Menu à la carte - Stendhal Milano
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
tant per dervi’ INIZIAMO BENE! Fiori di zucca ...................................................................... 14 euro farciti con ricotta, zucca mantovana e funghi pioppini 7 Pumpkin flowers stuffed with ricotta, Mantuan pumpkin and mushrooms Parmigiana di zucca .................................................. 14 euro con provola affumicata 7 Pumpkin parmigiana with smoked scamorza cheese Salmone marinato ........................................................ 16 euro alla barbabietola con insalatina di finocchi croccanti, arancia tarocco e melograno 4 Marinated salmon with beet, crispy fennel salad, oranges and pomegranate Polpo arrostito .................................................................. 18 euro su crema di patate, pomodori secchi e olive taggiasche 4 Roasted octopus with mashed potatoes, dried tomatoes and Taggiasca olives Carpaccio di Fassona ............................................. 15 euro Mondeghili ............................................................................. 15 euro con insalatina di puntarelle su salsa di pomodorini Pachino e Parmigiano Reggiano 7 e Raspadura 1-3-7 Fassona beef carpaccio with chicory salad Milanese style meatballs on Pachino tomato and Parmesan cheese cold sauce and Raspadura cheese Mondeghili vegetariani ........................................ 13 euro su crema di verza 1-9 “LA VITA REALE Milanese style veggie balls on cabbage cream Il Nostro Grande Classico .............................. 16 euro È SOLTANTO Culatello, stracciatella di bufala IL RIVERBERO e fiori di zucca farciti con ricotta, DEI SOGNI zucca mantovana e funghi pioppini 7 Our Great Classic: Culatello ham, DEI POETI. buffalo stracciatella and zucchini flowers stuffed with ricotta, Mantuan pumpkin and mushrooms LA VISTA DI TUTTO CIÒ CHE È BELLO IN ARTE O IN NATURA ...
tela chi la pasta LE RICETTE DELLE NONNE MILANESI! Spaghetti aglio, olio ................................................. 12 euro Agnolotti del Plin ......................................................... 16 euro peperoncino e crumble di pane tostato 1 con sugo di arrosto 1-3-7 Spaghetti with garlic, chili pepper Plin ravioli with roast sauce and toasted bread crumbles Spaghetti integrali con gamberi ............. 16 euro Paccheri di Gragnano ............................................ 13 euro carciofi e pomodorini 1-2-9 ai tre pomodori 1 Wholemeal spaghetti with shrimps, Gragnano Paccheri pasta artichokes and cherry tomatoes with three types of tomatoes Risotto alla Monzese ............................................... 15 euro Pasta e fagioli 1 . . ................................................................ 14 euro con zucca e salsiccia luganega 7-9 Pasta and beans Pumpkin and sausage risotto La Carbonara di Henry 1-3-7-9......................... 14 euro Pasta with eggs, bacon and black pepper Tonnarelli con ragout bianco ..................... 14 euro di vitello al profumo di tartufo 1-7-9 Tonnarelli pasta with white veal ragout flavoured with truffle oil ... RICHIAMA CON LA RAPIDITÀ DEL FULMINE IL RICORDO DI CHI SI AMA ”
la carne e tutt el rest meneghin A CHI PIACE LA CARNE E IL PESCE CUCINATI COME UNA VOLTA! Battuta di filetto ........................................................... 22 euro Risotto ........................................................................................... 13 euro di Fassona piemontese 3-6-10 alla vera Milanese 7-9 Fassona fillet beat Milanese risotto with saffron Tagliata di controfiletto ...................................... 20 euro Riso al salto ........................................................................... 15 euro con patate arrosto su crema di Parmigiano 7 Sliced sirloin with baked potatoes Sautéed Milanese risotto on Parmesan cheese cream Hamburger di filetto di manzo ................ 22 euro Galletto rustico al forno ..................................... 20 euro con patate fritte della casa 3-7-10 con salsa piccante e patate al forno Fillet beef burger with homemade French fries Rustic roasted chicken with potatoes and sauce Filetto di manzo ............................................................. 24 euro alla griglia o al pepe verde Cotoletta alla milanese 1-3 .. ................................ 23 euro Milanese veal cutlet con patate al forno 1-7-9-10 Grilled beef fillet with baked potatoes Rustin negàa ......................................................................... 23 euro Guancetta di vitello................................................... 24 euro con patate al forno 7-12 Drowned veal knot with baked potatoes brasata con polenta bramata 1-9-12 Braised veal cheek with milled maize polenta Ossobuco in gremolada ...................................... 25 euro Branzino alla griglia ................................................. 22 euro con risotto alla Milanese 1-7-9 Ossobuco with Milanese risotto with saffron con patate o verdure al forno 4 Grilled seabass with baked potatoes or vegetables La “Cotoletta” 1-3-7........................................................ 28 euro The Milanese veal cutlet as it used to be Merluzzo ‘’black cod’’ .......................................... 24 euro patata schiacciata e tapenade di olive 4 Black cod, mashed potatoes and olive tapenade “LAÈVERA PATRIA QUELLA IN CUI INCONTRIAMO ...
el pranzètt L’INSALATINA PER IL PRANZO! Caesar salad .......................................................................... 13 euro Lattuga romana, crostini di pane, bacon, ... PIÙ PERSONE CHE CI ” french dressing, pollo e scaglie di Grana 1-7 Roman lettuce, croutons, french dressing, bacon, chicken and Grana cheese flakes SOMIGLIANO Insalata Greca .................................................................... 13 euro Insalata mista, pomodorini, cetrioli, feta, olive e cipolla rossa di Tropea 7 Mixed salad, tomatoes, cucumbers, feta cheese, olives, Tropea red onion al banch LE VERDURE DEL MERCATO! Verdure al forno ............................................................. 8 euro Baked vegetables Spinaci .......................................................................................... 6 euro Spinach Insalata mista ...................................................................... 6 euro Mixed salad Patate al forno ................................................................... 6 euro Baked potatoes Patatine fritte ...................................................................... 6 euro French fries Patata schiacciata ......................................................... 6 euro Mashed potatoes
la bocca l’è minga stracca DICEVA IL NONNO QUANDO VOLEVA IL FORMAGGIO! La nostra selezione di formaggi ........... 12 euro con miele, marmellate e frutta secca 1-7-8 Our cheese selection with honey and dried fruit de freguj I DOLCI, COME LI PREPARAVA LA ZIA DI VINCENZO! Tiramisù 1-3-7............................................................................ 7 euro Tiramisu La nostra tarte tatin 1-3-7......................................... 7 euro Our tarte tatin Crema catalana 3-7............................................................ 7 euro Catalan cream Torta paesana 3-7................................................................ 7 euro Typical Milanese-style bread cake with pine nuts Zabaglione al Marsala ............................................ 7 euro e frutti di bosco 3-7 Eggnog with Marsala and wild berries
T’è capii Lo Chef è a Vostra disposizione per ulteriori richieste di piatti di Vostro gradimento. Si avverte la clientela che non si garantisce l’eliminazione della contaminazione crociata degli alimenti. I seguenti prodotti di alta qualità sono surgelati o congelati all’origine: gamberi, scampi, code di gamberi, code di scampi, polpo, totanetti, costolette d’agnello e patatine fritte. Il pane viene cotto in forno da congelato. Coperto ......................... 3 euro Our Chef is at your disposal for any further request of dishes to your liking. We inform you that we don’t guarantee the elimination of eventual food cross-contamination in our dishes. The following high quality products are deep-frozen or frozen at the origin: shrimps, prawns, shrimps’ tails, prawns’ tails, octopus, squids, lamb chops and fried potatoes. Frozen bread is oven-baked. Cover charge ......................... 3 euro
allergeni Accanto al nome di ogni pietanza potete trovare l’indicazione degli allergeni presenti, in base alla seguente corrispondenza numerica. 1. Cereali contenenti glutine e prodotti derivati 2. Crostacei e prodotti derivati 3. Uova e prodotti derivati 4. Pesce e prodotti derivati 5. Arachidi e prodotti derivati 6. Soia e prodotti derivati 7. Latte e prodotti derivati (compreso lattosio) 8. Frutta a guscio e prodotti derivati 9. Sedano e prodotti derivati 10. Senape e prodotti derivati 11. Semi di sesamo e prodotti derivati 12. Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/kg o mg/l espressi come SO2 13. Lupino e prodotti a base di lupino 14. Molluschi e prodotti a base di mollusco Next to the name of each dish, you will find the allergens contained, according to the following numerical correspondence. 1. Cereals containing gluten and derivates 2. Crustaceans and derivates 3. Eggs and derivates 4. Fish and derivates 5. Peanuts and derivates 6. Soybeans and derivates 7. Milk and derivates (including lactose) 8. Nuts as almonds and derivates 9. Celery and derivates 10. Mustard and derivates 11. Sesame seeds and derivates 12. Sulphur dioxide and sulphites at concentrations above 10 mg/kg or mg/l as SO2 13. Lupins and lupin based products 14. Molluscs and derivates on molluscs
Puoi anche leggere