Morbidosa Rettangolare - Catalogo Generale - Sara Dolciaria
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Il principio dell’alta qualità dei nostri prodotti,
La Nostra Storia
A Villa Verucchio in provincia di Rimini, sorge una moderna e dinamica azienda trova la sua chiave di lettura nella parola Semplicita’.
dolciaria: Dolciaria Sara.
Fondata nel 1990 da Gianfranco Umberti, la nostra azienda nel tempo si è Il nostro modo di lavorazione, infatti e’ tutt’oggi
specializzata nella produzione di torrone e cioccolato di rinomata bontà,
facendo tesoro delle più antiche ricette, della passione commerciale e della artigianale e prevede l’utilizzo di attrezzature semplici
creatività che il padre Nazzareno gli ha trasmesso dall’infanzia.
Gli Esordi e funzionali.
La passione di Gianfranco nasce già nel 1960,
quando il papà lo coinvolge, ancora bambino, nella Basilare garanzia della nostra qualita’ e’ la scelta
vendita ambulante di frutta sulla spiaggia di Rimini nei periodi estivi.
Poi nel 1966 sempre il padre decide di iniziare una nuova attività:
la produzione e la vendita ambulante di dolciumi, in particolare di torrone e
delle materie prime.
cioccolato all’interno di fiere, sagre e mercati... E’ proprio qui che in Gianfranco
sboccia la passione per la creatività e la continua ricerca nel rinnovamento dei Nell’ambito del nostro processo produttivo, l’occhio
prodotti dolciari.
Gli Anni ‘80 umano e la paziente attesa di una lenta cottura,
Arriva così il 1980, anno nel quale anche Gianfranco inizia la sua attività di
produzione e di vendita ambulante di prodotti dolciari. non potranno mai essere sostituiti a salvaguardia
1990 - Nasce Sara Dolciaria
Nel 1990 Gianfranco fonda Dolciaria Sara, piccola azienda familiare, dove della genuinita’ e raffinatezza dell’intera gamma dei
trova la possibilità di esprimere tutta la sua passione ed estrosità nella produ-
zione di torrone, cioccolato, croccante e frutta secca pralinata. nostri prodotti.
La Svolta
Poi giunge finalmente il 1995, anno nel quale Gianfranco ha un’idea Dolciaria Sara
innovativa: introdurre i classici gusti delle torte di pasticceria, quale tiramisù, zuppa
Inglese, Sacher, Millefoglie e tanti altri ancora, nella produzione del torrone tenero.
Non appena i nuovi torroni vengono inseriti nel mercato ottengono un grande
successo commerciale, che stimola e rafforza oltre modo la determinazione del
fondatore.
Qualche anno dopo pensando alla grande golosità della propria infanzia, Artigiani Pasticceri dal 1990
quando quasi giornalmente consumava un delizioso cioccolatino di crema di
cioccolato bicolore, decide di produrre delle torte di crema di cioccolato (la linea K4),
che potessero avvicinarsi a quel meraviglioso ricordo.
Siamo contenti di poter affermare che anche per questa linea produttiva, si è registrato un grande successo tra il
pubblico dei golosi. Impassioned Confectioners since 1990
Oggi Da più di 20 anni al top della qualità
Dal connubio tra passato e presente e dalle mani esperte della nostra famiglia, possiamo vantare oggi una vasta
al Top per la soddisfazione del cliente
gamma di prodotti, con i quali cerchiamo di allietare e soddisfare un esigente
pubblico di buongustai.
La qualità e la genuinità dei nostri prodotti viene garantita dall’uso di ingredienti
accuratamente selezionati.
La serietà, l’impegno, la costante ricerca di rinnovamento e il nostro lavoro di
gruppo, sono, inoltre, la garanzia che ogni giorno, da più di 20 anni, offriamo al
pubblico che ci sceglie, mirando a mete sempre più alte, e alla conquista di palati
Dolciaria Sara
golosi sempre più numerosi.
WWW.SARADOLCIARIA.IT INFO@SARADOLCIARIA.IT
Dal 1995 ad oggi la nostra azienda è stata più volte premiata per il successo
commerciale raggiunto, a livello nazionale, Europeo ed Extra Europeo. Dolciaria Sara Produzione Artigianale di : Cioccolato, Torte di Cioccolato,
WWW.SARADOLCIARIA.COM di Umberti Gianfranco & C s.n.c. Torrone friabile, Torrone tenero, Torte di torrone tenero,
info@saradolciaria.it Via Goethe 28 Croccante, Frutta secca pralinata,
Umberti Gianfranco 47826 Villa Verucchio (RN) ITALY
Tel. +39 0541 677008
Fax +39 0541 677008AMARETTI
NUOVI Art. 141.15X30
Amaretti
SAPO Amaretti
RI 17
MORBIDOSA
RETTANGOLARE
NEW Torte di Torrone Tenero Artigianale
Confezione singola 2 Torte kg 2,500 Ca.
TASTES 16 fette da 140/160 gr
BIANCO
MANDORLA
17 solo tagliate e separate da un foglio di cellophan Art. 38.15X30
Soft White Nougat
with Almonds
Homemade Cakes Soft Nougat Nougat Blanc Doux
aux Amandes
Single package 2 Cakes of about 2,500 kg
cut in 16 slices of 140/160 gr each
NOU separated by cellophane sheet
VEAUX Gâteaux de Nougat Artisanal
GOÛTS17 Emballage individuelle
2 Gâteau d'environ 2,500 kg ARANCIO
coupé en 16 tranches de 140/160 gr
Art. 112.15X30
Orange
chacune séparée par feuille de cellophane
A
Orange
I V A
V A DIFFERE N Z
LBIANCO CAFFE’
MANDORLA E Art. 90.15X30
Coffe
CIOCCOLATO Cafè
Art. 94.15X30
Soft White Nougat
with Almonds and
Chocolate
Nougat Blanc Doux
aux Amandes et
Chocolat
BIANCO FRUTTA
MANDORLA ESOTICA E
Art. 38.15X30 CIOCCOLATO
Soft White Nougat
Art. 196.15X30
with Almonds
Exotic Fruits and
Nougat Blanc Doux
Chocolate
aux Amandes
Fruit Exotiques et
Chocolat
CAFFE’ E FRUTTA
CIOCCOLATO ESOTICA
Art. 198.15X30 Art. 197.15X30
Coffe and Exotic Fruit
Chocolate Fruits Exotiques
Cafè et ChocolatGIANDUIA LIMONCELLO
Art. GI25 Art. 137.15X30
Gianduja Limoncello
Gianduja Limoncello
PISTACCHIO E FRUTTA
CIOCCOLATO CANDITA
Art. 161.15X30
Art. 132.15X30
Pistachio and
Candied Fruit
Chocolate
Fruit Confitl
Pistaches et
Chocolat
PISTACCHIO CREMA ALLE
E CREMA DI NOCCIOLE
NOCCIOLE Art. 110.15X30
Hazelnut Cream
Art. 195.15X30
Crème de Noisettes
Pistachio and
Hazelnut Cream
Pistaches et
Crème de
NoisettesYOGURT E RHUM
FRAGOLA Art. 292.15X30
Rum
Art. 101.15X30
Rum
Yogurt and
Strawberrys
Yaourt et aux
fraises
PISTACCHIO E ROCHER
CIOCCOLATO Art. 172.15X30
Art. 161.15X30 Rocher
Pistachio and Rocher
Chocolate
Pistaches et
Chocolat
PISTACCHIO FRUTTI DI
Art. 124.15X30
Pistachio
BOSCO
Art. 131.15X30
Pistaches
Mixed Berries
Fruits RougesCREMA IRISH
ALLE CREAM
NOCCIOLE Art. 186.15X30
Irish Cream
Art. 110.15X30
Crème Irlaindaise
Hazelnut Cream
Noisette Cream
Tiramisù FRUTTI DI
Art. 125.15x30
Tiramisù
BOSCO
Tiramisù Art. 131.15X30
Mixed Berries
Fruits Rouges
ARANCIO E NOCI
CIOCCOLATO Art. 129.15X30
Art. 764.15x30
Valnuts
Orange and Noix
chocolate
Orange et
ChocolatMORBIDOSA RETTANGOLARE 15x30 Kg. 2,500 ART. Codice EAN Descrizione Details Dètails
186.15X30 8034023734040 BAILEYS IRISH CREAM IRISH CREAM
DETTAGLI
157.15X30 8034023733838 BANANA BANANA BANANA
PESO TORTA KG. 2,500
CLASSIC WHITE ÉPEAUTRE
NEW.T.71 BIANCO AL FARRO SOFFIATO CLASSIC WHITE SPELT BLOWN
SOUFFLE
NUMERO FETTE PORZIONABILI FINO A 16 FETTE DA 140/160 gr
38.15X30 8034023734163 BIANCO MANDORLA CLASSIC WHITE WITH ALMONDS CLASSIC BLANC AVEC AMANDES
CONFEZIONAMENTO: TAGLIATE CON FETTE SEPARATE DA UN FOGLIO DI CELLOPHAN
94.15X30 8034023734934 BIANCO MANDORLA E CIOCCOLATO CLASSIC WHITE AND CHOCOLATE CLASSIC BLANC ET CHOCOLAT
ETICHETTATURA ANONIMA o PERSONALIZZATA SENZA COSTO AGGIUNTIVO
CLASSIC WHITE WITH ALMONDS AND CLASSIC BLANC AVEC AMANDES ET
BIACRE BIANCO MANDORLA E CREMINO
CREAM CRÈME
VALIDITA' 12 MESI
CLASSIC WHITE WITH ALMOND AND CLASSIC BLANC AVEC AMANDES ET
BC1 BIANCO MANDORLA E CROCCANTE
BRITTLE CROQUANT
TIPO CONFEZIONE BUSTA CAST IN SCATOLA 36x36x11
BIANCO MANDORLA E PASTA DI CLASSIC WHITE WITH ALMOND AND CLASSIC BLANC AVEC AMANDES ET
NEW.T.86
MANDORLA ALMOND PASTE PÂTE DE AMANDES
PZ PER CONFEZIONE 2
CLASSIC WHITE WITH ALMOND AND CLASSIC BLANC AVEC POIRES ET
NEW.T.96 BIANCO MANDORLA E PERE
MAX SCATOLE PER PALLET PEARS AMANDES
120
(80x120x220h) NEW.T.505
BIANCO MANDORLA, CROCCANTE E CLASSIC WHITE WITH ALMOND, CLASSIC BLANC AVEC AMANDES,
CIOCCOLATO BRITTLE AND CHOCOLATE CROQUANT ET CHOCOLAT
DETAILS BMP15X30
BIANCO MANDORLA, PERE E CLASSIC WHITE WITH ALMOND, CLASSIC BLANC AVEC POIRES,
CIOCCOLATO PEARS AND CHOCOLATE AMANDES AND CHOCOLAT
WEIGHT OF CAKE KG. 2,500
NEW.T.103 BOTTIGLIE COLA FRIZZANTI COLA BOTTLE SPARKLING COLA BOUTEILLE PÉTILLANT
SLICES NUMBER UP TO 16 PCS OF ABOUT 140/160 gr EACH
NEW.T.BUE8 BUENITA BUENITA BUENITA
CUT CUT INTO SLICES WITH A LEAF CELLOPHAN
BU15X30 BURRO SALATO DI BRETAGNA SALTED BUTTER BEURRE SALÉ DE BRETAGNE
LABELLING CUSTOM LABELING AT NO CHARGE BURRO SALATO DI BRETAGNA AL SALTED BUTTER AND DARK BEURRE SALÉ DE BRETAGNE ET
NEW.T.535
CIOCCOLATO FONDENTE CHOCOLATE CHOCOLAT NOIR
SHELF LIFE 12 MONTHS BURRO SALATO DI BRETAGNA AL SALTED BUTTER AND MILK BEURRE SALÉ DE BRETAGNE ET
NEW.T.522
CIOCCOLATO LATTE CHOCOLATE CHOCOLAT LAIT
PACKAGING BAG CAST IN BOX 36x36x11cm
BSP15 BURRO SALATO E PISTACCHIO PISTACHIOS AND SALTED BUTTER PISTACHES ET BEURRE SALÉ
ITEMS PER PACK 2
90.15X30 8034023734989 CAFFE' COFFEE CAFÉ
MAX BOXES PER PALLET (80x120x220h) 120 198.15X30 8034023734118 CAFFE' E CIOCCOLATO COFFEE AND CHOCOLATE CAFÉ ET CHOCOLAT
DETAILS 162.15X30 8034023733876 CAFFE' MERINGATO COFFEE AND MERINGUE CAFÉ ET MERINGUE
POIDS GÂTEAU KG. 2,500 132.15X30 8034023733562 CANDITI FRUIT CANDIED FRUIT CONFIT
TRANCHES JUSQU'À 16 TRANCHES DE 140/160 gr 143.15X30 8034023733661 CANDITI E CIOCCOLATO FRUIT CANDIED AND CHOCOLATE FRUIT CONFIT ET CHOCOLAT
EMBALLAGE TRANCHES SEPAREE PAR UN CELLOPHANE NEW.T.128
CARAMELLE ALLA LIQUIRIZIA
LIQUORICE CANDIES "ALLSORTS" BONBONS REGLISSE "ALLSORTS"
"ALLSORT"
CARAMELLE GOMMOSE
ÉTIQUETAGE ANONYME OU PERSONNAL SANS SUPPLEMENT NEW.T.141 (COCCODRILLI-ORSETTI-
GUMMY CANDIES (CROCODILES - BONBONS GOMMEUX (OURS,
BEARS - WORMS) CROCODILES, SERPENTS)
VERMICELLI)
VALIDITÉ 12 MOIS CH25 CHAMPAGNE CHAMPAGNE CHAMPAGNE
PACKAGE ENVELOPPE CAST EN BOÎTE DE 36x36x11 cm CHC25 CHAMPAGNE E CIOCCOLATO CHAMPAGNE AND CHOCOLATE CHAMPAGNE ET CHOCOLAT
QUANTITE' PER PACKAGE 2 TGA25
CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOKOTORTA WHITE AND ALMONDS CHOCOTORTA BLANC FROSTED
CIOCCOLATO ARANCIO FROSTED CHOCOLATE ORANGE CHOCOLAT ORANGE
CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOKOTORTA WHITE AND ALMONDS CHOCOTORTA BLANC FROSTED
MAX BOITE PER PALLET (80x120x220h) 120 TGB25
CIOCCOLATO BIANCO FROSTED CHOCOLATE WHITE CHOCOLAT BLANC
CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOKOTORTA WHITE AND ALMONDS CHOCOTORTA BLANC FROSTED
TORTA DI TORRONE TENERO "MORBIDOSA RETTANGOLARE 15X30 KG 2,500" CON FETTE SCARTATE TGF25
CIOCCOLATO FONDENTE FROSTED CHOCOLATE DARK CHOCOLAT NOIR
** VENDITA A PESO ** CIOCCOLATOTORTA GLASSATA
CHOKOTORTA WHITE AND ALMONDS
CHOCOTORTA BLANC FROSTED
NEW.T.159 FROSTED CHOCOLATE
ART. Codice EAN Descrizione Details Dètails CIOCCOLATO FRAGOLA
STRAWBERRY
CHOCOLAT FRAISE
CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOKOTORTA WHITE AND ALMONDS CHOCOTORTA BLANC FROSTED
169.15X30 8034023733944 ALBICOCCA APRICOT APRICOT TGL25
CIOCCOLATO LATTE FROSTED CHOCOLATE MILK CHOCOLAT LAIT
CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOKOTORTA LIMONCELLO CHOCOTORTA LIMONCELLO
126.15X30 8034023733517 AMARENA BLACK CHERRY CERISE NOIRE TGLI25
CIOCCOLATO LIMONCELLO FROSTED CHOCOLATE LIMONCELLO FROSTED CHOCOLATE LIMONCELLO
CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOKOTORTA PISTACHIO FROSTED CHOCOTORTA PISTACHES FROSTED
141.15X30 8034023733647 AMARETTI AMARETTI AMARETTI TGP25
CIOCCOLATO PISTACCHIO CHOCOLATE PISTACHIO CHOCOLATE PISTACHES
142.15X30 8034023733654 AMARETTI E CIOCCOLATO AMARETTI AND CHOCOLATE AMARETTI ET CHOCOLAT 121.15X30 8034023733470 COCCO COCONUT NOIX DE COCO
158.15X30 8034023733845 ANANAS PINEAPLE ANANAS CB26 COCCO E BANANA COCONUT AND BANANA NOIX DE COCO ET BANANA
112.15X30 8034023733456 ARANCIO ORANGE ORANGE COCIO.15X30 COCCO E CIOCCOLATO COCONUT AND CHOCOLATE COCCO ET CHOCOLAT
764.15x30 8034023737645 ARANCIO E CIOCCOLATO ORANGE AND CHOCOLATE ORANGE ET CHOCOLAT NEW.T.177 CONFETTOSA COMFIT DRAGEES
NEW.T.6 ARANCIO E PASTA DI MANDORLA ORANGE WIYH ALMOND PASTE ORANGE AVEC PÂTE D'AMANDES CB25 CREME BROULE' CREME BRULEE' CRÈME BRULÉEART. Codice EAN Descrizione Details Dètails ART. Codice EAN Descrizione Details Dètails
184.15X30 8034023734910 CREME CARAMEL CREME CARAMEL CREME CARAMEL MG25C MARRON GLACE' E CIOCCOLATO MARRON GLACE' AND CHOCOLATE MARRON GLACE' ET CHOCOLAT
152.15X30 8034023733777 CREMINO DI ACETO BALSAMICO CREAM OF BALSAMIC VINEGAR CREME DE VINAIGRE BALSAMIQUE MA.15X30 MARSHMALLOW MARSHMALLOW MARSHMALLOW
150.15X30 8034023733715 CREMINO DI CAPUCCINO CREAM OF CAPPUCCINO CRÈME DE CAPPUCCINO MECA.15X30 MELA E CANNELLA APPLE AND CINNAMON POMME ET CANNELLE
130.15X30 8034023733531 CREMINO DI CASTAGNE CREAM CHESTNUT CRÈME DE MARRONS NEW.T.335 MELA VERDE GREEN APPLE POMME VERTE
153.15X30 8034023733807 MELONE MELON MELON
151.15X30 8034023733760 CREMINO DI FICHI CARAMELLATI CREAM FIGS CARAMELISED CRÈME DE FIGUES CARAMÈLISÈES
163.15X30 8034023733883 MENTA MINT MENTHE
NEW.T.202 CROCCANTINO AL RHUM CROCCANTINO AND RHUM CROCCANTINO ET RUM
CROCCANTOSA AL PISTACCHIO CON 167.15X30 8034023733920 MENTA E CIOCCOLATO MINT AND CHOCOLATE MENTHE ET CHOCOLAT
CROCCANTOSA PISTACHIO WITH CROCCANTOSA PISTACHIO AVEC
CP25 GRANELLA DI PISTACCHIO
PISTACHIO PRALINED GRAIN GRAIN DE PISTACHES PRALINEES
PRALINATA 139.15X30 8034023733623 MERINGA MERINGUE MERINGUE
CROCCANTOSA BIANCO CROCCANTOSA WITH CHOPPED CROCCANTOSA AVEC NOISETTES
CT25 CIOCCOLATO CON GRANELLA DI HAZELNUT PRALINED , TRUFFED HACHÉ, PRALINEES ET TRUFFEE ET 140.15X30 8034023733630 MERINGA E CIOCCOLATO MERINGUE AND CHOCOLATE MERINGUE ET CHOCOLAT
NOCCIOLA PRALINATA E TARTUFATA AND CHOCOLATE CHOCOLAT
CROCCANTOSA BIANCO CROCCANTOSA WITH GRAIN CROCCANTOSA AVEC GRAIN DE 144.15X30 8034023733678 MILLEFOGLIE MILLEFOGLIE (PUFF PASTRY) MILLEFOGLIE (FEUILLETÉS)
CST25 CIOCCOLATO CON GRANELLA DI SESAME PRALINE, TRUFFED AND SESAME PRALINEES, TRUFFEE ET
SESAMO PRALINATA E TARTUFATA CHOCOLATE CHOCOLAT MILLEFOGLIE (PUFF PASTRY) AND MILLEFOGLIE (FEUILLETÉS) ET
MI25 MILLEFOGLIE E CIOCCOLATO
CROCCANTOSA BIANCO MANDORLA CHOCOLATE CHOCOLAT
CROCCANTOSA WITH CHOPPED CROCCANTOSA AVEC NOISETTES
C25 CON GRANELLA DI NOCCIOLA
HAZELNUT PRALINED HACHÉ ET PRALINEES 189.15X30 8034023734071 MISTO FRUTTA SECCA MIXED NUTS FRUITS SECS
PRALINATA
CROCCANTOSA BIANCO MANDORLA MISTO FRUTTA SECCA E
CROCCANTOSA WITH GRAIN CROCCANTOSA AVEC GRAIN DE MIS25 MIXED NUTS AND CHOCOLATE FRUITS SECS ET CHOCOLAT
CS25 CON GRANELLA DI SESAMO CIOCCOLATO
SESAME PRALINE SESAME PRALINEES
PRALINATO
NEW.T.19 MORE BLACKBERRY MÛRE
159.15X30 8034023733852 CUBANA CUBAN CUBAIN
DELIZIA (CIOCCOLATO BIANCO E DELIZIA (WHITE CHOCOLATE AND DELIZIA (CHOCOLAT BLANC ET NEW.T.32 MORE E LAMPONI BLACKBERRY AND RASPBERRY MÛRE ET FRAMBOISE
NEW.T.229
CREMA DI NOCCIOLE) HAZELNUT CREAM) CREAM DE NOISETTES)
NEW.T.352 MOU MOU MOU
FS15X30 FICHI SECCHI DRIED FIGS FIGUES SÈCHES
164.15X30 8034023733890 MOU E RISO SOFFIATO MOU AND BLOWN RICE MOU ET RICE SOUFFLÉ
FSC15X30 FICHI SECCHI E CIOCCOLATO DRIED FIGS AND CHOCOLATE FIGUES SÈCHES ET CHOCOLAT
135.15X30 8034023733586 NOCCIOLA HAZELNUT NOISETTE
FRA25 FRAGOLA STRAWBERRY FRAISE
NCQ25 NOCCIOLA E CIOCCOLATO HAZELNUT AND CHOCOLATE NOISETTE ET CHOCOLAT
STRAWBERRY AND BALSAMIC
NEW.T.242 FRAGOLA E ACETO BALSAMICO FRAISE ET VINAIGRE BALSAMIQUE
VINEGAR
129.15X30 8034023733524 NOCI WALNUTS NOIX
NEW.T.253 FRIZZANTOSA SPARKLING PÉTILLANT
NC25 NOCI E CIOCCOLATO WALNUTS AND CHOCOLATE NOIX ET CHOCOLAT
197.15X30 8034023735689 FRUTTA ESOTICA ESOTIC FRUIT FRUITS EXOTIQUES
FSN NOCI E FICHI WALNUTS AND FIGS NOIX ET FIGUE
196.15X30 8034023735726 FRUTTA ESOTICA E CIOCCOLATO EXOTIC FRUITS AND CHOCOLATE FRUITS EXOTIQUES ET CHOCOLAT
155.15X30 8034023733821 NOCI E PERE WALNUTS AND PEARS NOIX ET POIRES
131.15X30 8034023733543 FRUTTI DI BOSCO BERRIES BAIES
FSNC NOCI FICHI E CIOCCOLATO WALNUTS, FIGS AND CHOCOLATE NOIX, FIGUE ET CHOCOLAT
107.15X30 8034023731070 GELATO ICE CREAM GELATO
154.15X30 8034023733814 NOCI PERE E CIOCCOLATO WALNUTS, PEARS AND CHOCOLATE NOIX, POIRES ET CHOCOLAT
GI25 GIANDUIA MANDORLA GIANDUIA AND ALMOND GIANDUIA ET AMANDES
110.15X30 8034023733432 NUTELLA CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO
NEW.T.268 GIANDUIA NOCCIOLA GIANDUIA AND HAZELNUT GIANDUIA ET NOISETTE
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
NEW.T.386 NUTELLA E AMARENA
AND BLACK CHERRY CERISE SOUR
NEW.T.281 KIWI KIWI KIWI
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
194.15X30 8034023735665 NUTELLA E AMARETTI
AND AMARETTI AMARETTI
L25 LAMPONI RASPBERRIES FRAMBOISES
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
302.15X30 8034023734132 NUTELLA E ARANCIO
AND ORANGE ORANGE
LC25 LAMPONI E CIOCCOLATO RASPBERRIES AND CHOCOLATE FRAMBOISES ET CHOCOLAT
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
306.15X30 8034023734156 NUTELLA E CAFFE'
AND COFFEE CAFÉ
137.15X30 8034023733609 LIMONCELLO LIMONCELLO LIMONCELLO
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
134.15X30 8034023733579 NUTELLA E COCCO
149.15X30 8034023733708 LIMONCELLO E CIOCCOLATO LIMONCELLO AND CHOCOLATE LIMONCELLO ET CHOCOLAT AND COCONUT NOIX DE COCO
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
LIMONCELLO AVEC PÂTE DES NFE NUTELLA E FRUTTA ESOTICA
289.15X30 LIMONCELLO E PASTA DI MANDORLA LIMONCELLO WITH ALMOND PASTE AND EXOTIC FRUIT FRUITS EXOTIQUES
AMANDES
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
MALAGA (RAISINS AND WHITE MALAGA (RAISINS ET CRÈME 131N.15X30 8034023733555 NUTELLA E FRUTTI DI BOSCO
MAL.15X30 MALAGA (UVETTA E CREMA BIANCA) AND BERRIES BAIES
CREAM) BLANC)
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
304.15x30 8034023734149 NUTELLA E LIMONCELLO
190.15X30 8034023734088 MANDARINO MANDARIN MANDARIN AND LIMONCELLO LIMONCELLO
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
193.15X30 8034023734095 NUTELLA E MILLEFOGLIE
166.15X30 8034023733913 MANDORLA PELATA PEELED ALMOND PELÉES AMANDES AND MILLEFOGLIE (PUFF PASTRY) FEUILLETÉS
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
199.15X30 8034023734125 MANDORLA PELATA E CIOCCOLATO PEELED ALMOND AND CHOCOLATE PELÉES AMANDES ET CHOCOLAT 135N.15X30 8034023733593 NUTELLA E NOCCIOLE
AND HAZELNUTS NOISETTES
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
23.15X30 MANDORLA PRALINATA ALMOND PRALINED AMANDES PRALINEES 195.15X30 8034023734101 NUTELLA E PISTACCHIO
AND PISTACHIOS PISTACHES
MANDORLA PRALINATA E ALMOND PRALINED AND CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
23C.15X30 AMANDES PRALINEES ET CHOCOLAT 110\R15X30 8034023733449 NUTELLA E RISO SOFFIATO
CIOCCOLATO CHOCOLATE AND RICE BLOWN RIZ SOUFFLE
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
MG25 MARRON GLACE' MARRON GLACE MARRON GLACE 125N.15X30 8034023733500 NUTELLA E TIRAMISU'
AND TIRAMISU' TIRAMISU'ART. Codice EAN Descrizione Details Dètails
NUOVI
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
180.15X30 8034023733999 NUTELLA E YOGURT
AND YOGURT YOGURT
168.15X30 8034023733937 PANNA CREAM CRÈME
SAPO
185.15X30 8034023734033 PANNA COTTA PANNA COTTA PANNA COTTA
104.15X30 8034023733401 PANNA E CAFFE' CREAM AND COFFEE CRÈME ET CAFÉ
148.15X30 8034023733692 PANNA E FRAGOLA CREAM AND STRAWBERRY CRÈME ET FRAISES
NEW.T.415 PANNA E GIANDUIA CREAM AND GIANDUIA CRÈME ET GIANDUIA
RI 17
MORBIDOSA
NEW.T.418 PANNA E RHUM CREAM AND RHUM CRÈME ET RUM
PANNA, GIANDUIA GLASSATO
NEW.T.770 CREAM, GIANDUIA AND CHOCOLATE CRÈME, GIANDUIA ET CHOCOLAT
CIOCCOLATO
RETTANGOLARE
173.15X30 8034023733968 PEPERONCINO CHILLI PIMENT
NEW.T.426 PESCA PEACH PÊCHE
NEW
138.15X30 8034023733616 PINOLI PINE NUTS PIGNONS DE PIN
Torte di Torrone Tenero Artigianale
124.15X30 8034023733487 PISTACCHIO PISTACHIO PISTACHE
004.15X30 PISTACCHIO 100% PISTACHIO 100% PISTACHE 100%
TASTES Confezione singola 2 Torte kg 2,500 Ca.
161.15X30 8034023733869 PISTACCHIO E CIOCCOLATO PISTACHO AND CHOCOLATE PISTACHE ET CHOCOLAT
445.15X30 PISTACCHIO E PASTA DI MANDORLA PISTACHIOS AND PASTE ALMOND PISTACHES ET PÂTE DES AMANDES
16 fette da 140/160 gr
17
292.15X30 8034023735030 RHUM RHUM RUM
RHU25 RHUM E CIOCCOLATO RHUM AND CHOCOLATE RUM ET CHOCOLAT Fette Confezionate Singolarmente
RHUM E PANDISPAGNA GLASSATO RHUM AND SPONGE CAKE FROSTED RUM ET GÂTEAU FROSTED DARK
RHP25
CIOCCOLATO FONDENTE DARK CHOCOLATE CHOCOLAT
109.15X30 8034023733425
Homemade Cakes Soft Nougat
RHUM GLASSATO CIOCCOLATO RHUM AND CHOCOLATE RUM ET CHOCOLAT
172.15X30 8034023733951 ROCHER ROCHER ROCHER
NEW.T.812 ROTELLE ALLA LIQUIRIZIA LIQUORICE CANDIES BONBONS REGLISSE Single package 2 Cakes of about 2,500 kg
NOU 16 slices of 140/160gr each
RUMBA (AMARENA, CIOCCOLATO E RUMBA (BLACK CHERRY, RUMBA (CERISE NOIRE, CHOCOLAT
RUM.15X30
RHUM) CHOCOLATE AND RHUM) ET RUM)
Individually Wrapped Slices
146.15X30 8034023733685 SACHER SACHER SACHER
VEAUX
NEW.T.471 SMARTIES SMARTIES SMARTIES
105.15X30 8034023733418 STRACCIATELLA STRACCIATELLA STRACCIATELLA
Gâteaux de Nougat Artisanal
GOÛTS17
182.15X30 8034023734019 TARTUFO CON SPOLVERO DI CACAO TRUFFLE WITH COCOA DUSTING TRUFFE AVEC CACAO DUSTING
Emballage individuelle
125.15X30 8034023733494 TIRAMISU' TIRAMISU TIRAMISU
177.15X30 8034023733975 UVETTA E GRAPPA GRAPES AND GRAPPA RAISIN ET GRAPPA
187.15X30 8034023734057 UVETTA E RHUM RHUM AND GRAPES RUM ET RAISIN 2 Gâteau d'environ 2,500 kg
16 tranches de 140/160 gr
VIENNETTA (GLASSATA CIOCCOLATO VIENNETTA (CHOCOLATE FROSTED VIENNETTA (CHOCOLAT FROSTED
794.15X30
FONDENTE) DARK CHOCOLATE) AVEC CHOCOLATE NOIR)
Tranches emballés individuellement
165.15X30 8034023733906 YOGURT YOGURT YAOURT
I V A N Z A
181.15X30 8034023734002 YOGURT E CAFFE' YOGURT AND COFFEE YAOURT ET CAFÉ
V A DIFFERE
101.15x30 8034023733395 YOGURT E FRAGOLA YOGURT AND STRAWBERRY YAOURT ET FRAISES
188.15X30 8034023734064 YOGURT E MIRTILLI YOGURT AND BLUEBERRIES YAOURT ET BLEUETS
L
NEW.T.45 YOGURT E MORE YOGURT AND BLACKBERRY YAOURT ET MÛRE
YOGURT, BALCKBERRY AND
NEW.T.58 YOGURT, MORE E LAMPONI YAOURT, MÛRE ET FRAMBOISE
RASPBERRY
179.15X30 8034023733982 ZABAIONE EGGNOG ZABAIONE
ZC25 ZABAIONE E CIOCCOLATO EGGNOG AND CHOCOLATE ZABAIONE ET CHOCOLAT
ZEN.15X30 ZENZERO GINGER GINGEMBRE
113.15X30 8034023733463 ZUPPA INGLESE ZUPPA INGLESE ZUPPA INGLESEFRUTTI DI CAFFE’
BOSCO Art. 9015X30FI
Coffe
Art. 13115X30FI
Cafè
Mixed Berries
Fruits Rouges
PISTACCHIO CAFFE’ E
Art. 12415X30FI CIOCCOLATO
Pistachio
Art. 19815X30FI
Pistaches
Coffe and Chocolate
Cafè et Chocolat
AMARENA PARTICOLARE
Art. 12615X30FI DI FETTE
Cherries CONFEZIONATE
Cerise Noire Slices of Particular
Packed Individually
Tranches de Particulier
Emballé individuelle-
mentARANCIO "Morbidosa Rettangolare 15x30 Kg. 2,500"
DETTAGLI
Art. 11215X30FI
PESO TORTA KG. 2,500
Orange
NUMERO FETTE PORZIONABILI FINO A 16 FETTE DA 140/160 gr
Orange
CONFEZIONAMENTO: TAGLIATE A FETTE CON FETTE CONFEZIONATE SINGOLARMENTE
ETICHETTATURA ANONIMA o PERSONALIZZATA SENZA COSTO AGGIUNTIVO
VALIDITA' 12 MESI
TIPO CONFEZIONE BUSTA CAST IN SCATOLA 36x36x11
PZ PER CONFEZIONE 2
MAX SCATOLE PER PALLET
120
(80x120x220h)
DETAILS
WEIGHT OF CAKE KG. 2,500
SLICES NUMBER UP TO 16 PCS OF ABOUT 140/160 gr EACH
CUT CUT TO SLICES AND INDIVIDUALLY WRAPPED
BURRO LABELLING CUSTOM LABELING AT NO CHARGE
SALATO SHELF LIFE 12 MONTHS
Art. BBI PACKAGING BAG CAST IN BOX 36x36x11cm
Salted Butter ITEMS PER PACK 2
Salè Beurre
MAX BOXES PER PALLET (80x120x220h) 120
DETAILS
POIDS GÂTEAU KG. 2,500
TRANCHES JUSQU'À 16 TRANCHES DE 140/160 gr
EMBALLAGE COUPE EN TRANCHES ET INDIVIDUELLEMENT EMBALLE
ÉTIQUETAGE ANONYME OU PERSONNAL SANS SUPPLEMENT
VALIDITÉ 12 MOIS
PACKAGE ENVELOPPE CAST EN BOÎTE DE 36x36x12,5 cm
QUANTITE' PER PACKAGE 2
BURRO SA- MAX BOITE PER PALLET (80x120x220h) 120
LATO TORTA DI TORRONE TENERO "MORBIDOSA RETTANGOLARE 15X30 KG 2,500"
** VENDITA A PESO **
CON FETTE INCARTATE
Art. BBI ART. Codice EAN Descrizione Details Dètails
Salted Butter 16915x30FI ALBICOCCA APRICOT APRICOT
Salè Beurre 12615X30FI AMARENA BLACK CHERRY CERISE NOIRE
14115X30FI AMARETTI AMARETTI AMARETTI
14215X30FI AMARETTI E CIOCCOLATO AMARETTI AND CHOCOLATE AMARETTI ET CHOCOLAT
15815X30FI ANANAS PINEAPLE ANANAS
11215X30FI ARANCIO ORANGE ORANGE
AC15X30FI 8034023737003 ARANCIO E CIOCCOLATO ORANGE AND CHOCOLATE ORANGE ET CHOCOLAT
NEW.T.7 ARANCIO E PASTA DI MANDORLA ORANGE WIYH ALMOND PASTE ORANGE AVEC PÂTE D'AMANDES
18615x30FI BAILEYS IRISH CREAM IRISH CREAMART. Codice EAN Descrizione Details Dètails ART. Codice EAN Descrizione Details Dètails
15715X30FI BANANA BANANA BANANA CB15X30FI 8034023730295 COCCO E BANANA COCONUT AND BANANA NOIX DE COCO ET BANANA
CLASSIC WHITE ÉPEAUTRE
NEW.T.72 BIANCO AL FARRO SOFFIATO CLASSIC WHITE SPELT BLOWN NEW.T.185 CONFETTOSA COMFIT DRAGEES
SOUFFLE
2815X30FI BIANCO MANDORLA CLASSIC WHITE WITH ALMONDS CLASSIC BLANC AVEC AMANDES
CB25I CREME BROULE' CREME BRULEE' CRÈME BRULÉE
9415X30FI BIANCO MANDORLA E CIOCCOLATO CLASSIC WHITE AND CHOCOLATE CLASSIC BLANC ET CHOCOLAT
18415X30FI 8034023730530 CREME CARAMEL CREME CARAMEL CREME CARAMEL
CLASSIC WHITE WITH ALMONDS AND CLASSIC BLANC AVEC AMANDES ET
BIACREI BIANCO MANDORLA E CREMINO
CREAM CRÈME 15215X30FI CREMINO DI ACETO BALSAMICO CREAM OF BALSAMIC VINEGAR CREME DE VINAIGRE BALSAMIQUE
CLASSIC WHITE WITH ALMOND AND CLASSIC BLANC AVEC AMANDES ET
18315X30FI BIANCO MANDORLA E CROCCANTE
BRITTLE CROQUANT 15015X30FI CREMINO DI CAPUCCINO CREAM OF CAPPUCCINO CRÈME DE CAPPUCCINO
BIANCO MANDORLA E PASTA DI CLASSIC WHITE WITH ALMOND AND CLASSIC BLANC AVEC AMANDES ET
PM15X30FI
MANDORLA ALMOND PASTE PÂTE DE AMANDES 13015X30FI CREMINO DI CASTAGNE CREAM CHESTNUT CRÈME DE MARRONS
CLASSIC WHITE WITH ALMOND AND CLASSIC BLANC AVEC POIRES ET
NEW.T.97 BIANCO MANDORLA E PERE
PEARS AMANDES 15115X30FI CREMINO DI FICHI CARAMELLATI CREAM FIGS CARAMELISED CRÈME DE FIGUES CARAMÈLISÈES
BIANCO MANDORLA, CROCCANTE E CLASSIC WHITE WITH ALMOND, CLASSIC BLANC AVEC AMANDES, NEW.T.203 CROCCANTINO AL RHUM CROCCANTINO AND RHUM CROCCANTINO ET RUM
NEW.T.506
CIOCCOLATO BRITTLE AND CHOCOLATE CROQUANT ET CHOCOLAT
CROCCANTOSA AL PISTACCHIO CON
BIANCO MANDORLA, PERE E CLASSIC WHITE WITH ALMOND, CLASSIC BLANC AVEC POIRES, CROCCANTOSA PISTACHIO WITH CROCCANTOSA PISTACHIO AVEC
PC15I CP25I GRANELLA DI PISTACCHIO
CIOCCOLATO PEARS AND CHOCOLATE AMANDES AND CHOCOLAT PISTACHIO PRALINED GRAIN GRAIN DE PISTACHES PRALINEES
PRALINATA
NEW.T.104 BOTTIGLIE COLA FRIZZANTI COLA BOTTLE SPARKLING COLA BOUTEILLE PÉTILLANT CROCCANTOSA BIANCO CROCCANTOSA WITH CHOPPED CROCCANTOSA AVEC NOISETTES
CT25I CIOCCOLATO CON GRANELLA DI HAZELNUT PRALINED , TRUFFED HACHÉ, PRALINEES ET TRUFFEE ET
NOCCIOLA PRALINATA E TARTUFATA AND CHOCOLATE CHOCOLAT
NEW.T.BUE9 BUENITA BUENITA BUENITA
CROCCANTOSA BIANCO CROCCANTOSA WITH GRAIN CROCCANTOSA AVEC GRAIN DE
CST25I CIOCCOLATO CON GRANELLA DI SESAME PRALINE, TRUFFED AND SESAME PRALINEES, TRUFFEE ET
BBI BURRO SALATO DI BRETAGNA SALTED BUTTER BEURRE SALÉ DE BRETAGNE
SESAMO PRALINATA E TARTUFATA CHOCOLATE CHOCOLAT
BURRO SALATO DI BRETAGNA AL SALTED BUTTER AND DARK BEURRE SALÉ DE BRETAGNE ET CROCCANTOSA BIANCO MANDORLA
NEW.T.536 CROCCANTOSA WITH CHOPPED CROCCANTOSA AVEC NOISETTES
CIOCCOLATO FONDENTE CHOCOLATE CHOCOLAT NOIR C25I CON GRANELLA DI NOCCIOLA
HAZELNUT PRALINED HACHÉ ET PRALINEES
PRALINATA
BURRO SALATO DI BRETAGNA AL SALTED BUTTER AND MILK BEURRE SALÉ DE BRETAGNE ET CROCCANTOSA BIANCO MANDORLA
NEW.T.523 CROCCANTOSA WITH GRAIN CROCCANTOSA AVEC GRAIN DE
CIOCCOLATO LATTE CHOCOLATE CHOCOLAT LAIT CS25I CON GRANELLA DI SESAMO
SESAME PRALINE SESAME PRALINEES
PRALINATO
15915X30FI CUBANA CUBAN CUBAIN
BSP15FI BURRO SALATO E PISTACCHIO PISTACHIOS AND SALTED BUTTER PISTACHES ET BEURRE SALÉ
DELIZIA (CIOCCOLATO BIANCO E DELIZIA (WHITE CHOCOLATE AND DELIZIA (CHOCOLAT BLANC ET
NEW.T.230
CREMA DI NOCCIOLE) HAZELNUT CREAM) CREAM DE NOISETTES)
9015X30FI CAFFE' COFFEE CAFÉ
FSI FICHI SECCHI DRIED FIGS FIGUES SÈCHES
FSCI FICHI SECCHI E CIOCCOLATO DRIED FIGS AND CHOCOLATE FIGUES SÈCHES ET CHOCOLAT
19815X30FI CAFFE' E CIOCCOLATO COFFEE AND CHOCOLATE CAFÉ ET CHOCOLAT
FRA25I 8034023730554 FRAGOLA STRAWBERRY FRAISE
16215X30FI CAFFE' MERINGATO COFFEE AND MERINGUE CAFÉ ET MERINGUE STRAWBERRY AND BALSAMIC
FAB15I FRAGOLA E ACETO BALSAMICO FRAISE ET VINAIGRE BALSAMIQUE
VINEGAR
13215X30FI CANDITI FRUIT CANDIED FRUIT CONFIT NEW.T.254 FRIZZANTOSA SPARKLING PÉTILLANT
19715X30FI 8034023730349 FRUTTA ESOTICA ESOTIC FRUIT FRUITS EXOTIQUES
14315X30FI CANDITI E CIOCCOLATO FRUIT CANDIED AND CHOCOLATE FRUIT CONFIT ET CHOCOLAT
CARAMELLE ALLA LIQUIRIZIA
19615X30FI FRUTTA ESOTICA E CIOCCOLATO EXOTIC FRUITS AND CHOCOLATE FRUITS EXOTIQUES ET CHOCOLAT
NEW.T.129 LIQUORICE CANDIES "ALLSORTS" BONBONS REGLISSE "ALLSORTS"
"ALLSORT"
CARAMELLE GOMMOSE 13115X30FI 8034023737027 FRUTTI DI BOSCO BERRIES BAIES
GUMMY CANDIES (CROCODILES - BONBONS GOMMEUX (OURS,
NEW.T.142 (COCCODRILLI-ORSETTI-
BEARS - WORMS) CROCODILES, SERPENTS)
VERMICELLI) 10715X30FI GELATO ICE CREAM GELATO
CH25I CHAMPAGNE CHAMPAGNE CHAMPAGNE
26515X30FI GIANDUIA MANDORLA GIANDUIA AND ALMOND GIANDUIA ET AMANDES
CHC25I CHAMPAGNE E CIOCCOLATO CHAMPAGNE AND CHOCOLATE CHAMPAGNE ET CHOCOLAT
NEW.T.269 GIANDUIA NOCCIOLA GIANDUIA AND HAZELNUT GIANDUIA ET NOISETTE
CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOKOTORTA WHITE AND ALMONDS CHOCOTORTA BLANC FROSTED
TGA25I
CIOCCOLATO ARANCIO FROSTED CHOCOLATE ORANGE CHOCOLAT ORANGE NEW.T.282 KIWI KIWI KIWI
CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOKOTORTA WHITE AND ALMONDS CHOCOTORTA BLANC FROSTED
TGB25I
CIOCCOLATO BIANCO FROSTED CHOCOLATE WHITE CHOCOLAT BLANC L25I 8034023736006 LAMPONI RASPBERRIES FRAMBOISES
CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOKOTORTA WHITE AND ALMONDS CHOCOTORTA BLANC FROSTED
TGF25I
CIOCCOLATO FONDENTE FROSTED CHOCOLATE DARK CHOCOLAT NOIR LC25I 8034023736136 LAMPONI E CIOCCOLATO RASPBERRIES AND CHOCOLATE FRAMBOISES ET CHOCOLAT
CHOKOTORTA WHITE AND ALMONDS
CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOCOTORTA BLANC FROSTED
NEW.T.160 FROSTED CHOCOLATE 13715X30FI LIMONCELLO LIMONCELLO LIMONCELLO
CIOCCOLATO FRAGOLA CHOCOLAT FRAISE
STRAWBERRY
CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOKOTORTA WHITE AND ALMONDS CHOCOTORTA BLANC FROSTED 14915X30FI 8034023737010 LIMONCELLO E CIOCCOLATO LIMONCELLO AND CHOCOLATE LIMONCELLO ET CHOCOLAT
TGL25I
CIOCCOLATO LATTE FROSTED CHOCOLATE MILK CHOCOLAT LAIT
LIMONCELLO AVEC PÂTE DES
PML15X30FI LIMONCELLO E PASTA DI MANDORLA LIMONCELLO WITH ALMOND PASTE
AMANDES
CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOKOTORTA LIMONCELLO CHOCOTORTA LIMONCELLO
TGLI25I
CIOCCOLATO LIMONCELLO FROSTED CHOCOLATE LIMONCELLO FROSTED CHOCOLATE LIMONCELLO MALAGA (RAISINS AND WHITE MALAGA (RAISINS ET CRÈME
NEW.T.299 MALAGA (UVETTA E CREMA BIANCA)
CREAM) BLANC)
CIOCCOLATOTORTA GLASSATA CHOKOTORTA PISTACHIO FROSTED CHOCOTORTA PISTACHES FROSTED
TGP25I 19015X30FI MANDARINO MANDARIN MANDARIN
CIOCCOLATO PISTACCHIO CHOCOLATE PISTACHIO CHOCOLATE PISTACHES
12115X30FI COCCO COCONUT NOIX DE COCO 16615X30FI MANDORLA PELATA PEELED ALMOND PELÉES AMANDESART. Codice EAN Descrizione Details Dètails ART. Codice EAN Descrizione Details Dètails
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
19915X30FI MANDORLA PELATA E CIOCCOLATO PEELED ALMOND AND CHOCOLATE PELÉES AMANDES ET CHOCOLAT 19315X30FI NUTELLA E MILLEFOGLIE
AND MILLEFOGLIE (PUFF PASTRY) FEUILLETÉS
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
23I MANDORLA PRALINATA ALMOND PRALINED AMANDES PRALINEES 11315X30FI NUTELLA E NOCCIOLE
AND HAZELNUTS NOISETTES
MANDORLA PRALINATA E ALMOND PRALINED AND CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
23CI AMANDES PRALINEES ET CHOCOLAT 19515X30FI 8034023737034 NUTELLA E PISTACCHIO
CIOCCOLATO CHOCOLATE AND PISTACHIOS PISTACHES
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
MG25I MARRON GLACE' MARRON GLACE MARRON GLACE 11415X30FI NUTELLA E RISO SOFFIATO
AND RICE BLOWN RIZ SOUFFLE
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
MGC25I MARRON GLACE' E CIOCCOLATO MARRON GLACE' AND CHOCOLATE MARRON GLACE' ET CHOCOLAT 11615X30FI NUTELLA E TIRAMISU'
AND TIRAMISU' TIRAMISU'
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
NEW.T.314 MARSHMALLOW MARSHMALLOW MARSHMALLOW 18015X30FI NUTELLA E YOGURT
AND YOGURT YOGURT
MC15I MELA E CANNELLA APPLE AND CINNAMON POMME ET CANNELLE 16815X30FI PANNA CREAM CRÈME
NEW.T.336 MELA VERDE GREEN APPLE POMME VERTE 18515X30FI PANNA COTTA PANNA COTTA PANNA COTTA
15315X30FI MELONE MELON MELON 10415X30FI PANNA E CAFFE' CREAM AND COFFEE CRÈME ET CAFÉ
16315X30FI MENTA MINT MENTHE 14815X30FI PANNA E FRAGOLA CREAM AND STRAWBERRY CRÈME ET FRAISES
16715X30FI MENTA E CIOCCOLATO MINT AND CHOCOLATE MENTHE ET CHOCOLAT NEW.T.416 PANNA E GIANDUIA CREAM AND GIANDUIA CRÈME ET GIANDUIA
13915X30FI MERINGA MERINGUE MERINGUE NEW.T.419 PANNA E RHUM CREAM AND RHUM CRÈME ET RUM
PANNA, GIANDUIA GLASSATO
14015X30FI MERINGA E CIOCCOLATO MERINGUE AND CHOCOLATE MERINGUE ET CHOCOLAT NEW.T.771 CREAM, GIANDUIA AND CHOCOLATE CRÈME, GIANDUIA ET CHOCOLAT
CIOCCOLATO
14415X30FI MILLEFOGLIE MILLEFOGLIE (PUFF PASTRY) MILLEFOGLIE (FEUILLETÉS) 17315X30FI PEPERONCINO CHILLI PIMENT
MILLEFOGLIE (PUFF PASTRY) AND MILLEFOGLIE (FEUILLETÉS) ET
MI25I MILLEFOGLIE E CIOCCOLATO NEW.T.427 PESCA PEACH PÊCHE
CHOCOLATE CHOCOLAT
18915X30FI 8034023736990 MISTO FRUTTA SECCA MIXED NUTS FRUITS SECS 13815X30FI PINOLI PINE NUTS PIGNONS DE PIN
MISTO FRUTTA SECCA E
MIS25I 8034023736952 MIXED NUTS AND CHOCOLATE FRUITS SECS ET CHOCOLAT 12415X30FI 8034023739939 PISTACCHIO PISTACHIO PISTACHE
CIOCCOLATO
NEW.T.20 MORE BLACKBERRY MÛRE PIST25I PISTACCHIO 100% PISTACHIO 100% PISTACHE 100%
NEW.T.33 MORE E LAMPONI BLACKBERRY AND RASPBERRY MÛRE ET FRAMBOISE 16115X30FI PISTACCHIO E CIOCCOLATO PISTACHO AND CHOCOLATE PISTACHE ET CHOCOLAT
NEW.T.353 MOU MOU MOU PMP15X30FI PISTACCHIO E PASTA DI MANDORLA PISTACHIOS AND PASTE ALMOND PISTACHES ET PÂTE DES AMANDES
16415X30FI MOU E RISO SOFFIATO MOU AND BLOWN RICE MOU ET RICE SOUFFLÉ 29215X30FI RHUM RHUM RUM
13515X30FI NOCCIOLA HAZELNUT NOISETTE RHU25I RHUM E CIOCCOLATO RHUM AND CHOCOLATE RUM ET CHOCOLAT
RHUM E PANDISPAGNA GLASSATO RHUM AND SPONGE CAKE FROSTED RUM ET GÂTEAU FROSTED DARK
NC25I NOCCIOLA E CIOCCOLATO HAZELNUT AND CHOCOLATE NOISETTE ET CHOCOLAT RH25I
CIOCCOLATO FONDENTE DARK CHOCOLATE CHOCOLAT
12915X30FI NOCI WALNUTS NOIX 10915X30FI RHUM GLASSATO CIOCCOLATO RHUM AND CHOCOLATE RUM ET CHOCOLAT
NC125I NOCI E CIOCCOLATO WALNUTS AND CHOCOLATE NOIX ET CHOCOLAT 17215X30FI ROCHER ROCHER ROCHER
15515X30FI NOCI E FICHI WALNUTS AND FIGS NOIX ET FIGUE NEW.T.813 ROTELLE ALLA LIQUIRIZIA LIQUORICE CANDIES BONBONS REGLISSE
RUMBA (AMARENA, CIOCCOLATO E RUMBA (BLACK CHERRY, RUMBA (CERISE NOIRE, CHOCOLAT
NP NOCI E PERE WALNUTS AND PEARS NOIX ET POIRES NEW.T.455
RHUM) CHOCOLATE AND RHUM) ET RUM)
15415X30FI NOCI FICHI E CIOCCOLATO WALNUTS, FIGS AND CHOCOLATE NOIX, FIGUE ET CHOCOLAT 14615X30FI SACHER SACHER SACHER
NPC NOCI PERE E CIOCCOLATO WALNUTS, PEARS AND CHOCOLATE NOIX, POIRES ET CHOCOLAT NEW.T.472 SMARTIES SMARTIES SMARTIES
11015X30FI NUTELLA CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO 10515X30FI STRACCIATELLA STRACCIATELLA STRACCIATELLA
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
NEW.T.387 NUTELLA E AMARENA 18215X30FI TARTUFO CON SPOLVERO DI CACAO TRUFFLE WITH COCOA DUSTING TRUFFE AVEC CACAO DUSTING
AND BLACK CHERRY CERISE SOUR
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
19415X30FI 8034023739922 NUTELLA E AMARETTI 12515X30FI TIRAMISU' TIRAMISU TIRAMISU
AND AMARETTI AMARETTI
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
30215X30FI NUTELLA E ARANCIO 17715X30FI UVETTA E GRAPPA GRAPES AND GRAPPA RAISIN ET GRAPPA
AND ORANGE ORANGE
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
30615X30FI NUTELLA E CAFFE' 18715X30FI UVETTA E RHUM RHUM AND GRAPES RUM ET RAISIN
AND COFFEE CAFÉ
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET VIENNETTA (GLASSATA CIOCCOLATO VIENNETTA (CHOCOLATE FROSTED VIENNETTA (CHOCOLAT FROSTED
13415X30FI NUTELLA E COCCO NEW.T.795
AND COCONUT NOIX DE COCO FONDENTE) DARK CHOCOLATE) AVEC CHOCOLATE NOIR)
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
NEW.T.400 NUTELLA E FRUTTA ESOTICA 16515X30FI YOGURT YOGURT YAOURT
AND EXOTIC FRUIT FRUITS EXOTIQUES
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
11115X30FI NUTELLA E FRUTTI DI BOSCO 18115X30FI YOGURT E CAFFE' YOGURT AND COFFEE YAOURT ET CAFÉ
AND BERRIES BAIES
CREAM OF HAZELNUTS AND COCOA CRÈME DE NOISETTES ET CACAO ET
30415X30FI NUTELLA E LIMONCELLO 10115X30FI YOGURT E FRAGOLA YOGURT AND STRAWBERRY YAOURT ET FRAISES
AND LIMONCELLO LIMONCELLOART. Codice EAN Descrizione Details Dètails
18815X30FI YOGURT E MIRTILLI YOGURT AND BLUEBERRIES YAOURT ET BLEUETS DICONO DI NOI
NEW.T.46 YOGURT E MORE YOGURT AND BLACKBERRY YAOURT ET MÛRE
YOGURT, BALCKBERRY AND
NEW.T.59 YOGURT, MORE E LAMPONI YAOURT, MÛRE ET FRAMBOISE
RASPBERRY
17915X30FI ZABAIONE EGGNOG ZABAIONE
ZC25I ZABAIONE E CIOCCOLATO EGGNOG AND CHOCOLATE ZABAIONE ET CHOCOLAT
ZEN15I ZENZERO GINGER GINGEMBRE
“
11815X30FI ZUPPA INGLESE ZUPPA INGLESE ZUPPA INGLESE
“ Il torrone nel laboratorio di
Gianfranco Umberti è tutto
meccanizzato ma la produzione
è artigianale”
“
“ Il torrone di Villa Verucchio
alla conquista del mondo
mandorle, miele e passione ” CONDIZIONI
GENERALI
DI
VENDITA GENERAL
TERMS
AND
CONDITIONS
1.0
PREZZI
1.0
PRICES
I
prezzi
s’intendono
al
Kg.
comprensivi
d’imballo,
al
netto
di
I.V.A.
Prices
are
intended
per
kg.,
including
packaging
but
V.A.T.
excluded.
2.0
MINIMO
D'ORDINE:
2.0
MINIMUM
ORDER
Una
confezione.
The
single
package
as
per
price
list
description.
3.0
TEMPI
DI
EVASIONE
ORDINE
10
giorni
lavorativi
dal
ricevimento
dell’ordine. 3.0
TIME
OF
EXECUTION
ORDER
4.0
INVIO
ORDINI 10
(ten)
working
days
from
order
receipt.
4.0
VALID
PURCHASE
ORDERS
4.1)
Gli
ordini
dovranno
essere
inviati:
via
e-‐mail
all’indirizzo
INFO@SARADOLCIARIA.IT
oppure
a
mezzo
fax
o
telefonicamente
al
+39
0541677008
4.1)
Purchase
Orders
must
be
sent:
4.2)
Dolciaria
Sara
provvederà
in
seguito
al
ricevimento
dell’ordine,
ad
inviarvi
un’offerta/preventivo,
che
dovrà
pervenirci
controfirmata
entro
"
via
e-‐mail
to
info@saradolciaria.it
5
giorni
per
accettazione.
-‐
or
by
fax
at
+39.0541.677008
or
Ai
fini
dell’iniziazione
della
produzione
al
momento
dell’ordine
è
necessario
il
saldo
del
50%
del
valore
della
merce
ordinata,
mentre
la
parte
restante
potrà
essere
pagata
al
momento
della
spedizione.
-‐
or
by
phone
at
+39.0541.677008
5.0
PAGAMENTI
PER
ORDINI
PROVENIENTI
DALL’
ITALIA 4.2)
Upon
receipt
of
the
order,
Dolciaria
Sara
will
send
back
the
official
offer/quotation
that
have
to
be
countersigned
within
5
days
for
acceptance.
5.1)
I
pagamenti
potranno
avvenire: 4.3
)The
production
of
the
ordered
goods
will
start
upon
the
payment
of
50%
of
the
order,
the
remaining
50%
shall
be
paid
before
shipment.
5.2)
tramite
bonifico; 4.3)
The
order
will
be
considered
valid
only
if
Dolciaria
Sara
receives
the
countersigned
offer
and
the
payment
of
the
50%
of
the
order
within
5.3)
in
contrassegno
al
corriere,
al
quale
potrà
essere
rilasciato
assegno
bancario
e/o
circolare.
(NO
BANCOPOSTA) 5
days
from
the
official
offer/quotation.
5.4)
In
caso
di
pagamento
con
assegno
bancario
di
C/C
o
assegno
circolare,
ai
fini
della
spedizione,
Dolciaria
Sara
richiederà
anticipatamente
la
5.0
PAYMENT
TERMS
FOR
ITALIAN
CUSTOMERS
copia
compilata
dell’assegno
in
tutte
le
sue
parti,
che
potrà
esserci
trasmessa
tramite
fax
allo
+390541677008
oppure
a
mezzo
e-‐mail
Payments
can
be
made
by:
all’indirizzo
INFO@SARADOLCIARIA.IT
5.1)
Bank
transfer
6.0
PAGAMENTI
PER
ORDINI
PROVENIENTI
DALL’ESTERO
5.2)
Cash
(or
bank
cheque
or
bank
draft)
upon
delivery
to
the
carrier,
(NO
BANCOPOSTA).
In
case
of
payment
by
cheque
or
bank
draft,
the
copy
6.1)
I
pagamenti
dovranno
essere
effettuati
con
bonifico
bancario
anticipato
intestato
a
Dolciaria
Sara
s.n.c. of
the
cheque
(filled
in
all
its
parts)
shall
be
sent
in
advance
to
Dolciaria
Sara
by
fax
to
+39.0541.677008
or
by
e-‐mail
to:
INFO@SARADOLCIARIA.IT
6.2)
Al
momento
dell’ordine
sarà
necessario,
ai
fini
della
produzione,
il
saldo
del
50%
del
valore
della
merce
ordinata
con
bonifico
bancario
6.0
PAYMENTS
Payments
must
bTe
ERMS
made
FbOR
CUSTOMERS
y
bank
transfer
to
ODUTSIDE
olciaria
ISTALY
ara
snc
(please
see
the
following
paragraph
for
bank
details)
as
follows:
anticipato,
di
cui
dovrà
pervenirci
copia
tramite
fax
allo
+390541677008,
oppure
a
mezzo
e-‐mail
all’indirizzo
INFO@SARADOLCIARIA.IT -‐
50%
upon
order
(it
is
necessary
for
the
purposes
of
production),
as
confirmation
the
copy
of
the
bank
transfer
documentation
shall
be
sent
by
Il
Saldo
del
restante
50%
dovrà
avvenire
in
seguito
a
nostra
comunicazione,
con
fattura
proforma,
di
merce
pronta
per
la
spedizione.
fax
at
+39.0541.677008
or
by
e-‐mail
at
info@saradolciaria.it
6.3)
La
produzione
della
merce
ordinata
inizierà
solo
al
momento
dell'effettivo
accredito
sul
c/c
di
Dolciaria
Sara,
che
dovrà
avvenire
entro
5
giorni
-‐
the
remaining
50%
upon
notification
of
goods
ready
for
shipment
(pro-‐forma
invoice)
lavorativi
dalla
data
di
invio
del
nostro
preventivo,
decorsi
i
quali
l'ordine
verrà
ritenuto
annullato.
6.1)
The
bank
transfer
must
include
the
offer/quotation
references,
such
as
"Down
payment
on
the
quote
n
°
....
of
.....
".
6.4)
La
causale
del
bonifico
bancario
dovrà
riportare
l’identificativo
contenuto
nell’offerta/preventivo
da
noi
inviatavi,
quale
“Acconto
relativo
al
6.2)
The
contract
will
be
concluded
upon
Dolciaria
Sara
notification
of
“goods
ready
for
shipment”,
such
notice
will
be
sent
by
fax
or
e-‐mail
together
preventivo
n°………..
del
………...…..”.
with
the
pro-‐forma
invoice
indicating
the
total
amount
of
the
supply.
6.5)
Il
contratto
si
concluderà
al
momento
della
comunicazione
da
parte
di
Dolciaria
Sara
di
merce
pronta
per
la
spedizione.
Tale
comunicazione
6.3)
The
shipment
of
the
order
will
be
made
upon
the
payment
of
the
final
balance
and
the
receipt
of
the
copy
of
the
relevant
bank
transfer
avverrà
con
l’invio
tramite
fax
o
e-‐mail
di
una
fattura
proforma
che
conterrà
l’indicazione
dell’importo
totale
della
fornitura.
A
tal
punto
si
renderà
(i.e.
CRO
number)
or
the
actual
credit.
necessario
il
saldo
da
parte
del
cliente
della
differenza
tra
l’importo
finale
e
il
bonifico
anticipato
che
aveva
effettuato
al
momento
dell’ordine,
che
dovrà
avvenire
a
mezzo
bonifico
bancario,
ai
fini
della
spedizione
della
merce.
6.6)
La
spedizione
dell’ordine
sarà
effettuata
esclusivamente
in
seguito
al
ricevimento
della
copia
dell’avvenuto
bonifico
bancario,
e
comunicazione
7.0
BANK
DETAILS
del
numero
CRO
(codice
di
riferimento
operazione)
oppure
all'atto
dell'effettivo
accredito
sul
c/c
di
Dolciaria
Sara.
Bank
transfer
shall
be
made
to:
7.0
COORDINATE
BANCARIE
PER
EMISSIONE
BONIFICI
Dolciaria
Sara
di
Umberti
Gianfranco
&
C.
s.n.c.
Bonifico
intestato
a:
Banca
Popolare
Emilia
Romagna
Agency
Villa
Verucchio
(RN)
Dolciaria
Sara
di
Umberti
Gianfranco
&
C.
s.n.c.
IBAN:
IT
93
I
05387
68100
00000
2127
076
Banca
Popolare
dell’Emilia
Romagna
Agenzia
di
Villa
Verucchio
(RN)
Italia
BIC:
BPMOIT22XXX
CIN
I
ABI:
05387
Account
Number:
000002127076
CAB:
68100
ABI:
05387
CAB:
68100
IBAN:
IT
93
I
05387
68100
00000
21270
76
BIC:
BPMOIT22XXX
8.0
SHIPPING
COSTS
IN
ITALY
CIN:
I
8.1)
Express
Delivery:
Dolciara
Sara
use
GLS
Executive
which
grant
delivery
inside
Italy
within
24
hours
(48
hours
for
the
islands).
8.0
COSTI
DI
TRASPORTO
SU
TERRITORIO
NAZIONALE In
this
case
the
shipping
costs
will
be
split
between
Dolciaria
Sara
(50%)
and
the
customer
(50%).
The
shipping
costs
will
be
indicated
in
the
invoice
8.1)
La
spedizione
verrà
effettuata
con
corriere
espresso
Gls
Executive
con
consegna
prevista
nelle
24
ore
successive
alla
partenza
e
48
h
per
le
and
are
subject
to
change
by
virtue
of
the
destination,
weight
and
volume
of
the
goods.
There
may
be
increases
for
smaller
islands
or
remote
areas.
isole.
Le
spese
di
trasporto
verranno
suddivise
al
50%
tra
Dolciaria
Sara
e
il
cliente
ed
addebitate
in
fattura.
8.2)
Standard
Delivery:
Dolciaria
Sara
use
traditional
carrier,
which
with
the
agreement
of
the
customer,
usually
takes
5/6
working
days
for
the
I
costi
di
spedizione
saranno
indicati
in
fattura
e
potranno
subire
variazioni
in
virtù
della
destinazione,
peso
e
volume
della
merce.
delivery.
I
n
t
his
c
ase
Dolciaria
Sara
will
be
bear
shipment
costs.
Potranno
esservi
eventuali
maggiorazioni
per
isole
minore
o
zone
disagiate
8.2)
Saranno
invece
a
porto
franco
e
quindi
esclusivamente
a
carico
di
Dolciaria
Sara,
tutte
le
spese
di
spedizioni
che
vengono
effettuate,
previo
9.0
SHIPPING
COSTS
OUTSIDE
ITALY
accordo
con
il
cliente,
tramite
corriere
tradizionale
con
consegna
in
5/6
giorni
lavorativi.
9.1)
International
shipments
will
be
made
Ex-‐Works,
in
case
of
different
delivery
terms
the
shipping
costs
will
be
fully
charged
on
invoice.
9.0
COSTI
DI
TRASPORTO
PER
SPEDIZIONI
INTERNAZIONALI
9.2)
Dolciaria
Sara
is
not
liable
for
any
delay
in
the
delivery.
9.1)
Le
spedizioni
internazionali
avverranno
solo
in
porto
assegnato
prepagato
dal
cliente,
oppure
con
addebito
in
fattura
del
costo
di
spedizione.
9.2)
Dolciaria
Sara
non
risponde
dell’eventuale
ritardo
della
consegna
dei
prodotti
dovuti
al
corriere. 10.0
DELIVERY
ACCEPTANCE
9.3)
Al
momento
della
consegna
della
merce
da
parte
del
corriere,
il
cliente
è
tenuto
a
controllare:
che
il
numero
dei
colli
corrisponda
a
quanto
10.1)
Upon
delivery
of
the
goods
by
the
courier,
the
customer
shall
check:
indicato
sulla
fattura
accompagnatoria
inserita
nella
tasca
porta
documenti
del
pallet
e
sul
bollettino
di
consegna
del
vettore,
che
l'imballo
risulti
-‐
the
number
of
packages
(i.e.
it
shall
be
as
indicated
in
the
invoice
and
in
the
delivery
documents
of
the
carrier)
integro,
non
danneggiato,
né
bagnato
o
comunque
alterato,
compresi
i
sigilli
di
chiusura
(nastro
adesivo
o
sigilli
di
sicurezza
del
produttore
o
del
-‐
that
the
packaging
is
not
damaged,
or
wet
or
otherwise
altered,
including
the
closure
seals
(tape
or
security
seals
of
the
manufacturer
or
of
the
magazzino
logistico).
9.4)
La
merce
viaggia
a
rischio
e
pericolo
del
destinatario
anche
se
venduta
in
porto
franco.
warehouse
logistics).
9.5)
E’
fondamentale
che,
qualora
il
cliente
dovesse
riscontrare
delle
anomalie
alla
ricezione
delprodotto,
anche
un
minimo
graffio,
dovrà
accettare
il
Any
damage
or
mismatch
in
the
number
of
packages
shall
be
immediately
communicated
to
the
carrier
with
the
appropriate
note
on
the
delivery
prodotto
scrivendo
sul
documento
fornito
dal
corriere:
"
SI
ACCETTA
CON
RISERVA
-‐
COLLO
SCONDIZIONATO"
oppure
"
SI
ACCETTA
CON
RISERVA
document.
+
DESCRIZIONE
DELL’ANOMALIA
RISCONTRATA
".
10.2)
In
any
case
the
risk
of
the
goods
travel
is
on
the
customer
even
if
the
shipping
costs
are
sold
for
free.
Qualora
il
cliente
non
rispettasse
tali
regole,
in
nessun
modo
Dolciaria
Sara
potrà
provvedere
al
rimborso
dell’importo
versato
o
alla
spedizione
di
10.3)
In
case
of
any
damage
the
customer
will
accept
the
delivery
conditionally
by
writing
on
the
carrier
document
"ACCEPTED
CONDITIONALLY
-‐
un
nuovo
prodotto. COLLO
SCONDIZIONATO"
or
"ACCEPTED
CONDITIONALLY
+
description
of
the
fault”
and
shall
be
notified
to
Dolciaria
Sara
as
soon
as
possible
and
9.6)
L’eventuale
danno
subito
dovrà
essere
comunicato
a
Dolciaria
Sara
immediatamente
o
in
un
massimo
di
8
giorni
dall’avvenuto
riscontro. not
later
than
8
days
from
the
receipt.
9.7)
In
caso
di
mancata
consegna
della
merce
per
impossibilità
dovuta
all’errato
recapito
indicato
dal
cliente,
o
di
mancato
ritiro
della
stessa
Only
in
this
case
Dolciaria
Sara
is
able
to
recover
the
delivery
(i.e.
by
return
a
new
product),
entro
5
giorni
lavorativi
presso
i
magazzini
del
corriere,
l’ordine
di
acquisto
verrà
automaticamente
annullato
con
l’imputazione
al
cliente
di
tutti
i
10.4)
In
case
of
missing
delivery
due
to
customer
faults
(i.e.
incorrect
address
provided
by
the
customer,
failure
to
collect
the
goods
within
5
working
costi
sostenuti
da
Dolciaria
Sara. days
at
the
warehouse
of
the
carrier,
etc.),
the
purchase
order
will
be
automatically
cancelled
and
all
costs
borne
by
Dolciaria
Sara
will
be
charged
Puoi anche leggere