PREPARAZIONI - Ciao Checca
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
PREPARAZIONI
BreakfastTime until noon YOGURT BIOLOGICO BARIKAMÀ 3,50 RICOTTA AL CACAO 4,00 Maxi 5,00 Ricotta di bufala, cacao e zucchero Miele bio e noci o muesli e frutta di canna ORGANIC BARIKAMÀ YOGHURT COCOA RICOTTA Organic honey and walnuts or museli Buffalo milk ricotta cheese, cocoa, and fruit cane sugar PANE, BURRO E MARMELLATA 3,00 OMELETTE AL FORMAGGIO 6,00 Pane di Roscioli, burro + Prosciutto cotto € 1,50 e marmellata fatta in casa CHEESE OMELETTE BREAD, BUTTER AND JAM + Ham € 1,50 Roscioli bakery’s bread, butter and home made jam CROQUE MADAME 7,00 Pane bianco, besciamella, UOVA E PANCETTA 6,50 prosciutto cotto, formaggio 2 uova all’occhio di bue, emmenthal e uovo pancetta affumicata e toast CROQUE MADAME BACON AND EGGS White bread, bèscamel sauce, 2 eggs sunny side up, smoked pancetta ham, emmenthal cheese and egg and toast TOAST AVOCADO E UOVA 7,00 CROQUE MONSIEUR 6,00 Pane tostato, avocado, uova al tegamino. Pane bianco, besciamella, Toasted bread, avocado, egg sunny side prosciutto cotto e formaggio up. emmenthal CROQUE MONSIEUR White bread, bèscamel sauce, PORRIDGE 5,00 ham and emmenthal cheese Con frutta di stagione With seasonal fruit TORTA RUSTICA 6,00 Ricotta di pecora e verdura di stagione TORTA DI CAROTE 4,00 HOME MADE QUICHE CARROT CAKE Sheep ricotta cheese and seasonal vegetables FRUTTA 3,50 FRUIT SPREMUTA DI AGRUMI 3,00 FRULLATO 4,50 Maxi 4,50 Maxi 6,50 FRESHLY SQUEEZED JUICE SMOOTHIE SUCCO DI MELA BIOLOGICO 3,00 FRULLATO CON LATTE DI 5,00 ORGANIC APPLE JUICE MANDORLE/COCCO SMOOTHIE WITH COCONUT CENTRIFUGA 3,00 ALMOND MILK Maxi 4,50 EXTRACTED JUICE SODA 3,00 SODA
Menu lunch and dinner Pasta e Zuppe PASTA ALLA CHECCA 8,50 MAXI 10,00 Ditaloni rigati di grano duro, dadolata di pomodori a grappolo, mozzarella di bufala Dop, sale, olio, 10,00 basilico. Durum wheat ditaloni rigati pasta, diced vine tomatoes, buffalo milk mozzarella Dop, salt, oil, basil. CHECCA GLUTEN FREE 9,50 MAXI 10,00 Ditaloni rigati senza glutine di grano saraceno biologico. 10,00 With gluten free ditaloni rigati made from organic buckwheat. CHECCA VEGANA 10,00 Con anastracchino di anacardi. With cashew stracchino. CHECCA VEGANA GLUTEN FREE 11,00 Con anastracchino di anacardi e ditaloni di grano saraceno biologico. With cashew stracchino and organic buckwheat ditaloni. TAGLIOLINI PESTO E PINOLI 8,50 GLUTEN FREE 10,00 Tagliolini all’uovo, pesto di basilico, pinoli, grana. Tagliolini egg pasta, basil pesto, pine nuts, grana cheese. TONNARELLI MENTA E PECORINO 8,50 Tonnarelli all’uovo, pecorino, grana, menta. Tonnarelli egg pasta, pecorino cheese, grana cheese, mint. TROFIE CON PESCE SPADA 12,00 Trofie, pesce spada fresco a cubetti, pomodori pachino, vino bianco, maggiorana. Trofie, diced sword fish, cherry tomatoes, white wine, majorana. TAGLIATELLE AL RAGU’ BIANCO 9,50 GLUTEN FREE 11,00 Tagliatelle all’uovo; macinato di manzo e di maiale della macelleria Angelo Feroci. Tagliatelle egg pasta, minced beef and pork from Angelo Feroci. RAVIOLI RICOTTA E SPINACI AI TRE POMODORI 9,00 Pasta all’uovo ripiena di ricotta e spinaci con sugo fresco di pomodori a grappolo, ciliegino e Piccadilly. Ricotta and spinach stuffed egg pasta with a fresh sauce made with vine, cherry and Piccadilly tomatoes. LASAGNE BIANCHE CON VERDURE 8,50 Sfoglia all’uovo, besciamella, verdure di stagione e gratinatura di grana Padano Dop. Egg pasta with beschamel sauce and seasonal vegetables and grana Padano Dop gratin. Glutine | Gluten Derivati del Latte | Milk derivatives Pesce | Fish Senape | Mustard Uova | Eggs Frutta a guscio | Nuts Sedano | Celery Solfiti | Sulfites
CICERCHIA E CICORIA 8,50 Purea di Cicerchia di Serra dè Conti , cicoria o verdure a foglia di stagione cotta al vapore, olio, sale e una fetta di pane. Serra dè Conti Chickling purea , steamed seasonal leafy vegetable, oil, salt and a slice of bread. 10,00 RISO NERO SALMONE E ZUCCHINE Riso nero, salmone affumicato, zucchine marinate al limone. Black rice, smoked salmon and zucchini. COUS COUS VERDURE E CECI 8,50 Ceci dell’Alta Valle dei Misa, cous cous, verdure saltate, spezie Chickpeas from the High Misa Valley, cous cous, stir-fried vegetables, spices. VELLUTATA FREDDA DI VERDURE 8,00 Pomodori rossi, cetrioli, sedano, cipollotto, olio aromatizzato al basilico, pane croccante. Cold soup with red tomatoes, cucumber, celery, spring onion, basil infused oil, crunchy bread. Insalate e Contorni INSALATA DI LENTICCHIE DI RASCINO 8,50 Lenticchia di Rascino , fiocchi di stracciatella, carote in agrodolce, spinaci e una fetta di pane. Rascino Lentil , Stracciatella cheese (mozzarella with cream), sweet and sour carrots, spinach, slice of bread. INSALATA DI POLLO MARINATO 8,50 Insalata “Lollo”, tagliata di pollo alla piastra marinato agli aromi mediterranei, pane croccante, pomodori pachino, scaglie di grana Padano Dop, salsa Ciao Checca e una fetta di pane. Green leafy lettuce, chicken strips marinated in Mediterranean herbs and spices, crunchy bread, cherry tomatoes, grana Padano shavings, Ciao Checca sauce and a slice of bread. INSALATA TONNO E UOVA 8,50 Insalata “Lollo”, tonno, uova bollite, patate, carote, salsa Ciao Checca, una fetta di pane. ”Lollo” salad, tuna, boiked eggs, potatoes, carots, Ciao Checca sauce, slice of bread. INSALATA AVOCADO E FAGIOLI NERI 8,50 Avocado, fagioli neri, pomodori pachino, insalata “Lollo”, vinaigrette peperoncino e limone. Avocado, black beans, cherry tomatoes, “lollo” green salad, lemon and chili pepper vinaigrette. INSALATA DI INDIVIA, PERE E FRUTTA SECCA 7,50 Indivia, pere, uvetta, albicocche secche, semi di girasole, olio e aceto di mele e una feta di pane. Endive salad with pears, raisins, dried apricots, sunflower seeds, oil and apple vinegar, and a slice of bread. VERDURE 5,50 MAXI 7,00 Di stagione e servite con una fetta di pane. Chiedi alla cassa. Seasonal; and served with a slice of bread. Ask the counter. Glutine | Gluten Derivati del Latte | Milk derivatives Pesce | Fish Senape | Mustard Uova | Eggs Frutta a guscio | Nuts Sedano | Celery Solfiti | Sulfites
Carne, Pesce, Uova e Formaggii ROAST BEEF DI MANZO 12,00 Con rucola, grana e glassa di aceto balsamico Whit rucola, grana cheese, shaving and balsamic vinegar glaze BACCALÀ BRANDACUJON 10,00 Baccalà, patate, aglio, olio d’oliva, prezzemolo, una fetta di pane. Dried Cod, potatoes, garlic, olive oil, parsley, slice of bread. PATTY MELT CHEESEBURGER 8,50 GLUTEN FREE 10,00 Hamburger di manzo danese alla piastra della macelleria Angelo Feroci, cipolle glassate al miele biologico, emmenthal, pane in cassetta integrale grigliato. Salse e cetriolino sotto aceto su richiesta. Danish meat hamburger, organic honey glazed onions, emmenthal cheese, grilled whole wheat grain bread. Sauces and pickles upon request. COTOLETTA DI POLLO A LISTARELLE 8,50 Petto di pollo fritto a panatura singola tagliato a listarelle e servito con maionese al limone. Fried chicken breast strips served with citrus infused mayonnaise. THE CC CLUB SANDWICH 7,50 Pane integrale, pancetta affumicata, insalata di pollo e sedano, uova bollite, pomodoro e cetriolini. Whole wheat bread, smoked pancetta, chicken and celery salad, boiled egg, tomatoes and pickles. FRITTATA AL FORNO 6,50 Uova, latte, grana, provola affumicata e verdure di stagione servita con una fetta di pane. Milk, eggs, grana cheese, smoked provola cheese and seasonal vegetables served with a slice of bread. MOZZARELLA DI BUFALA 5,00 * Tutta la carne viene * Il Pane è fatto con farine Biologiche dalla premiata Macelleria Angelo Feroci del Forno Roscioli
MenuSnack from 5.00 pm STRACCIATELLA E ALICI 2,50 Stracciatella cheese and anchovies PATÈ DI OLIVE TAGGIASCHE IGP 2,50 IGP Taggiasche IGP Olive patè CROSTINO DEL GIORNO 2,50 Daily special LONZINO DI FICO , Miele e Noci 5,00 FIG LONZINO , Honey and Walnuts MOZZARELLA DI BUFALA DOP 125 gr 6,50 con Pomodorini secchi e Olive Taggiasche IGP DOP BUFFALO MOZZARELLA 125 gr with dried Tomatoes and Taggiasche IGP Olives I Fritti COTOLETTA DI POLLO a Listarelle 5,00 Mini CHICKEN CUTLET MOZZARELLA IN CARROZZA 2/PZ 6,00 Mozzarella cheese fried in bread OLIVA ASCOLANA DEL PICENO DOP* 4PZ 3,50 Fried olive stuffed with minced meat OLIVA RIPIENA VEGANA* 4PZ 3,50 Fried olive CREMINI* 6PZ 4,00 Fried cream *prodotti surgelati Glutine | Gluten Derivati del Latte | Milk derivatives Pesce | Fish Senape | Mustard Uova | Eggs Frutta a guscio | Nuts Sedano | Celery Solfiti | Sulfites
Frutta e Dolci TORTA DEL GIORNO 4,00 CAKE OF THE DAY RICOTTA AL CACAO 4,00 Ricotta di bufala, cacao, zucchero di canna Buffalo milk ricotta cheese, cocoa, cane sugar FRUTTA AL BICCHIERE 3,50 FRUIT BY THE GLASS Drinks SUCCO DI MELA 3,00 APPLE JUICE Succo di mele biologiche pressate Juice from pressed organic apples CENTRIFUGHE 3,00 MIXED FRUIT JUICE MAXI 4,50 Con verdure e frutta di stagione Fresh mixed vegetables and fruit juice SPREMUTA D’AGRUMI 3,00 ORANGE AND GRAPEFRUIT JUICE MAXI 4,50 Arancia, pompelmo Freshly squeezed orange or grapefruit juice FRULLATI 5,00 SMOOTHIES Maxi 6,50 La vostra scelta di frutta di stagione e latte biologico Smoothies with your choice of seasonal fruits and organic milk SODA PAOLETTI 3,00 BIRRA NAZIONALE 3,00 NATIONAL BEER BIRRA ARTIGIANALE 6,00 ARTISAN HANDCRAFTED BEER ACQUA 1,50 WATER Gassata o naturale in bottiglie da 500 ml Still or sparkling in 500 ml bottles Glutine | Gluten Derivati del Latte | Milk derivatives Pesce | Fish Senape | Mustard Uova | Eggs Frutta a guscio | Nuts Sedano | Celery Solfiti | Sulfites
PRODUTTORI DEI PRESIDI SLOW FOOD Il Laboratorio di Gastronomia Ciao Checca aderisce all’Alleanza Slow Food dei Cuochi, una grande rete solidale dove i cuochi SLOW FOOD incontrano e stringono un patto con i produttori PR ESID IA PROD UCERS dei Presidi Slow Food, impe gnandosi a cucinare e valorizzare i loro prodotti. I Presidi sono progetti di Slow Food che tutelano piccole produzioni di qualità da salvaguardare, realizzate secondo pratiche tradizionali www.fondazioneslowfood.it Presidia are Slow Food projects that work to protect small scale producers and to Ciao Checca Gastronomy Laboratory safeguardquality, traditional products subscribes to the Slow Food Chefs Alliance, a large supportive network where chefs come together and seal a pact with Presidia LA CICERCHIA DI SERRA DÈ CONTI Slow Food producers, pledging to cook and è stata prodotta e confezionata da La Bona enhance their products. Usanza Soc. Coop s.r.l di Serra dè Conti (AN) LONZINO DI FICO è stata prodotta e confezionata da La Bona Usanza Soc. Coop s.r.l di Serra dè Conti (AN) LENTICCHIA DI RASCINO Prodotta e confezionata dall’Azienda Agricola di Giovani di Paolantoni I cuochi dell’Alleanza uniscono il piacere di realizzare grandi piatti alla responsabilità verso chi produce le materie prime. Per un cibo buono, ma anche genuino, naturale. La nostra Checca dà il meglio di E non solo: rispettoso verso chi lo ha coltivato. sé nei primi 30 minuti Our Checca best performance is in the first 30 minutes Chiedete alla cassa per le variazioni gluten-free Ask the counter for gluten-free range The chefs of the Alliance combine the pleasure * Tutta la carne viene of cooking great dishes with the responsibility dalla premiata Macelleria Angelo Feroci towards those producing the ingredients. * Il Pane è fatto con farine Biologiche For food that is good, genuine, natural. And del Forno Roscioli also respectful towards those who cuftivated it. PIAZZA ALESSANDRIA | 00198 - ROMA PIAZZA DI FIRENZE 25/26 | 00186 - ROMA Box A2 Mercato Nomentano Campo Marzio
Puoi anche leggere