Studio di progettazione meccanica e industrializzazione Mechanical and Industrialization Design Studio - Met sas
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Studio di progettazione meccanica e industrializzazione Mechanical and Industrialization 1 Design Studio
Lo studio MET è presente nel mercato MET is a reality in the Italian market since italiano sin dal 1998 offrendo servizi tecnici 1998. MET offers technical and commercial e commerciali ad aziende metalmeccaniche services to high-end Companies in different di alto livello nei rispettivi settori produttivi. fields of engineering application. Lately, Ultimamente con la collaborazione di alcuni thanks to the collaboration with specialized ingegneri ha ampliato la propria gamma di engineers and consultants, MET has competenze, offrendo cosi un servizio widened his area of competences to fully completo di ufficio tecnico. cover the requirement of an engineering La sinergia creata negli anni con i propri office. clienti, ognuno leader nel proprio settore, Long-time and close relationship with ha sviluppato delle professionalità condivise leading companies in different engineering sempre nel rispetto della confidenzialità fields allowed MET to develop skills and delle singole imprese. shared experience always committing to Il servizio di ufficio tecnico offerto prevede: data security and absolute confidentiality. Analisi, studio di fattibilità e ottimizzazione delle varie macchine The provided services include: Modellazione 3D Analysis, feasibility study and Reverse engineering optimization of a wide range of Disegni descrittivi d’assieme per machines approvazione 3D design and modeling Disegni definitivi di assieme e Reverse engineering costruttivi Assembly drawings for approval Distinta base Final assembly and construction Sviluppo commessa per officina drawings Liste materiali per acquisti Bill of Material Ufficio acquisti Development of commissioned Documentazione tecnica delle orders for workshops macchine: List of Materials for purchasing o schede tecniche Procurement o verifiche strutturali anche con Technical documentation of FEM machinery o memoria di calcolo o Data sheet o manuali di installazione o FEM structural analysis o manuali di uso e o Calculation report manutenzione o installation’s manuals o lista ricambi o user’s manuals o manuale di posta in marcia o list of spare parts Altri servizi speciali richiesti e o manual of starting procedure concordati Any other services requested and agreed 1
Condotte forzate Penstocks Biforcazioni Bifurcations Triforcazioni Trifurcations Innesti Grafts Passi d’uomo Manholes Valvole a farfalla di intercettazione e di Butterfly valve for intercepting and over- sovravelocità speed Valvole a fuso di regolazione o dissipative Needle and dissipating valves Giunti di smontaggio e dilatazione Dismantling and expansion joints Paratoie piane (Wagon e su pattini) Hydraulic gates (Wagon and flap to slip) Paratoie in cassa (Bureau) Plane Gates (Bureau) Paratoie radiali (per scarico di fondo e per Radial Gates (for bottom outlet and sfioramento) spillway) Paratoie a ventola (Clapet) Flap Gates (Clapet) Panconi Stoplogs Travi pescatrici Stoplogs lifting beam Porte stagne Watertight doors Sgrigliatori a fune, a braccio telescopico, a Cable trashracks cleaner, telescopic arm braccio articolato, a catena trashracks cleaner, articulated arm Attrezzature speciali (montacarichi, gru non trashracks cleaner, chain trashracks cleaner standard) Special Equipment (lifts, cranes) Tracciati impianto oleodinamico di gestione Drawings for hydraulic plant and Attrezzature di montaggio management system Assembling Tools 3
Condotta Forzata sotto cemento ed esposta DN3400-PN40 / Burried penstock and exposed penstock DN3400-PN40 Connessione tra galleria di conduzione, condotta forzata e pozzo di equilibrio DN3700-PN9 / Connection between conduction gallery, penstock and balance shaft ND3700-NP9 4
Innesto DN4000/DN3200-PN10 / Penstock connection ND4000/ND3200-NP10 Giunto di smontaggio / Dismantling Joint 7
Valvola a Farfalla DN2200-PN10 / Butterfly Valve ND2200-NP10 9
Valvola a Fuso DN1600-PN6 / Needle Valve ND1600-NP6 10
Paratoia Piana L6300xH4555 / Plane Gate L6300xH4555 11
Paratoia in Cassa L3700xH3700 / Bureau Gates L3700xH3700 12
Paratoia Radiale L12000xH13000 / Radial Gate L12000xH13000 13
Paratoia a Ventola L12000xH6000 / Flap gate L12000xH6000 14
Stoplogs L12000xH13000 Trave Pescatrice L12000 / Stoplogs Lifting Beam L12000 15
Porta Stagna L2400xH2400 / Watertight Door L2400xH2400 Attrezzature Speciali / Special Equiment 16
Sgrigliatore a Fune Corsa=74m L=1850mm / Cable Trashracks Cleaner Stroke=74m L=1850mm Sgrigliatore a Catena L5500xH8100 / Chain Trashracks Cleaner L5500xH8100 17
Bicchieratrice Ømin600 Ømax3000 / Belling Machine Ømin600 Ømax3000 18
VALVOLA A FARFALLA DN3200 BUTTERFLY VALVE ND3200 NP16 PN16 CON MOTORIDUTTORE WITH GEARMOTOR FOR PER CONDOTTA – ITALIA PENSTOCK - ITALY VALVOLA A FARFALLA A COUNTERWEIGHT BUTTERFLY CONTRAPPESO DN2400 PER VALVE ND 2400 FOR PENSTOCK CONDOTTA – ITALIA- - ITALY CANALE DI IRRIGAZIONE A IRRIGATION CHANNEL IN BADIA BADIA POLESINE – PORTA POLESINE – MITER GATE - ITALY VINCIANA - ITALIA CENTRALE IDROELETTRICA "RIBARROJA" HYDROPOWER "RIBARROJA" - MANUTENZIONE PROJECT - EXTRAORDINARY STRAORDINARIA - SPAGNA MAINTENANCE - SPAIN PROGETTO IDROELETTRICO "ACHWA RIVER HPP1" "ACHWA RIVER HPP1" - UGANDA HYDROELECTRIC PROJECT - UGANDA PROGETTO IDROELETTRICO "CHANGUINOLA" "CHANGUINOLA" – PARATOIE HYDROELECTRIC PROJECT– PER MANUTENZIONE SLIDING GATES TO STRAORDINARIA TUNNEL- EXTRAORDINARY MAINTENANCE PANAMA OF TUNNEL - PANAMA CASSE DI ESPANSIONE DI EXPANSION RESERVOIR OF FIGLINE PIZZICONI LOTTO 2 – FIGLINE-PIZZICONI LOTTO 2 – PARATOIE A VENTOLA - FIRENZE FLAP GATES - FLORENCE - ITALY - ITALIA - PROGETTO IDROELETTRICO "SANTA LUCIA" HYDROELECTRIC "SANTA LUCIA" – PARATOIE E PROJECT– GATES AND CONDOTTE – HONDURAS PENSTOCKS -HONDURAS 19
PROGETTO IDROELETTRICO "AGOYAN" HYDROELECTRIC "AGOYAN" – PANCONI PROJECT– FLOATING STOP- GALLEGGIANTI PER LOGS TO EXTRAORDINARY MANUTENZIONE MAINTENANCE OF BOTTOM STRAORDINARIA SCARICO DI OUTLET - ECUADOR FONDO – ECUADOR PROGETTO IDROELETTRICO "SAINT ANTONY" "SANT’ANTONIO" – VALVOLE A HYDROELECTRIC PROJECT– FARFALLA A CONTRAPPESO COUNTERWEIGHT BUTTERFLY DN2200 PN10 – BOLZANO – VALVES ND2200 NP10 – ITALIA BOLZANO - ITALY PROGETTO IDROELETTRICO "LAS LAJAS – ALTO MAIPO" "LAS LAJAS – ALTO MAIPO" – HYDROELECTRIC PROJECT – GIUNTI DI SMONTAGGIO - CILE DISMANTLING JOINT - CHILE PROGETTO IDROELETTRICO "ACHWA RIVER HPP2" "ACHWA RIVER HPP2" - UGANDA HYDROELECTRIC PROJECT - UGANDA VALVOLA A FARFALLA DN3000 BUTTERFLY VALVE ND3000 NP10 PN10 PER CONDOTTA – ITALIA FOR PENSTOCK - ITALY PROGETTO IDROELETTRICO "RENACE 4" HYDROELECTRIC "RENACE 4" – CONDOTTA PROJECT– PENSTOCK - FORZATA - GUATEMALA GUATEMALA PROGETTO IDROELETTRICO "NAM THEUM 1" "NAM THEUM 1" – SCARICO HYDROELECTRIC PROJECT– ECOLOGICO – LAOS ENVIRONMENTAL FLOW EQUIPMENT - LAOS PROGETTO IDROELETTRICO "PETACÓN" HYDROELECTRIC "PETACÓN" - HONDURAS PROJECT - HONDURAS IMPIANTO DI DESALINIZZAZIONE DESALINATION PLANT – UNITED - EMIRATI ARABI ARAB EMIRATES PROGETTO IDROELETTRICO "MERLINO" HYDROELECTRIC "MERLINO" - ITALIA PROJECT - ITALY 20
PROGETTO IDROELETTRICO "XACBAL DELTA" "XACBAL DELTA" - SECONDA HYDROELECTRIC PROJECT - PARTE - GUATEMALA SECOND PART - GUATEMALA CENTRALE IDROELETTRICA "BUGABA II" HYDROELECTRIC "BUGABA II" - PANAMA POWER PLANT - PANAMA PROGETTO IDROELETTRICO "SHAPIRINGO-QUITARASCA" "SHAPIRINGO-QUITARASCA" – HYDROELECTRIC PROJECT– SGRIGLIATORE E VALVOLA A TRASH RACK CLEANER AND FARFALLA A CONTRAPPESO COUNTERWEIGHT BUTTERFLY DN2200 PN10 - PERU' VALVE ND2200 NP10 - PERU' PROGETTO IDROELETTRICO "CHUCAS" HYDROELECTRIC "CHUCAS" - COSTA RICA PROJECT - COSTA RICA PROGETTO IDROELETTRICO "EL "EL CAFETAL" HYDROELECTRIC CAFETAL" - GUATEMALA PROJECT - GUATEMALA CENTRALE IDROELETTRICA "BUGABA I" HYDROELECTRIC "BUGABA I" - PANAMA POWER PLANT - PANAMA PROGETTO IDROELETTRICO "SAN ALEJO" HYDROELECTRIC "SAN ALEJO" - HONDURAS PROJECT - HONDURAS PROGETTO IDROELETTRICO "RIO BETULIA" HYDROELECTRIC "RIO BETULIA" - HONDURAS PROJECT - HONDURAS PROGETTO IDROELETTRICO “CERRO DEL AGUILA” “CERRO DEL AGUILA” - PERU' HYDROELECTRIC PROJECT - PERU' PROGETTO IDROELETTRICO “RENACE 2” HYDROELECTRIC “RENACE 2” - GUATEMALA PROJECT - GUATEMALA PROGETTO IDROELETTRICO “LOS LAURELES” “LOS LAURELES” - HONDURAS HYDROELECTRIC PROJECT - HONDURAS CENTRALE IDROELETTRICA “LARREYNAGA” “LARREYNAGA” - NICARAGUA HYDROELECTRIC POWER PLANT - NICARAGUA 21
PROGETTO IDROELETTRICO “MEZAPA” HYDROELECTRIC “MEZAPA” - HONDURAS PROJECT - HONDURAS BY-PASS DELLA CENTRALE “BY-PASS CENTROAMERICA” IDROELETTRICA HYDROELECTRIC POWER PLANT “CENTROAMERICA” – NICARAGUA NICARAGUA PROGETTO IDROELETTRICO “EL “EL ALTO” HYDROELECTRIC ALTO” - PANAMA PROJECT - PANAMA PROGETTO IDROELETTRICO “LA “LA VEGONA” HYDROELECTRIC VEGONA” - HONDURAS PROJECT - HONDURAS CENTRALE IDROELETTRICA "MENDRE 2" HYDROELECTRIC "MENDRE 2" - PANAMA POWER PLANT - PANAMA PROGETTO IDROELETTRICO "SAN JUAN" HYDROELECTRIC "SAN JUAN" - HONDURAS PROJECT - HONDURAS PROGETTO IDROELETTRICO "CHAMELECON" "CHAMELECON" - HONDURAS HYDROELECTRIC PROJECT - HONDURAS PROGETTO IDROELETTRICO "SANTA TERESA DE POLOCHIC" "SANTA TERESA DE POLOCHIC" - HYDROELECTRIC PROJECT - GUATEMALA GUATEMALA PROGETTO IDROELETTRICO "EL "EL CHAPARRAL" CHAPARRAL" - EL SALVADOR HYDROELECTRIC PROJECT - EL SALVADOR PROGETTO IDROELETTRICO "XACBAL DELTA" "XACBAL DELTA" - PRIMA PARTE HYDROELECTRIC PROJECT - - GUATEMALA PRIMA PARTE - GUATEMALA PROGETTO IDROELETTRICO “PIRRIS” HYDROELECTRIC “PIRRIS” - COSTA RICA PROJECT - COSTA RICA PROGETTO IDROELETTRICO “PASABIEN” HYDROELECTRIC “PASABIEN” - GUATEMALA PROJECT - GUATEMALA 22
COLLEGAMENTO TRA CONNECTION BETWEEN THE L'IMPIANTO DI DESALINATION PLANT OF DESALINIZZAZIONE DI HAMMA E HAMMA AND DRINKING WATER I SERBATOI DI ACQUA POTABILE TANKS OF ALGERI - ALGERIA DI ALGERI – ALGERIA CONDOTTA IN PRESSIONE “KERRADA-CHELIFF” PRESSURE “KERRADA-CHELIFF” - WILAYA PENSTOCK - WILAYA DE ORAN - DE ORAN - ALGERIA ALGERIA TAGLIO PLASMA SPECIALE PER PLASMA CUTTING FOR PIPES TAGLIO TUBI E TAGLIO LAMIERE AND SHEETS TO REALIZE PER REALIZZAZIONE PEZZI SPECIAL PARTS - ALGERIA AND SPECIALI - ALGERIA E IN THEN HONDURAS SEGUITO HONDURAS MACCHINA SPECIALE PER SPECIAL TAPING MACHINES FOR NASTRATURA AUTOMATICA PIPES - ALGERIA CONDOTTE – ALGERIA VALVOLA A FUSO ANTI-RITORNO NO RETURN CONE VALVE - – ITALIA ITALY DIGA DI “KERRADA” - WILAYA DE “KERRADA” DAM - WILAYA DE ORAN - ALGERIA ORAN - ALGERIA MACCHINA SPECIALE PER SPECIAL MARKING MACHINES MARCATURA AUTOMATICA DI FOR FLANGES - ITALY FLANGE - ITALIA IMPIANTO "PARA 1" Y "PARA 2" - "PARA 1" AND "PARA 2" PLANT - VERGHERETO FORLI’-CESENA - VERGHERETO FORLI’-CESENA – ITALIA ITALY DIGA "RIGOBERTO CERNA", "RIGOBERTO CERNA" DAM, CONCEPCIÓN - HONDURAS CONCEPCIÓN - HONDURAS IMPIANTO DI POTABILIZZAZIONE SAN MICHELE DRINKING WATER SAN MICHELE CAGLIARI - ITALIA PLANT - CAGLIARI - ITALY SISTEMA DI IRRIGAZIONE - IRRIGATION SYSTEM - MATERA – MATERA - ITALIA ITALY 23
IMPIANTO TRATTAMENTO WATER TREATMENT PLANT - ACQUE DI CAGLIARI - ITALIA CAGLIARI - ITALY DIGA DI KRAMIS - WILAYA DE KRAMIS DAM - WILAYA DE ORAN ORAN - ALGERIA - ALGERIA 24
25
Presse di stampaggio Molding machines Cilindri oleodinamici speciali Special hydraulic cylinders Impianto per trasferimento lamiere conveyors for metal sheets Asservimenti per laminatoi e presse Molding machine and rolling mills handling Impianto automatico per il grigliato pressato work (brevetto) Automatic Grating System Attrezzature speciali per la lavorazione Dedicated machines for steel handling work dell’acciaio Piping Piping Pressa di Stampaggio / Molding press 26
Cilindri Oleodinamici / Hydraulic Cylinders Impianto trasferimento Lamiere / Conveyors for Metal Sheets 27
Impianto per Grigliato / Automatic Grating System (loading) Impianto per Grigliato / Automatic Grating System (insertion) 28
Piping / Piping 29
30
Linee per il trasferimento e Transfer and storage systems l’immagazzinamento Panels and Beams handling Lavorazione di pannelli e travi Linea per Trasferimento e Immagazzinamento / Transfer and Storage Systems 31
32
Silos di miscelazione tabacco Silos for Tobacco blending Rulliere e trasferitori Roller tables and transfers Sollevatori e alimentatori Lifters and feeders Linee di battitura tabacco Tobacco threshing systems Strutture e Passerelle / Gangways Structure Linea di Battitura / Tobacco Threshing System 33
Slicer / Slicer 34
Sollevatore / Lifter 35
36
Adattatori Adapters Corpo Body Pressacavi Glands Rack Rack Ventole Fans Adattatore / Adapter 37
Corpo / Body 38
Pressacavo / Gland 39
Rack / Rack 40
Ventola / Fan 41
Via Giacomo Leopardi 29/A 30020 Torre di Mosto – Venezia – Italia Tel. +39 0421324426 Fax. +39 0421326028 Mail: info@met-sas.it www.met-sas.it
Puoi anche leggere