Ristorante Margherita - La felicità di stare qui The joy of being here - Italiano English - Villa Franceschi

Pagina creata da Claudia Leone
 
CONTINUA A LEGGERE
Ristorante Margherita - La felicità di stare qui The joy of being here - Italiano English - Villa Franceschi
Italiano � English

La felicità di stare qui   � The joy of being here

     Ristorante
     Ristorante Margherita
                Margherita
Ristorante Margherita - La felicità di stare qui The joy of being here - Italiano English - Villa Franceschi
Pranzo dalle ore 12.15 alle ore 14.15
Cena dalle ore 19.30 alle ore 22.00

Per nostre esigenze di produzione, alcuni ingredienti seguono la catena del freddo all’origine.
Il pesce destinato ad essere consumato crudo viene sottoposto a bonifica preventiva
mediante trattamento, secondo quanto prescritto dalla normativa vigente.

In presenza di allergie e/o intolleranze alimentari, il cliente può chiedere al nostro personale di sala
che provvederà a fornire adeguate informazioni sui nostri cibi e sulle nostre bevande.

For production reasons we may use some ingredients taken from the cold chain.
Fish to be consumed raw is subject to treatment as prescribed by current law regulations.

Please ask to our staff for more information about ingredients in our food and drinks
in case of food allergies or intollerances.

Menù plastificato opaco per pulizia e sanificazione.
Opaque plasticized menu for cleaning and sanitizing.
Menù Degustazione
                         Tasting Menù
Declinazione del tonno:
Tartare, carpaccio e scottato in crosta di mandorle
accompagnato da scampi crudi e ostrica
Declination of tuna:
Tartare, carpaccio, almond crusted with raw shrimps and oyster

Catalana di aragosta, scampi e cicale di mare
Catalana of crayfish aragosta, shrimps and squills

Riso Gallo Gran Riserva maturato 1 anno
agli scampi zucchine ed i suoi fiori (20 minuti)
Riso Gallo Gran Riserva aged 1 year
with shrimps zucchini and its flowers (20 minutes)

Scampi fritti in coriandolo di patate
Fried scampi served with potatoes flakes

La degustazione dei nostri dolci classici
The tasting of our classic dessert

€ 95,00 per persona iva e tasse incluse
€ 95,00 per person vat and taxes included

Il menu viene proposto per l’intero tavolo

Tasting menu is served for all the people
which will be sharing the same table
Gli Antipasti
                             Starters
Mozzarella di bufala con pomodorini e basilico                         €   25,00
Buffalo mozzarella with cherry tomatoes and basil

Crudità del Mare Nostrum                                               €   40,00
Raw fish from the Mare Nostrum

Prosciutto crudo di Parma con focaccia calda                           €   25,00
Parma ham with tipical focaccia from the grill

Crema di zucca e cappesante in plancia                                 €   30,00
Pumpkin cream and scallops

Granseola al naturale                                                  €   25,00
Spider steamed crab with oil and lemon

Antipasto di pesce al vapore “Margherita”                              €   35,00
Steamed sea food “Margherita”

Fiori di zucca farciti alla ricotta su vellutata di zucchine e zucca   €   25,00
Zucchini flower, pumpkin cream and ricotta cheese

Tonno scottato in crosta di mandorle                                   €   30,00
Almond crusted seared tuna
Scampi e sarde in saor                                €   30,00
Sweet and soar scampi and sardine

Battuta di manzo, misticanza e formaggio              €   30,00
Beef “Battuta” raw steak, seasonal salad and cheese

                              Primi Piatti
                              First Dishes
Spaghetti alle vongole                                €   25,00
Spaghetti with clams

Tagliatelle cappesante e basilico                     €   25,00
Tagliatelle with scallops and basil

Tagliatelle scampi zucchine e fiori di zucca          €   25,00
Tagliatelle with scampi and zucchini flower

Paccheri scampi e pomodorini (20 minuti)              €   25,00
Paccheri, scampi and cherry tomatoes (20 minutes)

Bigoli in salsa con cipolle ed acciughe               €   20,00
Bigoli in salsa with onions and anchovies
Secondi Piatti
                            Main Courses
Ombrina al forno con patate e verdure estive                 €   35,00
Baked fish croaker fish with potatoes and vegetables

Filetto di manzo patate e fagiolini                          €   35,00
Fillet of beef and seasonal vegetables

Frittura mista dell’Adriatico                                €   35,00
Mixed fish fry from the Adriatic Sea

Costolette di agnello patate e verdure                       €   30,00
Lamb chops served with potatoes and roasted vegetables

Filetto di Rombo con pomodorini, basilico e verdure          €   35,00
Turbot with tomatoes, olives and vegetables

Seppioline cotte in padella ed il loro nero                  €   30,00
Small cuttlefish seppioline with polenta in dark sauce

Fegato alla veneziana con polenta                            €   30,00
Venetian-style liver with polenta

Insalata di stagione oppure grigliate con olio al basilico   €   15,00
Seasonal fresh salad or grilled with oil and fine herbs
Dessert
Millefoglie con fragole e crema Chantilly            €   15,00
Millefeuille with strawberries and Chantilly cream

Gelato al pistacchio di Bronte                       €   12,00
“Bronte” pistacchio ice cream

Gelato alla Crema                                    €   12,00
Cream ice cream

Mousse al cioccolato bianco e frutta di stagione     €   15,00
White chocolate mousse and fresh fruits

Frutta fresca di stagione                            €   12,00
Fresh seasonal fruits with mint

Sorbetto al frutto della passione                    €   10,00
Passion fruit sorbet
VILLA                      RISTORANTE
FRANCESCHI                 MARGHERITA
Via Don Minzoni, 28               Via Don Minzoni, 28
Venezia - Mira                           Venezia - Mira
Tel. +39 041.4266531            Tel. +39 041.4266531
info@villafranceschi.com    info@villa-margherita.com
villafranceschi.com               villa-margherita.com
Puoi anche leggere