GROWING MARKET TUBACEX POSITIONS ITSELF IN A - TUBACEX si posiziona in un MERCATO RIALZISTA

Pagina creata da Raffaele Caruso
 
CONTINUA A LEGGERE
GROWING MARKET TUBACEX POSITIONS ITSELF IN A - TUBACEX si posiziona in un MERCATO RIALZISTA
TUBACEX GROUP MAGAZINE No. 18 - JULY 2019

    TUBACEX
    POSITIONS ITSELF IN A
    GROWING MARKET
    TUBACEX si posiziona in un MERCATO RIALZISTA
GROWING MARKET TUBACEX POSITIONS ITSELF IN A - TUBACEX si posiziona in un MERCATO RIALZISTA
No 18 - JULY 2019

                                           P                                               i
  page

 4
         PROJECTS
         TUBACEX positions itself
         in a GROWING market
                                                                    page

                                                                   7
         TUBACEX si posiziona in
         un mercato rialzista

  page
                                                                   INNOVATION

 8
                                                                   TUBACEX expands its OCTG
         TUBACEX steel reaches the                                 tubes portfolio
         Sagrada Familia basilica
         L’acciaio di TUBACEX arriva                               TUBACEX espande il proprio
         alla Sagrada Familia                                      segmento OCTG

page                                                                                 Tx
10       INTERVIEW WITH
         Mr. Talal Al-Marri
                                                                        page
                                                                                     PS
                                                                  16
         INTERVISTA A MR. TALAL AL-MARRI
 page                                                                            A new cold pilger mill to

12
                                                                                 increase SBER’s output in
         CUSTOMER / SECTOR NEWS                                                  the heat exchange and
         NOTIZIE SU CLIENTI / SETTORI                                            small-diameter umbilical
                                                                                 tubing segments
                                                                                 Un nuovo laminatoio a
 page

14
                                                                                 passo di pellegrino per
         EMPLOYEE VOICE                                                          aumentare la produzione
                                                                                 di SBER nei segmenti di
         Charles KIRBY                                                           scambio termico e di
                                                                                 piccolo diametro del
                                        page                                     tubo ombelicale

                                   15
                                               HEALTH & SAFETY
                                               Healthy Company: campaign to
                                               promote healthy habits
                                               Azienda salutare: Campagna per la
                                               promozione di abitudini sane
                                        page

                                   18
                                               CSR Corporate Social Responsibility
                                               Excellence in management and
                                               sustainability as transformation
                                               pillars
                                               Eccellenza nella gestione e nella sostenibilità
                                               come assi portanti della trasformazione
GROWING MARKET TUBACEX POSITIONS ITSELF IN A - TUBACEX si posiziona in un MERCATO RIALZISTA
Tres Cruces 8, 01400
Llodio (Álava) España
Tel. +34 946 719 300
Fax. +34 946 725 062
www.tubacex.com

                                               Jesús Esmorís
                                                         CEO Consejero delegado

After three years of halt of investment in the energy          Dopo tre anni di paralisi degli investimenti
                                                               nel settore energetico, abbiamo iniziato
sector, we started the year by ending this recession
                                                               l’anno considerando ormai chiuso questo
cycle. The rise in energy and raw materials prices,            ciclo di recessione. L’aumento dei prezzi
together with the reactivation of investment activity          dell’energia e delle materie prime, insieme
and the subsequent recovery in order intake, has               alla riattivazione degli investimenti e alla
                                                               conseguente ripresa dell’entrata di ordini
made it possible to reach record monthly intake
                                                               hanno permesso di raggiungere cifre mensili
figures that have not been seen since the beginning            di captazione record, non più viste dall’inizio
of the crisis in the sector.                                   della crisi del settore.

These results demonstrate the progress we have                 I risultati riflettono il progresso del nostro
                                                               posizionamento in settori chiave, fondato
made in key sectors, understanding our customers'
                                                               sulla comprensione delle sfide dei nostri
needs and responding with comprehensive solutions.             clienti e sull’offerta di soluzioni integrali
This approach required an internal transformation,             in risposta ad esse. Questo approccio
which we tackled by strengthening our structure                ha richiesto una trasformazione interna,
                                                               che abbiamo intrapreso consolidando la
and preparing our teams. This is how we have built
                                                               nostra struttura e preparando i nostri team.
an organization capable of offering comprehensive              Abbiamo così costruito un’organizzazione
proposals: from technical collaboration to the                 in grado di offrire proposte complete: dalla
supply of the widest range of stainless steel tubular          collaborazione tecnica alla fornitura della più
                                                               ampia gamma di soluzioni tubolari in acciaio
solutions, including inventory management and the
                                                               inox, passando per la gestione degli inventari
development of local content. A value proposal with a          e lo sviluppo di contenuto locale. Una
clear objective: to reduce the Total Cost of Ownership         proposta di valore con un chiaro obiettivo:
of our customers.                                              ridurre il Total Cost of Ownership dei nostri
                                                               clienti.
This means being willing to make investments
                                                               Questo significa essere disposti a realizzare
to enable us to expand our production capacity,                investimenti che ci consentano di espandere
promoting the development of local skills and                  la nostra capacità produttiva, promuovendo
knowledge. We are also committed to developing                 lo sviluppo delle capacità e del know-how
                                                               locale. Ci impegniamo inoltre a sviluppare
solutions that improve efficiency and environmental
                                                               soluzioni volte a migliorare l’efficienza e
impact, in line with the global framework established          l’impatto ambientale, in linea con il quadro
in the Paris Agreement and other sustainable                   globale stabilito nell’accordo di Parigi e con
development goals.                                             altri obiettivi di sviluppo sostenibile.
                                                               Con questo approccio guardiamo al futuro,
With this approach, we are looking to the future, open
                                                               sempre aperti al cambiamento e pronti ad
to change and ready to face the challenges that come           affrontare – insieme ai nostri clienti – le sfide
our way together with our customers.                           che ci vengono incontro.

                                                                     No. 18 - JULY 2019                            3
GROWING MARKET TUBACEX POSITIONS ITSELF IN A - TUBACEX si posiziona in un MERCATO RIALZISTA
PROJECTS

P               PROJECTS

  TUBACEX
  POSITIONS ITSELF IN A
 GROWING MARKET
  TUBACEX si posiziona in
  un mercato rialzista

  Even so, the approval for new conventional oil       Ciononostante, le autorizzazioni per nuovi
                                                       progetti convenzionali nel settore del petrolio
  and gas projects fell short of what would be
                                                       e del gas sono state inferiori rispetto alle
  needed to meet the continued strong growth in        reali necessità, dovuto alla continua e forte
  global energy demand. Investments in energy          crescita della domanda globale di energia.
  efficiency and cleaner supply sources needed to      Risultano in fase di stallo anche gli investimenti
  align investments with the Paris Agreement and       nell’efficienza energetica e nelle fonti di
                                                       approvvigionamento più pulite – necessarie per
  other sustainable development goals also stalled.    allineare gli investimenti all’accordo di Parigi e
  According to this report, the market is witnessing   ad altri obiettivi di sviluppo sostenibile.

  a shift in investments towards energy supply         Secondo questa relazione, il mercato
  projects with shorter time frames. The industry is   sta assistendo ad uno spostamento
                                                       degli investimenti verso progetti di
  investing in the power generation and upstream
                                                       approvvigionamento energetico che prevedono
  sectors to market 20% faster than at the start of    tempi più brevi. Nei settori della produzione
  the decade, improving project management and         energetica elettrica e upstream, l’industria

  4                        No. 18 - JULY 2019
GROWING MARKET TUBACEX POSITIONS ITSELF IN A - TUBACEX si posiziona in un MERCATO RIALZISTA
PROJECTS       P

According to the latest report from the International
Energy Agency, global investment in energy stabilized in
2018. Three consecutive years of recession concluded with
a recovery of investment in the supply of oil, gas and coal.

                        Secondo l’ultimo rapporto dell’Agenzia internazionale dell’energia,
                         gli investimenti globali si sono stabilizzati nel 2018. La recessione
                               durata tre anni consecutivi si è conclusa con una ripresa degli
                          investimenti nell’approvvigionamento di petrolio, gas e carbone.

lowering asset costs. On the other hand, although          sta investendo per commercializzare a un

decisions to invest in coal-fired power plants             ritmo più veloce del 20 % rispetto all’inizio del
                                                           decennio, migliorando la gestione dei progetti
declined to their lowest level this century, plants
                                                           e riducendo i costi degli attivi. In aggiunta,
installed with this technology continued to expand,
                                                           benché le decisioni di investire in centrali
particularly in developing Asian countries.                elettriche a carbone siano scese al livello più
                                                           basso di questo secolo, le centrali installate con
Challenges for TUBACEX: efficiency and                     tale tecnologia hanno continuato ad espandersi,
flexibility                                                in particolare nei paesi asiatici in via di sviluppo.
In a context like the current one and in view of the
                                                           Sfide di TUBACEX: efficienza e flessibilità
expected recovery of the sector, TUBACEX has
                                                           In un contesto come quello attuale e in vista
boosted its positioning with the supply of tubular         della prevista ripresa del settore, TUBACEX
solutions of high technological value, and an offer        ha rafforzato il proprio posizionamento
focused on reducing the overall cost of projects.          attraverso la fornitura di soluzioni tubolari

                                                                 No. 18 - JULY 2019                            5
GROWING MARKET TUBACEX POSITIONS ITSELF IN A - TUBACEX si posiziona in un MERCATO RIALZISTA
P       PROJECTS

          TUBACEX offers a comprehensive proposal                ad alto valore tecnologico e un’offerta
          for upstream projects that includes technical          focalizzata alla riduzione del costo globale
          collaboration, the supply of stainless steel           dei progetti.

          tubular solutions, inventory management                Nei progetti upstream, TUBACEX offre
          and the development of local content. This             una proposta completa che abbraccia
                                                                 la collaborazione tecnica, la fornitura
                               value proposal focuses on
                                                                 di soluzioni tubolari in acciaio inox, la
                               optimizing your customers'
      Challenges for                                             gestione del magazzino e lo sviluppo di
    the sector: energy operating         (OPEX) and capital
                               (CAPEX) expenditures.
                                                                 contenuto locale. Questa proposta di
                                                                 valore è incentrata sull’ottimizzazione dei
    efficiency, climate                                          costi operativi (OPEX) e di
        change and                In the downstream segment,     investimento (CAPEX) dei                  Sfide per il
     shorter delivery             the company is pushing the     vostri clienti.                     settore: efficienza
           times                  marketing of Tubacoat, a                                                 energetica,
                                                                 Nel segmento del
                                  ceramic coating solution       downstream, l’azienda                  cambiamenti
           with exceptional corrosion resistance in various      sta incoraggiando la
                                                                                                     climatici e tempi di
                                                                                                     consegna più brevi
           environments and thermal conditions, high             commercializzazione di
           resistance to abrasion and non-stick properties,      Tubacoat, la soluzione basata
                                                                 su un rivestimento ceramico con eccezionale
           as well as improved mechanical hardness.
                                                                 resistenza alla corrosione in diversi ambienti
           Tubacoat offers an efficient and environmentally      e condizioni termiche, elevata resistenza
           friendly response solution, reducing operating        all’abrasione, con proprietà antiaderenti,
           costs for demanding applications, increasing the      nonché una durezza meccanica migliorata.
           service life of critical components and, therefore,   Tubacoat offre una risposta efficiente
           minimizing maintenance costs throughout the life      e rispettosa dell’ambiente, riducendo i
                                                                 costi operativi in applicazioni esigenti,
           cycle of the investment.
                                                                 aumentando la durata dei componenti critici
         In addition, TUBACEX supplies advanced                  e minimizzando di conseguenza i costi di
         materials for ultra-supercritical applications          manutenzione durante l’intero ciclo di vita
                                                                 dell’investimento.
         (USCA) in thermal energy generation projects.
                              Said materials are exposed         Dall’altra parte, nei progetti di generazione
                                                                 di energia termica, TUBACEX
       TUBACEX                to extreme conditions and
                                                                 fornisce materiali avanzati per             TUBACEX
      presents a              environments (temperatures         applicazioni ultrasupercritiche              presenta
    comprehensive             of around 700 ºC, pressures        (AUSC), esposti a condizioni e              un’offerta
                                                                                                            integrata e
     offer focused            close to 36.5 MPa and              ambienti estremi (temperature
                                                                                                         incentrata  sulla
    on reducing the           atmospheres with a                 di circa 700 ºC, pressioni di circa
                                                                 36,5 MPa e atmosfere ad elevato
                                                                                                           riduzione  del
     overall cost of          high chlorine and sulfur                                                 costo globale dei
                                                                 contenuto di cloro e zolfo
        projects              content over the entire life                                                    progetti
                                                                 durante tutto il ciclo di vita).
                              cycle). These materials meet
                                                                 Tali materiali rispondono all’esigenza di
         the need to increase the efficiency of these units
                                                                 aumentare l’efficienza di queste unità e
         and reduce CO2, NOx and SO2 emissions. As               ridurre le emissioni di CO2, NOx e SO2.
         far as nuclear energy is concerned, TUBACEX,            Per quanto riguarda l’energia nucleare,
         through IBF, has experience in designing and            TUBACEX – attraverso IBF – ha esperienza
         manufacturing customized components of up to            nella progettazione e nella produzione di
         72" for nuclear reactors, in compliance with the        componenti personalizzati fino a 72" per
                                                                 reattori nucleari, nel rispetto dei più severi
         strictest safety and reliability standards.
                                                                 standard di sicurezza e affidabilità.
           This is how TUBACEX responds to the sector's          TUBACEX risponde così alle sfide e alle
           challenges and trends in terms of energy              tendenze del settore in termini di efficienza
           efficiency and environmental friendliness.            energetica e rispetto per l’ambiente.

            6                       No. 18 - JULY 2019
GROWING MARKET TUBACEX POSITIONS ITSELF IN A - TUBACEX si posiziona in un MERCATO RIALZISTA
PROJECTS         P

           TUBACEX steel reaches the

           SAGRADA FAMILIA
          L’acciaio di TUBACEX arriva alla SAGRADA FAMILIA

           The Sagrada Familia of Barcelona,                            La Sagrada Familia di Barcellona,
           designed by Antonio Gaudí, began                             progettata da Antonio Gaudí e la cui
                                                                        edificazione iniziò nel 1882, sta per
           its construction in 1882. It is now                          affrontare la tappa costruttiva finale.
           entering its final building phase which                      Si prevede quindi che si concluda nel
           is expected to end in 2026, coinciding                       2026, in coincidenza con il centenario
           with the centenary of the death of the                       della morte dell’architetto.
           architect.                                                   Negli ultimi mesi, le sei torri centrali (Torre di
                                                                        Gesù Cristo, Torre della Vergine Maria e le quattro
           Over the last few months, the six central towers (the        torri degli Evangelisti) sono cresciute fino a
           Tower of Jesus Christ, the Tower of the Virgin Mary and      superare i 100 metri di altezza. Si prevede che
           the four towers of the Evangelists) have grown to an         nei prossimi anni diventeranno ancora più alte,
                                                                        regalando alla Sagrada Familia il primato di chiesa
           overall height of over 100 meters. It is envisaged that
                                                                        più alta del mondo.
           they will continue to grow in the coming years until
                       the Sagrada Familia becomes the world's          Il Gruppo Tubacex, attraverso              ACERÁLAVA,
                                                                        ACERÁLAVA, è diventato un
                       tallest church.                                                                                alleato di
                                                                        alleato di riferimento nella
                                                                                                                riferimento nella
 ACERÁLAVA, a           Through ACERÁLAVA, the Tubacex Group            fornitura di materiale pregiato in
                                                                        acciaio inox duplex, essenziale              fornitura di
leading partner         has become a leading partner in the supply      per l’innalzamento di queste torri. materiale pregiato
in the supply of        of premium duplex stainless steel material,     Questo materiale viene utilizzato         in acciaio inox
                        which is essential for building these towers.   per produrre le parti lavorate ad               duplex
premium duplex          This material is used to produce the high-      alta resistenza che compongono
 stainless steel        strength machined parts that make up the        le strutture interne in acciaio. Allo stesso modo,
    material            internal steel structures. Likewise, since
                                                                        dal 2013, ha offerto supporto metallurgico al
                                                                        team di progettazione, compresa una formazione
                        2013, it has provided metallurgical support     specifica in acciaio inossidabile rivolta al team di
                        to the design team, including specific          architetti.
           training in stainless steels for the architectural team.     Per Carles Farràs, responsabile del reparto
                                                                        produzione della Sagrada Familia, la
           For Carles Farràs, head of the Production Department         collaborazione di TUBACEX è stata e continua
           of the Sagrada Familia, the collaboration with               ad essere “della massima importanza, così come
           TUBACEX has been and continues to be of the                  lo sono lo studio e la proposta di nuovi formati
           “utmost importance, as is the study and proposal             per l’ottimizzazione dei materiali”. ACERALAVA
                                                                        ha soddisfatto i requisiti economici, tecnici e
           of new formats to optimize materials”. ACERALAVA
                                                                        di consegna richiesti in un progetto di queste
           has met the economic, technical, and delivery                dimensioni. Carles Farràs ha così evidenziato
           requirements for a project of this size. Carles              l’importanza di fornire prodotti di qualità “in
           Farràs stressed the importance of supplying quality          grado di soddisfare tutti i requisiti di calcolo
           products “that meet all of the calculation and Project       e di progetto, sottolineando la rilevanza della
                                                                        documentazione al fine di disporre della completa
           requirements, with the issue of documents coming             tracciabilità del materiale in ogni momento". In
           into play so that it is possible to trace the material at    secondo luogo, ha messo in risalto l’importanza
           all times”. In addition, he highlighted the necessity of     del rispetto delle esigenze di consegna e, infine,
           adapting to delivery needs, offering a price that is in      di un prezzo in grado di adeguarsi ai budget
                                                                        generali.
           line with general budgets.
                                                                        Con la Sagrada Familia TUBACEX continua a
           With Sagrada Familia, TUBACEX continues to take              contribuire, grazie al suo acciaio, ad un progetto
           its steel to an emblematic, unique project with a high       emblematico e singolare ad alto impatto
           economic and social impact in Barcelona.                     economico e sociale a Barcellona.

                                                                              No. 18 - JULY 2019                             7
GROWING MARKET TUBACEX POSITIONS ITSELF IN A - TUBACEX si posiziona in un MERCATO RIALZISTA
i   INNOVATION

      TUBACEX expands its
      OCTG tubes portfolio

                  OCTG
      TUBACEX espande il proprio
      segmento OCTG

      TUBACEX is moving forward in its strategy of becoming a global
      supplier of tubular solutions, significantly reinforcing its product
      portfolio for the energy exploration and production sector
      (upstream).

                                  TUBACEX porta avanti la sua strategia per diventare
                                  fornitore globale di soluzioni tubolari, rafforzando
                                  significativamente il proprio portafoglio prodotti per il
                                  settore dell’esplorazione e della produzione energetica
                                  (upstream).

      8               No. 18 - JULY 2019
GROWING MARKET TUBACEX POSITIONS ITSELF IN A - TUBACEX si posiziona in un MERCATO RIALZISTA
INNOVATION            i
    Application chart according to ISO 15156-3

                                  28Cr & A825                G3 & G50
                     500

                     400
  Temperature (F)

                     300

                     200

                     100

                             PH2S (psi)         100                       1000

    Chemical composition
                                                                      %mass fraction
                           UNS number       C         Cr       Ni        Fe      Mo     Cu     Nb+Ta    W
                    TX-28     N08028
GROWING MARKET TUBACEX POSITIONS ITSELF IN A - TUBACEX si posiziona in un MERCATO RIALZISTA
Mr. Talal Al-Marri on the left-side of the picture

Mr. Talal
Al-Marri
President and Chief Executive Officer at Aramco Overseas Company
Presidente e Chief Executive Officer di Aramco Overseas Company

What is the role of Aramco Overseas in the            Qual è il ruolo di Aramco Overseas nella
Aramco structure?                                     Struttura di Aramco?
                                                      Aramco Overseas è una consociata di Saudi
Aramco Overseas is an affiliate of Saudi Aramco,      Aramco, che gestisce le principali attività
managing key business activities here in Europe,      commerciali qui in Europa a supporto delle
in support of the company’s operations in Saudi       operazioni di business in Arabia Saudita.
                                                      L’attività principale è l’approvvigionamento di
Arabia. Chief among these activities is the
                                                      materiali e servizi, per i quali l’Europa rimane
procurement of materials and services, for which      un luogo privilegiato. La nostra attività
Europe remains a prime location. Our business         contempla una parte significativa della supply
procures a significant portion of our supply chain    chain proveniente dalle principali economie
                                                      europee, come ad esempio l’Italia. Nel
from leading European economies such as Italy,
                                                      contempo, stiamo estendendo la nostra base
while also extending our supplier base in new         di fornitori in nuovi paesi come la Romania.
locations like Romania.
                                                      Aramco Overseas gestisce inoltre il
Aramco Overseas also administers the hire of          reclutamento di professionisti del petrolio e
                                                      del gas che cercano di collaborare alle nostre
oil and gas professionals looking to work on our
                                                      operazioni in Arabia Saudita, e funge da tutor
operations in Saudi Arabia, while also overseeing     per oltre 400 studenti sponsorizzati, residenti
over 400 sponsored students, residing mainly          principalmente nel Regno Unito. Abbiamo
in the United Kingdom. We also have three             anche tre uffici di ricerca nella nostra sede,

10                           No. 18 - JULY 2019
research offices in our location, with various       con varie funzioni di cui vi parlerò più avanti,
functions discussed further below, as they make      facenti parte della nostra strategia di ricerca
                                                     e sviluppo.
up part of our R&D strategy. .
                                                     Quali sono le principali priorità di Aramco
What are the main Aramco top priorities in           nella strategia di R&S?
R&D strategy?                                        Alla Aramco Overseas abbiamo tre centri
At Aramco Overseas, we have three research           di ricerca con obiettivi diversi, volti a far
                                                     progredire le capacità della società come
centers with different focuses, aimed at
                                                     azienda energetica integrata leader nel
advancing the company’s capabilities as the          mondo. A Parigi l’Aramco Fuel Research
world’s leading integrated energy company.           Center si occupa specificamente delle
In Paris the Aramco Fuel Research Center             tecnologie dei carburanti, mentre ad
                                                     Aberdeen (Scozia) il nostro Ufficio
looks specifically at fuel technologies, while
                                                     Tecnologico incentra la propria ricerca
in Aberdeen (Scotland) our Technology Office         sulle tradizionali aree upstream, come le
focuses on traditional upstream areas for            tecnologie di perforazione e di produzione.
its research, such as drilling and production        Contemporaneamente, un terzo centro
                                                     situato a Delft, nei Paesi Bassi, dà la
technologies. Meanwhile a third centre located
                                                     priorità al trattamento sismico e all'imaging
in Delft, the Netherlands, prioritises seismic       del sottosuolo, migliorando la nostra
processing and subsurface imaging, improving         comprensione della geologia del sottosuolo.
our understanding of subsurface geology.
                                                     Che cos’è l’IKTVA e qual è il suo scopo
                                                     principale?
What is the IKTVA and what is its main
                                                     Il nostro programma In-Kingdom Total Value
purpose?                                             Add (iktva) è stato concepito per guidare
Our In-Kingdom Total Value Add (iktva) program       l’efficienza della supply chain e del valore
is designed to drive supply-chain efficiency and     in tutte le nostre operazioni, così come
                                                     per incoraggiare lo sviluppo di un settore
value across our operations, and to encourage
                                                     energetico diversificato, sostenibile e
the development of a diverse, sustainable,           globalmente competitivo in Arabia Saudita
and globally competitive energy sector in the        Attraverso l’iktva stiamo costruendo
Kingdom. Through iktva we are building a world       una supply chain di livello mondiale, per
                                                     soddisfare le nostre esigenze e quelle dei
class supply chain to support our needs and the
                                                     nostri partner. L’obiettivo del programma è
needs of our partners. The goal of the program       di aumentare fino al 70% la quantità di beni
is to increase the amount of goods and services      e servizi acquistati in Arabia Saudita entro il
procured in the Kingdom to 70 percent by 2021.       2021.
                                                     Oltre a promuovere la creazione di valore
As well as driving domestic value creation, iktva
                                                     nazionale, l’iktva dà priorità alla coerenza e
prioritizes consistency and transparency to          alla trasparenza, al fine di creare condizioni
create a level playing field for more than 1,000     di parità per gli oltri 1.000 fornitori che
suppliers we are engaged with across our local       costituiscono la nostra rete locale e
                                                     internazionale. Noi di Aramco Overseas
and international network. At Aramco Overseas
                                                     presentiamo sempre il programma iktva
we are keen to highlight iktva to our stakeholders   ai nostri stakeholder qui in Europa,
here in Europe, underlining the advantages           sottolineando i vantaggi di operare fuori
of operating out of the Kingdom, rather than         dall’Arabia Saudita, piuttosto che esportare i
                                                     loro prodotti.
exporting their product.
                                                     Qual è la sua opinione sul Gruppo Tubacex?
What is your opinion about the Tubacex               Può darci dei consigli per migliorare la
Group? Any recommendation to improve our             nostra posizione presso Aramco?
position in Aramco?                                   Quest’anno Tubacex ha fatto grandi
                                                     progressi investendo in nuove capacità
This year Tubacex has made great progress by
                                                     produttive in Arabia Saudita e sviluppando
investing in new production capacity in Saudi        contenuti locali. L’ulteriore espansione
Arabia and developing local content. Expanding       delle capacità produttive e l’ottenimento
manufacturing capabilities further and obtaining     di materie prime i n Arabia Saudita si
                                                     tradurrebbe in un maggiore contributo del
raw materials in KSA would result in a higher In-
                                                     valore aggiunto totale (iktva) nel Regno,
Kingdom Total Value Add (IKTVA) contribution,        migliorando significativamente la posizione di
improving Tubacex’s position significantly.          Tubacex.

                                                           No. 18 - JULY 2019                          11
C   CUSTOMER

     CUSTOMER / SECTOR News
      Notizie de CLIENTI / SETTORI

     PROJECTS /                   PROGETTI
     Umbilicals for BP´s Matapal                          Ombelicali per il progetto
     Project                                              Matapal di BP
                                                          Il Gruppo Tubacex si è aggiudicata
     Tubacex Group has won an order to                    un ordine per la fornitura di tubi
     provide Umbilical tubes to BP´s Matapal              ombelicali per il progetto Matapal
     project in Trinidad. The project, which is           di BP a Trinidad. Il progetto, che
     expected to start in 2022, will develop              dovrebbe essere avviato nel 2022,
                                                          svilupperà le risorse di gas scoperte
     the gas resources discovered in 2017. It
                                                          nel 2017. Si tratta di un collegamento
     will be a three-well subsea tie-back to the          sottomarino a tre pozzi con la
     existing Juniper platform.                           piattaforma Juniper esistente.

      TUBACEX Group signed 1st furnace pipe                                 Il Gruppo Tubacex ha firmato il primo
      contract with Sinopec International                                   contratto di tubi per altiforni con Sinopec
                                                                            International
      Tubacex Group has signed a contract with Sinopec                      Il Gruppo Tubacex ha firmato un contratto con
      International Beijing to supply pipes for furnace application.        Sinopec International Beijing per la fornitura di
      The Project´s scope, the owner of which is Lianyungang                tubi per altiforni. Lo scopo del progetto, il cui
      Petrochemical Company, will include 2 units (of 7 furnaces            proprietario è la Lianyungang Petrochemical
                                                                            Company, comprenderà 2 unità (di 7 forni
      each) producing 1.25 million tons/year of ethylene via
                                                                            ciascuno) che produrranno 1,25 milioni di
      the ethane cracking process. This is the 1st contract with            tonnellate/anno di etilene attraverso il processo
      Sinopec International and it will provide a chance to extend          di cracking dell’etano. Si tratta del primo
      Tubacex Group´s full product line to Sinopec.                         contratto con Sinopec International e costituirà
                                                                            un’opportunità di estendere a Sinopec l’intera
                                                                            linea di prodotti del Gruppo Tubacex.

                                  Boiler tubes for NTPC’s                            Tubi per caldaie per il progetto
                                  Patratu project                                    Patratu della NTPC
                                                                                     Il Gruppo Tubacex si è aggiudicata
                                  Tubacex Group has secured an order of              un ordine di tubi per caldaie per la
                                  boiler tubes for Patratu Coal Fired Power          centrale elettrica a carbone Patratu,
                                  Plant, owned by NTPC. The project                  di proprietà della NTPC. Il progetto
                                  involves setting up a power plant with the         prevede la realizzazione di una
                                                                                     centrale elettrica con una potenza di
                                  generating capacity of 4,000 MW. The
                                                                                     4.000 MW. L’impianto sarà costruito in
                                  plant will be constructed in two phases.           due fasi. La prima avrà una capacità di
                                  The first will have a capacity of 2,400 MW.        2.400 MW.

     Pipes and fittings for Sindri and Barauni                              Tubi e raccordi per gli impianti di Urea-
     Urea-Ammonia plants in India                                           Ammoniaca di Sindri e Barauni in India
                                                                            Il Gruppo Tubacex si è aggiudicata la fornitura
     Tubacex Group has been awarded the supply of piping                    di sistemi di tubazioni per una sezione di sintesi
     Systems for a Urea synthesis section.                                  dell’urea.
     Tubacex was able to offer the biggest catalogue of                     TUBACEX è stata in grado di offrire il più ampio
                                                                            catalogo di prodotti, con tubi e raccordi di tutte le
     products, with all sizes of pipes and fittings, including large
                                                                            dimensioni, compresi i tubi OD di grandi dimensioni
     OD pipes in the range from ½” to 14” in grade 316L UG.                 nella gamma da ½” a 14” nel grado 316L UG.

     12                         No. 18 - JULY 2019
CUSTOMER         C

CUSTOMER / SECTOR News
Notizie de CLIENTI / SETTORI

 MARKET NEWS                                             NOTIZIE DAL MERCATO
 KBR and Nexus Engineering Group                         KBR e Nexus Engineering Group si alleano
 join forces to provide EPC project                      per fornire soluzioni di progetto EPC
 solutions                                               KBR, Inc. e Nexus Engineering Group, LLC
                                                         hanno annunciato di aver stipulato un accordo di
 KBR, Inc. and Nexus Engineering Group,
                                                         joint venture triennale al fine di fornire ai clienti
 LLC announced that they have entered into
                                                         esistenti e a nuovi clienti supporto tecnico e
 a 3-year Joint Venture Agreement to provide
                                                         l’esecuzione di progetti locali di rilievo a costi
 local, cost effective capital project execution
                                                         contenuti. L’obiettivo iniziale dell’accordo sarà
 and engineering support to existing and new
                                                         la regione dei Grandi Laghi, con l’intenzione di
 customers. The initial focus of the agreement
                                                         ampliarlo successivamente ad altre regioni degli
 will be the Great Lakes region, with plans to
                                                         USA.
 expand to other regions in the United States.
                                                         (www.hydrocarbonprocessing.com)
 (www.hydrocarbonprocessing.com)

                     Fairs                                         FIERE
                     OGA                                           OGA
                     Tubacex Group attended the Oil                Il Gruppo Tubacex ha partecipato a
                     and Gas Asia (OGA) in Malaysia,               Oil and Gas Asia (OGA) in Malesia,
                                                                   evento che ha riunito i principali attori
                     which brought together South East             del Sud Est Asiatico nei settori del
                     Asia´s main players in the oil and gas        petrolio e del gas. L’appuntamento ha
                     sectors. It was a good opportunity            rappresentato una buona occasione
                     to interact with EPCs, operators and          per interagire con EPC, operatori e
                     regional customers. In addition,              clienti regionali. Inoltre TUBACEX ha
                                                                   presentato pezzi speciali, prodotti da
                     Tubacex displayed special parts,
                                                                   IBF, ricevendo un buon feedback.
                     manufactured by IBF, and received
                     good feedback.

                                                                   FORGE FAIR
                     FORGE FAIR                                    ACERÁLAVA ha partecipato alla
                                                                   US Forge Fair. L’evento si è tenuto
                     Acerálava attended the US Forge Fair.
                                                                   a Cleveland e ha riunito più di
                     The event was held in Cleveland and           1.650 professionisti della forgiatura
                     brought together more than 1650               provenienti da tutto il mondo.
                     forging professionals from across the         ACERÁLAVA ha avuto uno stand
                     globe. Acerálava had a display booth          espositivo e ha fatto una presentazione
                     and made a presentation at the Forge          alla rivista Forge Fair Tech.
                     Fair Tech review.

                                                                   Vertice LIOG
                     LIOG summit                                   Il Gruppo Tubacex ha partecipato
                     Tubacex Group attended the Lebanon            al Lebanon International Oil & Gas
                                                                   Summit 2019, un evento incentrato
                     International Oil & Gas summit 2019,
                                                                   sugli sviluppi a lungo attesi in
                     an event focused on long-awaited              questo mercato, come l’avvio di una
                     developments in this market, such as          perforazione esplorativa in due blocchi
                     the start of exploration drilling in two      marittimi.
                     maritime blocks, among others.

                                                                        No. 18 - JULY 2019                     13
EMPLOYEE VOICE

  Charles
  KIRBY
  joined TUBACEX in January 2019 as
  Chief Supply Chain Officer. He has
  extensive experience in management
  positions in companies such as PWC and
  IDOM.
  è entrato in TUBACEX nel gennaio 2019 come
  Direttore aziendale della Supply Chain. Ha una
  vasta esperienza in posizioni dirigenziali in
  aziende come PWC e IDOM.

  What do you mean by the Supply Chain at                    Cosa intende per Supply Chain alla TUBACEX?
  TUBACEX?                                                   La gestione della supply chain o catena di
  Supply chain management includes the cross-                distribuzione comprende i processi trasversali
                                                             che allineano la fornitura di servizi e la consegna
  cutting processes that align service and delivery to
                                                             al cliente, l’acquisto e l’approvvigionamento dei
  customers, the purchase and provisioning of materials,
                                                             materiali, la produzione e la pianificazione delle
  manufacturing and the planning of capacities               capacità e delle operazioni per garantire il servizio
  and operations to ensure TUBACEX's service and             e la competitività di TUBACEX. La maggior
  competitiveness. Most of these processes are               parte di questi processi sono implementati nelle
  deployed in the business units, and the corporate          unità di business, mentre noi del management
  management supports the definition, implementation         offriamo il nostro supporto nella definizione,
  and supervision of a coherent global model aligned         nell’implementazione e nella supervisione di un
  with the strategic objectives of TUBACEX.                  modello globale coerente e in linea con gli obiettivi
                                                             strategici di TUBACEX.
  Why is it important for TUBACEX?
                                                             Perché è importante per TUBACEX?
  Today we are dealing with an increasingly demanding        Oggi ci troviamo di fronte ad un ambiente
  competitive environment, where our customers expect        competitivo sempre più esigente, dove i nostri
  excellent service from us that provides them with          clienti si aspettano da noi un servizio eccellente che
  comprehensive solutions at competitive costs. And we       fornisce loro soluzioni complete e costi competitivi.
  have to do this in an environment that some call VUCA      E dobbiamo farlo in un ambiente da alcuni definito
  (Volatile, Uncertain, Complex and Ambiguous). It           “VUCA” (acronimo di Volatile, Incerto, Complesso
  requires better vertical (between TUBACEX areas) and       e Ambiguo in inglese), il quale richiede una migliore
  horizontal integration (with customers and suppliers) in   integrazione verticale (tra le aree TUBACEX) e
  order to manage risks and exploit opportunities. .         orizzontale (con clienti e fornitori) per gestire i
                                                             rischi e sfruttare le opportunità.
  How is work in this area going?
                                                             Come si sta lavorando a questo proposito?
  As part of an ambitious strategic plan, we are
                                                             Nell’ambito di un ambizioso piano strategico,
  launching actions in four main areas: digital
                                                             stiamo avviando azioni in quattro aree
  transformation to facilitate the integration and           principali: trasformazione digitale per facilitare
  enhancement of information; the transformation of the      l’integrazione e la valorizzazione delle
  operating model including organization, processes,         informazioni; trasformazione del modello
  indicators and tools; the reduction in volatility          operativo comprendente organizzazione, processi,
  and improvement in the risk management of the              indicatori e strumenti; riduzione della volatilità
  supply chain and, lastly, collaboration with suppliers     e miglioramento della gestione del rischio della
  and customers in order to generate competitive             supply chain e, infine, collaborazione con fornitori
                                                             e clienti per generare vantaggi competitivi in modo
  advantages in a sustainable, socially responsible
                                                             sostenibile, socialmente responsabile e garantire la
  manner, while ensuring compliance.
                                                             conformità.
  What would you highlight about this period of              Pensando a questi mesi di lavoro alla TUBACEX,
  work at TUBACEX?                                           cosa metterebbe in risalto?
  Although I already knew some parts of TUBACEX from         Sebbene conoscessi già alcune parti di TUBACEX
  my previous work as a supplier to the group, what has      dal mio precedente lavoro di fornitore del gruppo,
  impressed me most is the level of commitment and           ciò che mi ha colpito di più è il livello di impegno
  professionalism of the entire team. Both young and         e professionalità di tutto il team, dove giovani
                                                             e meno giovani non solo dimostrano di essere
  senior show pride in what TUBACEX is today, but are
                                                             orgogliosi di ciò che TUBACEX rappresenta oggi,
  also open to continue improving and building the
                                                             ma sono anche disposti a migliorare e a costruire la
  TUBACEX of the future.                                     TUBACEX del futuro.

  14                         No. 18 - JULY 2019
HEALTH & SAFETY

                                                                                           Psychosocial
                                                                                               risks
                                                                                               Rischi

          HEALTHY
                                                                                            psicosociali

                                                                Disease
                                                               prevention
                                                               campaigns                                             Radar

          company: campaign
                                                               Campagne di                                           Radar
                                                               Prevenzione
                                                                di malattie

          to promote healthy
          habits
                                                                         Prevention
          Azienda salutare:                                                Safety                          Healthy food

          Campagna per la promozione                                     Prevenzione
                                                                          Sicurezza
                                                                                                           Alimentazione
                                                                                                               sana
          di abitudini sane

          The TUBACEX plants in the Basque                         Gli stabilimenti di TUBACEX nei
                                                                   Paesi Baschi (TTI e ACERALAVA)
          Country (TTI and ACERALAVA) have
                                                                   hanno lanciato una campagna per
          launched a campaign to promote                           promuovere abitudini sane.
          healthy habits.                                          La campagna abbraccia aspetti quali
          This campaign addresses aspects such as                  la valutazione dei rischi psicosociali,
                                                                   il progetto RADAR per facilitare la
          assessing psychosocial risks, the RADAR project          comunicazione dello stato delle azioni
          for facilitating the communication of the status         derivanti dall’identificazione dei rischi, il
          of actions derived from identifying risks, the           piano di prevenzione annuale, campagne
                                                                   specifiche di rilevamento delle malattie e
          annual prevention plan, specific disease detection
                                                                   la campagna di recente costituzione sul
          campaigns and the recently incorporated healthy          mangiar sano.
          eating campaign.
                                                                   Con quest’iniziativa si intende
         This healthy eating campaign promotes the                 promuovere l’adozione di uno stile di
                                                                   vita sano per combattere
         implementation of a healthy diet to combat
                                                                   i problemi derivanti             Un’alimentazione
                    problems arising from inadequate               da un’alimentazione                    sana per
                    nutrition. Likewise, vending machines          inadeguata. Allo stesso              migliorare la
Healthy diet now include healthy snacks and fruit as               modo, i distributori                qualità di vita
                                                                   automatici hanno cominciato
 to improve         an alternative with the aim of improving       a prevedere snack sani e
quality of life the offer and nutritional quality. In              frutta come alternativa, nell’obiettivo di
                    the area of food, this initiative has          migliorare l’offerta e la qualità nutrizionale.
                                                                   Nell’ambito nutrizionale, l’iniziativa è stata
                    been extended to working breakfasts,
                                                                   estesa alle colazioni di lavoro, includendo
         also including options with lower sugar and fat           anche opzioni a basso contenuto di zuccheri
         content.                                                  e grassi.

          In this way, TUBACEX is continuing to promote            In questo modo TUBACEX continua a
                                                                   promuovere buone abitudini per contribuire
          good habits in order to contribute to maintaining
                                                                   a mantenere un buono stato di salute,
          a good state of health, working from prevention          lavorando a partire dalla prevenzione e
          and offering workers a safe and healthy working          offrendo ai lavoratori un ambiente di lavoro
          environment. All of the actions within this              sicuro e sano. Tutte le azioni di questa
                                                                   campagna sono volte a migliorare la salute
          campaign are aimed at improving the health of            dei lavoratori e la competitività dell’azienda,
          workers and, with it, the competitiveness of the         riducendo l’assenteismo.
          company by reducing absenteeism.                         Le campagne di prevenzione sono
                                                                   accompagnate da campagne di
          Prevention campaigns are accompanied by
                                                                   sensibilizzazione attraverso i responsabili
          awareness-raising through the heads of teams and         dei team e delle risorse umane. Si
          human resources departments. In this way, face-          organizzano così riunioni e materiale
          to-face meetings and information materials, such         informativo – come la newsletter mensile
                                                                   (Txosten) inviata a tutti i lavoratori –
          as the monthly newsletter (Txosten) sent to all          che vengono utilizzati per diffondere
          workers, are used to disseminate the importance          l’importanza della prevenzione dei rischi
          of preventing occupational hazards.                      professionali.

                                                                            No. 18 - JULY 2019                         15
Tx
PS

              A new                  COLD PILGER
              mill to increase SBER’s output in the
              heat exchange and small-diameter
              umbilical tubing segments
              TUBACEX recently launched a new cold                          TUBACEX ha recentemente lanciato un
                                                                            nuovo laminatoio a passo di pellegrino
              pilger mill at Ternitz (Austria) as part of                   a freddo a Ternitz (Austria), nell'ambito
              the strategic plan to reinforce SBER’s                        del piano strategico per il rafforzamento
              heat exchanger and umbilical tubing                           della capacità dei tubi ombelicali e di
              capacity, representing a step forward in                      scambio termico di SBER, iniziativa
                                                                            che rappresenta un passo avanti nella
              the group's strategy with regard to high                      strategia del gruppo per quanto
              value-added products.                                         riguarda i prodotti ad alto valore
                                                                            aggiunto.
              The machine is part of a complete package of six pilger       La macchina fa parte di un pacchetto completo
              mills bought by TUBACEX. SBER’s pilger mill is a long         di sei laminatoi a passo di pellegrino acquistati
              stroke, full ring die machine, with a classical vertical      da TUBACEX. Il laminatoio a passo di pellegrino
                                                                            di SBER è una macchina ad anello intero a corsa
              moving counter weight system. The current installation at
                                                                            lunga, con un classico sistema di contrappeso
              SBER, including the foundation work, started in August        verticale mobile. L'attuale installazione in SBER
              2018 and was completed in March 2019 by TUBACEX’s             è iniziata da zero nell'agosto 2018 ed è stata
              engineering team.                                             completata nel marzo 2019, dalla squadra di
                                                                            ingegneri di TUBACEX.
            To serve the aforementioned business fields, one of the         Per dare servizio ai suddetti settori di attività,
            machines, with the capacity to pilger long hollows of up        per SBER (Austria) è stata scelta una delle
            to 10 m length and 33 m end tubes, was chosen for SBER          macchine con la capacità di impilare cilindri
                                                                            cavi fino a 10 m e tubi terminali di 33 m. Tutte
            (Austria). All of the supporting machine parts around
                                                                            le parti di supporto della macchina attorno
                                     the core cold forming machine          alla macchina di formatura a freddo del nucleo
      A step forward                 itself, including the lubrication      stesso, compresi l'impianto
                                                                            di lubrificazione, gli impianti          Un passo avanti
       in the group's                system, electrics, switchboard and
                                                                            elettrici, il quadro elettrico e          nella strategia
     strategy towards programming, were completely                          la programmazione, sono stati
                                                                                                                    del gruppo verso
         high-value                  upgraded to bring them in line with    completamente aggiornati
                                                                            per adempiere alle norme di              prodotti ad alto
                                     European safety regulations and
          products                                                          sicurezza europee e ottenere             valore aggiunto
                                     to obtain CE certification from an     la certificazione CE da parte
            authorized third party. The lubrication system was built        di un ente terzo autorizzato. L'impianto di
            up in the same style as for the existing LC50 machines at       lubrificazione è stato realizzato analogamente
                                                                            alle macchine LC50 esistenti presso l'impianto
            SBER’s PU plant.
                                                                            PU di SBER.
              A completely innovative online pipe cleaning technology       In questo progetto è stata sviluppata una
              was developed for this project, which, once industrialized,   tecnologia innovativa online per la pulizia
              will be phased into other Group plants. The dedicated         dei tubi che, una volta industrializzata,
                                                                            sarà progressivamente applicata negli altri
              products, such as umbilical tubing and heat exchanger         stabilimenti del Gruppo. I prodotti dedicati
              tubes in super-austenitic and Ni-based grades, demand         – quali i tubi ombelicali e i tubi di scambio
              a high level of degreasing and cleanliness before             termico in gradi super-austenitici e a base di
                                                                            Ni – richiedono un elevato livello di sgrassaggio
              moving on to the bright annealing step to safeguard
                                                                            e pulizia prima di passare alla fase di ricottura
              the final corrosion resistant properties. The first results   brillante per salvaguardare le proprietà finali di
              for this cleaning technology show the most promising          resistenza alla corrosione. I primi risultati per
              ID cleanliness levels ever experienced for long small-        questa tecnologia di pulizia mostrano livelli di
                                                                            pulizia ID molto promettenti, mai sperimentati
              diameter tubes after wet cleaning, allowing:

              16                           No. 18 - JULY 2019
Tx
                                                                                                                                          PS

Un nuovo laminatoio a passo di pellegrino per aumentare
la produzione di SBER nei segmenti di scambio termico e
di piccolo diametro del tubo ombelicale
• Improvement in the overall efficiency of the process.                     finora per lunghi tubi di piccolo diametro dopo
   The technological advance is completely adapted to                        la pulizia ad umido, offrendo questi vantaggi:

   Tubacex Productions System (TxPS) approach and                            • Miglioramento dell'efficienza complessiva
                                                                                del processo. Il progresso tecnologico è
   Lean Manufacturing.
                                                                                completamente adattato all'approccio
• Improvement in quality, by offering a higher level of                        TxPS (Tubacex Productions System) e Lean
                                                                                Manufacturing.
   cleanliness of tubes.
                                                                             • Miglioramento della qualità, offrendo un più
• The possibility of producing longer pipes, which will                        alto livello di pulizia dei tubi.
   open up the production capacity, both for umbilical                       • La possibilità di produrre tubi più lunghi, che
   tubing, and for other high value-added products.                             amplieranno la capacità produttiva, sia per il
                                                                                tubo ombelicale, sia per altri prodotti ad alto
• Contribution to environmental improvement.                                   valore aggiunto.
   The system has been designed in such a way that
                                                                             • Contributo al miglioramento ambientale. Il
   cleaning liquids are recycled and regenerated,                               sistema è stato progettato in modo tale che
   contributing to the "zero waste" objective.                                  i liquidi di pulizia siano riciclati e rigenerati,
                                                                                contribuendo all'obiettivo "zero rifiuti".

A group of people taking part in the ribbon-cutting ceremony: from left to right: / Un gruppo di persone partecipano alla
cerimonia del taglio del nastro. Da sinistra a destra:
Markus Schmid (Area manager), Wolfgang Rindler (Head of PT), Juergen Paal (Head of Engineering), Gerold Ennen
(Head of SBER), Jesus Esmoris (CEO TX), Waltraud Rigler (Economic Chamber Lower Austria), Rupert Dworak (Major of
Ternitz)

                                                                                    No. 18 - JULY 2019                               17
CSR - Corporate Social Responsibility

                                                                                    500
   500

   450

   400

   350
               2015                2016              2017   2018      2019         Goal for
                                                                                    2020
                                                                                    Obiettivo
                                                                                     2020
           Evolution of management. Self-assessment (EFQM points)

   Excellence in management and
   sustainability
   as transformation pillars
          Eccellenza nella gestione e nella SOSTENIBILITÀ
                  come assi portanti della trasformazione

   Management excellence is one of the strategic pillars of
   TUBACEX. Thus, it incorporates the fundamental principles
   contained in the EFQM (European Foundation for Quality
   Management) model into its work philosophy, systematically
   identifying strengths and areas for improvement that lead to
   action plans. In this way, the company focuses its management on
   continuous improvement and innovation.

              L’eccellenza nella gestione è uno dei pilastri strategici di TUBACEX. Integra
               così nella sua filosofia di lavoro i principi fondamentali raccolti nel modello
                    EFQM (European Foundation for Quality Management), identificando
              sistematicamente i punti di forza e le aree di miglioramento che sfociano in
               piani d’azione. In questo modo, l’azienda orienta la propria gestione verso
                                                    il miglioramento continuo e l’innovazione.

   18                           No. 18 - JULY 2019
Corporate Social Responsibility - CSR

            MEASURING TO CONTINUE GROWING                            INIZIATIVE PER CONTINUARE A
            Every year, TUBACEX evaluates its management             CRESCERE
                                                                     Ogni anno TUBACEX valuta il proprio
            model, using the concepts included in the EFQM
                                                                     modello di gestione prendendo come punto
            model as a starting point. It is the employees           di partenza i concetti inclusi nel modello
            themselves in positions of responsibility -              EFQM. Sono gli stessi dipendenti in posizioni
            middle managers and executives - who rate                di responsabilità (quadri e dirigenti) a
            the management on a scale from 0 to 1000, in             qualificare il management, assegnando un
            which more than 500 points would represent the           punteggio da 0 a 1000, in cui più di 500
                                                                     punti rappresenterebbero il più alto livello di
                         highest level of recognition, and the       riconoscimento e l’obiettivo che TUBACEX
                         objective that TUBACEX has set itself
  Integrating the                                                    si è posta alla fine del suo

 EFQM principles at         the end of its strategic period.
                         In the last 4 years, TUBACEX has
                                                                     periodo strategico. Negli
                                                                     ultimi 4 anni TUBACEX                 Integrazione dei
into management improved this group's perception of                  ha migliorato del 13 % la              principi EFQM
                                                                     percezione del management              nella gestione
                         management by 13%. This positive
                                                                     da parte di questo gruppo
            evolution took place during a period of crisis,          di dipendenti. Questa evoluzione favorevole
            in which both TUBACEX's strategy and its                 del management si è verificata in un periodo
            management model, which can adapt to market              di crisi, in cui sia la strategia di TUBACEX
            circumstances, were put to the test.                     sia il suo modello gestionale – in grado di
                                                                     adattarsi alle circostanze di mercato – sono
              The most highly rated enabling criteria are            stati valorizzati.
              Leadership and Strategy, followed by Processes,        Le voci che ricevono una valutazione più
              Products and Services, and Alliances and               elevata sono Leadership e Strategia, seguiti
              Resources. At the same time, the criterion             da Processi, Prodotti e Servizi, Alleanze e
              with the highest rating in the block of results is     Risorse. Per quanto riguarda la parte dei
                                                                     risultati, la voce con la più alta valutazione è
              “Business Results”.                                    “Risultati nel Business”.
              Furthermore, this survey makes it possible to          Questa indagine consente inoltre di
              identify areas for improvement and strengths in        individuare aree di miglioramento e punti di
              a participative manner, and to develop specific        forza in modo partecipativo, e di sviluppare
                                                                     piani d’azione specifici per rispondere alle
              action plans to respond to the demands of
                                                                     esigenze dei dipendenti.
              employees.
                                                                     ORGANIZZAZIONI SOCIALMENTE
                          SOCIALLY RESPONSIBLE
    Identifying           ORGANIZATIONS
                                                                     RESPONSABILI
     strengths            The EFQM Model assumes that all
                                                                     Il modello EFQM presuppone che qualsiasi
                                                                     organizzazione ritenuta eccellente rispetti
   and areas for          excellent organizations respect and        e rispetti i 10 principi del Global Compact
 improvement in           comply with the 10 principles of           delle Nazioni Unite, di cui TUBACEX è
  a participatory         the UN Global Compact, of which            firmataria dal 2004. In questo modo,
      manner              TUBACEX has been a signatory
                                                                     l’azienda integra i concetti di sostenibilità
                                                                     nella propria strategia,
                          since 2004. In this way, the company       prendendo come riferimento
                                                                                                          Identificazione
              integrates sustainability concepts into its strategy   le dimensioni economica,
                                                                                                        dei punti di forza
              taking economic, environmental and social              ambientale e sociale. Per
                                                                     quest’ultima dimensione,
                                                                                                          e delle aree di
              dimensions as a reference. It created the Tubacex                                           miglioramento
                                                                     la società ha creato la
              Foundation for this last dimension, promoting                                                  in modo
                                                                     Fondazione Tubacex,
              the employment and employability of young              promuovendo l’occupazione             partecipativo
              people through its dual training programs, the         e l’occupabilità dei giovani
              integration of diverse groups and the promotion        attraverso i suoi programmi di formazione
              of educational programs in regions where the           duplice, l’integrazione di diversi gruppi e la
                                                                     promozione di programmi educativi nelle
              company has a presence.
                                                                     regioni in cui l’azienda è presente.

              SUSTAINABLE GROWTH
                                                                     CRESCITA SOSTENIBILE
              TUBACEX has developed a set of performance
                                                                     TUBACEX ha sviluppato una serie di indicatori
              and perception indicators. As a result, in each        di performance e di percezione. Così, in ogni
              management area (People, Procurement, Sales,           area gestionale (Persone, Acquisti, Vendite,
              Finance, Operations...) TUBACEX measures               Finanza, Operazioni....) TUBACEX misura e
              and analyses the most important aspects of             analizza gli aspetti più importanti del business.
                                                                     Ogni mese, questi indicatori sono resi noti
              the business. These indicators are shared every
                                                                     dalla direzione e condivisi internamente.
              month by the management and made public
              internally.

                                                                           No. 18 - JULY 2019                           19
WORLDWIDE
           PRESENCE
                                                                                  FINLAND
                                                        PROMET                   SWEDEN
                                                                                                               RUSSIA
                                                       NETHERLANDS
                                                                          GERMANY
                                                              UK                 POLAND
          CANADA                HEADQUARTERS                                  CZ
                                                            FRANCE
                               ACERALAVA               TSS FRANCE*                    SBER
                                 TTI LLODIO                                           SBER PU                                                             JAPAN

             SALEM TUBE        TTI AMURRIO                                            AUSTRIA
                                   TTI OCTG                                           *TSS CENTRAL EUROPE
 USA                                    TTA                                                                                                           S.KOREA
                                                                                                                 NTS SAUDI              CHINA
 *TSS HOUSTON             TUBACEX SERVICES*                                                     TURKEY
 TUBACEX AMERICA    TSS/CENTRAL WAREHOUSE*                  MOROCCO                                                NTS MIDDLE EAST
                           TUBOS MECANICOS*                                      IBF-TUBES
MEXICO                                                                                                                     INDIA
                                     SPAIN                                       IBF-FITTING                     UAE       *TSS INDIA                 TAIWAN
                                                                                 ITALY                           *TSS
                                                                                                                 MIDDLE
                                                                                                                 EAST     TUBACEX
                                                                                                                          INDIA         AWAJI
                                                                                                                                        STAINLESS

                                                                                                                                         SINGAPORE

                                                                                                                                          INDONESIA

                                         BRAZIL
                                         *TSS BRASIL

                                                                                                                                                      AUSTRALIA
                   CHILE
                                                                                                SOUTH AFRICA

                           ARGENTINA

                                       MANUFACTURING               SERVICE CENTER                        SALES REPRESENTATION
                                                                   *TUBACEX SERVICE SOLUTIONS

                                           Tres Cruces 8, 01400
                                           Llodio (Álava) España
                                           Tel. +34 946 719 300
                                           Fax. +34 946 725 062

                                           www.tubacex.com                                                                      No 18- JULY 2019
Puoi anche leggere