Morbidosa Rettangolare - Catalogo Generale - Sara Dolciaria
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Il principio dell’alta qualità dei nostri prodotti, La Nostra Storia A Villa Verucchio in provincia di Rimini, sorge una moderna e dinamica azienda trova la sua chiave di lettura nella parola Semplicita’. dolciaria: Dolciaria Sara. Fondata nel 1990 da Gianfranco Umberti, la nostra azienda nel tempo si è Il nostro modo di lavorazione, infatti e’ tutt’oggi specializzata nella produzione di torrone e cioccolato di rinomata bontà, facendo tesoro delle più antiche ricette, della passione commerciale e della artigianale e prevede l’utilizzo di attrezzature semplici creatività che il padre Nazzareno gli ha trasmesso dall’infanzia. Gli Esordi e funzionali. La passione di Gianfranco nasce già nel 1960, quando il papà lo coinvolge, ancora bambino, nella Basilare garanzia della nostra qualita’ e’ la scelta vendita ambulante di frutta sulla spiaggia di Rimini nei periodi estivi. Poi nel 1966 sempre il padre decide di iniziare una nuova attività: la produzione e la vendita ambulante di dolciumi, in particolare di torrone e delle materie prime. cioccolato all’interno di fiere, sagre e mercati... E’ proprio qui che in Gianfranco sboccia la passione per la creatività e la continua ricerca nel rinnovamento dei Nell’ambito del nostro processo produttivo, l’occhio prodotti dolciari. Gli Anni ‘80 umano e la paziente attesa di una lenta cottura, Arriva così il 1980, anno nel quale anche Gianfranco inizia la sua attività di produzione e di vendita ambulante di prodotti dolciari. non potranno mai essere sostituiti a salvaguardia 1990 - Nasce Sara Dolciaria Nel 1990 Gianfranco fonda Dolciaria Sara, piccola azienda familiare, dove della genuinita’ e raffinatezza dell’intera gamma dei trova la possibilità di esprimere tutta la sua passione ed estrosità nella produ- zione di torrone, cioccolato, croccante e frutta secca pralinata. nostri prodotti. La Svolta Poi giunge finalmente il 1995, anno nel quale Gianfranco ha un’idea Dolciaria Sara innovativa: introdurre i classici gusti delle torte di pasticceria, quale tiramisù, zuppa Inglese, Sacher, Millefoglie e tanti altri ancora, nella produzione del torrone tenero. Non appena i nuovi torroni vengono inseriti nel mercato ottengono un grande successo commerciale, che stimola e rafforza oltre modo la determinazione del fondatore. Qualche anno dopo pensando alla grande golosità della propria infanzia, Artigiani Pasticceri dal 1990 quando quasi giornalmente consumava un delizioso cioccolatino di crema di cioccolato bicolore, decide di produrre delle torte di crema di cioccolato (la linea K4), che potessero avvicinarsi a quel meraviglioso ricordo. Siamo contenti di poter affermare che anche per questa linea produttiva, si è registrato un grande successo tra il pubblico dei golosi. Impassioned Confectioners since 1990 Oggi Da più di 20 anni al top della qualità Dal connubio tra passato e presente e dalle mani esperte della nostra famiglia, possiamo vantare oggi una vasta al Top per la soddisfazione del cliente gamma di prodotti, con i quali cerchiamo di allietare e soddisfare un esigente pubblico di buongustai. La qualità e la genuinità dei nostri prodotti viene garantita dall’uso di ingredienti accuratamente selezionati. La serietà, l’impegno, la costante ricerca di rinnovamento e il nostro lavoro di gruppo, sono, inoltre, la garanzia che ogni giorno, da più di 20 anni, offriamo al pubblico che ci sceglie, mirando a mete sempre più alte, e alla conquista di palati Dolciaria Sara golosi sempre più numerosi. WWW.SARADOLCIARIA.IT INFO@SARADOLCIARIA.IT Dal 1995 ad oggi la nostra azienda è stata più volte premiata per il successo commerciale raggiunto, a livello nazionale, Europeo ed Extra Europeo. Dolciaria Sara Produzione Artigianale di : Cioccolato, Torte di Cioccolato, WWW.SARADOLCIARIA.COM di Umberti Gianfranco & C s.n.c. Torrone friabile, Torrone tenero, Torte di torrone tenero, info@saradolciaria.it Via Goethe 28 Croccante, Frutta secca pralinata, Umberti Gianfranco 47826 Villa Verucchio (RN) ITALY Tel. +39 0541 677008 Fax +39 0541 677008
AMARETTI NUOVI Art. 141.15X30 Amaretti SAPO Amaretti RI 17 MORBIDOSA RETTANGOLARE NEW Torte di Torrone Tenero Artigianale Confezione singola 2 Torte kg 2,500 Ca. TASTES 16 fette da 140/160 gr BIANCO MANDORLA 17 solo tagliate e separate da un foglio di cellophan Art. 38.15X30 Soft White Nougat with Almonds Homemade Cakes Soft Nougat Nougat Blanc Doux aux Amandes Single package 2 Cakes of about 2,500 kg cut in 16 slices of 140/160 gr each NOU separated by cellophane sheet VEAUX Gâteaux de Nougat Artisanal GOÛTS17 Emballage individuelle 2 Gâteau d'environ 2,500 kg ARANCIO coupé en 16 tranches de 140/160 gr Art. 112.15X30 Orange chacune séparée par feuille de cellophane A Orange I V A V A DIFFERE N Z L
BIANCO CAFFE’ MANDORLA E Art. 90.15X30 Coffe CIOCCOLATO Cafè Art. 94.15X30 Soft White Nougat with Almonds and Chocolate Nougat Blanc Doux aux Amandes et Chocolat BIANCO FRUTTA MANDORLA ESOTICA E Art. 38.15X30 CIOCCOLATO Soft White Nougat Art. 196.15X30 with Almonds Exotic Fruits and Nougat Blanc Doux Chocolate aux Amandes Fruit Exotiques et Chocolat CAFFE’ E FRUTTA CIOCCOLATO ESOTICA Art. 198.15X30 Art. 197.15X30 Coffe and Exotic Fruit Chocolate Fruits Exotiques Cafè et Chocolat
GIANDUIA LIMONCELLO Art. GI25 Art. 137.15X30 Gianduja Limoncello Gianduja Limoncello PISTACCHIO E FRUTTA CIOCCOLATO CANDITA Art. 161.15X30 Art. 132.15X30 Pistachio and Candied Fruit Chocolate Fruit Confitl Pistaches et Chocolat PISTACCHIO CREMA ALLE E CREMA DI NOCCIOLE NOCCIOLE Art. 110.15X30 Hazelnut Cream Art. 195.15X30 Crème de Noisettes Pistachio and Hazelnut Cream Pistaches et Crème de Noisettes
YOGURT E RHUM FRAGOLA Art. 292.15X30 Rum Art. 101.15X30 Rum Yogurt and Strawberrys Yaourt et aux fraises PISTACCHIO E ROCHER CIOCCOLATO Art. 172.15X30 Art. 161.15X30 Rocher Pistachio and Rocher Chocolate Pistaches et Chocolat PISTACCHIO FRUTTI DI Art. 124.15X30 Pistachio BOSCO Art. 131.15X30 Pistaches Mixed Berries Fruits Rouges
CREMA IRISH ALLE CREAM NOCCIOLE Art. 186.15X30 Irish Cream Art. 110.15X30 Crème Irlaindaise Hazelnut Cream Noisette Cream Tiramisù FRUTTI DI Art. 125.15x30 Tiramisù BOSCO Tiramisù Art. 131.15X30 Mixed Berries Fruits Rouges ARANCIO E NOCI CIOCCOLATO Art. 129.15X30 Art. 764.15x30 Valnuts Orange and Noix chocolate Orange et Chocolat
MORBIDOSA RETTANGOLARE 15x30 Kg. 2,500 ART. Codice EAN Descrizione Details Dètails 186.15X30 8034023734040 BAILEYS IRISH CREAM IRISH CREAM DETTAGLI 157.15X30 8034023733838 BANANA BANANA BANANA PESO TORTA KG. 2,500 CLASSIC WHITE ÉPEAUTRE NEW.T.71 BIANCO AL FARRO SOFFIATO CLASSIC WHITE SPELT BLOWN SOUFFLE NUMERO FETTE PORZIONABILI FINO A 16 FETTE DA 140/160 gr 38.15X30 8034023734163 BIANCO MANDORLA CLASSIC WHITE WITH ALMONDS CLASSIC BLANC AVEC AMANDES CONFEZIONAMENTO: TAGLIATE CON FETTE SEPARATE DA UN FOGLIO DI CELLOPHAN 94.15X30 8034023734934 BIANCO MANDORLA E CIOCCOLATO CLASSIC WHITE AND CHOCOLATE CLASSIC BLANC ET CHOCOLAT ETICHETTATURA ANONIMA o PERSONALIZZATA SENZA COSTO AGGIUNTIVO CLASSIC WHITE WITH ALMONDS AND CLASSIC BLANC AVEC AMANDES ET BIACRE BIANCO MANDORLA E CREMINO CREAM CRÈME VALIDITA' 12 MESI CLASSIC WHITE WITH ALMOND AND CLASSIC BLANC AVEC AMANDES ET BC1 BIANCO MANDORLA E CROCCANTE BRITTLE CROQUANT TIPO CONFEZIONE BUSTA CAST IN SCATOLA 36x36x11 BIANCO MANDORLA E PASTA DI CLASSIC WHITE WITH ALMOND AND CLASSIC BLANC AVEC AMANDES ET NEW.T.86 MANDORLA ALMOND PASTE PÂTE DE AMANDES PZ PER CONFEZIONE 2 CLASSIC WHITE WITH ALMOND AND CLASSIC BLANC AVEC POIRES ET NEW.T.96 BIANCO MANDORLA E PERE MAX SCATOLE PER PALLET PEARS AMANDES 120 (80x120x220h) NEW.T.505 BIANCO MANDORLA, CROCCANTE E CLASSIC WHITE WITH ALMOND, CLASSIC BLANC AVEC AMANDES, CIOCCOLATO BRITTLE AND CHOCOLATE CROQUANT ET CHOCOLAT DETAILS BMP15X30 BIANCO MANDORLA, PERE E CLASSIC WHITE WITH ALMOND, CLASSIC BLANC AVEC POIRES, CIOCCOLATO PEARS AND CHOCOLATE AMANDES AND CHOCOLAT WEIGHT OF CAKE KG. 2,500 NEW.T.103 BOTTIGLIE COLA FRIZZANTI COLA BOTTLE SPARKLING COLA BOUTEILLE PÉTILLANT SLICES NUMBER UP TO 16 PCS OF ABOUT 140/160 gr EACH NEW.T.BUE8 BUENITA BUENITA BUENITA CUT CUT INTO SLICES WITH A LEAF CELLOPHAN BU15X30 BURRO SALATO DI BRETAGNA SALTED BUTTER BEURRE SALÉ DE BRETAGNE LABELLING CUSTOM LABELING AT NO CHARGE BURRO SALATO DI BRETAGNA AL SALTED BUTTER AND DARK BEURRE SALÉ DE BRETAGNE ET NEW.T.535 CIOCCOLATO FONDENTE CHOCOLATE CHOCOLAT NOIR SHELF LIFE 12 MONTHS BURRO SALATO DI BRETAGNA AL SALTED BUTTER AND MILK BEURRE SALÉ DE BRETAGNE ET NEW.T.522 CIOCCOLATO LATTE CHOCOLATE CHOCOLAT LAIT PACKAGING BAG CAST IN BOX 36x36x11cm BSP15 BURRO SALATO E PISTACCHIO PISTACHIOS AND SALTED BUTTER PISTACHES ET BEURRE SALÉ ITEMS PER PACK 2 90.15X30 8034023734989 CAFFE' COFFEE CAFÉ MAX BOXES PER PALLET (80x120x220h) 120 198.15X30 8034023734118 CAFFE' E CIOCCOLATO COFFEE AND CHOCOLATE CAFÉ ET CHOCOLAT DETAILS 162.15X30 8034023733876 CAFFE' MERINGATO COFFEE AND MERINGUE CAFÉ ET MERINGUE POIDS GÂTEAU KG. 2,500 132.15X30 8034023733562 CANDITI FRUIT CANDIED FRUIT CONFIT TRANCHES JUSQU'À 16 TRANCHES DE 140/160 gr 143.15X30 8034023733661 CANDITI E CIOCCOLATO FRUIT CANDIED AND CHOCOLATE FRUIT CONFIT ET CHOCOLAT EMBALLAGE TRANCHES SEPAREE PAR UN CELLOPHANE NEW.T.128 CARAMELLE ALLA LIQUIRIZIA LIQUORICE CANDIES "ALLSORTS" BONBONS REGLISSE "ALLSORTS" "ALLSORT" CARAMELLE GOMMOSE ÉTIQUETAGE ANONYME OU PERSONNAL SANS SUPPLEMENT NEW.T.141 (COCCODRILLI-ORSETTI- GUMMY CANDIES (CROCODILES - BONBONS GOMMEUX (OURS, BEARS - WORMS) CROCODILES, SERPENTS) VERMICELLI) VALIDITÉ 12 MOIS CH25 CHAMPAGNE CHAMPAGNE CHAMPAGNE PACKAGE ENVELOPPE CAST EN BOÎTE DE 36x36x11 cm CHC25 CHAMPAGNE E CIOCCOLATO CHAMPAGNE AND CHOCOLATE CHAMPAGNE ET CHOCOLAT QUANTITE' PER PACKAGE 2 TGA25 CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOKOTORTA WHITE AND ALMONDS CHOCOTORTA BLANC FROSTED CIOCCOLATO ARANCIO FROSTED CHOCOLATE ORANGE CHOCOLAT ORANGE CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOKOTORTA WHITE AND ALMONDS CHOCOTORTA BLANC FROSTED MAX BOITE PER PALLET (80x120x220h) 120 TGB25 CIOCCOLATO BIANCO FROSTED CHOCOLATE WHITE CHOCOLAT BLANC CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOKOTORTA WHITE AND ALMONDS CHOCOTORTA BLANC FROSTED TORTA DI TORRONE TENERO "MORBIDOSA RETTANGOLARE 15X30 KG 2,500" CON FETTE SCARTATE TGF25 CIOCCOLATO FONDENTE FROSTED CHOCOLATE DARK CHOCOLAT NOIR ** VENDITA A PESO ** CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOKOTORTA WHITE AND ALMONDS CHOCOTORTA BLANC FROSTED NEW.T.159 FROSTED CHOCOLATE ART. Codice EAN Descrizione Details Dètails CIOCCOLATO FRAGOLA STRAWBERRY CHOCOLAT FRAISE CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOKOTORTA WHITE AND ALMONDS CHOCOTORTA BLANC FROSTED 169.15X30 8034023733944 ALBICOCCA APRICOT APRICOT TGL25 CIOCCOLATO LATTE FROSTED CHOCOLATE MILK CHOCOLAT LAIT CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOKOTORTA LIMONCELLO CHOCOTORTA LIMONCELLO 126.15X30 8034023733517 AMARENA BLACK CHERRY CERISE NOIRE TGLI25 CIOCCOLATO LIMONCELLO FROSTED CHOCOLATE LIMONCELLO FROSTED CHOCOLATE LIMONCELLO CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOKOTORTA PISTACHIO FROSTED CHOCOTORTA PISTACHES FROSTED 141.15X30 8034023733647 AMARETTI AMARETTI AMARETTI TGP25 CIOCCOLATO PISTACCHIO CHOCOLATE PISTACHIO CHOCOLATE PISTACHES 142.15X30 8034023733654 AMARETTI E CIOCCOLATO AMARETTI AND CHOCOLATE AMARETTI ET CHOCOLAT 121.15X30 8034023733470 COCCO COCONUT NOIX DE COCO 158.15X30 8034023733845 ANANAS PINEAPLE ANANAS CB26 COCCO E BANANA COCONUT AND BANANA NOIX DE COCO ET BANANA 112.15X30 8034023733456 ARANCIO ORANGE ORANGE COCIO.15X30 COCCO E CIOCCOLATO COCONUT AND CHOCOLATE COCCO ET CHOCOLAT 764.15x30 8034023737645 ARANCIO E CIOCCOLATO ORANGE AND CHOCOLATE ORANGE ET CHOCOLAT NEW.T.177 CONFETTOSA COMFIT DRAGEES NEW.T.6 ARANCIO E PASTA DI MANDORLA ORANGE WIYH ALMOND PASTE ORANGE AVEC PÂTE D'AMANDES CB25 CREME BROULE' CREME BRULEE' CRÈME BRULÉE
ART. Codice EAN Descrizione Details Dètails ART. Codice EAN Descrizione Details Dètails 184.15X30 8034023734910 CREME CARAMEL CREME CARAMEL CREME CARAMEL MG25C MARRON GLACE' E CIOCCOLATO MARRON GLACE' AND CHOCOLATE MARRON GLACE' ET CHOCOLAT 152.15X30 8034023733777 CREMINO DI ACETO BALSAMICO CREAM OF BALSAMIC VINEGAR CREME DE VINAIGRE BALSAMIQUE MA.15X30 MARSHMALLOW MARSHMALLOW MARSHMALLOW 150.15X30 8034023733715 CREMINO DI CAPUCCINO CREAM OF CAPPUCCINO CRÈME DE CAPPUCCINO MECA.15X30 MELA E CANNELLA APPLE AND CINNAMON POMME ET CANNELLE 130.15X30 8034023733531 CREMINO DI CASTAGNE CREAM CHESTNUT CRÈME DE MARRONS NEW.T.335 MELA VERDE GREEN APPLE POMME VERTE 153.15X30 8034023733807 MELONE MELON MELON 151.15X30 8034023733760 CREMINO DI FICHI CARAMELLATI CREAM FIGS CARAMELISED CRÈME DE FIGUES CARAMÈLISÈES 163.15X30 8034023733883 MENTA MINT MENTHE NEW.T.202 CROCCANTINO AL RHUM CROCCANTINO AND RHUM CROCCANTINO ET RUM CROCCANTOSA AL PISTACCHIO CON 167.15X30 8034023733920 MENTA E CIOCCOLATO MINT AND CHOCOLATE MENTHE ET CHOCOLAT CROCCANTOSA PISTACHIO WITH CROCCANTOSA PISTACHIO AVEC CP25 GRANELLA DI PISTACCHIO PISTACHIO PRALINED GRAIN GRAIN DE PISTACHES PRALINEES PRALINATA 139.15X30 8034023733623 MERINGA MERINGUE MERINGUE CROCCANTOSA BIANCO CROCCANTOSA WITH CHOPPED CROCCANTOSA AVEC NOISETTES CT25 CIOCCOLATO CON GRANELLA DI HAZELNUT PRALINED , TRUFFED HACHÉ, PRALINEES ET TRUFFEE ET 140.15X30 8034023733630 MERINGA E CIOCCOLATO MERINGUE AND CHOCOLATE MERINGUE ET CHOCOLAT NOCCIOLA PRALINATA E TARTUFATA AND CHOCOLATE CHOCOLAT CROCCANTOSA BIANCO CROCCANTOSA WITH GRAIN CROCCANTOSA AVEC GRAIN DE 144.15X30 8034023733678 MILLEFOGLIE MILLEFOGLIE (PUFF PASTRY) MILLEFOGLIE (FEUILLETÉS) CST25 CIOCCOLATO CON GRANELLA DI SESAME PRALINE, TRUFFED AND SESAME PRALINEES, TRUFFEE ET SESAMO PRALINATA E TARTUFATA CHOCOLATE CHOCOLAT MILLEFOGLIE (PUFF PASTRY) AND MILLEFOGLIE (FEUILLETÉS) ET MI25 MILLEFOGLIE E CIOCCOLATO CROCCANTOSA BIANCO MANDORLA CHOCOLATE CHOCOLAT CROCCANTOSA WITH CHOPPED CROCCANTOSA AVEC NOISETTES C25 CON GRANELLA DI NOCCIOLA HAZELNUT PRALINED HACHÉ ET PRALINEES 189.15X30 8034023734071 MISTO FRUTTA SECCA MIXED NUTS FRUITS SECS PRALINATA CROCCANTOSA BIANCO MANDORLA MISTO FRUTTA SECCA E CROCCANTOSA WITH GRAIN CROCCANTOSA AVEC GRAIN DE MIS25 MIXED NUTS AND CHOCOLATE FRUITS SECS ET CHOCOLAT CS25 CON GRANELLA DI SESAMO CIOCCOLATO SESAME PRALINE SESAME PRALINEES PRALINATO NEW.T.19 MORE BLACKBERRY MÛRE 159.15X30 8034023733852 CUBANA CUBAN CUBAIN DELIZIA (CIOCCOLATO BIANCO E DELIZIA (WHITE CHOCOLATE AND DELIZIA (CHOCOLAT BLANC ET NEW.T.32 MORE E LAMPONI BLACKBERRY AND RASPBERRY MÛRE ET FRAMBOISE NEW.T.229 CREMA DI NOCCIOLE) HAZELNUT CREAM) CREAM DE NOISETTES) NEW.T.352 MOU MOU MOU FS15X30 FICHI SECCHI DRIED FIGS FIGUES SÈCHES 164.15X30 8034023733890 MOU E RISO SOFFIATO MOU AND BLOWN RICE MOU ET RICE SOUFFLÉ FSC15X30 FICHI SECCHI E CIOCCOLATO DRIED FIGS AND CHOCOLATE FIGUES SÈCHES ET CHOCOLAT 135.15X30 8034023733586 NOCCIOLA HAZELNUT NOISETTE FRA25 FRAGOLA STRAWBERRY FRAISE NCQ25 NOCCIOLA E CIOCCOLATO HAZELNUT AND CHOCOLATE NOISETTE ET CHOCOLAT STRAWBERRY AND BALSAMIC NEW.T.242 FRAGOLA E ACETO BALSAMICO FRAISE ET VINAIGRE BALSAMIQUE VINEGAR 129.15X30 8034023733524 NOCI WALNUTS NOIX NEW.T.253 FRIZZANTOSA SPARKLING PÉTILLANT NC25 NOCI E CIOCCOLATO WALNUTS AND CHOCOLATE NOIX ET CHOCOLAT 197.15X30 8034023735689 FRUTTA ESOTICA ESOTIC FRUIT FRUITS EXOTIQUES FSN NOCI E FICHI WALNUTS AND FIGS NOIX ET FIGUE 196.15X30 8034023735726 FRUTTA ESOTICA E CIOCCOLATO EXOTIC FRUITS AND CHOCOLATE FRUITS EXOTIQUES ET CHOCOLAT 155.15X30 8034023733821 NOCI E PERE WALNUTS AND PEARS NOIX ET POIRES 131.15X30 8034023733543 FRUTTI DI BOSCO BERRIES BAIES FSNC NOCI FICHI E CIOCCOLATO WALNUTS, FIGS AND CHOCOLATE NOIX, FIGUE ET CHOCOLAT 107.15X30 8034023731070 GELATO ICE CREAM GELATO 154.15X30 8034023733814 NOCI PERE E CIOCCOLATO WALNUTS, PEARS AND CHOCOLATE NOIX, POIRES ET CHOCOLAT GI25 GIANDUIA MANDORLA GIANDUIA AND ALMOND GIANDUIA ET AMANDES 110.15X30 8034023733432 NUTELLA CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO NEW.T.268 GIANDUIA NOCCIOLA GIANDUIA AND HAZELNUT GIANDUIA ET NOISETTE CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET NEW.T.386 NUTELLA E AMARENA AND BLACK CHERRY CERISE SOUR NEW.T.281 KIWI KIWI KIWI CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET 194.15X30 8034023735665 NUTELLA E AMARETTI AND AMARETTI AMARETTI L25 LAMPONI RASPBERRIES FRAMBOISES CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET 302.15X30 8034023734132 NUTELLA E ARANCIO AND ORANGE ORANGE LC25 LAMPONI E CIOCCOLATO RASPBERRIES AND CHOCOLATE FRAMBOISES ET CHOCOLAT CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET 306.15X30 8034023734156 NUTELLA E CAFFE' AND COFFEE CAFÉ 137.15X30 8034023733609 LIMONCELLO LIMONCELLO LIMONCELLO CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET 134.15X30 8034023733579 NUTELLA E COCCO 149.15X30 8034023733708 LIMONCELLO E CIOCCOLATO LIMONCELLO AND CHOCOLATE LIMONCELLO ET CHOCOLAT AND COCONUT NOIX DE COCO CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET LIMONCELLO AVEC PÂTE DES NFE NUTELLA E FRUTTA ESOTICA 289.15X30 LIMONCELLO E PASTA DI MANDORLA LIMONCELLO WITH ALMOND PASTE AND EXOTIC FRUIT FRUITS EXOTIQUES AMANDES CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET MALAGA (RAISINS AND WHITE MALAGA (RAISINS ET CRÈME 131N.15X30 8034023733555 NUTELLA E FRUTTI DI BOSCO MAL.15X30 MALAGA (UVETTA E CREMA BIANCA) AND BERRIES BAIES CREAM) BLANC) CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET 304.15x30 8034023734149 NUTELLA E LIMONCELLO 190.15X30 8034023734088 MANDARINO MANDARIN MANDARIN AND LIMONCELLO LIMONCELLO CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET 193.15X30 8034023734095 NUTELLA E MILLEFOGLIE 166.15X30 8034023733913 MANDORLA PELATA PEELED ALMOND PELÉES AMANDES AND MILLEFOGLIE (PUFF PASTRY) FEUILLETÉS CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET 199.15X30 8034023734125 MANDORLA PELATA E CIOCCOLATO PEELED ALMOND AND CHOCOLATE PELÉES AMANDES ET CHOCOLAT 135N.15X30 8034023733593 NUTELLA E NOCCIOLE AND HAZELNUTS NOISETTES CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET 23.15X30 MANDORLA PRALINATA ALMOND PRALINED AMANDES PRALINEES 195.15X30 8034023734101 NUTELLA E PISTACCHIO AND PISTACHIOS PISTACHES MANDORLA PRALINATA E ALMOND PRALINED AND CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET 23C.15X30 AMANDES PRALINEES ET CHOCOLAT 110\R15X30 8034023733449 NUTELLA E RISO SOFFIATO CIOCCOLATO CHOCOLATE AND RICE BLOWN RIZ SOUFFLE CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET MG25 MARRON GLACE' MARRON GLACE MARRON GLACE 125N.15X30 8034023733500 NUTELLA E TIRAMISU' AND TIRAMISU' TIRAMISU'
ART. Codice EAN Descrizione Details Dètails NUOVI CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET 180.15X30 8034023733999 NUTELLA E YOGURT AND YOGURT YOGURT 168.15X30 8034023733937 PANNA CREAM CRÈME SAPO 185.15X30 8034023734033 PANNA COTTA PANNA COTTA PANNA COTTA 104.15X30 8034023733401 PANNA E CAFFE' CREAM AND COFFEE CRÈME ET CAFÉ 148.15X30 8034023733692 PANNA E FRAGOLA CREAM AND STRAWBERRY CRÈME ET FRAISES NEW.T.415 PANNA E GIANDUIA CREAM AND GIANDUIA CRÈME ET GIANDUIA RI 17 MORBIDOSA NEW.T.418 PANNA E RHUM CREAM AND RHUM CRÈME ET RUM PANNA, GIANDUIA GLASSATO NEW.T.770 CREAM, GIANDUIA AND CHOCOLATE CRÈME, GIANDUIA ET CHOCOLAT CIOCCOLATO RETTANGOLARE 173.15X30 8034023733968 PEPERONCINO CHILLI PIMENT NEW.T.426 PESCA PEACH PÊCHE NEW 138.15X30 8034023733616 PINOLI PINE NUTS PIGNONS DE PIN Torte di Torrone Tenero Artigianale 124.15X30 8034023733487 PISTACCHIO PISTACHIO PISTACHE 004.15X30 PISTACCHIO 100% PISTACHIO 100% PISTACHE 100% TASTES Confezione singola 2 Torte kg 2,500 Ca. 161.15X30 8034023733869 PISTACCHIO E CIOCCOLATO PISTACHO AND CHOCOLATE PISTACHE ET CHOCOLAT 445.15X30 PISTACCHIO E PASTA DI MANDORLA PISTACHIOS AND PASTE ALMOND PISTACHES ET PÂTE DES AMANDES 16 fette da 140/160 gr 17 292.15X30 8034023735030 RHUM RHUM RUM RHU25 RHUM E CIOCCOLATO RHUM AND CHOCOLATE RUM ET CHOCOLAT Fette Confezionate Singolarmente RHUM E PANDISPAGNA GLASSATO RHUM AND SPONGE CAKE FROSTED RUM ET GÂTEAU FROSTED DARK RHP25 CIOCCOLATO FONDENTE DARK CHOCOLATE CHOCOLAT 109.15X30 8034023733425 Homemade Cakes Soft Nougat RHUM GLASSATO CIOCCOLATO RHUM AND CHOCOLATE RUM ET CHOCOLAT 172.15X30 8034023733951 ROCHER ROCHER ROCHER NEW.T.812 ROTELLE ALLA LIQUIRIZIA LIQUORICE CANDIES BONBONS REGLISSE Single package 2 Cakes of about 2,500 kg NOU 16 slices of 140/160gr each RUMBA (AMARENA, CIOCCOLATO E RUMBA (BLACK CHERRY, RUMBA (CERISE NOIRE, CHOCOLAT RUM.15X30 RHUM) CHOCOLATE AND RHUM) ET RUM) Individually Wrapped Slices 146.15X30 8034023733685 SACHER SACHER SACHER VEAUX NEW.T.471 SMARTIES SMARTIES SMARTIES 105.15X30 8034023733418 STRACCIATELLA STRACCIATELLA STRACCIATELLA Gâteaux de Nougat Artisanal GOÛTS17 182.15X30 8034023734019 TARTUFO CON SPOLVERO DI CACAO TRUFFLE WITH COCOA DUSTING TRUFFE AVEC CACAO DUSTING Emballage individuelle 125.15X30 8034023733494 TIRAMISU' TIRAMISU TIRAMISU 177.15X30 8034023733975 UVETTA E GRAPPA GRAPES AND GRAPPA RAISIN ET GRAPPA 187.15X30 8034023734057 UVETTA E RHUM RHUM AND GRAPES RUM ET RAISIN 2 Gâteau d'environ 2,500 kg 16 tranches de 140/160 gr VIENNETTA (GLASSATA CIOCCOLATO VIENNETTA (CHOCOLATE FROSTED VIENNETTA (CHOCOLAT FROSTED 794.15X30 FONDENTE) DARK CHOCOLATE) AVEC CHOCOLATE NOIR) Tranches emballés individuellement 165.15X30 8034023733906 YOGURT YOGURT YAOURT I V A N Z A 181.15X30 8034023734002 YOGURT E CAFFE' YOGURT AND COFFEE YAOURT ET CAFÉ V A DIFFERE 101.15x30 8034023733395 YOGURT E FRAGOLA YOGURT AND STRAWBERRY YAOURT ET FRAISES 188.15X30 8034023734064 YOGURT E MIRTILLI YOGURT AND BLUEBERRIES YAOURT ET BLEUETS L NEW.T.45 YOGURT E MORE YOGURT AND BLACKBERRY YAOURT ET MÛRE YOGURT, BALCKBERRY AND NEW.T.58 YOGURT, MORE E LAMPONI YAOURT, MÛRE ET FRAMBOISE RASPBERRY 179.15X30 8034023733982 ZABAIONE EGGNOG ZABAIONE ZC25 ZABAIONE E CIOCCOLATO EGGNOG AND CHOCOLATE ZABAIONE ET CHOCOLAT ZEN.15X30 ZENZERO GINGER GINGEMBRE 113.15X30 8034023733463 ZUPPA INGLESE ZUPPA INGLESE ZUPPA INGLESE
FRUTTI DI CAFFE’ BOSCO Art. 9015X30FI Coffe Art. 13115X30FI Cafè Mixed Berries Fruits Rouges PISTACCHIO CAFFE’ E Art. 12415X30FI CIOCCOLATO Pistachio Art. 19815X30FI Pistaches Coffe and Chocolate Cafè et Chocolat AMARENA PARTICOLARE Art. 12615X30FI DI FETTE Cherries CONFEZIONATE Cerise Noire Slices of Particular Packed Individually Tranches de Particulier Emballé individuelle- ment
ARANCIO "Morbidosa Rettangolare 15x30 Kg. 2,500" DETTAGLI Art. 11215X30FI PESO TORTA KG. 2,500 Orange NUMERO FETTE PORZIONABILI FINO A 16 FETTE DA 140/160 gr Orange CONFEZIONAMENTO: TAGLIATE A FETTE CON FETTE CONFEZIONATE SINGOLARMENTE ETICHETTATURA ANONIMA o PERSONALIZZATA SENZA COSTO AGGIUNTIVO VALIDITA' 12 MESI TIPO CONFEZIONE BUSTA CAST IN SCATOLA 36x36x11 PZ PER CONFEZIONE 2 MAX SCATOLE PER PALLET 120 (80x120x220h) DETAILS WEIGHT OF CAKE KG. 2,500 SLICES NUMBER UP TO 16 PCS OF ABOUT 140/160 gr EACH CUT CUT TO SLICES AND INDIVIDUALLY WRAPPED BURRO LABELLING CUSTOM LABELING AT NO CHARGE SALATO SHELF LIFE 12 MONTHS Art. BBI PACKAGING BAG CAST IN BOX 36x36x11cm Salted Butter ITEMS PER PACK 2 Salè Beurre MAX BOXES PER PALLET (80x120x220h) 120 DETAILS POIDS GÂTEAU KG. 2,500 TRANCHES JUSQU'À 16 TRANCHES DE 140/160 gr EMBALLAGE COUPE EN TRANCHES ET INDIVIDUELLEMENT EMBALLE ÉTIQUETAGE ANONYME OU PERSONNAL SANS SUPPLEMENT VALIDITÉ 12 MOIS PACKAGE ENVELOPPE CAST EN BOÎTE DE 36x36x12,5 cm QUANTITE' PER PACKAGE 2 BURRO SA- MAX BOITE PER PALLET (80x120x220h) 120 LATO TORTA DI TORRONE TENERO "MORBIDOSA RETTANGOLARE 15X30 KG 2,500" ** VENDITA A PESO ** CON FETTE INCARTATE Art. BBI ART. Codice EAN Descrizione Details Dètails Salted Butter 16915x30FI ALBICOCCA APRICOT APRICOT Salè Beurre 12615X30FI AMARENA BLACK CHERRY CERISE NOIRE 14115X30FI AMARETTI AMARETTI AMARETTI 14215X30FI AMARETTI E CIOCCOLATO AMARETTI AND CHOCOLATE AMARETTI ET CHOCOLAT 15815X30FI ANANAS PINEAPLE ANANAS 11215X30FI ARANCIO ORANGE ORANGE AC15X30FI 8034023737003 ARANCIO E CIOCCOLATO ORANGE AND CHOCOLATE ORANGE ET CHOCOLAT NEW.T.7 ARANCIO E PASTA DI MANDORLA ORANGE WIYH ALMOND PASTE ORANGE AVEC PÂTE D'AMANDES 18615x30FI BAILEYS IRISH CREAM IRISH CREAM
ART. Codice EAN Descrizione Details Dètails ART. Codice EAN Descrizione Details Dètails 15715X30FI BANANA BANANA BANANA CB15X30FI 8034023730295 COCCO E BANANA COCONUT AND BANANA NOIX DE COCO ET BANANA CLASSIC WHITE ÉPEAUTRE NEW.T.72 BIANCO AL FARRO SOFFIATO CLASSIC WHITE SPELT BLOWN NEW.T.185 CONFETTOSA COMFIT DRAGEES SOUFFLE 2815X30FI BIANCO MANDORLA CLASSIC WHITE WITH ALMONDS CLASSIC BLANC AVEC AMANDES CB25I CREME BROULE' CREME BRULEE' CRÈME BRULÉE 9415X30FI BIANCO MANDORLA E CIOCCOLATO CLASSIC WHITE AND CHOCOLATE CLASSIC BLANC ET CHOCOLAT 18415X30FI 8034023730530 CREME CARAMEL CREME CARAMEL CREME CARAMEL CLASSIC WHITE WITH ALMONDS AND CLASSIC BLANC AVEC AMANDES ET BIACREI BIANCO MANDORLA E CREMINO CREAM CRÈME 15215X30FI CREMINO DI ACETO BALSAMICO CREAM OF BALSAMIC VINEGAR CREME DE VINAIGRE BALSAMIQUE CLASSIC WHITE WITH ALMOND AND CLASSIC BLANC AVEC AMANDES ET 18315X30FI BIANCO MANDORLA E CROCCANTE BRITTLE CROQUANT 15015X30FI CREMINO DI CAPUCCINO CREAM OF CAPPUCCINO CRÈME DE CAPPUCCINO BIANCO MANDORLA E PASTA DI CLASSIC WHITE WITH ALMOND AND CLASSIC BLANC AVEC AMANDES ET PM15X30FI MANDORLA ALMOND PASTE PÂTE DE AMANDES 13015X30FI CREMINO DI CASTAGNE CREAM CHESTNUT CRÈME DE MARRONS CLASSIC WHITE WITH ALMOND AND CLASSIC BLANC AVEC POIRES ET NEW.T.97 BIANCO MANDORLA E PERE PEARS AMANDES 15115X30FI CREMINO DI FICHI CARAMELLATI CREAM FIGS CARAMELISED CRÈME DE FIGUES CARAMÈLISÈES BIANCO MANDORLA, CROCCANTE E CLASSIC WHITE WITH ALMOND, CLASSIC BLANC AVEC AMANDES, NEW.T.203 CROCCANTINO AL RHUM CROCCANTINO AND RHUM CROCCANTINO ET RUM NEW.T.506 CIOCCOLATO BRITTLE AND CHOCOLATE CROQUANT ET CHOCOLAT CROCCANTOSA AL PISTACCHIO CON BIANCO MANDORLA, PERE E CLASSIC WHITE WITH ALMOND, CLASSIC BLANC AVEC POIRES, CROCCANTOSA PISTACHIO WITH CROCCANTOSA PISTACHIO AVEC PC15I CP25I GRANELLA DI PISTACCHIO CIOCCOLATO PEARS AND CHOCOLATE AMANDES AND CHOCOLAT PISTACHIO PRALINED GRAIN GRAIN DE PISTACHES PRALINEES PRALINATA NEW.T.104 BOTTIGLIE COLA FRIZZANTI COLA BOTTLE SPARKLING COLA BOUTEILLE PÉTILLANT CROCCANTOSA BIANCO CROCCANTOSA WITH CHOPPED CROCCANTOSA AVEC NOISETTES CT25I CIOCCOLATO CON GRANELLA DI HAZELNUT PRALINED , TRUFFED HACHÉ, PRALINEES ET TRUFFEE ET NOCCIOLA PRALINATA E TARTUFATA AND CHOCOLATE CHOCOLAT NEW.T.BUE9 BUENITA BUENITA BUENITA CROCCANTOSA BIANCO CROCCANTOSA WITH GRAIN CROCCANTOSA AVEC GRAIN DE CST25I CIOCCOLATO CON GRANELLA DI SESAME PRALINE, TRUFFED AND SESAME PRALINEES, TRUFFEE ET BBI BURRO SALATO DI BRETAGNA SALTED BUTTER BEURRE SALÉ DE BRETAGNE SESAMO PRALINATA E TARTUFATA CHOCOLATE CHOCOLAT BURRO SALATO DI BRETAGNA AL SALTED BUTTER AND DARK BEURRE SALÉ DE BRETAGNE ET CROCCANTOSA BIANCO MANDORLA NEW.T.536 CROCCANTOSA WITH CHOPPED CROCCANTOSA AVEC NOISETTES CIOCCOLATO FONDENTE CHOCOLATE CHOCOLAT NOIR C25I CON GRANELLA DI NOCCIOLA HAZELNUT PRALINED HACHÉ ET PRALINEES PRALINATA BURRO SALATO DI BRETAGNA AL SALTED BUTTER AND MILK BEURRE SALÉ DE BRETAGNE ET CROCCANTOSA BIANCO MANDORLA NEW.T.523 CROCCANTOSA WITH GRAIN CROCCANTOSA AVEC GRAIN DE CIOCCOLATO LATTE CHOCOLATE CHOCOLAT LAIT CS25I CON GRANELLA DI SESAMO SESAME PRALINE SESAME PRALINEES PRALINATO 15915X30FI CUBANA CUBAN CUBAIN BSP15FI BURRO SALATO E PISTACCHIO PISTACHIOS AND SALTED BUTTER PISTACHES ET BEURRE SALÉ DELIZIA (CIOCCOLATO BIANCO E DELIZIA (WHITE CHOCOLATE AND DELIZIA (CHOCOLAT BLANC ET NEW.T.230 CREMA DI NOCCIOLE) HAZELNUT CREAM) CREAM DE NOISETTES) 9015X30FI CAFFE' COFFEE CAFÉ FSI FICHI SECCHI DRIED FIGS FIGUES SÈCHES FSCI FICHI SECCHI E CIOCCOLATO DRIED FIGS AND CHOCOLATE FIGUES SÈCHES ET CHOCOLAT 19815X30FI CAFFE' E CIOCCOLATO COFFEE AND CHOCOLATE CAFÉ ET CHOCOLAT FRA25I 8034023730554 FRAGOLA STRAWBERRY FRAISE 16215X30FI CAFFE' MERINGATO COFFEE AND MERINGUE CAFÉ ET MERINGUE STRAWBERRY AND BALSAMIC FAB15I FRAGOLA E ACETO BALSAMICO FRAISE ET VINAIGRE BALSAMIQUE VINEGAR 13215X30FI CANDITI FRUIT CANDIED FRUIT CONFIT NEW.T.254 FRIZZANTOSA SPARKLING PÉTILLANT 19715X30FI 8034023730349 FRUTTA ESOTICA ESOTIC FRUIT FRUITS EXOTIQUES 14315X30FI CANDITI E CIOCCOLATO FRUIT CANDIED AND CHOCOLATE FRUIT CONFIT ET CHOCOLAT CARAMELLE ALLA LIQUIRIZIA 19615X30FI FRUTTA ESOTICA E CIOCCOLATO EXOTIC FRUITS AND CHOCOLATE FRUITS EXOTIQUES ET CHOCOLAT NEW.T.129 LIQUORICE CANDIES "ALLSORTS" BONBONS REGLISSE "ALLSORTS" "ALLSORT" CARAMELLE GOMMOSE 13115X30FI 8034023737027 FRUTTI DI BOSCO BERRIES BAIES GUMMY CANDIES (CROCODILES - BONBONS GOMMEUX (OURS, NEW.T.142 (COCCODRILLI-ORSETTI- BEARS - WORMS) CROCODILES, SERPENTS) VERMICELLI) 10715X30FI GELATO ICE CREAM GELATO CH25I CHAMPAGNE CHAMPAGNE CHAMPAGNE 26515X30FI GIANDUIA MANDORLA GIANDUIA AND ALMOND GIANDUIA ET AMANDES CHC25I CHAMPAGNE E CIOCCOLATO CHAMPAGNE AND CHOCOLATE CHAMPAGNE ET CHOCOLAT NEW.T.269 GIANDUIA NOCCIOLA GIANDUIA AND HAZELNUT GIANDUIA ET NOISETTE CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOKOTORTA WHITE AND ALMONDS CHOCOTORTA BLANC FROSTED TGA25I CIOCCOLATO ARANCIO FROSTED CHOCOLATE ORANGE CHOCOLAT ORANGE NEW.T.282 KIWI KIWI KIWI CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOKOTORTA WHITE AND ALMONDS CHOCOTORTA BLANC FROSTED TGB25I CIOCCOLATO BIANCO FROSTED CHOCOLATE WHITE CHOCOLAT BLANC L25I 8034023736006 LAMPONI RASPBERRIES FRAMBOISES CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOKOTORTA WHITE AND ALMONDS CHOCOTORTA BLANC FROSTED TGF25I CIOCCOLATO FONDENTE FROSTED CHOCOLATE DARK CHOCOLAT NOIR LC25I 8034023736136 LAMPONI E CIOCCOLATO RASPBERRIES AND CHOCOLATE FRAMBOISES ET CHOCOLAT CHOKOTORTA WHITE AND ALMONDS CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOCOTORTA BLANC FROSTED NEW.T.160 FROSTED CHOCOLATE 13715X30FI LIMONCELLO LIMONCELLO LIMONCELLO CIOCCOLATO FRAGOLA CHOCOLAT FRAISE STRAWBERRY CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOKOTORTA WHITE AND ALMONDS CHOCOTORTA BLANC FROSTED 14915X30FI 8034023737010 LIMONCELLO E CIOCCOLATO LIMONCELLO AND CHOCOLATE LIMONCELLO ET CHOCOLAT TGL25I CIOCCOLATO LATTE FROSTED CHOCOLATE MILK CHOCOLAT LAIT LIMONCELLO AVEC PÂTE DES PML15X30FI LIMONCELLO E PASTA DI MANDORLA LIMONCELLO WITH ALMOND PASTE AMANDES CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOKOTORTA LIMONCELLO CHOCOTORTA LIMONCELLO TGLI25I CIOCCOLATO LIMONCELLO FROSTED CHOCOLATE LIMONCELLO FROSTED CHOCOLATE LIMONCELLO MALAGA (RAISINS AND WHITE MALAGA (RAISINS ET CRÈME NEW.T.299 MALAGA (UVETTA E CREMA BIANCA) CREAM) BLANC) CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOKOTORTA PISTACHIO FROSTED CHOCOTORTA PISTACHES FROSTED TGP25I 19015X30FI MANDARINO MANDARIN MANDARIN CIOCCOLATO PISTACCHIO CHOCOLATE PISTACHIO CHOCOLATE PISTACHES 12115X30FI COCCO COCONUT NOIX DE COCO 16615X30FI MANDORLA PELATA PEELED ALMOND PELÉES AMANDES
ART. Codice EAN Descrizione Details Dètails ART. Codice EAN Descrizione Details Dètails CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET 19915X30FI MANDORLA PELATA E CIOCCOLATO PEELED ALMOND AND CHOCOLATE PELÉES AMANDES ET CHOCOLAT 19315X30FI NUTELLA E MILLEFOGLIE AND MILLEFOGLIE (PUFF PASTRY) FEUILLETÉS CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET 23I MANDORLA PRALINATA ALMOND PRALINED AMANDES PRALINEES 11315X30FI NUTELLA E NOCCIOLE AND HAZELNUTS NOISETTES MANDORLA PRALINATA E ALMOND PRALINED AND CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET 23CI AMANDES PRALINEES ET CHOCOLAT 19515X30FI 8034023737034 NUTELLA E PISTACCHIO CIOCCOLATO CHOCOLATE AND PISTACHIOS PISTACHES CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET MG25I MARRON GLACE' MARRON GLACE MARRON GLACE 11415X30FI NUTELLA E RISO SOFFIATO AND RICE BLOWN RIZ SOUFFLE CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET MGC25I MARRON GLACE' E CIOCCOLATO MARRON GLACE' AND CHOCOLATE MARRON GLACE' ET CHOCOLAT 11615X30FI NUTELLA E TIRAMISU' AND TIRAMISU' TIRAMISU' CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET NEW.T.314 MARSHMALLOW MARSHMALLOW MARSHMALLOW 18015X30FI NUTELLA E YOGURT AND YOGURT YOGURT MC15I MELA E CANNELLA APPLE AND CINNAMON POMME ET CANNELLE 16815X30FI PANNA CREAM CRÈME NEW.T.336 MELA VERDE GREEN APPLE POMME VERTE 18515X30FI PANNA COTTA PANNA COTTA PANNA COTTA 15315X30FI MELONE MELON MELON 10415X30FI PANNA E CAFFE' CREAM AND COFFEE CRÈME ET CAFÉ 16315X30FI MENTA MINT MENTHE 14815X30FI PANNA E FRAGOLA CREAM AND STRAWBERRY CRÈME ET FRAISES 16715X30FI MENTA E CIOCCOLATO MINT AND CHOCOLATE MENTHE ET CHOCOLAT NEW.T.416 PANNA E GIANDUIA CREAM AND GIANDUIA CRÈME ET GIANDUIA 13915X30FI MERINGA MERINGUE MERINGUE NEW.T.419 PANNA E RHUM CREAM AND RHUM CRÈME ET RUM PANNA, GIANDUIA GLASSATO 14015X30FI MERINGA E CIOCCOLATO MERINGUE AND CHOCOLATE MERINGUE ET CHOCOLAT NEW.T.771 CREAM, GIANDUIA AND CHOCOLATE CRÈME, GIANDUIA ET CHOCOLAT CIOCCOLATO 14415X30FI MILLEFOGLIE MILLEFOGLIE (PUFF PASTRY) MILLEFOGLIE (FEUILLETÉS) 17315X30FI PEPERONCINO CHILLI PIMENT MILLEFOGLIE (PUFF PASTRY) AND MILLEFOGLIE (FEUILLETÉS) ET MI25I MILLEFOGLIE E CIOCCOLATO NEW.T.427 PESCA PEACH PÊCHE CHOCOLATE CHOCOLAT 18915X30FI 8034023736990 MISTO FRUTTA SECCA MIXED NUTS FRUITS SECS 13815X30FI PINOLI PINE NUTS PIGNONS DE PIN MISTO FRUTTA SECCA E MIS25I 8034023736952 MIXED NUTS AND CHOCOLATE FRUITS SECS ET CHOCOLAT 12415X30FI 8034023739939 PISTACCHIO PISTACHIO PISTACHE CIOCCOLATO NEW.T.20 MORE BLACKBERRY MÛRE PIST25I PISTACCHIO 100% PISTACHIO 100% PISTACHE 100% NEW.T.33 MORE E LAMPONI BLACKBERRY AND RASPBERRY MÛRE ET FRAMBOISE 16115X30FI PISTACCHIO E CIOCCOLATO PISTACHO AND CHOCOLATE PISTACHE ET CHOCOLAT NEW.T.353 MOU MOU MOU PMP15X30FI PISTACCHIO E PASTA DI MANDORLA PISTACHIOS AND PASTE ALMOND PISTACHES ET PÂTE DES AMANDES 16415X30FI MOU E RISO SOFFIATO MOU AND BLOWN RICE MOU ET RICE SOUFFLÉ 29215X30FI RHUM RHUM RUM 13515X30FI NOCCIOLA HAZELNUT NOISETTE RHU25I RHUM E CIOCCOLATO RHUM AND CHOCOLATE RUM ET CHOCOLAT RHUM E PANDISPAGNA GLASSATO RHUM AND SPONGE CAKE FROSTED RUM ET GÂTEAU FROSTED DARK NC25I NOCCIOLA E CIOCCOLATO HAZELNUT AND CHOCOLATE NOISETTE ET CHOCOLAT RH25I CIOCCOLATO FONDENTE DARK CHOCOLATE CHOCOLAT 12915X30FI NOCI WALNUTS NOIX 10915X30FI RHUM GLASSATO CIOCCOLATO RHUM AND CHOCOLATE RUM ET CHOCOLAT NC125I NOCI E CIOCCOLATO WALNUTS AND CHOCOLATE NOIX ET CHOCOLAT 17215X30FI ROCHER ROCHER ROCHER 15515X30FI NOCI E FICHI WALNUTS AND FIGS NOIX ET FIGUE NEW.T.813 ROTELLE ALLA LIQUIRIZIA LIQUORICE CANDIES BONBONS REGLISSE RUMBA (AMARENA, CIOCCOLATO E RUMBA (BLACK CHERRY, RUMBA (CERISE NOIRE, CHOCOLAT NP NOCI E PERE WALNUTS AND PEARS NOIX ET POIRES NEW.T.455 RHUM) CHOCOLATE AND RHUM) ET RUM) 15415X30FI NOCI FICHI E CIOCCOLATO WALNUTS, FIGS AND CHOCOLATE NOIX, FIGUE ET CHOCOLAT 14615X30FI SACHER SACHER SACHER NPC NOCI PERE E CIOCCOLATO WALNUTS, PEARS AND CHOCOLATE NOIX, POIRES ET CHOCOLAT NEW.T.472 SMARTIES SMARTIES SMARTIES 11015X30FI NUTELLA CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO 10515X30FI STRACCIATELLA STRACCIATELLA STRACCIATELLA CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET NEW.T.387 NUTELLA E AMARENA 18215X30FI TARTUFO CON SPOLVERO DI CACAO TRUFFLE WITH COCOA DUSTING TRUFFE AVEC CACAO DUSTING AND BLACK CHERRY CERISE SOUR CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET 19415X30FI 8034023739922 NUTELLA E AMARETTI 12515X30FI TIRAMISU' TIRAMISU TIRAMISU AND AMARETTI AMARETTI CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET 30215X30FI NUTELLA E ARANCIO 17715X30FI UVETTA E GRAPPA GRAPES AND GRAPPA RAISIN ET GRAPPA AND ORANGE ORANGE CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET 30615X30FI NUTELLA E CAFFE' 18715X30FI UVETTA E RHUM RHUM AND GRAPES RUM ET RAISIN AND COFFEE CAFÉ CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET VIENNETTA (GLASSATA CIOCCOLATO VIENNETTA (CHOCOLATE FROSTED VIENNETTA (CHOCOLAT FROSTED 13415X30FI NUTELLA E COCCO NEW.T.795 AND COCONUT NOIX DE COCO FONDENTE) DARK CHOCOLATE) AVEC CHOCOLATE NOIR) CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET NEW.T.400 NUTELLA E FRUTTA ESOTICA 16515X30FI YOGURT YOGURT YAOURT AND EXOTIC FRUIT FRUITS EXOTIQUES CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET 11115X30FI NUTELLA E FRUTTI DI BOSCO 18115X30FI YOGURT E CAFFE' YOGURT AND COFFEE YAOURT ET CAFÉ AND BERRIES BAIES CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET 30415X30FI NUTELLA E LIMONCELLO 10115X30FI YOGURT E FRAGOLA YOGURT AND STRAWBERRY YAOURT ET FRAISES AND LIMONCELLO LIMONCELLO
ART. Codice EAN Descrizione Details Dètails 18815X30FI YOGURT E MIRTILLI YOGURT AND BLUEBERRIES YAOURT ET BLEUETS DICONO DI NOI NEW.T.46 YOGURT E MORE YOGURT AND BLACKBERRY YAOURT ET MÛRE YOGURT, BALCKBERRY AND NEW.T.59 YOGURT, MORE E LAMPONI YAOURT, MÛRE ET FRAMBOISE RASPBERRY 17915X30FI ZABAIONE EGGNOG ZABAIONE ZC25I ZABAIONE E CIOCCOLATO EGGNOG AND CHOCOLATE ZABAIONE ET CHOCOLAT ZEN15I ZENZERO GINGER GINGEMBRE “ 11815X30FI ZUPPA INGLESE ZUPPA INGLESE ZUPPA INGLESE “ Il torrone nel laboratorio di Gianfranco Umberti è tutto meccanizzato ma la produzione è artigianale” “ “ Il torrone di Villa Verucchio alla conquista del mondo mandorle, miele e passione ”
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA GENERAL TERMS AND CONDITIONS 1.0 PREZZI 1.0 PRICES I prezzi s’intendono al Kg. comprensivi d’imballo, al netto di I.V.A. Prices are intended per kg., including packaging but V.A.T. excluded. 2.0 MINIMO D'ORDINE: 2.0 MINIMUM ORDER Una confezione. The single package as per price list description. 3.0 TEMPI DI EVASIONE ORDINE 10 giorni lavorativi dal ricevimento dell’ordine. 3.0 TIME OF EXECUTION ORDER 4.0 INVIO ORDINI 10 (ten) working days from order receipt. 4.0 VALID PURCHASE ORDERS 4.1) Gli ordini dovranno essere inviati: via e-‐mail all’indirizzo INFO@SARADOLCIARIA.IT oppure a mezzo fax o telefonicamente al +39 0541677008 4.1) Purchase Orders must be sent: 4.2) Dolciaria Sara provvederà in seguito al ricevimento dell’ordine, ad inviarvi un’offerta/preventivo, che dovrà pervenirci controfirmata entro " via e-‐mail to info@saradolciaria.it 5 giorni per accettazione. -‐ or by fax at +39.0541.677008 or Ai fini dell’iniziazione della produzione al momento dell’ordine è necessario il saldo del 50% del valore della merce ordinata, mentre la parte restante potrà essere pagata al momento della spedizione. -‐ or by phone at +39.0541.677008 5.0 PAGAMENTI PER ORDINI PROVENIENTI DALL’ ITALIA 4.2) Upon receipt of the order, Dolciaria Sara will send back the official offer/quotation that have to be countersigned within 5 days for acceptance. 5.1) I pagamenti potranno avvenire: 4.3 )The production of the ordered goods will start upon the payment of 50% of the order, the remaining 50% shall be paid before shipment. 5.2) tramite bonifico; 4.3) The order will be considered valid only if Dolciaria Sara receives the countersigned offer and the payment of the 50% of the order within 5.3) in contrassegno al corriere, al quale potrà essere rilasciato assegno bancario e/o circolare. (NO BANCOPOSTA) 5 days from the official offer/quotation. 5.4) In caso di pagamento con assegno bancario di C/C o assegno circolare, ai fini della spedizione, Dolciaria Sara richiederà anticipatamente la 5.0 PAYMENT TERMS FOR ITALIAN CUSTOMERS copia compilata dell’assegno in tutte le sue parti, che potrà esserci trasmessa tramite fax allo +390541677008 oppure a mezzo e-‐mail Payments can be made by: all’indirizzo INFO@SARADOLCIARIA.IT 5.1) Bank transfer 6.0 PAGAMENTI PER ORDINI PROVENIENTI DALL’ESTERO 5.2) Cash (or bank cheque or bank draft) upon delivery to the carrier, (NO BANCOPOSTA). In case of payment by cheque or bank draft, the copy 6.1) I pagamenti dovranno essere effettuati con bonifico bancario anticipato intestato a Dolciaria Sara s.n.c. of the cheque (filled in all its parts) shall be sent in advance to Dolciaria Sara by fax to +39.0541.677008 or by e-‐mail to: INFO@SARADOLCIARIA.IT 6.2) Al momento dell’ordine sarà necessario, ai fini della produzione, il saldo del 50% del valore della merce ordinata con bonifico bancario 6.0 PAYMENTS Payments must bTe ERMS made FbOR CUSTOMERS y bank transfer to ODUTSIDE olciaria ISTALY ara snc (please see the following paragraph for bank details) as follows: anticipato, di cui dovrà pervenirci copia tramite fax allo +390541677008, oppure a mezzo e-‐mail all’indirizzo INFO@SARADOLCIARIA.IT -‐ 50% upon order (it is necessary for the purposes of production), as confirmation the copy of the bank transfer documentation shall be sent by Il Saldo del restante 50% dovrà avvenire in seguito a nostra comunicazione, con fattura proforma, di merce pronta per la spedizione. fax at +39.0541.677008 or by e-‐mail at info@saradolciaria.it 6.3) La produzione della merce ordinata inizierà solo al momento dell'effettivo accredito sul c/c di Dolciaria Sara, che dovrà avvenire entro 5 giorni -‐ the remaining 50% upon notification of goods ready for shipment (pro-‐forma invoice) lavorativi dalla data di invio del nostro preventivo, decorsi i quali l'ordine verrà ritenuto annullato. 6.1) The bank transfer must include the offer/quotation references, such as "Down payment on the quote n ° .... of ..... ". 6.4) La causale del bonifico bancario dovrà riportare l’identificativo contenuto nell’offerta/preventivo da noi inviatavi, quale “Acconto relativo al 6.2) The contract will be concluded upon Dolciaria Sara notification of “goods ready for shipment”, such notice will be sent by fax or e-‐mail together preventivo n°……….. del ………...…..”. with the pro-‐forma invoice indicating the total amount of the supply. 6.5) Il contratto si concluderà al momento della comunicazione da parte di Dolciaria Sara di merce pronta per la spedizione. Tale comunicazione 6.3) The shipment of the order will be made upon the payment of the final balance and the receipt of the copy of the relevant bank transfer avverrà con l’invio tramite fax o e-‐mail di una fattura proforma che conterrà l’indicazione dell’importo totale della fornitura. A tal punto si renderà (i.e. CRO number) or the actual credit. necessario il saldo da parte del cliente della differenza tra l’importo finale e il bonifico anticipato che aveva effettuato al momento dell’ordine, che dovrà avvenire a mezzo bonifico bancario, ai fini della spedizione della merce. 6.6) La spedizione dell’ordine sarà effettuata esclusivamente in seguito al ricevimento della copia dell’avvenuto bonifico bancario, e comunicazione 7.0 BANK DETAILS del numero CRO (codice di riferimento operazione) oppure all'atto dell'effettivo accredito sul c/c di Dolciaria Sara. Bank transfer shall be made to: 7.0 COORDINATE BANCARIE PER EMISSIONE BONIFICI Dolciaria Sara di Umberti Gianfranco & C. s.n.c. Bonifico intestato a: Banca Popolare Emilia Romagna Agency Villa Verucchio (RN) Dolciaria Sara di Umberti Gianfranco & C. s.n.c. IBAN: IT 93 I 05387 68100 00000 2127 076 Banca Popolare dell’Emilia Romagna Agenzia di Villa Verucchio (RN) Italia BIC: BPMOIT22XXX CIN I ABI: 05387 Account Number: 000002127076 CAB: 68100 ABI: 05387 CAB: 68100 IBAN: IT 93 I 05387 68100 00000 21270 76 BIC: BPMOIT22XXX 8.0 SHIPPING COSTS IN ITALY CIN: I 8.1) Express Delivery: Dolciara Sara use GLS Executive which grant delivery inside Italy within 24 hours (48 hours for the islands). 8.0 COSTI DI TRASPORTO SU TERRITORIO NAZIONALE In this case the shipping costs will be split between Dolciaria Sara (50%) and the customer (50%). The shipping costs will be indicated in the invoice 8.1) La spedizione verrà effettuata con corriere espresso Gls Executive con consegna prevista nelle 24 ore successive alla partenza e 48 h per le and are subject to change by virtue of the destination, weight and volume of the goods. There may be increases for smaller islands or remote areas. isole. Le spese di trasporto verranno suddivise al 50% tra Dolciaria Sara e il cliente ed addebitate in fattura. 8.2) Standard Delivery: Dolciaria Sara use traditional carrier, which with the agreement of the customer, usually takes 5/6 working days for the I costi di spedizione saranno indicati in fattura e potranno subire variazioni in virtù della destinazione, peso e volume della merce. delivery. I n t his c ase Dolciaria Sara will be bear shipment costs. Potranno esservi eventuali maggiorazioni per isole minore o zone disagiate 8.2) Saranno invece a porto franco e quindi esclusivamente a carico di Dolciaria Sara, tutte le spese di spedizioni che vengono effettuate, previo 9.0 SHIPPING COSTS OUTSIDE ITALY accordo con il cliente, tramite corriere tradizionale con consegna in 5/6 giorni lavorativi. 9.1) International shipments will be made Ex-‐Works, in case of different delivery terms the shipping costs will be fully charged on invoice. 9.0 COSTI DI TRASPORTO PER SPEDIZIONI INTERNAZIONALI 9.2) Dolciaria Sara is not liable for any delay in the delivery. 9.1) Le spedizioni internazionali avverranno solo in porto assegnato prepagato dal cliente, oppure con addebito in fattura del costo di spedizione. 9.2) Dolciaria Sara non risponde dell’eventuale ritardo della consegna dei prodotti dovuti al corriere. 10.0 DELIVERY ACCEPTANCE 9.3) Al momento della consegna della merce da parte del corriere, il cliente è tenuto a controllare: che il numero dei colli corrisponda a quanto 10.1) Upon delivery of the goods by the courier, the customer shall check: indicato sulla fattura accompagnatoria inserita nella tasca porta documenti del pallet e sul bollettino di consegna del vettore, che l'imballo risulti -‐ the number of packages (i.e. it shall be as indicated in the invoice and in the delivery documents of the carrier) integro, non danneggiato, né bagnato o comunque alterato, compresi i sigilli di chiusura (nastro adesivo o sigilli di sicurezza del produttore o del -‐ that the packaging is not damaged, or wet or otherwise altered, including the closure seals (tape or security seals of the manufacturer or of the magazzino logistico). 9.4) La merce viaggia a rischio e pericolo del destinatario anche se venduta in porto franco. warehouse logistics). 9.5) E’ fondamentale che, qualora il cliente dovesse riscontrare delle anomalie alla ricezione delprodotto, anche un minimo graffio, dovrà accettare il Any damage or mismatch in the number of packages shall be immediately communicated to the carrier with the appropriate note on the delivery prodotto scrivendo sul documento fornito dal corriere: " SI ACCETTA CON RISERVA -‐ COLLO SCONDIZIONATO" oppure " SI ACCETTA CON RISERVA document. + DESCRIZIONE DELL’ANOMALIA RISCONTRATA ". 10.2) In any case the risk of the goods travel is on the customer even if the shipping costs are sold for free. Qualora il cliente non rispettasse tali regole, in nessun modo Dolciaria Sara potrà provvedere al rimborso dell’importo versato o alla spedizione di 10.3) In case of any damage the customer will accept the delivery conditionally by writing on the carrier document "ACCEPTED CONDITIONALLY -‐ un nuovo prodotto. COLLO SCONDIZIONATO" or "ACCEPTED CONDITIONALLY + description of the fault” and shall be notified to Dolciaria Sara as soon as possible and 9.6) L’eventuale danno subito dovrà essere comunicato a Dolciaria Sara immediatamente o in un massimo di 8 giorni dall’avvenuto riscontro. not later than 8 days from the receipt. 9.7) In caso di mancata consegna della merce per impossibilità dovuta all’errato recapito indicato dal cliente, o di mancato ritiro della stessa Only in this case Dolciaria Sara is able to recover the delivery (i.e. by return a new product), entro 5 giorni lavorativi presso i magazzini del corriere, l’ordine di acquisto verrà automaticamente annullato con l’imputazione al cliente di tutti i 10.4) In case of missing delivery due to customer faults (i.e. incorrect address provided by the customer, failure to collect the goods within 5 working costi sostenuti da Dolciaria Sara. days at the warehouse of the carrier, etc.), the purchase order will be automatically cancelled and all costs borne by Dolciaria Sara will be charged
Puoi anche leggere