Menu a La Carte Sergio Crivelli - Ristorante Italiano
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Menu a La Carte Sergio Crivelli - Ristorante Italiano Rua Brito Capelo 705, Matosinhos 4450-076 Porto, Portugal Reservas: Tel: (+351) 229 380 452 www.sergiocrivelli.com Adatto per i vegetariani – Prato vegetariano – Suitable for vegetarians Aliquota IVA in vigore - IVA incluído à taxa em vigor – All prices inclusive of VAT at current rate Lo chef Sergio Crivelli può cambiare il menu con la disponibilità di ingredienti freschi di stagione. O chef Sergio Crivelli pode alterar o menu mediante disponibilidade de ingredientes frescos da época. Chef Sergio Crivelli may change the menu in accordance to the availability of fresh seasonal ingredients.
Antipasti – Entradas – Appetizers Focaccia all’aglio - €8.00 Base de pizza clássica com azeite, sal, alho e orégãos Pizza focaccia with olive oil, garlic, salt and oregano Focaccia molisana - € 9.00 Base de pizza com azeite, sal, alho, mozarela e orégãos Pizza focaccia with olive oil, salt, mozzarella, garlic and oregano Carpaccio di vitello - €15.00 Carne de novilho cortada em fatias com rúcula, escamas de parmesão, temperada com sumo de limão, azeite e pimenta preta moída no momento Sliced veal meat with arugula, parmesan flakes, seasoned with lemon juice, olive oil and ground black pepper Burrata con prosciutto, pomodorini e rucola - €16.00 Burrata com presunto, tomates cherry e rúcula com redução de vinagre balsâmico Burrata with ham, cherry tomatoes and arugula with balsamic vinegar glaze Carpaccio di bresaola - €16.00 Carne magra curada em fatias com rúcula e escamas de parmesão, temperada com sumo de limão, azeite e pimenta preta moída no momento Cured beef meat with arugula, parmesan flakes, seasoned with lemon juice, olive oil and freshly ground black pepper Tagliere di Norcineria con formaggi - €25.00 Tábua com seleção de enchidos de Norcia – Umbria, curados ao ar frio, com seleção de queijos e acompanhados por rúcula e compotas Board with selection of Norcia’s cold cuts and selection of cheeses with arugula and jams Antipasto misto all’Italiana - €35.00 Tábua grande com seleção de enchidos de Norcia – Umbria curados ao ar frio com seleção de queijos, acompanhados por compotas, bruschette e rúcula Large board with selection of Norcia’s cold cuts and selection of cheeses with bruschettas and arugula Misto di ortaggi grigliati - €15.00 Seleção de vegetais grelhados Wide selection of grilled vegetables Adatto per i vegetariani – Prato vegetariano – Suitable for vegetarians Aliquota IVA in vigore - IVA incluído à taxa em vigor – All prices inclusive of VAT at current rate Lo chef Sergio Crivelli può cambiare il menu con la disponibilità di ingredienti freschi di stagione. O chef Sergio Crivelli pode alterar o menu mediante disponibilidade de ingredientes frescos da época. Chef Sergio Crivelli may change the menu in accordance to the availability of fresh seasonal ingredients.
Insalate – Saladas –Salads Mista - € 7.00 Misto di lattughe, pomodori, cipolle, rucola e carote con vinaigrette Seleção de alfaces, tomate, cebola, rúcula e cenoura com molho vinagrete Selection of lettuces, tomatoes, onions, arugula, carrot, with vinegrette Caprese - €12.00 Pomodori, mozzarella di bufala, basilico e rucola con vinaigrette Tomate, mozarela de búfala, manjericão e rúcula com molho vinagrete Fresh tomatoes, buffalo milk mozzarella, basil, arugula, with vinegrette Cesare - €15.00 Misto di lattughe, petto di pollo, crostini di pane, maionese, salsa Worcestershire, vinaigrette, scaglie di parmigiano con aceto balsâmico di Modena Seleção de alfaces, peito de frango, croutons, maionese, molho inglês, vinagrete e flocos de parmesão com vinagre Balsâmico de Modena Selection of lettuces, chicken breast, croutons, mayonnaise, Worchester sauce, vinegrette, parmesan flakes with Modena’s balsamic vinegar Napoli - €15.00 Misto di lattughe, rucola, mozzarella di bufala, pomodorini, olive nere, tonno, cipollotto di Tropea, acciughe, capperi con vinaigrette Seleção de alfaces, rúcula, mozarela de búfala, tomates cherry, azeitonas pretas, atum, cebolas de Tropea, anchovas e alcaparras com molho vinagrete Selection of lettuces, rocket salad, buffalo milk mozzarella, cherry tomatoes, tuna fish, Tropeas`s ognons, black olives, anchovies, capers with vinegrette Adatto per i vegetariani – Prato vegetariano – Suitable for vegetarians Aliquota IVA in vigore - IVA incluído à taxa em vigor – All prices inclusive of VAT at current rate Lo chef Sergio Crivelli può cambiare il menu con la disponibilità di ingredienti freschi di stagione. O chef Sergio Crivelli pode alterar o menu mediante disponibilidade de ingredientes frescos da época. Chef Sergio Crivelli may change the menu in accordance to the availability of fresh seasonal ingredients.
Pasta - Massas frescas – Home made pasta Al pomodoro - €12.00 Azeite, cebola, cenoura, aipo e tomates San Marzano Olive oil onions, celery and peeled San Marzano tomatoes Alla Bolognese - €13.00 Molho de tomate, carne de vaca picada, espeçarias Tomato sauce, minced beef, herbs Spaghetti con colatura di alici alla moda di Cetara - €14.00 Esparguete com azeite, alho, salsa e colatura de biqueirão (especialidade italiana) Spaghetti, olive oil, garlic, parsley and colatura di alici (italian gastronomical speciality) Vegetariana - €15.00 Selezione di verdure con sugo di pomodoro e prezzemolo Seleção de vegetais da época com molho de tomate e salsa Selection of vegetables with tomato sauce and parsley Al pesto - €15.00 Azeite, manjericão, pinhões, alho e à parte queijo pecorino (de ovelha) ou parmesão Olive oil, basil, pine nuts, garlic, salt and separated parmesan or pecorino cheese All’ amatriciana - €16.00 Molho de tomate, bochecha de porco (de Itália curada ao ar) e malagueta Tomato sauce, cold air cured pork cheek from Italy and chilli pepper Alla carbonara - €17.00 Bochecha de porco ou pancetta curada, ovos e pimenta preta (natas a pedido) Cold air cured pork cheek or pancetta from Italy, eggs, black pepper (cream on request) Alla cacciatora - €17.00 EVO, aglio, pomodorini, misto funghi freschi, petto di pollo, vino bianco, panna e prezzemolo Azeite, alho, tomates cherry, seleção de cogumelos, peito de frango, vinho branco, natas e salsa Olive oil, garlic, cherry tomatoes, fresh mushrooms, chicken breast, white wine, cream and parsley Adatto per i vegetariani – Prato vegetariano – Suitable for vegetarians Aliquota IVA in vigore - IVA incluído à taxa em vigor – All prices inclusive of VAT at current rate Lo chef Sergio Crivelli può cambiare il menu con la disponibilità di ingredienti freschi di stagione. O chef Sergio Crivelli pode alterar o menu mediante disponibilidade de ingredientes frescos da época. Chef Sergio Crivelli may change the menu in accordance to the availability of fresh seasonal ingredients.
Gnocchi di Patate con sughi vari - €14.00 Gnocchi de batata com seleção de molhos Potato gnocchi with a selection of sauces Al misto di funghi - €17.00 Agaricus (Paris), pleurotus (Repolga), shiitaki e seleção de cogumelos silvestres da época Champignons, oyster mushroom, shiitaki, selection of seasonal wild mushrooms Aglioli con gamberi - €17.00 EVO, aglio, pomodorini, peperoncino, prezzemolo e gamberi Azeite, alho, tomates cherry, malagueta, salsa e camarões Olive oil, garlic, cherry tomatoes, chilli pepper, parsley and shrimps (hot) Al mare e monti - €18.00 EVO, aglio, misto funghi freschi, gamberi, vino, sugo di pomodoro, panna, pomodorini e prezzemolo Azeite, alho, cogumelos, camarões, vinho branco, molho de tomate, natas, tomates cherry e salsa Olive oil, garlic, mushrooms, shrimps, white wine, tomato sauce, cream, tomatoes and parsley Rigatoni ai 4 formaggi tartufati - €18.00 Panna, Massdammer, Fontal, Emmental, Grana Padano e tartufo nero Natas, queijos Massdammer, Fontal, Emmental, Grana Padano e trufas pretas Cream, Massdammer, Fontal, Emmental, Grana Padano and black truffle Rigatoni al capriccio di funghi con tartufo nero di Norcia - €18.00 Com creme de cogumelos e trufas pretas de Norcia With mushroom cream and black truffles from Norcia Alla gran tartufata - €18.00 Com molho de trufas pretas e brancas With a sauce prepared with black truffles and white truffles Ravioli di manzo - €15.00 Raviolis recheados com carne de boi, queijo grana, com molho de tomate ou bolonhesa Stuffed ravioli with meat, grana cheese, with either tomato or Bolognese sauce Ravioli di ricotta e spinaci - €15.00 Raviolis recheados com requeijão, espinafres, queijo grana e com molho de tomate Stuffed ravioli with ricotta, spinach and grana cheese, with tomato sauce Adatto per i vegetariani – Prato vegetariano – Suitable for vegetarians Aliquota IVA in vigore - IVA incluído à taxa em vigor – All prices inclusive of VAT at current rate Lo chef Sergio Crivelli può cambiare il menu con la disponibilità di ingredienti freschi di stagione. O chef Sergio Crivelli pode alterar o menu mediante disponibilidade de ingredientes frescos da época. Chef Sergio Crivelli may change the menu in accordance to the availability of fresh seasonal ingredients.
Ravioli al tartufo nero - €18.00 Raviolis recheados com trufas pretas, cogumelos, requeijão, queijo grana, ao molho de trufas Stuffed ravioli with black truffles, mushrooms, ricotta, grana cheese, with truffles sauce Tortellini con mortadella e formaggi al sugo Pomodoro - €15.00 Tortellini recheados com mortadella de Bologna, requeijão e grana padano com molho de tomate Tortellini stuffed with Bologna’s mortadella, ricotta and grana padano with tomato sauce Lasagne Napoli gratinate al forno - €15.00 Massa com molho de tomate, mozarela, parmesão, requeijão, bolinhas de carne picada, manjericão e manteiga Pasta with tomato sauce, mozzarella, parmesan, ricotta, meatballs, basil and butter Adatto per i vegetariani – Prato vegetariano – Suitable for vegetarians Aliquota IVA in vigore - IVA incluído à taxa em vigor – All prices inclusive of VAT at current rate Lo chef Sergio Crivelli può cambiare il menu con la disponibilità di ingredienti freschi di stagione. O chef Sergio Crivelli pode alterar o menu mediante disponibilidade de ingredientes frescos da época. Chef Sergio Crivelli may change the menu in accordance to the availability of fresh seasonal ingredients.
Risotti – Risottos – Risotti Risotto vegetariano - €16.00 Arroz Arborio ou Carnaroli, preparado com caldo vegetal, seleção de vegetais da época Arborio or Carnaroli quality rice cooked in vegetable broth, and selection of vegetable Risotto al misto di funghi - €17.00 , Arroz Arborio, azeite, alho, cogumelos de cultivo e silvestres com salsa Arborio rice in vegetable broth olive oil, garlic, fresh cultivated and wild mushrooms and parsley Risotto al tartufo nero - €18.00 Arroz Arborio, trufas pretas (Tuber melonosporum ou aestivum ) e natas Arborio rice, black truffles (Tuber melonosporum or aestivum) and cream Risotto ai porcini e gamberi - €18.00 Arroz Arborio, alho, cogumelos Porcini-boletos, camarões e salsa Arborio rice, olive oil, garlic, mushrooms of the boletus family (porcini), prawns and parsley Risotto con crema di tartufi neri e bianchi e pecorino - €18.00 Arroz Arborio creme de trufas pretas e brancas com queijo pecorino Arborio rice, black and white truffles with pecorino cheese Risotto al pesto con gamberi e burrata - € 30.00 (per 2 persone) Arroz Arborio, pesto com camarões e burrata (para duas pessoas) Arborio rice, pesto, prowns and burrata (for two people) Adatto per i vegetariani – Prato vegetariano – Suitable for vegetarians Aliquota IVA in vigore - IVA incluído à taxa em vigor – All prices inclusive of VAT at current rate Lo chef Sergio Crivelli può cambiare il menu con la disponibilità di ingredienti freschi di stagione. O chef Sergio Crivelli pode alterar o menu mediante disponibilidade de ingredientes frescos da época. Chef Sergio Crivelli may change the menu in accordance to the availability of fresh seasonal ingredients.
Secondi di carne – Pratos – Main Course Scaloppine al limone o vino bianco - €18.00 Escalopes de novilho, manteiga, ou com sumo de limão e salsa ou com vinho branco Veal escallops with butter, either with lemon juice and parsley or in white wine Scaloppine al funghetto - €20.00 Escalopes de novilho, manteiga, alho, seleção de cogumelos e vinho branco Veal escallops with butter, garlic, selection of mushrooms and white wine Scaloppine al tartufo nero di Norcia - €20.00 Escalopes de novilho com trufas pretas de Norcia Veal escallops with black truffles from Norcia Tutti i piatti di scaloppine sono accomagnati da pasta Todos os escalopes de novilho são acompanhados por massas salteadas no molho dos mesmos All veal escalops are accompanied by sautéed pasta in the same sauce Ossobuco con gremolata e risotto alla milanese - €25.00 (su prenotazione) (com reserva previa) (with prior reservation) Nispo de novilho com alho, casca de limão e salsa, acompanhado por risoto com açafrão, manteiga e queijo Ossobuco with garlic, lemon peel and parsley, served with rice with saffron, butter and cheese Bistecca alla Fiorentina – €50.00/kg (su prenotazione) (com reserva previa) (with prior reservation) Bife Florentino T-bone Florentine steak Tagliata di manzo alla griglia con salse a scelta - €20.00 Bife de vazia fatiado com molhos a escolha Sliced sirloin steak, with a choice of sauces Tagliata di manzo sousvide (carne molto tenera) con salse a scelta - €22,00 Bife de vazia em vacum (carne muito macia) fatiado com molhos a escolha Sliced sousvide very tender (under vacuum) sirloin steak, with a choice of sauces Medaglioni di vitellone sousvide (girello) con salse a scelta - €20.00 Bife de novilho em vacum (carne muito macia) fatiado com molhos a escolha Sliced very tender (under vacuum) silverside steak, with a choice of sauces Le salse sono: ai funghi – ai Tartufi – al pepe verde Os molhos são: com cogumelos – ou trufas – ou pimenta verde The sauces are: with mushrooms – with black and white truffles – with green pepper Su richiesta i piatti delle carni possono essere accompagnate da riso in bianco A pedido todos os pratos das carnes podem ser servidos com risotto branco Upon request all meat dishes could be served with white risotto Adatto per i vegetariani – Prato vegetariano – Suitable for vegetarians Aliquota IVA in vigore - IVA incluído à taxa em vigor – All prices inclusive of VAT at current rate Lo chef Sergio Crivelli può cambiare il menu con la disponibilità di ingredienti freschi di stagione. O chef Sergio Crivelli pode alterar o menu mediante disponibilidade de ingredientes frescos da época. Chef Sergio Crivelli may change the menu in accordance to the availability of fresh seasonal ingredients.
Pizze – Pizzas Margherita - €10.00 Molho de tomate, mozarela e manjericão Tomato sauce, mozzarella and basil Gustosa - €12.00 Cotto, salsiccia, fior di latte, rosmarino e EVO Fiambre, salsicha, mozarela, rosmaninho e azeite Cooked ham, sausage, mozzarella, rosemary and olive oil Havaii - €14.00 Pomodoro, cotto, fior di latte e ananas Molho de tomate, fiambre, mozarela e ananás Tomato sauce, cooked ham, mozzarella and pineapple Tonno - €15.00 Pomodoro, fior di latte, tonno, cipolla, acciughe, capperi e origano Molho de tomate, mozarela, atum, cebola, anchovas, alcaparras e orégãos Tomato sauce, mozzarella, tuna fish, onions, anchovies, capers and oregano Vegetariana - €15.00 Pomodoro, fior di latte, misto verdure, funghi freschi, rucola e pomodorini Molho de tomate, mozarela, seleção de vegetais, cogumelos, rúcula e tomates cherry Tomato sauce, mozzarella, vegetable selection, mushrooms, arugula and cherry tomatoes Portoghese - €15.00 Pomodoro, fior di latte, salamino piccante e peperoni Molho de tomate, mozarela, pepperoni, salame napolitano (chouriço) e pimentos Tomato sauce, mozzarella, pepperoni, napolitan salami and chopped peppers Calzone tradizionale - €15.00 Pomodoro, fior di latte, cotto e olive nere Molho de tomate, mozarela, fiambre e azeitonas pretas Tomato sauce, mozzarella, cooked ham and black olives Calzone monti - €15.00 Pomodoro, fior di latte, cotto e misto di funghi freschi Molho de tomate, mozarela, fiambre e seleção de cogumelos Tomato sauce, mozzarella, cooked ham and selection of mushrooms Adatto per i vegetariani – Prato vegetariano – Suitable for vegetarians Aliquota IVA in vigore - IVA incluído à taxa em vigor – All prices inclusive of VAT at current rate Lo chef Sergio Crivelli può cambiare il menu con la disponibilità di ingredienti freschi di stagione. O chef Sergio Crivelli pode alterar o menu mediante disponibilidade de ingredientes frescos da época. Chef Sergio Crivelli may change the menu in accordance to the availability of fresh seasonal ingredients.
Ai funghi - €16.00 Pomodoro, fior di latte, funghi freschi, cotto, prezzemolo e pomodorini Molho de tomate, mozarela, seleção de cogumelos, fiambre, salsa e tomates cherry Tomato sauce, mozzarella, selection of mushrooms, cooked ham, parsley and Caprese - €16.00 Pomodoro, mozzarella di bufala DOP e basilico Molho de tomate, mozarela de búfala DOP e manjericão Tomato sauce, buffalo milk mozzarella DOP and basil Al Friarielli con Salsiccia - €15.00 Mozarela, grelos salteados em azeite com alho e malaguetas e salsicha toscana Mozzarella, turnip leaves sautéed in olive oil, garlic and chili pepper and tuscanian sausage Diavola - €16.00 Pomodoro, fior di latte, salamino piccante, olive nere, peperoni e pomodorini Molho de tomate, mozarela, pepperoni, azeitonas pretas, pimentos e tomates cherry Tomato sauce, mozzarella, pepperoni, black olives, chopped peppers and cherry tomatoes Regina - €16.00 Pomodoro, fior di latte, funghi freschi, rucola e prosciutto Molho de tomate, mozarela, seleção de cogumelos, rúcula e presunto Tomato sauce, mozzarella, selection of mushrooms, arugula and ham Ai Quattro formaggi - €16.00 Queijos Mozarela, Fontal, Edamer, Gorgonzola (ou outro) Mozzarella, Fontal, Edamer, Gorgonzola (or another) cheeses Al tartufo nero di Spoleto - € 18.00 Base, creme de trufas pretas, mozzarella, azeite com aroma de trufas, tartufo laminato Non sono permesse sostituzioni di ingredienti sulla ricetta base delle pizze Não são permitidas substituições de ingredientes na receita das pizzas No substitutions of ingredients permitted to the pizza recipe Componi la tua pizza –€20.00 (con un massimo di 6 ingredienti) Pizza à escolha até 6 ingredientes Pizza with up to 6 ingredients of your choice. Ingredienti piccoli extra - €1.00 Ingredientes pequenos extra Small extra ingredients Adatto per i vegetariani – Prato vegetariano – Suitable for vegetarians Aliquota IVA in vigore - IVA incluído à taxa em vigor – All prices inclusive of VAT at current rate Lo chef Sergio Crivelli può cambiare il menu con la disponibilità di ingredienti freschi di stagione. O chef Sergio Crivelli pode alterar o menu mediante disponibilidade de ingredientes frescos da época. Chef Sergio Crivelli may change the menu in accordance to the availability of fresh seasonal ingredients.
Cotto o mozzarella o uovo o tonno - €2.00 Fiambre ou extra mozzarella ou ovo ou atum Cooked ham or mozzarella or egg or tuna Salamino piccante o mozzarella di bufala bresaola o prosciutto o tartufo - €3.00 Pepperoni ou mozarela de búfala ou presunto ou trufas Buffalo milk mozzarella or ham or truffles Adatto per i vegetariani – Prato vegetariano – Suitable for vegetarians Aliquota IVA in vigore - IVA incluído à taxa em vigor – All prices inclusive of VAT at current rate Lo chef Sergio Crivelli può cambiare il menu con la disponibilità di ingredienti freschi di stagione. O chef Sergio Crivelli pode alterar o menu mediante disponibilidade de ingredientes frescos da época. Chef Sergio Crivelli may change the menu in accordance to the availability of fresh seasonal ingredients.
Desserts - Sobremesas – Desserts Tiramisú classico - €5.00 Biscoitos de champanhe, mascarpone, café, ovos, açúcar e natas Ladyfingers biscuits, mascarpone cheese, coffee, eggs, sugar and whipped cream Petit gateau al cioccolato con gelato vaniglia - €5.00 Petit gateau de chocolate servido com gelado baunilha Petit gateau served with vanilla icecram Panna cotta - €4.00 Com chocolate ou frutos silvestres With chocolate or wild fruits Crostata alle confetture - €4.00 Torta com diferentes compotas de frutas Tart with selection of home made fruit jam Selezione di desserts del giorno - €4.00 Seleção de sobremesas do dia Selection of desserts of the day Sorbetto di limone con Black 51 o Vodka o Grappa - €5.00 Sorvete de limão com black 51 ou vodka ou grappa Lemon sorbet with black 51 or vodka or grappa Selezione di gelati - €4.50 (uma dose) €3.00 (meia dose) Seleção de gelados Selection of ice cream Selezione di mousse - €4.00 Seleção de mousses Selection of mousses Tagliere di formaggi italiani e esteri - €18.00 Tábua com seleção de queijos, acompanhada por mel e compotas Board with a selection of cheeses beside with honey and jams Adatto per i vegetariani – Prato vegetariano – Suitable for vegetarians Aliquota IVA in vigore - IVA incluído à taxa em vigor – All prices inclusive of VAT at current rate Lo chef Sergio Crivelli può cambiare il menu con la disponibilità di ingredienti freschi di stagione. O chef Sergio Crivelli pode alterar o menu mediante disponibilidade de ingredientes frescos da época. Chef Sergio Crivelli may change the menu in accordance to the availability of fresh seasonal ingredients.
Caffé & Té - Café & Chá – Coffee and tea Espresso IZZO di Napoli - €1.50 Expresso IZZO de Nápoles Espresso IZZO of Naples Cappuccino - €3.00 Canarino doppio - €2.50 Carioca de limão duplo Hot water with lemon (big) Canarino - €1.50 Carioca de limão Hot water with lemon (small) Tè - €2.50 Chá Tea Adatto per i vegetariani – Prato vegetariano – Suitable for vegetarians Aliquota IVA in vigore - IVA incluído à taxa em vigor – All prices inclusive of VAT at current rate Lo chef Sergio Crivelli può cambiare il menu con la disponibilità di ingredienti freschi di stagione. O chef Sergio Crivelli pode alterar o menu mediante disponibilidade de ingredientes frescos da época. Chef Sergio Crivelli may change the menu in accordance to the availability of fresh seasonal ingredients.
Vini Italiani Rosso - Tinto - Red Toscana Sensi IGT, Lamporecchio 2016 - 12,5% vol 12,00 € Cornalé Valpolicella DOC, Veneto - 12,00% vol 15,00 € Nero D'Avola Cantine Lavorata IGT, Sicilia 2015 - 13% vol 14,00 € Primitivo di Salento IGP, Puglia - 13% vol 20,00 € Primitivo Puglia Sensi Collezione IGT, Puglia 2015 - 13% vol 20,00 € Primitivo di Manduria DOP, Apulia 2015 - 14% vol 20,00 € Negroamaro del salento 2016 IGP - 13% vol 22,00 € Montepulciano D´Abruzzo, 2015 DOC, - 13% vol 15,00 € Chianti Classico Riserva DOCG, Gallo Nero 2014 - 14% vol 25,00 € Barolo Sensi, Piedmont DOCG 2013, - 14,5% 35,00 € Bianco - Branco - White Chardonnay Sensi Collezione IGT, Toscana 2016 - 12,5% vol 14,00 € Pinot Grigio Sensi Collezione, Venezie 2016 - 12,5% vol 14,00 € Toscana Sensi IGT, Lamporecchio 2017 - 12,5% vol 12,00 € Vernaccia di San Gimignano, DOCG 2017 Sensi - 12,5% vol 16,00 € Spumante - Espumante - Sparkling wine Puianello Primabolla Lambrusco Bianco IGT, Reggio Emilia - 8,5% vol 13,00 € Puianello Primabolla Lambrusco Rose DOC, Reggio Emilia - 8,5% vol 13,00 € Puianello Primabolla Lambrusco Rosso DOC, Reggio Emilia - 8,5% vol 13,00 € Prosecco DOC, Treviso Extra Dry - 11% vol 20,00 € Adatto per i vegetariani – Prato vegetariano – Suitable for vegetarians Aliquota IVA in vigore - IVA incluído à taxa em vigor – All prices inclusive of VAT at current rate Lo chef Sergio Crivelli può cambiare il menu con la disponibilità di ingredienti freschi di stagione. O chef Sergio Crivelli pode alterar o menu mediante disponibilidade de ingredientes frescos da época. Chef Sergio Crivelli may change the menu in accordance to the availability of fresh seasonal ingredients.
Vini Portoghesi Rosso Tinto, Red | Bianco Branco, White Vinhas das Herdade Tinto - Branco, Vinhas Velhas Alentejo 12,00 € Planura Tinto - Branco Alentejo 15,00 € Piano Tinto - Branco - Rose DOC Douro 12,00 € Piano Tinto - Branco - Reserva DOC Douro 15,00 € Piano Espumenat Branco - Rosé 15,00 € Sangria Tinta - Branca - Rosé 12,00 € Sangria de espumante 15,00 € Vinho da casa ao copo (tinto-branco-rosé) 3,00 € Bebidas Refrigerantes Fanta / Ice Tea / Sprite 2,50 € Coca-cola / Coca-cola zero - Guaraná 3,00 € Água Água purificada da casa (com ou sem gas 70cl) 2,50 € Água San Pellegrino (com gás 25cl) 2,00 € Água San Pellegrino (com gás 75cl) 4,00 € Cervejas Fino (20cl) 2,50 € Principe (35cl) 3,50 € Panaché 3,00 € Adatto per i vegetariani – Prato vegetariano – Suitable for vegetarians Aliquota IVA in vigore - IVA incluído à taxa em vigor – All prices inclusive of VAT at current rate Lo chef Sergio Crivelli può cambiare il menu con la disponibilità di ingredienti freschi di stagione. O chef Sergio Crivelli pode alterar o menu mediante disponibilidade de ingredientes frescos da época. Chef Sergio Crivelli may change the menu in accordance to the availability of fresh seasonal ingredients.
Tango 3,00 € Somersby Apple Cider 3,50 € Superbock Abadia (33cl) 3,50 € Superbock Sem álcool (33cl) 3,50 € Superbock Stout (33cl) 3,50 € Birra Moretti (Italiana 33cl) 4,00 € Birra Nastro Azzurro (Italiana 33cl) 4,00 € Birra Peroni Gran Reserva (Italiana 50cl) 7,00 € Cerveja com Martini 5,00 € Aperitivos - Digestivos e Licores Limoncello - Licor Beirão 4,00 € Limoncello caseiro 6,00 € Martini Rosso - Bianco - Dry 4,00 € Campari soda - Asperol - Spritz 5,00 € Sambuca - Grappa 4,50 € Grappa Invecchiata in botti di rovere - envelhecida 6,00 € Fernet - Ramazzotti - Lucano - Montenegro - Averna - Amaro del Golfo 4,50 € Porto Branco - Porto Tinto 4,50 € Scotch Whisky 4,50 € Grand Marnier - Aurum - Baileys' - DiSaronno - Amaretto 5,00 € Scotch Whisky 12 - 15 anos 6,00 € Bourbons Jack Daniels - Four Roses - 7,00 € CR&F Aguardente Velha Reserva 7,00 € IVA incluído à taxa em vigor Adatto per i vegetariani – Prato vegetariano – Suitable for vegetarians Aliquota IVA in vigore - IVA incluído à taxa em vigor – All prices inclusive of VAT at current rate Lo chef Sergio Crivelli può cambiare il menu con la disponibilità di ingredienti freschi di stagione. O chef Sergio Crivelli pode alterar o menu mediante disponibilidade de ingredientes frescos da época. Chef Sergio Crivelli may change the menu in accordance to the availability of fresh seasonal ingredients.
Puoi anche leggere