Paprika e Cannella MENU - AI GIARDINI
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
ristorante AI GIARDINI Paprika e Cannella MENU
Giovanna e Davide “Paprika & Cannella” sono lieti di accogliervi nel loro locale Giovanna e Davide, capovolgere la visione, rivedere il passato, confermare il gusto, presentare il bello: è il vostro volere per averci sempre con voi, Grazie Marcello Missaglia Managing partner European affairs & E.U. Institutional Lobbying Bruxelles Milano Valencia www.r istor anteaigiardinimilano.com
Antipasti di mare Seafood starters Il nostro mare caldo Vellutata di ceci con gamberi al vapore, salmone confit con crema di barbabietola e cavolo rosso, frittino di pesce azzurro, millefoglie di pesce spada, catalana di polipo A selection of our warm seafood dishes: cream of chickpeas with steamed prawns, salmon with beetroot cream and red cabbage fried bluefish, swordfish millefeuille, catalan octopus 16 euro Il nostro mare crudo scampi e gamberi rossi di Mazara del Vallo, ostrica, tartare di tonno rosso al frutto della passione, tartare di salmone del nord al basilico e olive taggiasche, filetto di triglia accompagnato da gazpacio di pomodoro Our raw seafood dishes: shrimps and prawns from “Mazara del Vallo”, oysters, red tuna tartar with passion fruit, north sea salmon tartar with basil and taggiasche olives, red mullet fillet accompanied by tomato gazpacho 22 euro Tentacoli di polpo grigliato su vellutata di piselli alla mentuccia e polvere di ginepro Grilled octopus tentacles on a bed of cream peas with mint and powdered juniper 13 euro Insalatina di calamari julienne sautè al Brandy con bouquet di verdure di stagione Salad of julienne calamari sautéed with Brandy and a bouquet of seasonal vegetables 12 euro Millefoglie di melanzane con carpaccio di spada e pane aromatico Millefeuille of eggplant with swordfish carpaccio and aromatic bread 10 euro Trittico di tartare Tonno rosso del mediterraneo, salmone del nord, ricciola al profumo di peperone rosso e lime Triple tartar mediterranean, blue fin tuna, north sea salmon, amberjack fish scented with red peppers and lime 18 euro Cozze alla marinara con crostone di pane alla griglia Marinated Mussels with grilled bread croutons 12 euro Vellutata di ceci con gamberi al vapore Cream of chickpeas with steamed prawns 13 euro
Antipasti di terra Starters Il nostro antipasto di terra Parmigiana di melanzane, flan di pomodoro con essenza di mozzarella di bufala, selezione dei nostri salumi con gnocco fritto, mozzarella di bufala D.O.C. (min. 2 persone) A selection of: eggplant parmigiana, tomato flan with an essence of buffalo mozzarella, our selection of cured meats with fried dumplings, buffalo mozzarella D.O.C. (min. 2 persons) 15 euro cad. (each) Flan di pomodoro con essenza di mozzarella di bufala e cips di patate viola Tomato flan with an essence of buffalo mozzarella and purple potato chips 10 euro Parmigiana di melanzane con vellutata di basilico e pomodorini confi t Eggplant parmigiana with creamy basil and tomato confit 10 euro Insalatina di asparagi con ricotta mantecata all’olio extravergine con sfoglia di pane nero Asparagus salad with creamy ricotta, extra virgin olive oil served on a slice of black bread 10 euro Norcineria di Camaiore Prosciutto toscano D.O.P. Bonuccelli tagliato al coltello con gnocco fritto Tuscan ham D.O.P. Bonuccelli with fried dumplings 12 euro Mortadella del salumifi cio B.B.S. di Novellara al tartufo con gnocco fritto Mortadella of Novellara with truffles served with fried dumplings 12 euro Culatello nostrano di Novellara con gnocco fritto Culatello of Novellara served with fried dumplings 14 euro
Primi First course Linguine alla granseola Crab linguine served in the crab shell 12 euro Paccheri napoletani al ragú di mare Paccheri pasta with fish ragout sauce 10 euro Tortelloni al nero di seppia fatti a mano ripieni di branzino in crema di gamberi Home made black ink squid tortelloni stuffed with sea bass in a shrimp cream sauce 12 euro Tagliolino fresco fatto a mano con astice e mentuccia Home made tagliolini with lobster and mint 18 euro Spaghetti alle vongole veraci con zeste di limone Spaghetti with clams and lemon zest 12 euro Calamarata con gamberi al coltello, ricotta forte e timo “Calamarata” pasta with shrimp, ricotta and thyme 13 euro Culurgiones di patate alla nuorese con salsa di pomodoro, parmigiano e basilico “Culurgiones” Ravioli filled with potato served with tomato sauce, parmesan and basil 10 euro Paccheri napoletani con ragú di fi letto tagliato al coltello Neapolitan paccheri with fillet steak ragout 10 euro Risotto mantecato alla milanese Milanese Risotto with saffron 12 euro Orzo perlato al cipollotto fresco brasato con stracchino e basilico Pearl barley with braised spring onion, stracchino cheese and basil 10 euro
Secondi di mare Seafood second courses Tataki di tonno rosso del Mediterraneo in crosta di sesamo su letto di insalata orientale e salsa ai peperoni rossi Tataki of Mediterranean blue fin tuna in a sesame seed crust on a bed of salad and red pepper sauce 20 euro Tempura di gamberi rossi, calamari e zucchine Tempura of prawns, calamari and zucchini 18 euro Scaloppa di rombo chiodato con olive taggiasche, patate, crema di basilico e pomodoro secco Turbot escalope with taggiasca olives, potatoes, basil cream and sun dried tomatoes 20 euro Astice alla catalana Catalan Lobster 36 euro Gamberoni flambati al Calvados su vellutata di patate viola e polvere di olive nere Prawns flambéed in Calvados on a bed of velvety purple potatoes and a powder of black olives 22 euro Millefoglie di triglia rossa con punte di asparagi brasati all’acqua pazza Millefeuille of red mullet with braised asparagus 20 euro Branzino al sale (min. 2 persone) Sea bass in salt (min. 2 persons) 22 euro cad. (each) Scamponi di Sicilia Sicilian prawns 9 euro per etto (3,5 onces)
Secondi di terra Second courses meat Costata fi orentina di bovino “Carni Nobili” (min. 1 kg.) Florentine t-bone steak (min. 1 kg.) 5 euro per etto (for 3,5 onces) Filetto all’aglio, peperoncino con patate viola croccanti e il suo fondo Fillet steak with garlic & chili served with crispy purple potatoes 22 euro Costoletta in crosta di grissini all’olio extravergine al profumo di salvia con patate goffrate Milanese breaded cutlet with hand cut potatoes 20 euro Tartare di manzo classica Classic beef tartar 18 euro Galletto amburghese al mattone con salsa bbq e verdure grigliate Chicken cooked on a brick with bbq sauce and grilled vegetables 16 euro Carrè di agnello in crosta di mandorle su cipolla rossa di Tropea caramellata Rack of lamb in almond crust on caramelized red onions 20 euro Chateaubriand all’antica con verdure di stagione e patate Antique Chateaubriand served with seasonal vegetables and potatoes (min. 2 pax) 25 euro cad. (each)
Contorni Side dishes Patate lamellari fresche fritte Fresh french fries 5 euro Misto di verdure alla griglia Mixed grilled vegetables 8 euro Insalata mista di stagione Mixed fresh seasonal salad 5 euro Cannellini all’olio, pepe e sale White beans with oil, pepper and salt 6 euro Formaggi Cheese Pecorino sardo e miele DOP Typical sardinian cheese and honey 6 euro
Bevande Beverages Birre Ichnusa 33 cl. 5 euro Ichnusa 66 cl. 8 euro Menabrea chiara 33 cl. 5 euro Vini Vino al bicchiere 5 euro Vino riserva al bicchiere 8 euro
Puoi anche leggere