Ristorante Margherita - La felicità di stare qui The joy of being here - Italiano English - Villa Franceschi
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Italiano � English La felicità di stare qui � The joy of being here Ristorante Ristorante Margherita Margherita
Pranzo dalle ore 12.15 alle ore 14.15 Cena dalle ore 19.30 alle ore 22.00 Per nostre esigenze di produzione, alcuni ingredienti seguono la catena del freddo all’origine. Il pesce destinato ad essere consumato crudo viene sottoposto a bonifica preventiva mediante trattamento, secondo quanto prescritto dalla normativa vigente. In presenza di allergie e/o intolleranze alimentari, il cliente può chiedere al nostro personale di sala che provvederà a fornire adeguate informazioni sui nostri cibi e sulle nostre bevande. For production reasons we may use some ingredients taken from the cold chain. Fish to be consumed raw is subject to treatment as prescribed by current law regulations. Please ask to our staff for more information about ingredients in our food and drinks in case of food allergies or intollerances. Menù plastificato opaco per pulizia e sanificazione. Opaque plasticized menu for cleaning and sanitizing.
Menù Degustazione Tasting Menù Declinazione del tonno: Tartare, carpaccio e scottato in crosta di mandorle accompagnato da scampi crudi e ostrica Declination of tuna: Tartare, carpaccio, almond crusted with raw shrimps and oyster Catalana di aragosta, scampi e cicale di mare Catalana of crayfish aragosta, shrimps and squills Riso Gallo Gran Riserva maturato 1 anno agli scampi zucchine ed i suoi fiori (20 minuti) Riso Gallo Gran Riserva aged 1 year with shrimps zucchini and its flowers (20 minutes) Scampi fritti in coriandolo di patate Fried scampi served with potatoes flakes La degustazione dei nostri dolci classici The tasting of our classic dessert € 95,00 per persona iva e tasse incluse € 95,00 per person vat and taxes included Il menu viene proposto per l’intero tavolo Tasting menu is served for all the people which will be sharing the same table
Gli Antipasti Starters Mozzarella di bufala con pomodorini e basilico € 25,00 Buffalo mozzarella with cherry tomatoes and basil Crudità del Mare Nostrum € 40,00 Raw fish from the Mare Nostrum Prosciutto crudo di Parma con focaccia calda € 25,00 Parma ham with tipical focaccia from the grill Crema di zucca e cappesante in plancia € 30,00 Pumpkin cream and scallops Granseola al naturale € 25,00 Spider steamed crab with oil and lemon Antipasto di pesce al vapore “Margherita” € 35,00 Steamed sea food “Margherita” Fiori di zucca farciti alla ricotta su vellutata di zucchine e zucca € 25,00 Zucchini flower, pumpkin cream and ricotta cheese Tonno scottato in crosta di mandorle € 30,00 Almond crusted seared tuna
Scampi e sarde in saor € 30,00 Sweet and soar scampi and sardine Battuta di manzo, misticanza e formaggio € 30,00 Beef “Battuta” raw steak, seasonal salad and cheese Primi Piatti First Dishes Spaghetti alle vongole € 25,00 Spaghetti with clams Tagliatelle cappesante e basilico € 25,00 Tagliatelle with scallops and basil Tagliatelle scampi zucchine e fiori di zucca € 25,00 Tagliatelle with scampi and zucchini flower Paccheri scampi e pomodorini (20 minuti) € 25,00 Paccheri, scampi and cherry tomatoes (20 minutes) Bigoli in salsa con cipolle ed acciughe € 20,00 Bigoli in salsa with onions and anchovies
Secondi Piatti Main Courses Ombrina al forno con patate e verdure estive € 35,00 Baked fish croaker fish with potatoes and vegetables Filetto di manzo patate e fagiolini € 35,00 Fillet of beef and seasonal vegetables Frittura mista dell’Adriatico € 35,00 Mixed fish fry from the Adriatic Sea Costolette di agnello patate e verdure € 30,00 Lamb chops served with potatoes and roasted vegetables Filetto di Rombo con pomodorini, basilico e verdure € 35,00 Turbot with tomatoes, olives and vegetables Seppioline cotte in padella ed il loro nero € 30,00 Small cuttlefish seppioline with polenta in dark sauce Fegato alla veneziana con polenta € 30,00 Venetian-style liver with polenta Insalata di stagione oppure grigliate con olio al basilico € 15,00 Seasonal fresh salad or grilled with oil and fine herbs
Dessert Millefoglie con fragole e crema Chantilly € 15,00 Millefeuille with strawberries and Chantilly cream Gelato al pistacchio di Bronte € 12,00 “Bronte” pistacchio ice cream Gelato alla Crema € 12,00 Cream ice cream Mousse al cioccolato bianco e frutta di stagione € 15,00 White chocolate mousse and fresh fruits Frutta fresca di stagione € 12,00 Fresh seasonal fruits with mint Sorbetto al frutto della passione € 10,00 Passion fruit sorbet
VILLA RISTORANTE FRANCESCHI MARGHERITA Via Don Minzoni, 28 Via Don Minzoni, 28 Venezia - Mira Venezia - Mira Tel. +39 041.4266531 Tel. +39 041.4266531 info@villafranceschi.com info@villa-margherita.com villafranceschi.com villa-margherita.com
Puoi anche leggere