La migliore selezione di bistecche a Firenze - Toscana - Italy - Trattoria dall'Oste

Pagina creata da Pasquale Rocca
 
CONTINUA A LEGGERE
La migliore selezione di bistecche a Firenze - Toscana - Italy - Trattoria dall'Oste
La migliore selezione di bistecche a Firenze
               Toscana - Italy
La migliore selezione di bistecche a Firenze - Toscana - Italy - Trattoria dall'Oste
BISTECCHE ALLA GRIGLIA GRILLED MEAT                               KOBE la carne più tenera al mondo
SCOTTONA Croazia - Manzetta Prussiana - Slovenia
Bistecca nella costola “scottona”                                          Il manzo di Kobe                           Kobe beef
Grilled steak (rebay steak)                                         19.5
Min 25 gg frollatura (dry ages)                               450-500 gr   Tra mito e realtà.                         Between Myth and Reality.
Bistecca alla fiorentina parte filetto “scottona”
Grilled florentin T-bone steak                                        58
Min 25 gg frollatura (dry ages)                                   1,2 kg

Bistecca alla fiorentina parte extra filetto “scottona”
Grilled florentin T-bone steak                                        78
Min 25 gg frollatura (dry ages)                                   1,4 kg

Bistecca alla fiorentina parte extra filetto “scottona”
Grilled florentin T-bone steak                                        88
Min 25 gg frollatura (dry ages)                                   1,6 kg

Bistecca “Black Angus”
Grilled T-bone steak Black Angus                                      72
Min 25 gg frollatura (dry ages)                                     1 kg

Bistecca “Lemousine”
Grilled T-bone steak Lemousine                                        72
Min 25 gg frollatura (dry ages)                                     1 kg

ITALIA
Bistecca Toscana “Maremmana”
Grilled T-bone steak Maremmana                                        72
Min 25 gg frollatura (dry ages)                                     1 kg

Bistecca Toscana “Vitellone Toscano”
Grilled T-bone steak Vitellone Toscano                                70
Min 25 gg frollatura (dry ages)                                     1 kg

WAGYU ITALIA
Bistecca alla fiorentina tipo wagyu
Grilled florentin T-bone steak “tipo wagyu”                           89
Min 25 gg frollatura (dry ages)                                     x kg

GIAPPONE
                                                                             Nessuna mucca nasce KOBE,                 No cows born as KOBE, only the
Manzo di “KOBE”                                                     400      solo i pochi vitelli scelti che           chosen few calves that satisfy
KOBE Beef                                                           x kg
                                                                             soddisfano criteri specifici              specific quality criteria deserve the
                                                                             di qualità meritano il titolo             title “Kobe beef”.
                                                                             “manzo di Kobe”.                          Japanese Kobe beef and are
                            LE CARNI ITALIANE I.G.P.                         Il manzo di Kobe giapponese, viene        raised in a stress-free and healthy
Bistecca alla fiorentina “scottona chianina”                                 fatto crescere in un ambiente sano        environment, are fed only with the
Grilled florentin “chianina”                                          78
Min 25 gg frollatura (dry ages)                                     x kg     senza stres, alimentato con i migliori    very best cereals and drink only
                                                                             cereali e beve solo acqua pura.           clean water.
Bistecca alla fiorentina “scottona marchigiana” alto Sannio                  La carne KOBE sarà la più tenera          KOBE beef will be the tenderest
Grilled florentin “marchigiana”                                       70
Min 25 gg frollatura (dry ages)                                     x kg     che delizierà il vostro palato.           meat that will delight your palate.
La migliore selezione di bistecche a Firenze - Toscana - Italy - Trattoria dall'Oste
PIATTI TIPICI TOSCANI                                         La tradizione della Ribollita
Ribollita toscana
Vegetables soup with bread inside au gratin                              7.5         Antico piatto “veg” di origine contadina
Crostone toscano
                                                                                     Antique “veg” dish of peasant origin
Traditional tuscan crouton with chicken liver pate                       4.5

Trippa di vitello alla fiorentina
Tripe with tomato sauce and parmesan cheese                               10

Pici senesi all’anatra muta
“Pici” with duck sauce                                                  14.5

Tortelli di zucca gialla con salsa al pecorino di Pienza
e glassa all’aceto balsamico
Yellow pumpkin Tortelli with pecorino cheese sauce and balsamic glace   14.5

Tortelli di patate mugellani al sugo di cinghiale
Tortelli with potatoes fille with wild boar sauce                       14.5

Ravioli ricotta e spinaci con salsa di stinco di vitella e carciofi
Ricotta and spinach ravioli with veal knuckle sauce and artichokes      14.5

Tagliolini con salsa al guanciale di manzo toscano e funghi porcini*
Flat noodles with beef cheak sauce and mushrooms                        14.5

Peposo all’imprunetina con fagioli cannellini
Impruneta style peppery beef                                            14.5

Ossobuco di vitella alla fiorentina
Veal shin with onions and tomato sauce                                  18.5

Ossobuco di vitella ai funghi porcini*
Veal shin with onions and porcini mushrooms sauce                       22.5

                                                                                     Questo piatto di origine       This dish of peasant origin
                                                                                     contadina deriva dalla         derives from the typical

                                   ZUPPE SOUPS                                       tipica zuppa di pane
                                                                                     raffermo e verdure
                                                                                     toscane: veniva cucinato
                                                                                                                    soup of stale bread and
                                                                                                                    Tuscan vegetables: it was
                                                                                                                    cooked on Friday, then
Zuppa toscana di verdure*
vegetable tuscan soup                                                          6.5   il venerdì, poi ribollito in   stewed in a pan ready
Zuppa di funghi*                                                                     padella pronto per essere      o eat over the weekend.
mushroom soup                                                                  7.5   mangiato nel weekend. La       The real soup is heated
                                                                                     vera zuppa si riscalda due     twice, and at each
                                                                                     volte e ad ogni bollitura      boiling acquires
                                                                                     acquista sapore.               flavor.
La migliore selezione di bistecche a Firenze - Toscana - Italy - Trattoria dall'Oste
FILETTO ALLA GRIGLIA
                           GRILLED BEEF TENDERLOIN
                                                                                         Filetto di manzo
                                                                                         Il taglio più tenero e pregiato
        Filetto                         Filetto di                  Filetto manzo        The most tender and valuable cut
       Chianina                         scottona                       francese
            32                              23.5                           23.5          Il filetto, soprattutto     The fillet, especially
                                                                                         quello di manzo, è uno      beef, is one of the
                                                                                         dei tagli più pregiati e    finest and tender cuts
                                                                                         teneri dell’animale.        of the animal. It is

                         SPECIALITÀ FILETTO                                              È l’ideale per la cottura
                                                                                         alla griglia. Nella
                                                                                         tradizione fiorentina
                                                                                                                     ideal for grilling.
                                                                                                                     In the Florentine
                                                                                                                     tradition, it is
                             SPECIALTY TENDERLOIN                                        viene talvolta servito su   sometimes served on
                                                                                         pietra lavica con erbe      lava stone with herbs
                                                                                         aromatiche e grani di       and grains of salt.
                                                                                         sale.
Filetto con salsa al pepe verde e brandy
Beef tenderloin with green pepper sauce and brandy                                28.5

Filetto con salsa al gorgonzola e rucola selvatica
Beef tenderloin with blue cheese sauce and rocket salad                           28.5

Filetto con salsa ai funghi porcini*
Beef tenderloin with mushroom sauce                                               28.5

Filetto steccato con pancetta al pepe nero, radicchio rosso e mela
Beef tenderloin crusted with bacon and black peper with radicchio (red salad)     28.5

Filetto con salsa all’aceto balsamico di modena
Beef tenderloin with balsamic vinegar sauce                                       28.5

Filetto “bue apis” rosolato in padella con salsa al tartufo nero
Beef tenderloin browned in a pen with truffle                                       30

Tagliata di manzo ”scottona” con rucola e grana
Sliced beef steak with rocket salad and cheese (300 gr)                           19.5
La migliore selezione di bistecche a Firenze - Toscana - Italy - Trattoria dall'Oste
ANTIPASTI                                                                         PASTA
                                        STARTERS                              Tortelli di patate alla crema di tartufo e funghi porcini*
                                                                              Tortelli filled with potatoes in truffle cream and porcini mushroom sauce   14.5
                                                                              Ravioli ricotta e spinaci alla moda dell’oste
 Antipasto dell’oste             per 2 persone                          21    Ravioli in the oste’s way tomato, mushroom, bacon and cream sauce           14.5
                                                                              Ravioli gratinati al gorgonzola
                                                                              Ravioli gratin with blue cheese                                             12.5

Affettato misto toscano                                                12.5   Ravioli di zucca gialla con crema di pecorino di Pienza
Mixed tuscan salami and ham                                                   Yellow pumpkin ravioli with cream cheese of Pienza                          14.5
                                                                              Ravioli ricotta e spinaci con burro e salvia
Formaggio misto toscano                                                12.5
                                                                              Ravioli ricotta and spinach with butter and sage                             9.5
Mixed tuscan cheese

Bruschetta al pomodoro                                                  4.5
Crouton with tomatoes 4 pz
                                                                              Spaghetti al pomodoro di San Marzano e basilico
Crostini misti                                                          5.5   Spaghetti with tomato sauce and basil                                        7.5
Mixed crostini 4 pz                                                           Spaghetti all’arrabbiata
Prosciutto toscano e burrata pugliese                                   12
                                                                              Spaghetti with garlic, tomato sauce and hot chili                            7.5
Tuscan ham and burrata cheese                                                 Lasagna al forno
                                                                              Lasagna with meat souce                                                      9.5
Prosciutto toscano e melone                                             10
Toscan ham and melon                                                          Gnocchi alla bolognese con ragu toscano di manzo
                                                                              Potato gnocchi with meat sauce                                               9.5
Salsiccia di cinghiale, pecorino di Pienza,                            12.5   Gnocchi alla sorrentina con mozzarella fior di latte
sott’olio funghi porcini, melanzane, pomodori e carciofi                      Potato gnocchi with tomato sauce and mozzarella cheese                       9.5
Oste’s appetizer with wild boar sausage, Pienza sheep’s milk cheese,
mushrooms,aubergines, tomatoes and artichokes in oil                          Gnocchi ai quattro formaggi
                                                                              Potato gnocchi in four cheeses sauce                                         9.5
Carpaccio di bresaola con rucola e parmigiana                           12    Spaghetti alla carbonara con pancetta toscana
Cures raw beef carpaccio with rocket salad and parmesan cheese                Spaghetti with bacon, eggs, pepper and cheese                                9.5
Verdura alla griglia con cacio                                          10    Spaghetti alla bolognese con ragu toscano
Grilled vegetables with cheese                                                Spaghetti with meat sauce                                                    9.5

Melanzane alla parmigiana                                               10    Tagliolini ai funghi porcini*
Eggplant whit tomatoes, mozzarella and parmesan cheese                        Flat noodles with mushrooms                                                 12.5

 Tartare di carne “chianina igp”                                       15     Risotto ai funghi porcini*
 Tartar “chianina” meat                                                       Mushrooms risotto                                                           12.5
                                                                              Risotto ai quattro formaggi
                                                                              Four cheeses risotto                                                        12.5
TARTUFO                          Il tartufo diventa protagonista
                                               TRUFFLE
                                                                         Lasciati rapire dal suo aroma unico.
                                                                         Let yourself be abducted by its unique aroma.
Antipasti Appetizers                                                     Il Tartufo, uno degli alimenti più      Truffle, one of the most valuable
                                                                         pregiati della cucina italiana.         foods of Italian cuisine.
Tartare di carne “chianina igp” con tartufo fresco                  20   il tartufo proveniente dalle regioni    the truffle from the Italian regions
Tartar “chianina” meat with fresh truffle                                italiane del Piemonte, Toscana,         of Piedmont, Tuscany, Umbria
                                                                         Umbria e Marche è un alimento           and Marche is a very sought after
Carpaccio di carne “chianina igp” con tartufo fresco                20
                                                                         molto ricercato in tutto il mondo.      food all over the world.
Carpaccio “chianina” meat with fresh truffle
                                                                         Il Tartufo, pregiatissimo, con i suoi   The truffle, very precious, with its
Crostini ai funghi porcini con tartufo fresco*                      15   profumi rende indimenticabili i         scents makes unforgettable dishes
Croutons with mushrooms and fresh truffle                                piatti che vengono esaltati dal suo     that are exalted by its unique
                                                                         aroma unico.                            aroma.

Primi Piatti First Dishes

Carbonara al tartufo                                                18
Carbonara with truffles

Mezzemaniche con salsiccia di chianina burrata e tartufo            18
Spelled short pasta with Chianina sausages, burrata and truffles

Secondi Piatti Second Dishes

Filetto di chianina al tartufo e carciofi                           34
Chianina Fillet with truffles and artichokes

Filetto di chianina al tartufo e parmigiano reggiano                34
Chianina Fillet with truffles and Parmesan cheese

                                               con tartufo nero
                                               with black truffle
PESCE FISH                      Astice, le chele più gustose
ANTIPASTO                                                            I tagliolini esaltano il gusto dell’astice
Soute di cozze al vino bianco e limone
Sauteed mussels                                                10
                                                                     Tagliolini enhance the taste of lobster
Zuppa di mare con pomodoro*                                          Rigorosamente lunga,           Strictly long, pasta
Mixed shellfish soup                                          12.5
                                                                     la pasta con l’astice è        with lobster is a dish
Carpaccio di salmone marinato con burrata                            un piatto di grande effetto:   of great effect: the pulp
Sliced of salmon marinated with “burrata” cheese              12.5   la polpa del crostaceo viene   of the crustacean is served
                                                                     servita con un sugo            with a tomato sauce that
Ostriche la belle du nordet pz. 6                                    al pomodoro che lega           binds flavors and textures.
Oysters - Pz 6                                                 25    sapori e consistenze.

PRIMI
Spaghetti alle vongole veraci
Spaghetti with clams                                          13.5
Spaghetti ai frutti di mare*
Seafood spaghetti                                             14.5
Risotto con nero di seppia e calamari*
Risotto with squid                                            14.5
Risotto Carnaroli ai frutti di mare*
Seafood risotto                                               14.5

Tagliolini all’astice (1/2 astice)
Flat noodles with lobster                                      24

SECONDI
Pesce del giorno alla griglia
Grilled fish                                                  16.5
Pesce del giorno al forno con patate, pomodoro e olive nere
Roast fish with potatoes, black olives and tomatoes           18.5
Frittura di Calamari, gamberi e patate*
Fried squids shrimps, and potatoes                            18.5
Gamberoni imperiali alla griglia*
Imperial grilled shrimps                                      17.5
Branzino di mare al sale con verdure alla griglia
Sea bass in salt and boiled vegetables                         24
PIZZA                                                                                BISTECCA ALLA FIORENTINA
Pizza margherita / Tomato and mozzarella                                            7.5
                                                                                                                     Affettato e crostini / Sliced salami with mixed crostini
Pizza capricciosa / Tomato mozzarella ham mushrooms wurstel olives and artichoke    9.5
                                                                                                   Bistecca alla fiorentina parte filetto 950/1000 gr / T-Bone steak 950/1000 gr
Pizza 4 formaggi / Tomato, mozzarella, bleu cheese and sheep cheese                 9.5
                                                                                                          Patate al forno o insalata mista / Roast potatoes or mixed salad
Pizza vegetariana / Tomato, mozzarella, eggplant, grilled pepper, zucchini          9.5
                                                                                                                                  Torta della nonna / Cream cake
                                                                                                           0.75 cl acqua e ½ bott. Vino chianti / 0.75 cl and water and ½ bott. Chianti wine

                                                                                                                                                     70

                                    CONTORNI                                                    SOLO BISTECCA                             MENU TOSCANO                               MENU TARTUFO
                                       SIDE DISHES
Verdure alla griglia / Grilled vegetables                                           6.5          JUST STEAK                              Tortelli di patate con                  Crostini ai funghi porcini
Insalata di rucola pomodorini e parmigiano                                                                                                battuto di chianina                       con tartufo fresco
                                                                                              Bistecca parte costola                       Tortelli with chianina                  Croutons with mushrooms
Rocket salad with cherry tomatos and parmesan cheese                                6.5            450/550 Gr                                   meatsauce                              and fresh truffle
Patatine fritte* / French fries                                                     5.5       Grilled steak 450/500 gr                  Bistecca parte costola                    Filetto al tartufo fresco
Patate al forno / Roast potatoes                                                    5.5            Patate al forno                           450/500 gr                              Fillet with fresh truffles
Spinaci saltati all’olio e aglio / Spinach sauteed in olive oil and garlic          5.5           o insalata mista                       Grilled steak 450/500 gr
                                                                                                                                                                                            + contorno
Fagioli all’olio bono                                                                       Roast potatoes o mixed salad               Patate al forno o insalata mista                     + side dish
                                                                                                                                       Roast potatoes o mixed salad
White beans with olive oil or tomatoes, sage and garlic                             5.5         0.37 cl acqua e ¼ vino                                                                            Dolce
                                                                                                                                                    Dolce                                     Dessert
Insalata mista di stagione / Mixed salad                                            5.5         0.37 cl water and ¼ wine
                                                                                                                                                    Dessert
                                                                                                                                          0.37 cl acqua e ¼ vino                     0.37 cl acqua e ¼ vino
                                                                                                         21.5                             0.37 cl water and ¼ wine                   0.37 cl water and ¼ wine
                                                                                             Available
                                                                                             From 11.00 To 17.00                                      29                                          42
                                  Insalate / Salads
Insalata caprese con mozzarella di bufala campana Dop
Mozzarella cheese and tomato salad                                                 8.5

Insalata mista, pomodoro, mozzarella e tonno                                                                                        MENU CHIANINA I.G.P.
Salad with tomato, mozzarella cheese and tuna                                      8.5
                                                                                                      Pici Senesi con battuto di carne chianina / Pici with chianina meat sauce
Insalata mista, zucchine grigliate, carciofi, prosciutto cotto
e pomodorini                                                                                     Bistecca di chianina IGP “parte costola” 450/500 gr / Grilled steak 450/500 gr
Mixed oste’s salad with grilled zucchini, artichokes, ham,                                                Patate al forno o insalata mista / Roast potatoes o mixed salad
cherry tomatoes and mozzarella cheese                                              8.5
                                                                                                                                        0.37 cl acqua / 0.37 cl water

                                                                                                                                                   36.5

                                                                                          * Servizio e coperto non incluso
                                                                                          *Alcuni prodotti per motivi di irreperibilità potrebbero essere congelati / previusly frozen product
BAR & CAFFETTERIA
Vino della casa ¼ litro                                                    3.5

Vino della casa ½ litro                                                     7

Vino della casa 1 litro                                                    14

Acqua minerale toscana bottiglia piccola                                   2.5
Acqua minerale toscana bottiglia grande                                    3.5
Bibite in lattina (Coca cola, Coca cola 0 , Sprite, Fanta, acqua tonica)   3.5
Birra alla spina cl.0,20                                                    3
Birra alla spina cl.0,40                                                    5
Birra italiana cl. 0,33                                                     3
Birra italiana cl. 0,66                                                     6
Spremuta di arance (fresh orange juice)                                    4.5
Caffè espresso                                                              2
Caffè decaffeinato                                                          2
Caffè corretto                                                              3
Caffè d’orzo                                                                3
Cappuccino                                                                  3
Tè (camomilla, nero, verde)                                                 3
Aperitivo                                                                   6
Amaro                                                                      3.5
Grappa                                                                      4
Cognac (Courvoisier)                                                        7
Whisky (Chivas, Red label, Jack Daniele’s, Ballantine’s)                    7

                            Tasse e coperto euro 2,5 a persona
                          Tax and cover charge euro 2,50 / person
Puoi anche leggere