AnPOrta San Giulio - Pane e vino Orta San Giulio
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Pan Orta San Giulio Piazza Motta, 37 28016 Orta San Giulio cell. + 39 393 8583293 prodotti tipici in degustazione Il locale chiude alle ore 22.00 We close at 10.00 pm * Tutto quello che degustate lo trovate in vendita nel nostro negozio All foods you taste can be bought in our shop * In questo locale e’ possibile portare a casa la bottiglia di vino non terminata We give you the bottle of wine you entirely paid for.
Degustazione di vini, formaggi e salumi made in Italy. Colazioni, aperitivi, pranzi, cene ed eventi. Piatti cucinati con cura utilizzando anche i prodotti esposti in vendita. Possibilità di sistemazione sia nel dehor che nella sala interna. Vendita al dettaglio.
E’ nella semplicità del nome Pane e Vino che va ricer- cato il senso di questo locale unico nel contesto ortese, perfettamente rispondente alle esigenze dei visitatori che da sempre scelgono come meta dei loro viaggi uno dei borghi più belli d’Italia. Dalla ricerca accurata di formaggi e salumi tipici della Regione Piemonte, alla selezione di vini del territorio, Pane e Vino non è un ristorante, ma un’esperienza da vivere e un percorso alla scoperta di sapori semplici, genuini e spesso dimenticati. E la degustazione lascia spazio alla possibilità di acquisto dei prodotti esposti all’interno del negozio, dove un ampio bancone e una saletta confortevole accolgono e scaldano i suoi Clienti. Collocato sotto l’ampio porticato di uno dei palazzi storici di Orta, Pane e Vino si affaccia direttamente sul vecchio Palazzotto della Comunità e su Piazza Mario Motta così da appagare anche la vista. Venite a visitare il nostro mondo... Alessia, Alessandra, Alberto
LA NOSTRA COLAZIONE // OUR BREAKFAST PANE E VINO A COLAZIONE PAN&VINO'S BREAKFAST € 15.00 La colazione viene servita fino alle ore 12:00 We serve breakfast until 12 noon Il Vassoio con Uova e Bacon, Toma del Maccagno, Prosciutto cotto ‘Branchi’, Pane abbrustolito, Burro, Miele di castagno della Valle Ossola ‘Apicoltura Prina’, Marmellata, Frutta sciroppata, Succo di Frutta, Yogurt naturale, Caffè e Latte Egg and bacon, cow cheese, baked ham, toasted bread, butter, local chestnut honey from Valle Ossola, jam, canned fruit, fruit juice, yogurt, coffee and milk
PANE ARTIGIANALE // ARTISAN HANDMADE BREAD € 2.00 Il Cestino di Pane Artigianale // The basked ot artisan handmade bread SERVIZIO DA ASPORTO// Take Away Se vuoi portare a casa il cibo avanzato ti offriamo il ns. Servizio Asporto/Sottovuoto a € 0.50 In case you want to bring home the food left we offer our Take Away/Vacuum Service at € 0.50 Coperto € 2.00 a persona // Cover charge € 2.00 per person * Pesce crudo abbattuto. Prodotto sottoposto a trattamento di bonifica preventiva conforme alle prescrizioni del Regolamento CE 853/2004 // Chilled and frozen raw fish ** Prodotto surgelato // froozen food
IL NOSTRO BANCO GASTRONOMICO // OUR DELI COURTER IL TAGLIERE PIEMONTESE AFFETTATI & FORMAGGI AFFETTATI//COLD CUTS COLD CUTS & CHEESES € 25.00 € 29.00 La Mortadella ossolana di fegato La Mortadella ossolana di fegato Il Salamino della duja Il Salamino della duja Il Prosciutto Crudo di Cuneo DOP Il Prosciutto Crudo di Cuneo DOP La Brisaola nostrana Km0 La Brisaola nostrana Km0 La Pancetta cotta al Barolo La Pancetta cotta al Barolo CON & Il ‘Bagnet Verd’ Piemontese, l’Antipasto Il Gorgonzola dolce di Novara Piemontese ‘Azienda Agricola Albarina’ Il Grana Piemontese e le Alici Marinate. Il Grasso d’Alpe delle Valli Ossolane Il ‘Nocciolo’ di Langa ai tre latti CON Pork liver Mortadella, fresh sausage, Cuneo DOP Il ‘Bagnet Verd’ Piemontese, l’Antipasto ham, dried meat from Valle Ossola, cooked bacon Piemontese ‘Azienda Agricola Albarina’, marinated in Barolo wine le Alici marinate e il Miele di Casta- WITH gno. Typical Piemontese parsley and garlic garnish, vegetables with tuna and tomato sauce, Pork liver Mortadella, fresh sausage, Cuneo DOP marinated anchovies ham, dried meat from Valle Ossola, cooked bacon marinated in Barolo wine & Fresh Gorgonzola cheese, Piemontese Grana L’Oste Consiglia/ cheese, local cow cheese from Valli Ossolane, recommended wine pairing: soft three milk cheese from Langhe WITH Typical Piemontese parsley and garlic garnish, Bicch. ‘Essenthia’ Erbaluce di Caluso vegetables with tuna and tomato sauce, non filtrato Santa Clelia € 5.00 marinated anchovies, chestnut honey Bicch. ‘Il Putto’ Gattinara Cantina Delsignore € 6.50 IL TAGLIERE DI PAN&VINO GLI AFFETTATI // COLD CUTS a partire da // from € 20.00 La Selezione di N. 6 Affettati accompagnati da Verdura Sottolio The selection of No. 6 Cold Cuts with pickles GLI AFFETTATI & FORMAGGI// COLD CUTS & CHEESES a partire da // from € 26.00 La Selezione di N. 4 Affettati e N. 4 Formaggi accompagnati da Verdura fresca, Verdura Sottolio, Frutta fresca, Frutta secca The selection of No. 4 cold cuts and No. 4 cheeses with fresh vegetables, pickles, fresh & dried fruits
IL TAGLIERE TOSCANO AFFETTATI // COLD CUTS € 23.00 I NOSTRI TAGLIERI La Coscia stagionata di suino ‘Scarpaccia’ // our platters Il Capocollo ‘Scarpaccia’ La Sbriciolona ‘Scarpaccia’ La Soprassata ‘Scarpaccia’ Il Lardo delle Apuane CON Il Patè di Fegatini, la Crema tartufata e il Patè di Olive verdi con i Crostini Matured pork ham, Capocollo, salami with fennel seeds, mixed pork sausage, lard WITH Chicken liver pate, truffle cream and green olives pate with croutons AFFETTATI & FORMAGGI// COLD CUTS & CHEESES € 28.00 La Coscia stagionata di suino ‘Scarpaccia’ Il Capocollo stagionato ‘Scarpaccia’ La Sbriciolona ‘Scarpaccia’ La Soprassata ‘Scarpaccia’ Il Lardo delle Apuane & Il Pecorino fresco Il Pecorino alle pere Il Pecorino nero di Pienza Il Pecorino stagionato CON Il Patè di Fegatini, la Crema tartufata e il Patè di Olive verdi con i Crostini Matured pork ham, Capocollo, salami with fennel seeds, mixed pork sausage, lard & Sheep cheese (fresh, refined with pears, medium and long matured) WITH Chicken liver pate, truffle cream and green olives pate with croutons L’Oste Consiglia // recommended wine pairing: Bicch. ‘Colli di Luni’ Vermentino Triple “A” La Felce € 5.00 Bicch. ‘Nemorino’ Igt Sangiovese/Syrah/Merlot I Giusti & Zanza € 5.00
I NOSTRI TAGLIERI IL TAGLIERE EMILIANO AFFETTATI & FORMAGGI // COLD CUTS & CHEESES AFFETTATI // COLD CUTS € 29.00 € 24.00 Il Culatello di Zibello DOP Il Culatello di Zibello DOP Il Prosciutto crudo di Parma S. Ilario 24 Il Prosciutto crudo di Parma S. Ilario 24 mesi Il Prosciutto cotto ‘Branchi’ mesi Il Salame Felino Igp Il Prosciutto cotto ‘Branchi’ La Mortadella FAVOLA ‘Palmieri’ Il Salame Felino Igp & La Mortadella FAVOLA ‘Palmieri’ Il Parmigiano Reggiano 24 mesi CON Il Taleggio di Capra ‘Quader de Cavra’ Le Cipolline alla crema di Aceto Il Pecorino Stagionato nel Fieno Balsamico di Modena IGP, i Carciofi Lo Squacquerone rustici e la Piadina mignon ‘Il Panaro’ CON Le Cipolline alla crema di Aceto Balsamico di Culatello ham from Zibello, Parma ham, baked ham, Modena IGP, i Carciofi rustici, la Piadina Felino salami, Bologna Mortadella mignon ‘Il Panaro’ e la Mostarda di frutta WITH ‘Barbieri’ Small onions in balsamic vinegar of Modena, Culatello ham from Zibello, Parma ham, baked ham, artichokes in oil and mignon ‘Piadina’ (flatbread) Felino salami, Bologna Mortadella & Parmesan, goat cheese, sheep cheese refined with mountain hay, typical squacquerone cheese WITH L’Oste Consiglia// Small onions in balsamic vinegar of Modena, artichokes in oil, mignon ‘Piadina’ (flatbread), recommended wine pairing: fruit-based mustard Bicch. Malvasia di Candia Rifermentato Camillo Donati € 5.00 Bicch.. ‘Girapoggio’ Romagna Sangiovese Superiore Bissoni € 5.00 I NOSTRI FORMAGGI // PAN&VINO’S CHEESES IL PIATTO DEL CASARO GLI ASSAGGI a partire da // from € 18.00 € 10.00 cadauno // each dish La selezione di N. 6 formaggi Assaggi di N. 3 Formaggi a pasta molle / Accompagnati da Verdura fresca, No. 3 fresh cheeses Frutta secca, Frutta fresca e Assaggi di N. 3 Tomette / Giardiniera di frutta ‘Bonci’ No. 3 small Toma cheeses Assaggi di N. 3 Stagionati / The selection of No. 6 cheeses with fresh vegetables, dried No. 3 matured cheeses fruits, fresh fruits and pieces of candied fruits Assaggi di N. 3 Erborinati / No. 3 bluecheeses
le NOSTRE DEGUSTAZIONI//PAN&VINO’S TASTINGS L’OCA NEL PIATTO € 24.00 La Terrina di Foie gras d’oca Il Petto d’oca affumicato con Rucola e Lamponi La Pera Coscia cotta al burro La Salsa piccante di Clementine ‘Barbieri’ Il Sale Maldon Il Pandolce grigliato del Panificio Dentella Goose foie-gras terrine, smoked goose breast with rocket salad and raspberries, browned butter pear, clementine mustard sauce, Maldon salt, grilled sweet bread L’Oste Consiglia | recommended wine pairing: Bicch. Riesling Mosel Markus Molitor € 7.00 Bicch. Muscat Chambave Moscato bianco La Crotta di Vegneron € 6.50 IL PIATTO OSSOLANO € 15.00 Il Prosciutto crudo affumicato della Valle Vigezzo con Topinambur in olio ‘Azienda Agricola Albarina’ Il Prosciutto crudo di maiale nero piemontese del Monte Rosa con Funghi porcini sott’olio Smoked ham from Valle Vigezzo with sunchockes in oil and Piemontese black pork ham from Monte Rosa with Porcini mushrooms in oil L’Oste Consiglia | recommended wine pairing: Bicch. ‘Derthona’ Timorasso Diletto Pomodolce € 5.00 Bicch. ‘Tre Roveri’ Nizza Barbera Pico Maccario € 6.00 IL PROSCIUTTO CRUDO IBERICO € 19.00 Il Prosciutto crudo di maiale iberico ‘El Gordo’ 30 Mesi con Peperoni del Piquillo di Lodosa, Asparagi bianchi di Navarra e Salsa aioli Iberian ham matured for 30 months, Piquillo sweet peppers with no heat, Navarra white asparagus and aioli L’Oste Consiglia | recommended wine pairing: Bicch. Champagne R.M. Brut Millesimato 2014 Jean Comÿn € 9.00
SCEGLI IL PESCE NELLA LATTA // CHOOSE THE FISH IN THE CAN LA VENTRESCA DI TONNO BIANCO in olio di oliva € 18.00 White tuna in olive oil LO SGOMBRO in olio extravergine di oliva € 12.00 Mackerel in extra virgin olive oil IL BACCALÀ in olio extravergine di oliva € 12.00 Cod in extra virgin olive oil La latta verrà servita con Tabulè (Bulgur, Pomodoro, Cetriolo, Cipollotto e Menta) e Crostini con Squaquerone e Pomodori confit The can is served with Tabbouleh salad (bulgur, tomato, cucumber, spring onion and mint) and croutons with typical Squacquerone cheese and confit tomatoes L’Oste Consiglia | recommended wine pairing: Bicch. ‘Arione’ Durello Metodo Classico Millesimato 2016 Daniele Piccinin € 7.50 Bicch. ‘Vetere’ Rosé IGP Paestum Aglianico Az. Agricola San Salvatore € 5.00 LA NOSTRA DISPENSA di SOTTOLI e SOTTACETI //OUR PANTRY OF PICKLES & Co. Il Tris / No. 3 mixed pickles a partire da // from € 10.00 Il Singolo / Single choice a partire da // from € 5.00 * I Peperoncini ripieni di tonno / Tuna stuffed hot peppers * Le Cipolline Borretane / Borretane baby onions * La Mostarda / Italian mustard (fruit and mustard-based) * La Giardiniera / Pickled vegetables * Le Puntarelle / Chicory heart * Le Melanzane grigliate / Grilled eggpants * Le Zucchine grigliate / Grilled zucchini * Il Radicchio rosso / Red radish * I Carciofini / Artichokes * I Funghi Porcini / Porcini mushrooms * I Pomodorini O’ Sole Mio / Cherry tomatoes * I Peperoni arrostiti / Roasted peppers * I Cetriolini / Gherkins * Le Olive siciliane schiacciate / Sicilian olives * La Caponata siciliana / Sicilian ‘Caponata’ (eggplants, celery, onions, capers, olives, basil and tomatoes) * La Caponata verde siciliana / Sicilian green ‘Caponata’ (apples, celery, onions, capers, olives and basil) * Il ‘Bagnet Verd’ Piemontese / Piemontese parsley and garlic garnish
LA NOSTRA CUCINA Proposte servite dalla ns. Cucina fino alle ore 15:00 e dalle ore 19:00 Our Kitchen closes at 3.00 pm and opens at 7:00 pm IL NOSTRO ANTIPASTO PIEMONTESE // TYPICAL PIEMONTESE STARTER € 25.00 Il Vitello tonnato La Giardiniera di verdure La Carne cruda all’albese con Grana piemontese e Sedano L’Insalata russa Le Acciughe al verde I Crostini con Robiola, Salsiccia cruda di Bra e perle di Tartufo nero Veal in tuna sauce, pickled vegetables, raw beef with Piemontese Grana cheese and celery, Russian salad, anchovies in parsley and garlic garnish, croutons with soft cheese, Bra raw sausage and black truffle pearls L’Oste consiglia | recommendend wine pairing: Bicch. ‘Roero Riserva Demarie € 6.00 IL MINESTRONE € 10.00 Il Minestrone di verdure SCALDA&MANGIA ‘Ciccio d’Orazio’ (patate, zucchine, melanzane, peperoni, carote, spinaci, fagioli, pomodori, sedano, cipolla) con Pesto di Basilico Thick vegetable soup (potatoes, zucchini, eggplants, peppers, carrots, spinach, beans, tomatoes, celery, onion) with basil pesto L’Oste consiglia | recommendend wine pairing: Bicch. ‘Altare’ Trebbiano d’Abruzzo Marramiero € 6.00 LA POLENTA CONCIA a partire da // from € 13.00 Il padellino di Polenta di farina di mais integrale ‘Vecchio Molino Felicita Carretta Ottino’ con Burro e Toma di vacca e gli abbinamenti del giorno Typical ‘Polenta’ (wholemeal corn flour) with butter, cow cheese and today’s combination LA CARNE PIEMONTESE € 16.00 La Tartare di Fassona piemontese con Peperone dolce senza pelle, Robiola cremosa di Capra, Pepe verde e Germogli Piemontese ‘Fassona’ meat tartare with sweet pepper with no heat, goat creamy cheese, green pepper and leafy sprouts L’Oste consiglia | recommendend wine pairing: Bicch. ‘Kràtos’ Fiano Luigi Maffini € 5.00 Bicch. Teroldego Triple “A” Foradori € 5.00
LA NOSTRA CUCINA Proposte servite dalla ns. Cucina fino alle ore 15:00 e dalle ore 19:00 Our Kitchen closes at 3 p.m. and opens again at 7 p.m. LA PORCHETTA € 13.00 La Porchetta di Arezzo ‘Scarpaccia’ con Broccoli friarielli napoletani, Stracciatella e Pomodori secchi Pork roast, neapolitans ‘friarielli’ (rapini), ‘Stracciatella’ and dried tomatoes L’Oste consiglia | recommendend wine pairing: Bicch. Birra Bionda e Decisa ‘Era’ Belgian Strong Ale Hordeum € 6.00 IL PESCE DI LAGO L’AFFUMICATO € 20.00 L’Anguilla affumicata con salsa Wasabi, Mela verde e Sedano rapa con Condimento all’Arancia in Olio extra vergine di oliva Smoked eel with wasabi sauce, green apple and celeriac with orange flavoured extra vergin olive oil L’Oste Consiglia | recommended wine pairing: Bicch. ‘Picol’ Sauvignon Blanc Lis Neris € 6.00 E.... IL FRESCO € 16.00 La tartare di Trota salmonata* cruda al profumo di Cardamomo con Riso Venere ‘Hordeum’ e crema di Mango (contiene latticini) Raw Salmon trout tartare to the scent of cardamom with black rice and mango sauce (with dairy products) L’Oste Consiglia | recommended wine pairing: Bicch. ‘Herzu’ Riesling Ettore Germano € 6.00 Bicch. ‘Lezer’ Teroldego Anfora Triple “A” Foradori € 5.00 UN PO’ DI MARE... LE ACCIUGHE € 26.00 Le Acciughe del Cantabrico con il Burro con cristalli di sale Le Alici panate fritte** La Burrata ripiena di Caponata verde siciliana) Cantabrian anchovies with salted butter, fried breaded Anchovies, typical Burrata filled with Sicilian green ‘Caponata’ (apples, celery, onions, capers, olives and basil) L’Oste Consiglia | recommended wine pairing: Bicch. ‘Tèlos/Il Bianco’ Tenuta Sant’Antonio € 5.00
IL TAGLIERE MEDITERRANEO € 26.00 La Burrata La Mozzarella di latte di bufala La Stracciatella con le Sardine I Pomodorini O’ SOLE MIO ‘Ginos’ Le Puntarelle in olio EVO La Caponata siciliana La Focaccia romana** Typical Burrata, buffalo mozzarella, ‘Stracciatella’ with little sardines, cherry tomatoes in oil, chicory hearts in oil, Sicilian ‘Caponata’ (eggplants, celery, onions, capers, olives, basil and tomatoes) and Focaccia bread L’Oste Consiglia | recommended wine pairing: Bicch. Rosé Metodo Classico di Gattinara Millesimato 2016 Cantina DelSignore € 7.50 Bicch. ‘Pratum’ Riserva Chardonnay/Sauvignon/Pinot Bianco Le Monde € 6.00 LA NOSTRA CESAR SALAD di POLLO € 12.00 Il petto di Pollo cotto a bassa temperatura con Songino, Parmigiano Reggiano 24 mesi, Crostini di Pane casereccio all’aglio e salsa alla Senape di Dijon Slow roast chicken breast, lamb’s lettuce, Parmesan, bread croutons with garlic and Dijon mu- stard sauce L’Oste Consiglia | recommended wine pairing: Bicch. ‘Pantagruel’ Gewürztraminer Vallée d’Aoste La Cantina di Cunéaz Nadir € 6.00 Bicch. ‘Red Angel’ Pinot Nero Jermann € 6.00 I NOSTRI PANINI GOURMET // OUR GOURMET SANDWICHES IL PANINO CON IL PULLED PORK € 13.00 Il Panino di grano duro Km0 del Panificio Dentella con Pulled Pork e Insalata Coleslaw (cavolo rosso, carote, cipolla, maionese e yogurt) Durum wheat bread, pulled pork and Coleslaw salad (red cabbage, carrot, onion, mayonnaise and yogurt) L’Oste Consiglia | recommended wine pairing: Bicch. Birra Ateroid 56013 Ramata Artigianale Birrificio Italiano € 7.00 LA CRESCIA SFOGLIATA DI URBINO € 13.00 La Crescia sfogliata di Urbino ‘Il Panaro’ con Prosciutto crudo di Parma S. Ilario 24 Mesi, Mozzarella di latte di Bufala, Pomodori confit e Pesto di Basilico Typical Crescia sfogliata (a version of ‘piadina’ enriched with lard, eggs and milk) with Parma ham, buffalo mozzarella, confit tomatoes and basil pesto L’Oste Consiglia | recommended wine pairing: Bicch. ‘Gris’ Pinot Grigio Riserva Lis Neris € 6.00
I NOSTRI DOLCI // PAN&VINO’S DESSERTS I Dolci del Giorno (chiedi all’Oste) Today’s desserts € 6.00 La degustazione di Biscotti artigianali con la Crema di Mascarpone e la Gelatina di Vino Badia a Coltibuono ‘Bonci’ € 6.00 The selection of local handmade biscuits with Mascarpone cheese cream and Badia a Coltibuono wine jelly L’Oste Consiglia | recommended wine pairing: Bicch. Moscato d’Asti 2018 Triple “A” Bera € 5.00 Bicch. Vermouth Rosso Opificio Italya 1861 € 6.00 La degustazione di Cioccolati ‘Guido Castagna’: Gianduja e Lacrì 76% (Venezuela, Arriba e Madagascar) con i Pomodori canditi ‘Bonci’ € 6.00 The selection of chocolate (Gianduja, Venezuela, Arriba, Madagascar) with candied tomatoes L’Oste Consiglia | recommended wine pairing: Bicch. ’Birbet’ Mosto Parzialmente Fermentato Cà Rossa € 5.00 Bicch. Barolo Chinato Marcarini € 7.00 Il locale chiude alle ore 22.00 We close at 10.00 pm * Tutto quello che degustate lo trovate in vendita nel nostro negozio All foods you taste can be bought in our shop * In questo locale e’ possibile portare VIEN I a casa la bottiglia di vino non I terminata. VARC A TRO We give you the bottle of wine you EA ANCH entirely paid for. DOS SOLA DOMO visit our web site www.panevino-orta.it Pan prodotti tipici in degustazione
Puoi anche leggere