A COMPREHENSIVE SOLUTION - FOR THE MOST DEMANDING TUBULAR SYSTEMS UNA SOLUZIONE INTEGRALE - Tubacex
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
TUBACEX GROUP MAGAZINE No. 16 - JANUARY 2019 A COMPREHENSIVE SOLUTION FOR THE MOST DEMANDING TUBULAR SYSTEMS UNA SOLUZIONE INTEGRALE PER I SISTEMI TUBOLARI PIÙ ESIGENTI
No 16 - JANUARY 2019 P i page 4 PROJECTS A COMPREHENSIVE SOLUTION FOR THE MOST DEMANDING page 7 TUBULAR SYSTEMS UNA SOLUZIONE INTEGRALE PER I SISTEMI TUBOLARI PIÙ ESIGENTI page INNOVATION 8 FULL SUPPLY FOR A NITRIC ACID NEW GENERATION OF MATERIALS FOR PRODUCTION PLANT IN SOUTH CLEANER AND MORE EFFICIENT THERMAL KOREA PLANTS IN INDIA NUOVA GENERAZIONE DI MATERIALI PER CENTRALI FORNITURA COMPLETA PER UN TERMOELETTRICHE PIÙ PULITE ED EFFICIENTI IN INDIA IMPIANTO DI PRODUZIONE DI ACIDO NITRICO IN COREA DEL SUD page Tx 10 INTERVIEW WITH MR. CHEN DEQIANG page PS 16 INTERVISTA A MR. CHEN DEQIANG page THE ROAD TO THE 12 AUTOMATION OF THE CUSTOMER / SECTOR NEWS FACILITIES AT TTI NOTIZIE SU CLIENTI / SETTORI LA STRADA DELL’AUTOMAZIONE DEGLI IMPIANTI IN AMBITO TTI page 14 EMPLOYEE VOICE JAVIER GONZÁLEZ & RAMÓN CANIVELL page 15 HEALTH & SAFETY CREATING A POSITIVE SAFETY CULTURE AT TUBACEX INDIA CREARE UNA CULTURA DELLA SICUREZZA POSITIVA IN TUBACEX INDIA page 18 CSR Corporate Social Responsibility ACCESS TO WATER AS A SOURCE OF DEVELOPMENT L’ACCESSO ALL’ACQUA COME FONTE DI SVILUPPO
Tres Cruces 8, 01400 Llodio (Álava) España Tel. +34 946 719 300 Fax. +34 946 725 062 www.tubacex.com Jesús Esmorís CEO When we defined our strategy to become an Quando abbiamo definito la nostra strategia nell’obiettivo di diventare integral supplier of tubular solutions, we did so to fornitore one-stop di soluzioni tubolari, provide our customers with a global service. This lo abbiamo fatto per offrire ai nostri positioning requires us to extend our field of vision clienti un'esperienza a 360 gradi. Un to move closer to the reality of their business, posizionamento che ci ha richiesto di ampliare il nostro angolo di visione per strengthening relations and becoming a trusted ally. avvicinarci alla realtà del vostro business, We understood that our differentiation included consolidando le nostre relazioni e trasformandoci in un alleato di fiducia. efficient and comprehensive project management, being able to supply the whole set of tubular Abbiamo capito che la nostra differenziazione dipendeva da una gestione elements required in an installation and beyond this, efficiente e integrale dei progetti: siamo do so with our own development and production infatti in grado di fornire l'insieme completo capacities. degli elementi tubolari necessari in un impianto, grazie inoltre alle nostre capacità Therefore, we strengthened our perimeter by di sviluppo e produzione. incorporating companies that would enable Abbiamo così consolidato la nostra us to exponentially extend our portfolio, whilst crescita in virtù dell’integrazione di maintaining control of the process and materials, aziende che ci consentono di espandere il nostro portafoglio in modo esponenziale and furthermore, creating companies to enter mantenendo il controllo del processo e dei into the business of added services, embracing materiali. E non finisce qui: abbiamo inoltre servitization and escalating in the whole value chain. creato aziende per entrare nel business dei servizi aggiuntivi, abbracciando la In this way, we reach the market with the promise servitizzazione e l'escalation lungo tutta la of offering comprehensive solutions, from catena del valore. guidance in the selection of materials and the In questo modo arriviamo sul mercato con design of special steels to the supply of all the la promessa di offrire soluzioni complete, dalla consulenza e progettazione di acciai necessary components, simplifying management speciali alla fornitura di tutti i componenti for our customers and, therefore, the purchasing necessari, semplificando la gestione dei experience, in terms of quality, delivery and nostri clienti e l'esperienza di acquisto in termini di qualità, consegna e affidabilità. reliability. Per essere competitivi in un nuovo mercato, We cannot compete in a new market following non basta seguire le regole tradizionali del the traditional rules of the game. Our value lies gioco. Il nostro valore è insito nella capacità in our capacity to respond to our customers di rispondere ai nostri clienti attraverso un servizio centralizzato e supportato da una through a centralized service, backed by a flexible struttura industriale flessibile e robusta, and consolidated industrial structure, based on basata su relazioni sinergiche tra aziende synergistic relations between different companies. By diverse. L’obiettivo che perseguiamo con entusiasmo attraverso il consolidamento strengthening our organization, we are committed della nostra organizzazione è avanzare in un to moving ahead in a market in which failing to move mercato in cui rimanere immobili significa forward is equivalent to falling behind rimanere indietro No. 16 - JANUARY 2019 3
PROJECTS P UNA SOLUZIONE INTEGRALE per i sistemi tubolari più esigenti TUBACEX continues moving TUBACEX continua ad avanzare e ad avvicinarsi sempre di forward in its approach to più all’utente finale offrendo the end user, offering global soluzioni globali. solutions. TUBACEX has fostered its growth with the TUBACEX ha catalizzato la propria crescita integration of companies that have enabled it to attraverso l’integrazione di aziende che extend its product offer and dimensional range. le hanno permesso di ampliare l’offerta di prodotti e la gamma dimensionale. This growth has added value to its integrated Una crescita che ha dato valore al sistema manufacturing system, with its own steelworks, produttivo integrato della which enables the full production Integrated Società, con un’acciaieria di Sistema di process to be monitored from manufacturing proprietà, che consente di fabbricazione steel development onwards. In monitorare l'intero processo integrale system produttivo sin dallo sviluppo this way, it has become a leading manufacturer capable of offering comprehensive dell'acciaio. In questo modo TUBACEX è diventata l’unico fabbricante in grado solutions in stainless steel for tubular structures di offrire soluzioni integrali per strutture - tubes, accessories or special parts- while tubolari – da tubi, accessori o pezzi speciali – guaranteeing traceability in the quality control of volte a garantire la tracciabilità nel controllo the product and ongoing improvement throughout qualità del prodotto e il miglioramento the process. continuo dell'intero processo. No. 16 - JANUARY 2019 5
P PROJECTS TUBES TUBI ACCESSORIES ACCESSORI SPECIAL PARTS PEZZI SPECIALI Tubes up to 72" OD (1.8 m) Fittings from 1/2 to 72" NS Based on customers' requirements Tubi fino a 72” OD (1.8 m) Raccordi da 1/2 a 72"NS In base alle esigenze del cliente Control of the production process from steel development onwards Controllo del processo produttivo sin dallo sviluppo dell'acciaio The TUBACEX program is especially designed Il programma TUBACEX è stato to satisfy the most demanding needs of the oil, appositamente messo a punto per soddisfare le esigenze più esigenti gas, petrochemical, fertilizer, aerospace, nuclear dell'industria petrolifera, del gas, and power generation industries. An example of petrolchimica, dei fertilizzanti, this is the recent supply of more than 150 tons aerospaziale, nucleare e della produzione of tubes, accessories and other parts required di energia elettrica. Un esempio è la recente fornitura di oltre 150 tonnellate for a tubular system installed in a nitric acid di tubi, raccordi e altre parti necessarie production unit in South Korea. per un sistema tubolare installato in un'unità di produzione di acido nitrico in Premium Steels Corea del Sud. In addition to the standard products portfolio, Acciai Premium the company offers special steel designs, as well as customized solutions, guaranteeing Oltre alla gamma di prodotti standard, l'azienda offre progetti in acciaio speciale the reliability of the integral piping system and e soluzioni su misura, garantendo therefore, optimum flow. l'affidabilità dell'intero sistema di tubazioni e, di conseguenza, un flusso To do so, it has strengthened its R&D&I area, as ottimale. well as the laboratory located in the steelworks, A tal fine, ha rafforzato la sua area equipped with state-of-the-art technology, to RSI, nonché il laboratorio situato address more specific needs in terms of the nell'acciaieria, dotato di tecnologie development or improvement of TUBACEX all'avanguardia per soddisfare le materials or those from other companies that esigenze più specifiche in termini di require their services. sviluppo o miglioramento dei materiali, sia da parte di TUBACEX che di altre This approach enables a full range of aziende che richiedono i suoi servizi. own products to be offered, which can be Questo approccio ci permette di avere complemented with special parts un’offerta completa dei nostri prodotti, The most based on the same steel for their che può essere completata extensive con pezzi speciali a partire La gamma conception. In this way, TUBACEX is dimensionale dimensional capable of generating competitive dall’acciaio stesso. TUBACEX è così in grado di generare più ampia sul range on the advantages in terms of quality, vantaggi competitivi sempre mercato market reliability and safety, with an integral basati su qualità, affidabilità e approach, from guidance and the sicurezza, con un approccio integrato che spazia dalla consulenza e progettazione design of special steels to the supply of all the di acciai speciali alla fornitura di tutti i necessary components componenti necessari 6 No. 16 - JANUARY 2019
INNOVATION i NEW GENERATION of materials for cleaner and more efficient thermal plants in India NUOVA GENERAZIONE di materiali per centrali termoelettriche più pulite ed efficienti in India Advanced Ultra Supercritical (AUSC) I materiali Advanced Ultra materials are subject to severe Supercritical (AUSC) sono soggetti a condizioni difficili in termini di requisiti conditions in terms of service di servizio (temperature intorno ai requirements (temperatures around 700 700 ºC, pressioni attorno ai 36,5 MPa) ºC, pressures around 36.5 MPa) and e contesti ambientali (ambienti ad alto environment (high chlorine and sulfur contenuto di cloro e zolfo durante environments during the whole life l’intero ciclo di vita della centrale). cycle of the power plant). La necessità di aumentare l’efficienza di tali unità, insieme alla riduzione delle emissioni di The need to increase the efficiency of these units, CO2, NOx e SO2, è una sfida sia per i fornitori together with reducing CO2, NOx and SO2 emissions, che per gli esperti di progettazione. La corretta is a challenge for both suppliers and design experts. definizione dello standard di qualità da utilizzare The correct definition of the grade standard to be used nel progetto USC è governata principalmente dai seguenti fattori: resistenza allo scorrimento, in the USC design is mainly governed by the following resistenza all’ossidazione lato vapore, resistenza factors: creep strength, steamside oxidation resistance, alla corrosione lato fuoco e fabbricabilità. fireside corrosion resistance and manufacturability. Considerando questi parametri supercritici, il Considering these supercritical parameters, governo indiano sta sviluppando una nuova TUBACEX has the Indian Government is developing a generazione di centrali termoelettriche volte ad developed a new generation of thermal plants aimed incrementare i megavatt di capacità. La prima centrale termoelettrica avanzata ultra-supercritica at increasing capacity. The first advanced wide range of ultra-supercritical (AUSC) thermal power (AUSC), che dovrebbe entrare in funzionamento dimensions in plant will be located at the National nel 2024, sarà situata presso la stazione Sipat della National Thermal Power Corporation (NTPC) Alloy 617B Thermal Power Corporation’s (NTPC) Sipat a Chhattisgarh. Il progetto a carbone, una delle station in Chhattisgarh, which intends to ambiziose iniziative del Centro, avrà una capacità be powered in 2024. The coal-fired project, one of the di 800 MW. L’Indira Gandhi Centre for Atomic Research (IGCAR) ha sviluppato la tecnologia, Center’s ambitious plans, will have a capacity of 800 mentre BHEL, leader nelle apparecchiature per Mw. The Indira Gandhi Centre for Atomic Research centrali termoelettriche, progetterà e produrrà la (IGCAR) has developed the technology, while power caldaia e altre apparecchiature che utilizzerà NTPC. equipment leader, BHEL, will design and manufacture TUBACEX sta partecipando the boiler and other equipment that NTPC will use. attivamente alle attività di ricerca e sviluppo di materiali AUSC TUBACEX ha TUBACEX is participating actively in the research and per questo progetto e diversi sviluppato development of AUSC materials for this project and un’ampia gamma ordini in Lega 617B sono già stati several orders have already been delivered in Alloy 617B consegnati da diverse società del di dimensioni in from different group companies. More specifically, TTI gruppo. In particolare, TTI e SBER Lega 617B and SBER have jointly produced and delivered seven hanno prodotto e consegnato different tube dimensions to BHEL, due to synergies in insieme sette diverse dimensioni the production process conducted from Austria, tube di tubi a BHEL, grazie alle sinergie nel processo extrusion, and Spain (cold-pilgering, solution annealing produttivo condotto dall’Austria (estrusione tubi) e dalla Spagna (finitura a freddo, trattamento di treatment, finishing operations and required final solubilizzazione, operazioni di finitura e controlli inspections). On the other hand, IBF has also produced finali richiesti). D’altra parte, IBF ha anche and delivered several pipe and fittings dimensions, fabbricato e consegnato tubi di varie dimensioni ranging from small to big outer diameters, to BHEL con diametri esterni da piccoli a grandi, a BHEL No. 16 - JANUARY 2019 7
P PROJECTS FULL SUPPLY for a Nitric Acid production plant in South Korea FORNITURA COMPLETA per un impianto di produzione di acido nitrico in Corea del Sud With its integrated manufacturing process, Con il suo processo di TUBACEX offers quality, a wide produzione integrato, TUBACEX offre qualità, range of products and availability un'ampia gamma di prodotti e for the most demanding disponibilità per i processi più processes in industry. esigenti del settore. Obtaining nitric acid has evolved thanks La produzione di acido nitrico si è evoluta to the development of technologies and grazie allo sviluppo di tecnologie e materiali materials that have led to more efficient plants, che hanno portato ad impianti più efficienti, con processi mirati alla riduzione dei consumi with processes aimed at reducing energy energetici, delle emissioni e dei costi di consumption, emissions and operating costs. esercizio. TUBACEX ha affiancato l’industria TUBACEX has accompanied the industry with nella progettazione, produzione e fornitura the design, manufacture and supply of the dei prodotti tubolari impiegati in un processo tubular products used in a process in which the dai livelli di corrosione molto elevati. Questo corrosion levels are extremely high. espone i materiali ad ambienti critici. This means that the materials are exposed to Nella piena consapevolezza di ciò, TUBACEX critical environments. ha fatto passi avanti nella strategia per diventare fornitore leader globale di soluzioni Aware of this, TUBACEX has moved forward tubolari in grado di garantire un servizio in its strategy to become a global supplier completo, grazie alla più ampia gamma di of tubular solutions capable of offering a prodotti presenti sul mercato. L’azienda complete service, thanks to its product range, punta tutto su un modello produttivo which is the widest on the market. With an integrato e un’acciaieria di proprietà, integrated manufacturing model, with its che consente la totale rintracciabilità del own steelworks, which enables full product prodotto, dalla materia prima al prodotto 8 No. 16 - JANUARY 2019
PROJECTS P traceability, from the raw material to the final finale, con l'obiettivo di garantire le massime product, in order to guarantee the highest esigenze di qualità, sicurezza e funzionalità levels of quality, safety and functionality at the degli impianti attuali. existing plants. Esperienza TUBACEX Recentemente, TUBACEX è stata TUBACEX Experience responsabile della fornitura di tutti i materiali Recently, TUBACEX has supplied all of the utilizzati per il sistema di tubazioni di un materials used for the piping system at a new nuovo impianto di acido nitrico della Hu-Chems Fine Chemical Corp., azienda nitric acid plant for Hu-Chems Fine Chemical leader nella produzione di prodotti chimici Corp., the leading manufacturer of chemical nel sud-est asiatico, nella Fornitura e products in South-East Asia, Supply and fattispecie la Corea del Sud. produzione di in South Korea. The services manufacture of Fra i servizi, tubi, accessori tubi, raccordi e tubes, accessories included tubes, accessories and e altre parti speciali, tutti altri componenti and other special other special parts which were realizzati in acciaio inox speciali parts made entirely out of UNS S30600 di qualità UNS S30600, quality stainless steel, all of which interamente prodotti presso ACERALAVA, were produced at ACERALAVA, the steelworks l’acciaieria parte del Gruppo Tubacex. that is part of the Tubacex Group. Questo tipo di acciaio è utilizzato in ambienti dall’acido nitrico concentrato This steel grade is used in environments with (>98%). Grazie al suo contenuto di concentrated nitric acid (>98%). Thanks to silicio e alla pulizia degli elementi its silicon content and its cleaning in residual residui, garantisce un'elevata resistenza elements, it is highly resistant to corrosion in alla corrosione in ambiente dall’alta the aforementioned highly concentrated nitric concentrazione di acido nitrico. acid environment. Oltre ai materiali, il servizio comprendeva il coordinamento della produzione al fine Apart from the materials, the service included di ridurre al minimo i controlli e i tempi di the coordination of the manufacturing in order consegna. Oltre agli impianti, i centri di to minimize inspections and delivery times. In stoccaggio integrati in Tubacex Service addition to the plants, the warehouse centers Solutions (TSS) hanno svolto un ruolo integrated in Tubacex Service Solutions significativo in questa commessa per la centralizzazione della fornitura, garantendo (TSS) played an important role in this order disponibilità e consegne ottimali. by centralizing the supply and ensuring the availability and the deliveries. Cliente: Huchems Fine Chemical Corp Proyecto: Progetto Huchems 5 Nac Customer: Huchems Fine Chemical Corp (Acido Nitrico) Project: Huchems 5 Nac (Nitric Acid) Project Consegna: Marzo 2019 Delivery: Marzo 2019 Sinergie operative Operational Synergies L'integrazione all'interno del Gruppo di impianti produttivi complementari ci The integration of complementary production permette di offrire un'ampia gamma di plants in the Group enables a wide product prodotti che garantiscono sempre gli range to be offered, guaranteeing the elevati standard qualitativi TUBACEX quality standards. Therefore, the di TUBACEX. Così, per i Sinergie operative Operational materials supplied to Hu-Chems materiali forniti a Hu-Chems fra impianti di Fine Chemical Corp, è stato produzione synergies between Fine Chemical Corp started utilizzato l’acciaio prodotto TUBACEX the TUBACEX off with the steel produced in ACERALAVA, che a sua production plants by ACERALAVA, which in turn volta ha fornito le barre impiegate per il supplied the bars used for the processo di produzione dei tubi presso TUBACEX tube manufacturing plants in Spain gli stabilimenti TUBACEX in Spagna (TTI) (TTI) and Italy (IBF). On the other hand, for e in Italia (IBF). Per quanto riguarda la the production of the accessories, the plants produzione degli accessori, invece, hanno specialized in these products, which again partecipato gli stabilimenti specializzati in are located in Spain (TTA) and Italy (IBF), questo prodotto sempre in Spagna (TTA) participated and a benchmark supplier was e in Italia (IBF), e per la fornitura di pezzi speciali l’azienda si è affidata a un fornitore used for the supply of the special parts, using di riferimento che utilizzava lo stesso the steel produced by TUBACEX acciaio prodotto da TUBACEX No. 16 - JANUARY 2019 9
CUSTOMER INTERVIEW MR. CHEN DEQIANG DBC Deputy Purchasing Director Direttore acquisti aggiunto di DBC TTI signing a contract with the Vice President (Mr. He Dongping) of DBC during the Expo. TTI firma un contratto con il Vice Presidente (He Dongping) di DBC durante l’Expo. The size of the coal thermal power market in Le dimensioni del mercato cinese dell’energia termica a carbone si è ridotto China has shrunk by nearly 50% over the past di circa il 50% nell’ultimo quinquennio. five years. How do you think it will develop in Come pensa che si svilupperà nei prossimi the next 5 years? 5 anni? The actual production of Dongfang Boiler was La produzione effettiva di Dongfang Boiler dovrebbe raggiungere i 21 GW nel 2018, expected to reach 21GW in 2018, which is more che è più o meno la stessa degli anni or less the same as the previous years. This figure precedenti. Questo dato dovrebbe essere should be better than Harbin and Shanghai. migliore di quello di Harbin e Shanghai. However, most of the materials for these 21GW Tuttavia la maggior parte dei materiali per questi 21 GW erano già stati acquistati were already procured last year or even earlier. l’anno scorso o addirittura prima. D’altro On the other hand, newly started projects are canto, i progetti appena avviati vengono indeed reduced by 50%. Therefore, we forecast effettivamente ridotti del 50%. Per il 2019 si prevede quindi una produzione di 15 a production of 15GW in 2019, which consists of GW, che consiste in pochissime unità da very few 1000MW units, some 660MW units and 1000 MW, alcune da 660 MW e alcune da some 350MW units. Most of the 350MW units 350 MW. La maggior parte delle unità da are for industry and cogeneration. Considering 350 MW sono destinate all’industria e alla cogenerazione. Considerando che tutte le that all boiler works are trying to reduce the stock opere di costruzione di caldaie sono tese level of raw materials, the effective demand in a ridurre il livello delle scorte di materie 10 No. 16 - JANUARY 2019
INTERVIEW WITH 2019 is not optimistic. It is hard to tell the trend prime, la domanda effettiva nel 2019 non è rosea. È difficile dire quale sarà l’andamento of the market after 2019, but the fast developing del mercato dopo il 2019, ma i tempi dello era is certainly over. sviluppo rapido sono sicuramente finiti. According to our statistics, there are Secondo le nostre statistiche, in Cina around 200 thermal power projects sono circa 200 i progetti di energia termica in attesa di essere avviati. Qual è pending to be started in China. What is the la percentuale approssimativa di progetti rough percentage that will eventually be che alla fine vedranno la luce? constructed? In realtà, la Dongfang Boiler si è Actually, Dongfang Boiler has been awarded aggiudicata numerosi progetti. Il problema è che nessuno può dire con many projects. The problem is that no one is certezza quale progetto può prendere sure which project may suddenly be started rapidamente forma o essere di colpo or stopped. Now, the common practice of sospeso. Ora, la pratica comune a all boiler works is to start procurement and tutti i lavori di costruzione di caldaie è quella di avviare l’approvvigionamento production only when enough down payment e la produzione solo a fronte di un has been received. The reason for suspension pagamento anticipato sufficiente. Le can vary greatly from project to project, such ragioni della sospensione possono variare notevolmente da progetto a as government policy, financial problems and progetto, e sono da ritrovare nella politica environmental impact etc. At the same time, the governativa, nei problemi finanziari IPPs do not have a strong incentive to start new e nell’impatto ambientale, ecc. Allo projects since the operating hours of most power stesso tempo, le IPP non hanno un forte incentivo ad avviare nuovi progetti, plants are still at a very low level. poiché le ore di funzionamento della maggior parte delle centrali elettriche What is DBC’s plan to compensate the sono ancora a un livello molto basso. reduced demand from traditional coal thermal Qual è il piano di DBC per compensare la power? riduzione della domanda di energia termica Overseas markets can be one of the solutions. tradizionale a carbone? Dongfang has some new projects in Southeast I mercati d’oltremare possono essere una delle soluzioni. Dongfang ha alcuni nuovi Asia, mainly 660MW or 350MW units. progetti nel sud-est asiatico, principalmente Additionally, Dongfang is also participating in unità da 660 MW o 350 MW. Inoltre, some new energy projects, e.g. solar thermal, Dongfang partecipa anche ad alcuni nuovi biomass, waste incineration. Nevertheless, the progetti energetici, come ad esempio il solare termico, le biomasse, l’incenerimento overall volume of so-called new energy business dei rifiuti. Ciononostante, il volume is not big enough. complessivo del cosiddetto nuovo business dell’energia non è abbastanza grande. What is the status of the Hamrawein project? Qual è lo stato del progetto Hamrawein? For the 6 units of 1000MW, all of the boilers will Per le 6 unità da 1000 MW, tutte le be supplied by Dongfang Electric Group, i.e. caldaie saranno fornite da Dongfang by Dongfang Boiler, and all of the turbines and Electric Group, cioè da Dongfang Boiler, generators will be supplied by Shanghai Electric e tutte le turbine e i generatori saranno forniti da Shanghai Electric Group. Group. The procurement of raw materials will not L’approvvigionamento di materie prime commence before the 2nd half of 2019. non inizierà prima della seconda metà del 2019. Some of the IPPs have merged with each Negli ultimi anni alcune IPP si sono fuse other in recent years. Will the same happen l’una con l’altra. Lo stesso accadrà con i with the major electric groups? grandi gruppi elettrici? This topic is not as hot as it was one year ago. Questo argomento non è così scottante come lo era un anno fa. Non possiamo However, we cannot rule out the incorporation tuttavia escludere l’incorporazione of electric groups. If it does happen, then the di gruppi elettrici. Se ciò dovesse profitability of the boiler works may improve, accadere, la redditività delle caldaie and consequently, procurement will be less potrebbe migliorare e, di conseguenza, l’approvvigionamento risulterà meno demanding. Therefore, it should be good for impegnativo. Pertanto, dovrebbe essere un material suppliers bene per i fornitori di materiali No. 16 - JANUARY 2019 11
C CUSTOMER CUSTOMER / SECTOR News Noticias de CLIENTES / SECTORES PROJECTS / PROGETTI OCTG tubes for Bahrain Tubi OCTG per il Bahrain In concorrenza con altri produttori, il Gruppo In competition with other manufacturers, the Tubacex Group has Tubacex ha chiuso un ordine OCTG per il Bahrein, closed an OCTG order for Bahrein, strengthening its position as consolidando la sua posizione grazie alle buone performance in questo settore e in questa regione. a result of its good performance in this sector and region. Tubi per caldaie per il progetto Boiler tubes for the Changtan project Changtan Il Gruppo Tubacex si è aggiudicato un ordine The Tubacex Group has secured an order for boiler tubes for per i tubi per caldaie per il progetto della the Changtan power station project, owned by the Huineng centrale elettrica di Changtan, di proprietà Group. The project is located in Inner Mongolia (China). The del Gruppo Huineng. Il progetto si sviluppa nella Mongolia Interna (Cina). Il periodo di construction period is estimated to be from 2018 to 2020 and it costruzione è stimato dal 2018 al 2020 ed è di is owned by the Huineng Group proprietà del gruppo Huineng. The work consists of 2x660MW Ultra-supercritical plants located L’opera consiste in 2 centrali ultra-supercritiche da 660 MW situate a Weijiamao, che supporteranno la in Weijiamao and they will support electricity transmission from trasmissione di energia elettrica da Xilingol a Tianjin. Xilingol to Tianjin. Tubi per forni e riscaldatori per la raffineria di Sitra Furnace and heater tubes for the Sitra refinery Nel mese di dicembre Tubacex si è aggiudicata In December, Tubacex secured orders for 10 furnaces and ordini per 10 forni e riscaldatori per la Raffineria di Sitra, nota anche come Bapco Modernization heaters for the Sitra Refinery, also known as the Bapco Program. Modernization Program. Sitra è l’unica raffineria del Bahrain e, grazie a Sitra is the only refinery in Bahrain and as a result of this upgrade, questo aggiornamento, la sua capacità passerà da it will be expand its capacity from 267,000 to 360,000 b/d 267.000 a 360.000 bpd MARKET NEWS Chevron in first capex boost after four Petrobras to spend $68.8B on E&P. years. Set to spend $20B in 2019. Plans to order 7 new FPSOs. 7 December 6 December Chevron has announced a $20 billion-dollar capex The Brazilian oil company, Petrobras, has set aside for 2019, marking a first budget boost after it had $84 billion dollars to spend between 2019 and 2023. lowered its capex for four years in a row. It plans to Most of this will go on E&P, where the company plans spend $17.3 billion on its Upstream business, of which to boost output by putting 13 FPSOs into production, $7.6 billion will go to U.S. Upstream, and 9.7 billion to seven of which it has yet to order. International Upstream. The company expects its production to grow by 7 Approximately $2.5 billion of planned capital percent in overall numbers due to the start-up of five spending is associated with the company’s new production units in 2018 and three more in 2019. downstream businesses which refine, market and It also expects to continue with partnerships and transport fuels, and manufacture and distribute divestments, where it sees a potential to generate $26 lubricants, additives and petrochemicals. billion over the period of the plan. (www.offshoreenergytoday.com) (www.offshoreenergytoday.com) 12 No. 16 - JANUARY 2019
CUSTOMER C CUSTOMER / SECTOR News Noticias de CLIENTES / SECTORES FAIRS FIERE Tubacex Group at ADIPEC Gruppo Tubacex alla fiera Exhibition ADIPEC November 12th-15th Dal 12 al 15 novembre The Adipec Exhibition was held L’Adipec Exhibition si è tenuta ad Abu in Abu Dhabi, from 12th to 15th Dhabi, dal 12 al 15 novembre, con oltre November, with over 2,200 exhibiting 2.200 aziende espositrici. Si stima che la companies. It is estimated to have principale fiera del petrolio e del gas in Asia abbia attirato più di 115.000 visitatori. attracted more than 115,000 visitors as Il Gruppo Tubacex ha esposto un’ampia it is the largest Oil & Gas fair in Asia. gamma di prodotti, come un prototipo The Tubacex Group exhibited a wide nucleare, i tubi OCTG, la soluzione range of products, such as a nuclear Tubacoat e i tubi di grandi dimensioni a prototype, OCTG tubes, Tubacoat parete sottile. solution and thin wall big pipes. Tubacex Group at FAI conference and exhibition Il Gruppo Tubacex alla conferenza e mostra del FAI December Dicembre The FAI conference and Fair took Il convegno e la fiera FAI si sono svolti place in Delhi in early December. The a Delhi all’inizio di dicembre. L’evento è event is one of the most important uno dei più importanti punti di incontro meeting points for the Fertilizer per l’industria dei fertilizzanti in India, Industry in India, in which the Tubacex al quale per un anno ancora il Gruppo Group participated with a stand for Tubacex ha partecipato con uno stand. yet another year. The Indian Fertilizer L’industria indiana dei fertilizzanti sta Industry is enjoying a booming period vivendo un periodo molto fiorente grazie due to the new Urea plants and ai nuovi impianti di urea e progetti che projects that will emerge over the sorgeranno nel corso dei prossimi anni forthcoming years NOTIZIE DAL MERCATO Primo aumento del capex per Chevron dopo Petrobras spenderà $68.8B in E&P. quattro anni. Pronta a spendere $20B nel 2019. Pianifica di ordinare 7 nuovi FPSO. 7 dicembre 6 dicembre Chevron ha annunciato un capex di 20 miliardi di La compagnia petrolifera brasiliana Petrobras ha dollari per il 2019, segnando un primo aumento di stanziato 84 miliardi di dollari da spendere tra il budget dopo una riduzione del capex per quattro 2019 e il 2023. La maggior parte di tale somma sarà anni consecutivi. L’azienda prevede di spendere 17,3 destinata al comparto E&P, dove l’azienda prevede di miliardi di dollari per la sua attività Upstream, di cui 7,6 incrementare la fabbricazione mettendo in produzione miliardi di dollari saranno destinati a Upstream USA e 13 FPSO, sette dei quali non sono ancora stati ordinati. 9,7 miliardi a Upstream International. L’azienda prevede una crescita complessiva della Circa 2,5 miliardi di dollari di investimenti programmati produzione del 7%, grazie all’avvio di cinque nuove sono associati alle attività a valle dell’azienda, ovvero unità produttive nel 2018 e di altre tre nel 2019. la raffinazione, la commercializzazione e il trasporto Prevede inoltre di continuare con partnership e di carburanti nonché la produzione e la distribuzione disinvestimenti, dove vede un potenziale per generare di lubrificanti, additivi e prodotti petrolchimici. (www. 26 miliardi di dollari nel periodo del piano. offshoreenergytoday.com) (www.offshoreenergytoday.com) No. 16 - JANUARY 2019 13
EMPLOYEE VOICE Javier GONZÁLEZ current Chief Digital Officer at TUBACEX, and Ramón CANIVELL, his predecessor, Corporate IT Director for more than 20 years Javier GONZÁLEZ, attuale Chief Digital Officer di TUBACEX, e Ramón CANIVELL, suo predecessore Corporate IT Director per più di 20 anni The new technologies have changed the way Le nuove tecnologie hanno cambiato il nostro of understanding the businesses. Could you modo di intendere il business. Potresti indicare i principali risultati e traguardi nelle point out the main achievements/milestones in diverse fasi professionali di TUBACEX? your different periods at TUBACEX? – Ramón: La standardizzazione dei principali processi – Ramón: The standardization of the key business aziendali attraverso l’ERP, l’implementazione processes through the ERP, the implementation of della messaggistica istantanea, l’utilizzo della videoconferenza..... Solo per citare alcuni dei instant messaging, the use of video-conferences.... are cambiamenti che la tecnologia ha agevolato. some of the changes that technology has facilitated. – Javier: Il nostro primo obiettivo è stato quello – Javier: Our prime objective has been to design a di creare un Piano di Digitalizzazione volto a Digitalization Plan, aimed at facilitating the fulfillment facilitare il rispetto del piano strategico del of the Group's strategic plan. To do so, we have Gruppo. A tal fine, abbiamo analizzato l’attuale analyzed the existing architecture of systems and architettura del sistema e tenuto conto delle identified the needs of the Business Units. esigenze delle singole Business Unit. TUBACEX sta subendo una trasformazione nel TUBACEX is transforming within the paradigm paradigma industriale 4.0. Cosa significa? of Industry 4.0. What does this mean? – Ramón: Si tratta dell’applicazione di una concomitanza di tecnologie digitali - – Ramón: It is the application of the sum of digital sensorializzazione, big data, analitiche, cloud, technologies - sensoring, big data, analytics, cloud, intelligenza artificiale... Implementate in aziende smart intelligence…- in companies like TUBACEX. come TUBACEX. Ciò richiede una nuova cultura This requires a new transformation culture as well as della trasformazione e anche essere pronti a being prepared for threats like cybersecurity. pericoli come quelli della sicurezza informatica. – Javier: Indeed, our digitalization strategy includes the – Javier: Infatti, la nostra strategia di digitalizzazione prevede l’uso massiccio di mass use of this type of disruptive technology, which questo tipo di tecnologia dirompente, che facilita facilitates the transformation of our business processes la trasformazione dei processi aziendali e ci and enables us to increase efficiency, productivity, permette di migliorare in quanto a efficienza, quality and service to the customer, in line with what is produttività, qualità e servizio al cliente, also known as the 4th industrial revolution. allineandoci a quella che è anche nota come la quarta rivoluzione industriale. What are the keys to digital transformation at Quali sono le chiavi di volta della TUBACEX? trasformazione digitale di TUBACEX? – Javier: Our main objectives are to facilitate the – Javier: I nostri obiettivi principali sono: facilitare la digitalization of our processes with digital transformation digitalizzazione dei nostri processi con iniziative di initiatives; standardize the group's good practices at trasformazione digitale, nonché standardizzare le buone pratiche del gruppo a livello tecnologico e puntare su a technological level and use innovative and enabling tecnologie innovative e snelle che agevolino le attività technologies focused towards Industry 4.0. On this path, dell’industria 4.0. In questo modo, le aree di azione the areas of action are encompassed in the interaction sono incluse nei processi di interazione con i nostri processes with our Customers, quality improvement, Clienti, miglioramento della qualità, robotizzazione robotization of repetitive processes, digitalizing the dei processi ripetitivi, digitalizzazione della supply supply chain, more efficient management of our chain, gestione più efficiente dei nostri processi industrial processes and digital maintenance. We also industriali e manutenzione digitale. Senza contare want to facilitate decision-making through the early che vogliamo anche facilitare il processo decisionale analysis of the data in our systems. Finally, we must not attraverso l’analisi precoce dei dati dei nostri sistemi. Infine, non dimentichiamoci della minaccia relativa alla forget the threat related to cybersecurity, which we are sicurezza informatica, su cui stiamo lavorando per una anticipating on a global and corporate scale, developing prevenzione di tipo globale e aziendale, sviluppando e and applying a Security Master Plan attuando un piano generale di sicurezza 14 No. 16 - JANUARY 2019
HEALTH & SAFETY Creating a positive SAFETY CULTURE at TUBACEX India Creare una cultura della sicurezza positiva in TUBACEX India Constantly foster a safe and pleasant Promuovere costantemente un ambiente di lavoro sicuro e piacevole” workplace” is part of the TUBACEX fa parte della missione di TUBACEX; mission and all the Group companies tutte le società del Gruppo hanno have embraced an action philosophy adottato una filosofia d’azione focusing on their employees. This article incentrata sui propri dipendenti. Questo articolo mostra come Tubacex shows how Tubacex India is boosting a India stia promuovendo una cultura Positive Safety Culture, aimed at and della sicurezza positiva, mirata e communicated in the workplace. comunicata sul posto di lavoro. Sicurezza sin dall’inizio Safety, from the beginning I programmi di bordo di Tubacex India sono Tubacex India onboarding programs are formulated formulati per fornire informazioni e formazione to give mandatory briefing and training on safety. obbligatoria in materia di sicurezza. I dipendenti vengono Promuovere Whilst the employees are aware of the regulations costantemente messi a conoscenza delle about environmental, health & safety aspects, special normative in materia di ambiente, un luogo di emphasis is given towards occupational salute e sicurezza, con l’accento lavoro sicuro e Constantly foster a safety in the workplace. posto sulle tematiche relative alla piacevole safe and pleasant In order to create a safety culture and sicurezza sul posto di lavoro. workplace improve the sense of responsibility towards Al fine di creare una cultura della sicurezza e migliorare il senso di responsabilità nei confronti safety, Tubacex India conducted various della sicurezza, Tubacex India ha condotto diversi workshop e attività nel corso del 2018, con un workshops, functions and activities throughout 2018, chiaro focus sull’entusiasmo applicato alla gestione with a clear focus on: passionate management and e sul massimo coinvolgimento dei dipendenti. maximum employee involvement. I leader – dai dirigenti ai manager passando per supervisori, operatori di terra e ingegneri Leaders -from Executive down to managers, supervisors – sono fortemente coinvolti nella creazione e and ground level operators and engineers - are nell’esecuzione delle attività. I workshop iniziano highly involved in the creation and execution of these solitamente con un’introduzione sull’importanza della sicurezza, seguita da una presentazione e activities. The workshops usually start with a safety da interventi del direttore dell’impianto e di altri pledge, followed by a presentation and a talk by the dirigenti e ingegneri. plant director, other managers and engineers. L’attività della “Settimana della sicurezza” copre tutti gli aspetti della sicurezza, near miss, The Safety week activity covers all aspects of safety, audit di sicurezza, esercitazioni di emergenza, near miss, safety audits, emergency drills, fire drills, esercitazioni antincendio, ecc. etc. Employees, including their families and kids, also I dipendenti, comprese le loro La chiave è il participate by sharing safety posters, safety slogans and famiglie e i figli, partecipano condividendo manifesti di coinvolgimento safety essays on current topics. Employees are dei dipendenti Employee encouraged to voice concerns. Issues identified sicurezza, slogan di sicurezza e saggi sulla sicurezza Involvement, are addressed by creating an action plan. relativamente ad argomenti di attualità. the key The team also pledges its commitment to these Sono inoltre incoraggiati a esprimere le loro preoccupazioni. Le questioni individuate vengono initiatives by signing. affrontate creando un piano d’azione. Il team si impegna inoltre a sottoscrivere queste iniziative. The creation and sustenance of a positive safety La creazione e il mantenimento di una cultura culture is an ongoing process and the company is positiva della sicurezza è un processo continuo e committed to continuously working on it, making l’azienda si impegna a lavorare costantemente in teams part of the process questo senso, rendendo i team parte del processo No. 16 - JANUARY 2019 15
Tx PS The road to the automation of the facilities at TTI La strada dell’automazione degli impianti in ambito TTI In recent years, TUBACEX has made diverse investments in its facilities with the aim of increasing safety and productivity, and hence its industrial competitiveness. Its plants in the Basque Country have been pioneers in the implementation of advanced manufacturing lines. Negli ultimi anni TUBACEX ha intrapreso diversi investimenti nei propri stabilimenti nell'obiettivo di aumentare la sicurezza e la produttività, e con esse la competitività industriale. I suoi stabilimenti nei Paesi Baschi sono stati pionieri nell'implementazione di linee di produzione avanzate. 16 No. 16 - JANUARY 2019
Tx PS More specifically, the OCTG plant, one of In particolare lo stabilimento OCTG – uno the Group's most cutting edge plants, is dei principali del gruppo – rappresenta un esempio di industria 4.0, caratterizzata an example of Industry 4.0, characterized da una produzione automatizzata e da by automated production and a highly un team umano altamente qualificato. qualified human team. On the other hand, D'altra parte, seguendo il concetto già following the concept implemented in this implementato in quella linea anni fa, è line years ago, the automation of diverse stata avviata l'automazione di diversi processes in the hot extrusion plants began processi nell'impianto di estrusione a (TTI, Llodio). It started in the pickling line caldo (TTI, Llodio). Si è iniziato nella linea with the installation of a robotic crane that di decapaggio con l'installazione di una gru robotizzata atta a garantire maggior would increase the safety and control of sicurezza e controllo del processo. La the process. The next stage in fase successiva in quest'area è stata la Focusing on this area was the connection connessione alla linea di raddrizzamento safety, quality and to the straightening line via an tramite un veicolo automatico (AGV), allo productivity automatic vehicle (AGV), that scopo di massimizzare la percentuale di would maximize the percentage operazioni a valore aggiunto in questo of added value operations in this plant. stabilimento. Inoltre la zona Sicurezza, qualità Furthermore, the raw materials area was delle materie prime è stata e produttività rinforzata con una cella di strengthened with a fully automatic multiple sempre al centro produzione completamente drilling production cell for cutting, drilling automatica di multipli forati per il taglio, la and preparation, enabling the lead time foratura e la preparazione che ha permesso to be reduced and increasing productivity. di ridurre il lead time e aumentare la In the past year, intense work has been produttività. Nell'ultimo anno, nell'area put into the press area in the integration presse è stato portato avanti un intenso of a robot for the automatic change of lavoro sull'integrazione di un robot per il cambio automatico dei mandrini, che spindles, increasing the safety of this rafforzerà la sicurezza di quest’operazione operation and enabling the change times e permetterà di standardizzare i tempi di to be standardized in a critical installation. cambio in uno stabilimento critico. Poter This process has been an important realizzare cambi di mandrini di pesi molto technological challenge in order to be able diversi tra loro garantendone la corretta to change spindles of different weights and pressatura ha rappresentato un’importante ensuring their proper pressing. sfida tecnologica. These technological innovations Tali innovazioni tecnologiche, implementate negli ultimi anni nell'ambito del piano implemented in recent years within the TTI industriale di TTI, sono revisionate industrial plan are reviewed annually in order annualmente allo scopo di continuare a to continue promoting the most complex promuovere i prodotti più complessi sul products on the market, maintaining mercato, mantenendo la produttività e productivity and reducing the manufacturing riducendo i tempi di produzione delle time of the different ranges. diverse gamme. A decisive factor for their proper Un fattore determinante per la loro corretta Sviluppo implementation are people: qualified tecnologico e implementazione sono professional teams aligned with the new umano come le persone: team di digital reality. Therefore, the chiavi dello professionisti formati e Technological company has fostered training, sviluppo allineati alla nuova realtà and human particularly in the operations digitale. L’azienda ha incentivato la development, and maintenance area, for the formazione – soprattutto nell’area operativa the keys to proper implementation and e in quella della manutenzione – ai fini development functioning of the facilities, della corretta implementazione e del buon formalizing new working funzionamento degli impianti, avallando nuove modalità di lavoro basate sulla methods in which the technologies and convivenza di tecnologie e persone in people co-exist in industrial environments. contesti industriali. The future of TUBACEX is to continue Il futuro di TUBACEX sta nel continuare moving forward on its path towards a progredire nel suo percorso verso automation, rising to the challenges in terms l'automazione, affrontando sfide nel campo of artificial intelligence that generate added dell'intelligenza artificiale e generando value for its customers valore aggiunto per i suoi clienti No. 16 - JANUARY 2019 17
CSR - Corporate Social Responsibility ©UNICEF/Singh Access to water as a source of DEVELOPMENT L’accesso all’acqua come fonte di SVILUPPO TUBACEX and UNICEF are fostering education by improving access to water, sanitation and hygiene TUBACEX e UNICEF promuovono l’educazione attraverso un migliore accesso all'acqua, agli impianti sanitari e all'igiene The first social action program led by TUBACEX Il primo programma di azione sociale condotto da TUBACEX a livello di gruppo at a Group level began two years ago. A three- è stato avviato due anni fa. Un programma year program developed in collaboration triennale sviluppato in collaborazione with UNICEF and focusing on a basic and con l’UNICEF e incentrato su un diritto universal right, education in childhood, and the fondamentale e universale: importance of access to water to achieve it. In l'istruzione per i bambini e Garantire l’importanza dell'accesso l'accesso this way, a plan was designed, Ensure access all'acqua. È stato così stabilito all'acqua e ai to water and aimed at improving the un piano volto a migliorare le servizi igienici in sanitation in hygienic-sanitary conditions condizioni igienico-sanitarie 1.257 scuole a Palghar 1,257 schools in of a district in India (Palghar) di un distretto situato in India (Palghar), garantendo a Palghar and enabling 116,000 boys 116.000 bambini di 1.257 scuole l’accesso and girls from 1,257 schools to have guaranteed ad acqua, servizi igienici e lavamani. Il access to water, providing toilets and wash basins programma ha contemplato inoltre azioni di sensibilizzazione sull’importanza di adottare and making them aware of the importance of buone abitudini igieniche. L’iniziativa ha good hygiene habits. The aim of all of this is avuto lo scopo di migliorare la loro salute e, to improve their health and consequently, their nel contempo, la qualità della loro presenza attendance in the classroom. in classe. 18 No. 16 - JANUARY 2019
Corporate Social Responsibility - CSR Importance of water in education Importanza dell'acqua nell'istruzione According to UNICEF data, around 100,000 Secondo i dati dell’UNICEF, ogni giorno in India muoiono circa 100.000 bambini a causa children die each day in India due to diarrheal di malattie diarroiche causate dalla mancanza diseases caused by the lack of drinking water, di acqua potabile e di servizi igienico-sanitari sanitation and hygiene. Washing hands with soap e delle precarie condizioni igieniche. Lavare and water after going to the bathroom, before le mani con acqua e sapone dopo l'uso del bagno, prima di mangiare o di manipolare gli eating or handling food can reduce the incidence alimenti può ridurre l’incidenza della diarrea of diarrhea in children under the age of five by nei bambini al di sotto dei cinque anni fino more than 40%. al 40%. Program in Palghar Programma Palghar Il programma sviluppato da TUBACEX in The program developed by TUBACEX in collaborazione con l'UNICEF ha previsto tre collaboration with UNICEF has had three areas of assi d’azione. In primo luogo, con il supporto action. First of all, support to the administrations alle amministrazioni di Palghar, per assicurare in Palghar to ensure that the schools in the che le scuole del distretto soddisfacessero district fulfill the hygienic-sanitary le condizioni igienico-sanitarie necessarie a garantire la salute degli studenti; in secondo Washing hands conditions required to guarantee the luogo, con l'educazione e Il semplice atto gh with soap and health of students; secondly, training la formazione degli attori di lavarsi le mani water reduces of the key players in the educational chiave del sistema educativo, con acqua e the incidence of system, constantly seeking sempre alla ricerca della sapone riduce partecipazione comunitaria diseases community participation and the e dell'empowerment dei l'incidenza delle empowerment of young people, and giovani; infine, il piano d'azione malattie finally, the action plan developed in the centers sviluppato nei centri con with the installation of toilets and washbasins and l'installazione di servizi igienici, lavamani e azioni educative incentrate sull’importanza di raising awareness of personal hygiene habits. osservare abitudini igieniche salutari. Acknowledgments Riconoscimenti Throughout 2019, UNICEF will implement Nel corso del 2019, l’UNICEF attuerà il the program with the funds raised in 2018 by programma con i fondi raccolti nel corso del 2018 sia dall'azienda che dal gruppo di the company and the employees who have dipendenti che l’hanno sostenuto fin dalla supported it from the beginning through regular sua nascita grazie a donazioni regolari o una or one-off donations. tantum. Thank you for forming part of the project and Grazie di cuore per aver preso parte al making it possible progetto e per averlo reso possibile Handwashing can reduce diarrhea by more than 40% and respiratory infections by 16% Lavarsi le mani può ridurre il rischio di diarrea di oltre il 40% e l’incidenza delle infezioni respiratorie del 16% Improved Water sanitation and Hygiene hygiene is an investment Migliori in schoolchildren and Better water, sanitation and condizioni the health of future hygiene in schools offers a igieniche generations healthy and secure school environment that can protect Acqua e servizi igienico- children from illness sanitari di qualità sono un Improved Economic investimento fondamentale Health Acqua e servizi igienici di growth nel futuro scolastico dei Migliori qualità nelle scuole offrono un bambini e nella salute delle Crescita ambiente sano e sicuro, in grado condizioni nuove generazioni economica di proteggere i bambini delle di salute malattie Failing to curb the spread of disease threatens children’s cognitive development and allows a recurrent cycle of With gender-segregated toilets and Better missed schools inclusive and accessible facilities, students student Improved Mettere freno alla diffusione delle performance are assured of privacy and dignity Attendance epidemie significa proteggere lo sviluppo cognitivo dei bambini ed Migliori Meno Grazie a bagni per maschi e femmine e evitare il circolo vizioso di assenze performance assenze strutture igieniche accessibili e inclusive, in classe scolastiche gli alunni possono godere di massima privacy e dignità No. 16 - JANUARY 2019 19
Puoi anche leggere