Project saune - bagni turchi - docce emozionali - minipiscine - solid surface - Idraulica Pelamatti
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
wellness copertina 0_Layout 1 17/01/12 16:37 Pagina 1 project saune - bagni turchi - docce emozionali - minipiscine - solid surface
C’è un luogo dove il lusso prende forma realizzando il tuo desiderio di benessere su misura: la tua casa. There’s a place where luxury takes shape and your desire for tailor made wellness becomes a reality: your home. 2 3
Saune Biolevel Project 12 Hammam Steam Project 32 Doccia emozionale Feel Project 50 Minipiscine Pool Project 56 Solid Surface Shape Project 76 Saunas Biolevel Project 12 Hammam Steam Project 32 Emotional shower Feel Project 50 Minipools Pool Project 56 Solid Surface Shape Project 76 5
UNO SPAZIO COSTRUITO INTORNO AI TUOI DESIDERI. Sogni un centro benessere dal design esclusivo, dalle prestazioni professionali, dalle dimensioni flessibili e compatte e che soprattutto possa inserirsi nel tuo ambiente domestico? Adesso è possibile. Grandform, marchio leader che si distingue per la spinta innovativa e la costante ricerca di nuovi materiali e prodotti all’avanguardia, oggi ti propone la divisione Grandform Project, una serie di progetti su misura per il tuo ambiente domestico, dove creare zone wellness perfettamente in linea con le tue esigenze di stile, di spazio, di relax e soprattutto con i tuoi desideri. LA PIÙ GRANDE INVENZIONE DOPO IL TEMPO È POTERLO FERMARE. In un mondo che va di corsa, che scatta al verde, c’è un momento per fermarsi e concedersi il lusso di dedicarsi del tempo. Ma il lusso ancora più grande è poterlo fare senza vincoli di orari, appuntamenti e spostamenti. A casa propria. A SPACE BUILT TO REFLECT YOUR DESIRES. Do you dream of a wellness centre featuring exclusive design, professional performance and flexible, compact dimensions? And that fits perfectly into your domestic environment? Now it’s possible. Grandform, a leading brand characterised by its distinctive innovative drive and a constant quest for new materials and cutting edge products, presents Grandform Project, a series of tailor made designs for your home environment, to create wellness areas that are perfectly aligned with your style, space and relaxation needs, and most importantly with your desires. THE GREATEST INVENTION SINCE TIME IS MAKING IT STAND STILL. In our hectic, always-on world, it’s essential to stop and indulge in the luxury of devoting some time to yourself. But it’s an even greater luxury to be able to do so without the hassle of opening times, appointments and transport. In your own home. 6 7
PROGETTI SU MISURA PER IL TUO BENESSERE. Partiamo dall’ascolto dei desideri dei nostri clienti per arrivare a proporre un progetto personalizzato per qualsiasi tipologia di spazio e di nucleo familiare. I nostri architetti e progettisti mettono a disposizione la loro professionalità ed esperienza per realizzare ambienti che trasmettano benessere ed emozioni, declinati in materiali pregiati, design esclusivi e optional ad hoc. Il risultato è un lusso speciale che si modella attorno agli spazi domestici, per dare a ogni famiglia un’emozione unica e personale. TAILOR MADE PRODUCTS THAT MAKE YOU FEEL GREAT. Listening to what our customers want is the first step in creating a personalised design for any space and family. Our architects and designers contribute their professional skills and experience to devise environments that express wellness and emotions, interpreted by fine materials, exclusive designs and specifically created optionals. The result is a special form of luxury, modelled around home spaces to give every family a uniquely personal emotion. 8 9
IL PROGETTO. Grandform Project realizza saune perfettamente adattabili agli spazi di casa tua. Alla base del nostro progetto ci sono l’amore per il design e l’eleganza delle forme, la cura nella scelta di materiali pregiati, la passione artigianale che ci contraddistingue e che rende ogni Sauna Biolevel di Grandform Project un pezzo unico e irripetibile. Ogni sauna, infatti, prima di essere costruita, viene studiata nei minimi particolari e tutto il processo produttivo viene costantemente controllato per garantire la massima qualità e una cura nei dettagli che non ha eguali. THE DESIGN. Grandform Project creates saunas that adapt perfectly to the spaces in your home. Our designs are permeated by a love of design and formal elegance, by the careful choice of fine materials and the artisan passion that sets us apart and that makes every Grandform Project Biolevel Sauna unique and unrepeatable. Before it is built, every sauna is studied down to the smallest detail and the entire production process is monitored constantly to guarantee the finest quality and peerless attention to detail. 14 15
LA NOSTRA VERSIONE DELLA SAUNA, ADATTA A TUTTA LA FAMIGLIA. L’origine della sauna è antichissima, le sue virtù terapeutiche ed estetiche si sono diffuse e perfezionate soprattutto fra i popoli nordici, in particolare in Finlandia, dove è diventata una fonte suprema di benessere. La Sauna Biolevel Project è una soluzione innovativa che riesce a conciliare diverse esigenze : è il prodotto ideale per gli amanti del caldo intenso e secco della sauna tradizionale ma soddisfa pienamente anche coloro che, pur apprezzando il caldo, preferiscono una temperatura più soft e un leggero tasso di umidità. Grazie alla tastiera molto intuitiva, è possibile attivare la modalità “Sauna” oppure scegliere la funzione “Bio Sauna” che si differenzia dalla sauna finlandese sia per la temperatura inferiore che per la presenza di umidità. Per questa sua duplice funzionalità, Biolevel Project è la sauna dedicata a tutta la famiglia. Duplice modalità di utilizzo: - Sauna finlandese: con temperatura intorno agli 80-90° C e un ambiente asciutto; - Bio Sauna: con un clima più umido e una temperatura più bassa, circa 60° C e umidità intorno al 50%. OUR VERSION OF THE SAUNA IS IDEAL FOR THE WHOLE FAMILY. The sauna has a very long history. Its therapeutic and cosmetic benefits are well-known and have been perfected primarily in Nordic countries and particularly in Finland, where it has become the ultimate source of well-being. The Sauna Biolevel Project is an innovative solution that reconciles diverse needs: it is the ideal product for people who love the intense, dry heat of a traditional sauna, as well as for those who like the heat but prefer a gentler temperature and a little humidity. A highly intuitive touchscreen control panel lets you choose between “Sauna” mode and the “Bio Sauna” function, which differs from traditional Finnish saunas because of the lower temperature and greater humidity. These two operating modes make Biolevel Project the sauna for the whole family. Dual operating mode: - Finnish sauna: with a temperature of around 80-90° C and a dry atmosphere; - Bio Sauna: with a moister atmosphere (humidity around 50%) and a lower temperature (of about 60° C). 16 17
SAUNA BIOLEVEL PROJECT ANCHE PER PICCOLI SPAZI. Non è necessario avere a disposizione grandi spazi per realizzare la propria zona dedicata al benessere e al relax. La versione Biolevel Project 1510 è una sauna comoda, dotata di tutti gli optional, che occupa uno spazio di soli 150x100 cm. Grazie alla tastiera molto intuitiva, è possibile attivare la modalità “Sauna” oppure scegliere la funzione “Bio Sauna” che si differenzia dalla sauna finlandese sia per la temperatura inferiore che per la presenza di umidità. Possibilità di preaccensione temporizzata. SAUNA BIOLEVEL PROJECT FOR SMALL SPACES TOO. You don’t need huge spaces to create your own wellness and relaxation area. The Biolevel Project 1510 is a comfortably-sized, full option sauna that occupies just 150x100 cm of space. A highly intuitive digital control panel lets you choose between “Sauna” mode and the “Bio Sauna” function, which differs from traditional Finnish saunas because of the lower temperature and greater humidity. Warm up timer. Sauna Biolevel Project 1510 18 19
Sauna Biolevel Project 2020 20 21
Sauna Biolevel Project 1812 22 23
4 4 Stufa (4). Heater (4). La Biosauna è dotata di una stufa con bollitore e Biolevel Project Sauna has an electric heater with 1 contenitore per aromaterapia. Il serbatoio del bollitore vaporizer and a herbal bowl for aromatic oils. The storage ha capacità di 5 litri ed è a riempimento manuale. Non è vessel capacity is 5 litres, the tank can be filled by water quindi necessario il collegamento idrico. La stufa ha un manually. Water connection is not necessary. The heater sensore di sicurezza: se questo è vuoto, il funzionamento has a security system: if the water level is not enough , della Biosauna si ferma automaticamente. Biosauna stops until you have refilled the tank. 2 Legno (1). Viene impiegato solo il legname migliore, naturale e privo di trattamenti chimici. Le pareti a vista e gli interni sono in essenza di cedro, rifiniti da eleganti decori geometrici. L’impiego di questo nobile materiale conferisce alla sauna sia ricercatezza estetica che una particolare aromaticità, che viene esaltata dall’azione del calore, aggiungendo alla seduta in sauna un tocco sofisticato di aromaterapia. 3 Panche (2). In legno atermico Abachi certificato Bio, gradevole al tatto, permette di rimanere distesi senza avvertire un calore eccessivo. Seduti o sdraiati, la sauna sarà sempre piacevole grazie ai poggiatesta anch’essi in Abachi, coordinati con le panche. Pavimento (3). Fornito in griglia arrotolabile è particolarmente piacevole al tatto. Inoltre è rimovibile per facilitare la pulizia degli interni. Biolevel Project può essere installata sul pavimento esistente che deve essere finito e lavabile. E’ sconsigliata l’installazione diretta della Biosauna sul parquet. Wood (1). We use only the finest natural, untreated timber. Exposed walls and interiors feature cedar wood finishes with elegant geometrical decorations. This fine material is used to give the sauna both a sophisticated appearance and a special aroma that is enhanced by heat, adding a sophisticated touch of aromatherapy to your sauna session. Benches (2). Made from bio-certified Abachi wood, which is pleasing to the touch, so you can lie down comfortably without feeling too hot. And whether you prefer sitting or reclining, your sauna will always be a comfortable experience with the matching Abachi wood headrests. Floor (3). The roll-up slat flooring is especially pleasing to the touch and can also be removed for easy cleaning. Biolevel Project can be installed on the existing floor that has to be finished and washable. Installation on wooden floor is not recommended. 5 24 25
8 Cromoterapia (8). Chromatherapy (8). Lungo lo schienale della panca si diffonde una luce calda Warm light is diffused along the length of the bench che incontra la finitura ardesia della parete retrostante, backrest, illuminating the slate cladding of the wall creando affascinanti effetti d’illuminazione. La sensazione behind and creating highly attractive lighting effects. di relax si amplifica passando delicatamente attraverso The relaxing sensation is amplified by myriad colour molteplici sfumature di colore. transitions. 5 6 Finitura ardesia (5). La parete di fondo in finitura ardesia è un’esclusiva Grandform Project per sottolineare con stile cromie e contrasti, e permette al calore di diffondersi in modo uniforme nella cabina. Cristalli (6). L’inserimento di porte in vetro o pareti vetrate panoramiche permette di creare volumi luminosi e spazi moderni, rendendo la sauna un oggetto dove la tradizione si fonde alla modernità del design. Particolare attenzione è posta nella scelta del cristallo che è temperato (spessore 8 mm) e garantisce la tenuta termica ottimale. Centralina digitale di serie (7). Semplice e intuitiva, dalla linea pulita e moderna, permette di controllare con un tocco le principali funzioni: regolazione temperatura, tempo di preaccensione, cromoterapia, musica, Bio Sauna. - Accensione/spegnimento. - Preaccensione temporizzata. - Regolazione temperatura. - Accensione modalità Bio Sauna. - Cromoterapia. - Collegamento con mp3. - Spegnimento automatico dopo 12 ore. Slate finishing (5). The slate-finished back wall is a Grandform Project exclusive, underscoring colourways and contrasts with style and ensuring uniform heat distribution throughout the cabin. Glass (6). 7 Glass doors and extensive glazed partitions create luminous, modern spaces where tradition merges with modern design. Special care is lavished on the choice of glass, which is tempered (10 mm) and provides an optimal thermal barrier. Digital control panel as standard (7). Simple, intuitive and with clean, modern styling, it provides fingertip control of the main functions: temperature, warm-up, chromatherapy, music, Bio Sauna. - Power on/off. - Warm-up timer. - Temperature adjustment. - Bio Sauna operating mode. - Chromatherapy. - mp3 player interface. - Automatic switch-off after 12 hours. 26 27
O P T I O N A L Aromaterapia. Haloterapia. Grazie all’aromaterapia possiamo evocare attraverso l’olfatto I benefici dei trattamenti haloterapici e il relax del calore si emozioni piacevoli, stimolanti o rilassanti. Con la modalità fondono in un momento di intenso benessere grazie alla Biosauna, l’aromaterapia si ottiene versando essenze diluite con possibilità di inserire nella sauna speciali pannellature di sale acqua nell’apposito contenitore, collocato sulla parte superiore iodato che coniugano proprietà curative e spettacolari effetti della stufa. Con modalità sauna tradizionale, l’aromaterapia si luminosi. Basta una sola seduta per godere degli effetti di una ottiene grazie al gocciolatoio per essenze. Elegante e tradizionale vacanza al mare. L’aria salina inalata fa bene ai polmoni, migliora al tempo stesso, il gocciolatoio in ceramica fa cadere la giusta la respirazione, ha un effetto benefico in presenza di problemi di dose di essenze sulle pietre della stufa. Sia in modalità biosauna asma, allergie, tiroide ed è inoltre un trattamento depurativo per che sauna tradizionale, è importante che l’essenza venga sempre la pelle. Le quadrotte di sale per haloterapia sono disponibili in diluita insieme all’acqua (proporzione 1:20). varie dimensioni. Optional strutturale da indicare in fase di ordine. Aromatherapy. Halotherapy. With aromatherapy we can evoke pleasing, stimulating or The benefits of halotherapy and the relaxing sensation produced relaxing emotions through the sense of smell. With Biosauna, by heat come together in a moment of intense well-being when aromatherapy can be obtained by pouring diluted oils in the you fit your sauna with special iodized salt panels that combine special holder, placed on the upper part of the heater. With therapeutic properties with spectacular lighting effects. After just traditional Finnish sauna, aromatherapy can be obtained by one session you’ll enjoy all the beneficial effects of a holiday at the means of the aromatic oil dripper. Elegant and traditional, this sea. Inhaling saline air is good for the lungs, improves respiration, ceramic dripper pours the perfect quantity of oils on the heater has a beneficial effect on asthmatic, allergic and thyroid disorders stones. Both when using Biosauna or traditional Finnish sauna, and also purifies the skin. Halotherapy salt panels are available in oils must be always diluted with water (1:20). different sizes. Structural optional to be indicated when defining the product order . Musicoterapia. Impianto per musicoterapia con coppia di casse acustiche resistenti alle alte temperature. Installate a parete, sotto le panche. L’opzione Musica è attivabile collegando, nell’apposita zona Lettini Relax. collocata sotto la centralina digitale, il lettore mp3. In alternativa, Ideali per sdraiarsi dopo la sauna, arredano con stile la tua le casse possono anche essere collegate ad un impianto esterno zona relax. Sono disponibili in due versioni: con schienale e per diffondere una piacevole musica di sottofondo. Optional sottogamba regolabili per il massimo comfort (rispettivamente strutturale da indicare in fase di ordine. in legno Kotò con verniciatura trasparente e legno Kotò con finitura wengè) oppure con poggiatesta imbottito, sempre in Music Therapy. legno Kotò. Music therapy system with two high temperature resistant two- way loudspeakers. Installed under the benches. The Music Loungers. Therapy option is activated by connecting an mp3 player in Ideal for lying on after a sauna, these loungers furnish your the area under the digital control panel. As an alternative, the relaxation area with style and are available in two versions: with loudspeakers can also be connected to an external system for adjustable back and leg rest for maximum comfort (in varnished soothing background music. Structural optional to be indicated Koto wood and wenge finish Koto wood respectively) or with when defining the product order . padded headrest, also in Koto wood. 28 29
MISURE. MEASUREMENTS. La Sauna Biolevel Project è disponibile in 4 dimensioni The Sauna Biolevel Project is available in 4 standard sizes. standard. Grandform Project ti offre soluzioni su misura che 150,4x100,4x207,4 Grandform Project offers you tailor made solutions so that 202,4 consentono di creare anche un tuo progetto personalizzato, you can create your own personal designs and adapt them adattabile a qualsiasi spazio in cui deciderai di collocare to any space with maximum freedom of layout. The artisan 100.40 la tua sauna. L’artigianalità del prodotto consente in fase 150.40 manufacturing of these products permits to have several 100.40 150.40 200.40 ardesia di produzione di definire dettagli personalizzati quali: ardesia personalized details such as: door position and opening, ardesia posizione e apertura della porta d’ingresso, posizione heater and benches position; external side finishing. della stufa e delle panche, lati a vista. quadrotta poggia sale led schiena poggia schiena 1 - CM 150 x 100 x 208H. 3 - CM 202 x 150 x 208H. 207.40 207.40 207.40 poggia 207.40 207.40 50.80 led schiena led led panca copri panca copri copri La panca consente due posti seduti o un posto semisdraiato. Due livelli di panche che consentono fino a 4 posti seduti, oppure 2 posti sdraiati. poggia stufa stufa stufa poggia stufa schiena schiena stufa copri stufa 129.40 129.40 45.80 45.80 copri The bench can seat two people or one reclining. Benches of two different heights seating up to four people or two reclining. 48.00 sotto sotto led panca panca panca panca stufa led panca 86.50 86.50 86.50 72.20 72.20 43.60 43.60 43.60 43.60 43.60 Sezione Sezione Sezione Sezione Sezione A-A B-B A-A Sezione A-A A-A B-B 129.40 86.50 poggia schiena ardesia 43.60 Sezione A-A led led 50.80 43.60 ardesia poggia schiena panca led led 48.00 panca sotto 150.40 180,4x120,4x207,4 200,4 45.80 panca 100.40 stufa copri stufa copri 207.40 207.40 120.40 180.40 200.40 200.40 120.40 ardesia ardesia ardesia quadrotta sale poggia poggia led schiena led schiena led poggia poggia poggia schiena schiena schiena 2 - CM 180 x 120 x 208H. 4 - CM 202 x 202 x 208H. 207.40 207.40 60.80 207.40 207.40 207.40 50.80 50.80 led panca led panca led panca panca panca copri Due livelli di panche che consentono fino a 3 posti seduti, oppure 2 posti seduti e un posto semisdraiato. stufa Due livelli di panche + seduta laterale che consentono fino a 6 posti seduti, oppure 3 posti sdraiati. stufa panca stufa Sezione Sezione 129.40 129.40 A-A 129.40 129.40 129.40 Benches of two different heights seating up to three people or two seated and one reclining. 48.00 sotto panca copri stufa sotto panca Benches of two different heights + side seat seating up to six people or three reclining. 58.00 sotto panca sotto panca copri stufa 48.00 sotto panca 86.50 86.50 86.50 86.50 86.50 72.20 72.50 B-B 43.60 43.60 43.60 43.60 43.60 Sezione Sezione Sezione 129.40 Sezione Sezione A-A B-B A-A 86.50 B-B A-A poggia schiena ardesia 43.60 led Pianta Sezione led A-A B-B 207.40 120.40 Sezione poggia 50.80 38.00 schiena B 9.00 60.80 panca 129.40 86.50 86.50 43.60 49.20 43.60 ardesia poggia schiena led led 58.00 sotto panca 200.40 panca panca sotto sotto 50.80 180.40 168.40 64.00 panca 200.40 panca panca 120.40 panca poggia schiena 150.40 48.00 sotto stufa stufa copri panca A A parete 49.20 panoramica poggia stufa copri schiena led stufa copri Pianta Pianta Mini Bi-O stufa 9.00 ardesia B stufa 207.40 207.40 43.60 72.20 72.20 207.40 86.50 129.40 30 31 2
HAMMAM STEAM PROJECT HAMMAM STEAM PROJECT 32 33
IL TUO BAGNO DI VAPORE SU MISURA. your body to be efficient. The heat dilates your pores, L’esperienza e la progettualità Grandform Project facilitating steam penetration and allowing your skin to possono trasformare ogni piccolo spazio di casa in eliminate toxins and surplus liquids, making it brighter, un luogo dove entrano solo benessere e serenità. Fai more supple and softer. Steam baths are recommended entrare nella tua casa un luogo magico, dove lo spazio for people of all ages to help prevent influenza and e il tempo parlano il linguaggio antico di una civiltà respiratory disorders and fight muscle pain. millenaria. Entrando nell’Hammam Steam Project ci si spoglia di tutto: orologi e cellulari, vestiti ma soprattutto TOTAL RELAXATION. pensieri, immergendosi in una dimensione di assoluto A steam bath is an experience that’s best enjoyed with relax dove ci si abbandona all’ascolto del proprio corpo. the whole family. Steam flow is adjustable and the temperature is about 40-45°C. Sessions can last from 15 BENESSERE TUTTO L’ANNO. to 25 minutes. Il bagno di vapore, o bagno turco, è una delle migliori terapie per combattere tensioni e stress quotidiani, migliorando l’aspetto fisico e favorendo l’efficienza dell’organismo. La dilatazione dei pori, provocata dal calore, facilita la penetrazione del vapore e permette all’epidermide di eliminare le tossine e i liquidi in eccesso acquistando luminosità, elasticità e morbidezza. Praticabile a tutte le età, aiuta a prevenire influenze, disturbi alle vie respiratorie e a combattere i dolori muscolari. IL MASSIMO DEL RELAX. Il bagno di vapore è un’esperienza da vivere al meglio con tutta la famiglia. L’intensità del vapore è regolabile, la temperatura è attorno ai 40-45°C. La seduta può durare dai 15 ai 25 minuti. YOUR MADE TO MEASURE STEAM BATH. The experience and design skills provided by Grandform Project can transform any small home area into a space where only wellness and calm are allowed to enter. Bring somewhere magical into your home, somewhere in which space and time speak the ancient language of a time-honoured civilisation. When you enter the Steam Project Hammam you take off everything: your watch and cell phone, your clothes, but most importantly your worries, as you sink into a dimension of total relaxation and surrender to the sound of your own body. YEAR ROUND WELLNESS. Steam baths, also known as Turkish baths, are one of the best therapies to fight everyday tension and stress, improve your physical appearance and encourage 34 35
STEAM PROJECT. STEAM PROJECT. L’Hammam è composto da: un generatore di vapore The Hammam consists of a steam generator and e uno spazio appositamente allestito e coibentato. a specially designed and insulated enclosure. The Grandform Project ti propone un prodotto innovativo: Grandform Project offering is highly innovative: the il generatore di vapore Steam Project e una struttura ad Steam Project steam generator is a special designed and hoc preallestita che necessita di minime opere murarie. ready-to-install unit that requires the absolute minimum installation work. GENERATORE DI VAPORE. È pensato per creare il tuo Hammam personale a casa STEAM GENERATOR. tua. Grazie alla sua originale forma a base triangolare Developed to create your own personal home Hammam, si installa facilmente e non deve essere incassato; è the steam generator has an original triangular shape and sufficiente predisporre i collegamenti idrici ed elettrici. is easy to install, requiring no recessing but only water Per ottenere il tuo Hammam, il generatore va collocato in and electric power connections. It is installed either in a una struttura ad hoc creata in muratura e perfettamente specially built and perfectly insulated masonry structure, coibentata oppure si può optare per una struttura or in a prefabricated enclosure supplied by Grandform preallestita, fornita da Grandform Project. Project. 36 37
38 39
40 41
42 43
Funzioni display (1). a - On/off. Accensione e spegnimento del generatore di vapore, è il tasto principale per attivare tutte le altre funzioni. b - Vapore on/off. Per la produzione e l’erogazione del vapore, la 5 cui intensità può essere regolata sfiorando la barra verticale. a + c - Illuminazione on/off. Accensione pannello con luce statica bianca per illuminare il tuo Hammam. d - Cromoterapia. È possibile scegliere un colore in modalità b statica, oppure una sequenza di colori in modalità cangiante e dissolvenza. e - Erogazione acqua. Per riempire la ciotola attraverso l’apposito erogatore. c f f - (Barra verticale) Intensità vapore. Consente di regolare la quantità di vapore prodotto, scegliendo fra 5 livelli di intensità. Cromoterapia (2). 2 La Cromoterapia è definita l’antica e naturale “scienza dei d colori”. Ogni colore ha una propria lunghezza e frequenza d’onda in grado di influire sulle cellule del nostro corpo, e _ creando equilibrio e armonia. Puoi liberare la creatività dei colori e la purezza della luce nel tuo Hammam semplicemente sfiorando i pulsanti del display. Un semplice gesto illumina il generatore di vapore di un’elegante e soffusa luce bianca, mentre il pulsante RGB attiva la rotazione cromatica con possibilità di selezione del colore prescelto. Erogatore e ciotola per l’acqua (3). Per chi non rinuncia al gusto del dettaglio, la ciotola e l’erogatore 1 4 d’acqua sono gli accessori sofisticati che contraddistinguono e personalizzano lo spazio del relax. Indispensabili per lavarsi abbondantemente con acqua fresca corrente, dedicarsi alla cura del proprio corpo, spalmarsi prima di sapone e poi sciacquarsi e Display functions (1). Aromatherapy. massaggiarsi energicamente. 1 - On/off. This turns the steam generator on and off and In aromatherapy, essential oils interact with our sense of Aromaterapia. activates all the other functions. smell and generate a positive effect on the mind which Grazie all’aromaterapia le essenze agiscono sul senso 2 - Steam on/off. To generate a flow of steam that can be conveys wellness throughout the body. Many studies have dell’olfatto e producono un effetto sulla mente che trasmette adjusted by touching the vertical bar. shown how essential oils have a positive influence on our benessere a tutto il corpo. Da molti studi è risultato come gli oli 3 - Lighting on/off. Turns panel on and off; when first mood and health. Just put a piece of cotton wool soaked essenziali esplichino un’azione positiva sull’umore e sullo stato switched on the panel emits static white light to light in the desired essential oil into the diffuser so that the di salute della persona. Basta inserire nell’apposito diffusore your Hammam. steam spreads the fragrance throughout your Hammam. un tampone di cotone imbevuto dell’essenza desiderata e il 4 - Chromatherapy. Choose either a static colour or a Adjustable steam flow. vapore provvederà a diffondere la fragranza nell’ambiente. sequence of colours which dissolve into one another. Heat has a beneficial effect on your cardiovascular system. Quantità di vapore regolabile. 5 - Water tap and bowl. The concurrent action of steam and heat aids blood and Gli effetti positivi del calore gioveranno al tuo sistema 6 - (Vertical bar) Steam flow. Used to adjust the amount of lymphatic circulation, dissolving toxins and encouraging cardiovascolare. L’azione contemporanea del vapore e del calore steam produced by selecting one of five levels. their expulsion so that your skin can regain brightness and aiuta la circolazione sanguigna e linfatica, sciogliendo le tossine e Chromatherapy (2). softness. The high temperature also causes perspiration, favorendone l’espulsione, permettendo alla pelle di riacquistare Chromatherapy is the time-honoured natural “science cleaning the skin deep down, removing impurities and 4 luminosità e morbidezza. Inoltre l’alta temperatura permette, of colours”. Every colour has its own wavelength and contributing to a better metabolism. The steam flow can attraverso la sudorazione, di pulire a fondo la pelle rimuovendo frequency which affect the cells in our body, creating be adjusted using the vertical bar to choose between five le impurità e contribuisce al miglioramento del metabolismo. balance and harmony. To liberate the creativity of pure different levels for utmost comfort. Scorrendo la barra verticale, si può variare l’intensità del vapore. coloured light in your Hammam just touch the display. 2 Regolazione fino a cinque livelli di potenza per utilizzare il This simple gesture illuminates the steam generator generatore di vapore con il massimo comfort. with an elegant, soft, white light, while the RGB button activates chromatic sequencing, allowing you to choose your own preselected colours. Water tap and bowl (3). For people who love fine detailing, the water tap and bowl are sophisticated accessories that personalise your relaxation area and transform it into something special. Essential for a thorough wash with cool, running water, for 3 taking care of your body, or for soaping up, rinsing off and finishing with an energetic massage. 44 45
S T R U T T U R A S T R U C T U R E Kit prefabbricato per bagno di vapore. Grandform Project offre una soluzione “chiavi in mano” del tuo Hammam con la fornitura di una cabina prefabbricata, già lavorata e sagomata, completa di rasatura cementizia. Adatta per una successiva applicazione di mosaico o piastrelle. La cabina è composta da pannelli prefabbricati componibili di EPS espanso ad alta densità di spessore di 8 cm, presagomati con incastri. La cabina è adatta per l’incollaggio sul massetto, eventuale pavimento portante su richiesta. Il kit di montaggio include: pareti e tetto in pendenza e vitoni in plastica in quantità necessaria. Dimensioni: altezza cm 240 esterno, larghezza e profondità sono realizzate su misura. Prefabricated steam bath kit. Grandform Project offers a “turnkey” solution for your Hammam by supplying prefabricated enclosures ready for Kit coibentazione. the application of mosaic or tiles. The enclosure consists of Il bagno di vapore Grandform Project prevede un isolamento prefabricated modular panels complete with joints, made del vano ottimale per impedire dispersioni di calore. Il kit di from 8 cm thick high-density expanded EPS. The enclosure is coibentazione è composto da pannelli di EPS di cm 125x60 supplied for installation on screed or with a load-bearing floor predisposti per l’incollaggio di mosaico o piastrelle. Disponibile on request. The installation kit includes: walls, inclined ceiling in kit da 12, 15 e 21 mq di pannelli coibentati, comprensivi di colla and sufficient plastic screws. e tasselli di fissaggio. I pannelli del kit coibentante permettono di Size: external height 240 cm; width and depth to measure. modellare a piacere la forma interna del tetto del tuo Hammam. La pendenza del tetto è infatti indispensabile per gartantire il corretto flusso della condensa di vapore ed evitare così che goccioli dall’alto. Insulation kit. The Grandform Project steam bath design provides optimum insulation to prevent heat dispersion. The insulation kit contains 125x60 cm format EPS panels which are ready for the application of mosaic or tiles. Available in kits containing 12, 15 and 21 sqm of insulated panels, including glue and dowels. The panels in insulation kits can be used to model the shape of your Hammam’s ceiling just the way you want. The inclination of the ceiling is essential to ensure correct water vapour flow and avoid dripping from above. 46 47
A C C E S S O R I ACCESSORIES 1900 Sgabello. Un sistema di arredi modulari che ti offre la massima flessibilità nella gestione degli spazi del tuo bagno di vapore. In acciaio Inox lucido e Solid Surface, ha una misura di cm 40x40x45h. Porta e finestra. Stool. Porta in vetro trasparente 8 mm con telaio in alluminio e maniglia. 700 A system of modular furnishings that offers you the maximum Fissaggio a parete e fessura di areazione inferiore. Guarnizioni a flexibility when organising the space inside your steam bath. In perfetta tenuta. Dimensioni vano cm 70x190 h. Finestra con profilo polished stainless steel and Solud Surface, 40x40x45(h) cm. anodizzato argento, dimensioni vano cm 40x170 h. Door and window. 8 mm thicker glass door with aluminium frame and handle. Wall fixture and bottom aeration slot. Seal. Compartment size: 70x190 (h) cm. Window with anodized aluminium profile, Compartment size: 40x170 (h) cm. Lavabo. In Solid Surface e acciaio Inox lucido, scarico sifonato con piletta Clik-Clak, ha una misura di cm 40x40x45h. Casse audio. Speciali casse audio impermeabilizzate portano nel tuo bagno Basin. di vapore il piacere della musicoterapia. Da collegare a impianto In Solid Surface and polished stainless steel, siphon drain with filodiffusione o amplificatore. Click-Clack plug 40x40x45(h) cm. Loudspeakers (optional). Special waterproofed loudspeakers bring the pleasure of musictherapy to your steam bath. To connect to wireless set or to audio amplifier. 48 49
DOCCIA EMOZIONALE FEEL PROJECT EMOTIONAL SHOWER FEEL PROJECT 50 51
UNA NUOVA ESPERIENZA DELL’ACQUA. La doccia emozionale Feel Project è una soluzione di benessere assoluto che, all’interno della tua doccia, permette di creare magiche suggestioni facendo convivere profumi, suoni e colori altamente emotivi. Immagina di essere avvolto da luci rilassanti e aromi naturali mentre il getto d’acqua sulla tua pelle cambia fino a trasformarsi in una leggera nebbiolina dall’odore di menta selvatica. Una sensazione unica da provare perché abbina al momento della doccia una completa ristorazione del corpo. EXPERIENCE WATER IN A NEW WAY. The Feel Project emotional shower is a total wellness solution that lets you evoke magical sensations in your shower by bringing together highly emotional fragrances, sounds and colours. Imagine immersing yourself in relaxing lights and natural aromas, while jets of water that play on your skin are transformed into a light mist scented with wild mint. This unique sensation combines showering with the experience of total physical restoration. 52 53
PLAFONE DOCCIA FEEL PROJECT. La doccia emozionale è un gioco di acque con aromi e luci. L’elemento centrale per creare la tua doccia emozionale è il plafone L’acqua è vaporizzata sotto forma di nebbia o scende come da cui l’acqua può cadere in finissime particelle o con getti più pioggia tropicale e viene mescolata a essenze profumate. decisi. La combinazione con cromoterapia ed aromaterapia crea Le luci, le acque, i profumi, distendono e allo stesso tempo un perfetto ambiente per momenti di assoluto relax. Realizzato in infondono una grande carica vitale. La doccia emozionale Corian bianco e in acciaio Inox, il plafone eroga un getto d’acqua può essere interpretata anche come un momento rilassante calda abbinato all’emissione di luce arancione e la diffusione di note da effettuare dopo la sauna e dopo il bagno turco. Affinché aromatiche tropicali. Oppure può creare un velo d’acqua finissimo, acqua e aromi siano perfettamente miscelati è indispensabile in combinazione con Ie note fresche della menta e una luce blu dedicare, accanto alla doccia, un “vano tecnico” in cui vengano molto rilassante. collocati gli elementi necessari all’attivazione delle essenze e della cromoterapia. An emotional shower is a play of water, aromas and lights. The water is atomised to form a mist or falls like a tropical monsoon permeated with fragrances. The lights, water and fragrances relax you while they recharge your batteries. An emotional shower also represents a moment of relaxation after a session in the sauna or steam bath. To ensure that the water and aromas are perfectly mixed, a technical compartment is required next to the shower to contain the equipment needed to activate the aromas and chromatherapy. CARATTERISTICHE. cm 20 min Placca a soffitto in Corian bianco 35x35 cm e plafone in acciaio Inox 21x21 cm, con cromoterapia e aromaterapia. (1) plafone doccia emozionale Offre 3 programmi distinti: (2) pulsante di attivazione - doccia da soffione centrale: la temperatura e I’intensità cm 35 (3) collegamento elettrico/idraulico dell’acqua possono essere regolate da miscelatore a parete; (4) quadro tecnico - programma doccia calda da ugello con essenza frutta esotica e luce arancione; 1 cm 35 (5) taniche di essenze (6) miscelatore - programma doccia fredda con acqua nebulizzata, essenza (1) experience shower showerhead menta e luce blu. 3 (2) activation button (3) electric/hydraulic connections La durata dei programmi è 40 secondi, sono inoltre forniti due flaconi (4) control panel di essenza, da diluire, da 0.5 l nelle fragranze “Menta” e “Tropic”. (5) essence tanks (6) mixer faucet FEEL PROJECT CEILING SHOWER UNIT. The key element in your emotional shower is the ceiling unit which produces either fine particles of water or a stronger jet. This is is combined with chromatherapy and aromatherapy to create a 2 perfect setting for total relaxation. Made from white Corian and stainless steel, the ceiling unit delivers a jet of hot water combined 6 4 with orange light and tropical aromas. Or it can create a superfine veil of water, associated with a fresh mint fragrance and highly cm 100 min relaxing blue light. FEATURES. White Corian ceiling unit 35x35 cm and stainless steel plate 21x21 cm with chromatherapy and aromatherapy. Three different programmes: - shower from central head: the water temperature and flow can be adjusted using the wall mixer; - hot shower programme from nozzle with exotic fruit essences 5 and orange light. - Cold shower programme with nebulized water, mint cm 30 min essence and blue light. Programmes last 40 seconds. Feel Project emotional showers are cm 50 supplied with two 0.5 l bottles of mint and tropic essences. 54 55
MINIPISCINE POOL PROJECT MINIPOOLS POOL PROJECT 56 57
MINIPISCINE. LA TUA OASI DI BENESSERE. Una Minipiscina Grandform Project è un invito al benessere e al relax da gustare da soli o da condividere in coppia, in famiglia o fra amici. È un invito a immergersi per liberarsi da tutte le tensioni e regalarsi una sferzata di energia. Ciò che rende speciali le Minipiscine Grandform Pool Project è la loro proposta idroterapica: progettate grazie alla consulenza di fisioterapisti, offrono una vastissima gamma di sequenze di massaggi differenziati e mirati. A ogni seduta corrisponde infatti una particolare posizione ergonomica, quindi un massaggio “dedicato” a una specifica area del corpo. Per sentire gli effetti benefici è opportuno trascorrere dai 5 ai 10 minuti in ogni posizione. MINIPOOLS. YOUR WELLNESS OASIS. A Grandform Project Minipool is an invitation to feel good and relax, either alone, with your partner, as a family or with friends. It is an invitation to take the plunge, get rid of all your tensions and give yourself a boost of new energy. What makes Grandform Project Minipools special is their hydrotherapy function: designed with the help of physiotherapists, they offer a huge range of different massage sequences. Each session involves a specific ergonomic position and a massage devoted to one particular area of the body. To feel the beneficial effects, spend from 5 to 10 minutes in each position. 58 59
POOL PROJECT A200. MASSAGGI ED ERGONOMIA. 2 posti, 2 posizioni. Per coloro che desiderano sfruttare I massaggi diversificati e l’ergonomia sono al primo posto nelle Minipiscine Pool Project. Per questo Grandform si avvale della una minipiscina in coppia. Particolarmente compatta, è consulenza di fisioterapisti per decidere le posizioni dei jets, dotata di due posizioni di massaggio, per momenti di affinché si possano meglio adattare alla posizione del corpo. I relax davvero unici. jets possono essere rotanti o direzionali, per un’ampia gamma di massaggi. 2 people, 2 positions. For people who want to enjoy the MASSAGES AND ERGONOMICS. minipool experience in the company of their partner. A range of different massages and ergonomic design are the Particularly compact, it has two massage positions for a main features of Pool Project Minipools. The jets have been truly unique sense of relaxation. configured with the help of physiotherapists to ensure they are in the best position in relation to your body. Jets can be rotary or directional to provide a wide range of different massages. Dimensioni 200x117x78 cm 200 Capacità 450 litri Numero totale di jets 34 Jets direzionali inox 24 Jets rotanti inox 10 Di cui: Turbo jets 18 Iniettori aria 6 (W) 1500 W Pompe di massaggio Numero 2 cm 117 Pompa di ricircolo 550 W Filtro a cartuccia 1 Blower (W) 900 W Turbo SI Ozono SI Iniettore aria con diffusione ozono 1 Riscaldatore 3Kw SI Kit base di disinfezione SI Kit comfort (scaletta, corrimano, panca) SI Pannello tonalità ciliegio SI Alto parlante 2 Spot cromo di grandi dimensioni 1 Radio SI Accessori di serie: Secchiello champagne SI Copertura termica SI Variante: Pannelli in simil rattan con scaletta, corrimano e panca legno scuro (non disponibile per il modello R200) Alimentazione elettrica: monofase / trifase Pool Project A200 con pannelli finitura simil rattan. La scaletta ha sempre in dotazione corrimano e panca. Pool Project A200 with rattan like finishing. Ladder with handrail and bench as standard. MASSAGGI: Relax/Relaxing Avvolgente/All-over 60 61
POOL PROJECT A300. TELAIO AUTOPORTANTE IN ACCIAIO. 3 posti, 4 posizioni. Una minipiscina in cui sono Rende più facile il trasporto e l’installazione. Consente un’agevole rimozione dei pannelli laterali per eventuali perfettamente bilanciate convivialità e compattezza. Con ispezioni sotto vasca. due posti a sedere e uno sdraiato, puoi godere di diversi massaggi. SELF-SUPPORTING STEEL FRAME. Facilitates transport and installation. Allows the easy removal of side panelling for underpool inspections if required. 3 people, 4 positions. This minipool achieves a perfect balance between conviviality and compact size. With two seated positions and one reclining, it offers a range of different massages for you to enjoy. ISOLAMENTO TERMICO. Il guscio di ogni minipiscina è interamente ricoperto di fibra di vetro ad “alta densità” e di un isolante in poliuretano mentre i pannelli laterali sono rivestiti internamente di fogli di alluminio con “bi-isolante” termico ed acustico. THERMAL INSULATION. The shell of each minipool is covered entirely in high density glass fibre and polyurethane insulator. Aluminium sheet with thermal and acoustic “bi-insulator” is used to line the side panels. Dimensioni 230x160x78 cm 230 Capacità 750 litri Numero totale di jets 37 Jets direzionali inox 24 Jets rotanti inox 13 Di cui: Turbo jets 10 Iniettori aria 6 (W) 1500 W Pompe di massaggio Numero 2 cm 160 Pompa di ricircolo 550 W Filtro a cartuccia 1 Blower (W) 900 W Turbo SI Ozono SI Iniettore aria con diffusione ozono 1 Riscaldatore 3Kw SI Kit base di disinfezione SI Kit comfort (scaletta, corrimano, panca) SI Pannello tonalità ciliegio SI Alto parlante 2 Spot cromo di grandi dimensioni 1 Radio SI Accessori di serie: Secchiello champagne SI Copertura termica SI Variante: Pannelli in simil rattan con scaletta, corrimano e panca legno scuro (non disponibile per il modello R200) Alimentazione elettrica: monofase / trifase Pool Project A300 con pannelli finitura tonalità ciliegio. Pool Project A300 with cherry wood colour finishing. MASSAGGI: Relax/Relaxing Avvolgente/All-over Dinamizzante/Dynamic Comfort/Comfort 62 63
POOL PROJECT A400. TASTIERA. 5 posti a sedere, di cui 1 sdraiato, è la minipiscina Tastiera elettronica retro illuminata. Consente di attivare le seguenti funzioni: regolazione temperatura, programmazione, per la famiglia. La diversa disposizione degli iniettori filtrazione, attivazione sistemi idromassaggio aria e acqua. permette di godere di massaggi specifici e diversificati. Una minipiscina conviviale e performante, per tutta la ELECTRONIC KEYPAD. famiglia. A back-lit electronic keypad controls these functions: temperature adjustment, programming, filtering, air and water hydro massage system activation. 5 people, 1 reclining, this is the minipool for the family. The different positions of injectors offer a variety of specific action massages. A convivial, high performance minipool for the whole family. Dimensioni 192x192x78 cm 192 Capacità 900 litri Numero totale di jets 39 Jets direzionali inox 22 Jets rotanti inox 17 Di cui: Turbo jets 10 Iniettori aria 8 4 (W) 1500 W Pompe di massaggio Numero 2 Pompa di ricircolo 550 W Filtro a cartuccia 1 Blower (W) 900 W Turbo SI Ozono SI cm 192 Iniettore aria con diffusione ozono 1 Riscaldatore 3Kw SI Kit base di disinfezione SI Kit comfort (scaletta, corrimano, panca) SI Pannello tonalità ciliegio SI Alto parlante 2 Spot cromo di grandi dimensioni 1 Radio SI Accessori di serie: Secchiello champagne SI Copertura termica SI Variante: Pannelli in simil rattan con scaletta, corrimano e panca legno scuro (non disponibile per il modello R200) Alimentazione elettrica: monofase / trifase Pool Project A400 con pannelli finitura simil rattan. La scaletta ha sempre in dotazione corrimano e panca. Pool Project A400 with rattan like finishing. Ladder with handrail and bench as standard. MASSAGGI: Relax/Relaxing Dolce/Gentle Tonificante/Toning Dinamizzante/Dynamic Comfort/Comfort 64 65
POOL PROJECT A500. PANNELLI E SCALA D’ACCESSO. 6 posti, 1 sdraiato e 5 seduti. Una minipiscina per ampi Tutte le Minipiscine Pool Project hanno di serie pannelli color ciliegio e sono dotate di scaletta di accesso con corrimano in spazi. Con un posto sdraiato che permette un massaggio alluminio e panca laterale sempre color ciliegio. Disponibili ancora più preciso della zona addominale, dei glutei, anche pannelli con finitura simil rattan; in questo caso la scaletta della volta plantare, delle gambe e della zona cervicale. di accesso con corrimano in alluminio e panca laterale sono in E 5 posti a sedere . color legno scuro. In legno sintetico per far fronte alle intemperie i pannelli delle Minipiscine Pool Project riproducono l’effetto naturale e “caldo” del legno. 6 people, 1 reclining and 5 seated. This minipool for large spaces has a reclining position for an even more specific PANELING AND STEPS. massage of the abdominal area, buttocks, underfoot All Pool Project Minipools have cherry wood color panels and area, legs and cervical area. Plus 5 seated positions. are provided with ladder with aluminium handrail and bench of similar colour. Available also rattan like panels: in this case, the ladder with handrail and bench have a dark wood colour. Made from synthetic wood designed to withstand atmospheric agents and replicate the naturally “warm” effect conveyed by wood. DISINFEZIONE. Nelle Minipiscine Pool Project è possibile scegliere filtri a cartuccia o filtri a sabbia, inoltre, l’impianto per la disinfezione dell’acqua mediante ozono è di serie, per la massima sicurezza e comfort. DISINFECTION. The Minipools Pool Project offer a choice of cartridge or sand filters. The ozone water disinfection system is supplied as standard to offer the utmost safety and comfort. cm 215 Dimensioni 215x215x94 Capacità 1100 litri Numero totale di jets 62 Jets direzionali inox 40 Jets rotanti inox 22 Di cui: Turbo jets 20 Iniettori aria 8 4 (W) 1500 W Pompe di massaggio Numero 2 Pompa di ricircolo 550 W Filtro a cartuccia 1 Blower (W) 900 W Turbo SI Ozono SI cm 215 Iniettore aria con diffusione ozono 1 Riscaldatore 3Kw SI Kit base di disinfezione SI Kit comfort (scaletta, corrimano, panca) SI Pannello tonalità ciliegio SI Alto parlante 2 Spot cromo di grandi dimensioni 1 Radio SI Accessori di serie: Secchiello champagne SI Copertura termica SI Variante: Pannelli in simil rattan con scaletta, corrimano e panca legno scuro (non disponibile per il modello R200) Alimentazione elettrica: monofase / trifase Pool Project A500 con pannelli finitura simil rattan. Pool Project A500 with rattan like finishing. MASSAGGI: Relax/Relaxing Dolce/Gentle Avvolgente/All over Tonificante/Toning Dinamizzante/Dynamic Comfort/Comfort 66 67
POOL PROJECT A600. SISTEMA AIR TURBO. 6 posti, 2 sdraiati e 4 seduti. È il comfort in versione XXL. L’efficacia del massaggio è ampliata grazie all’iniezione di acqua sotto alta pressione nel circuito acqua. È la versione più ricca di tipi di massaggi diversificati con un posto a sedere dedicato ai bambini. Unica nel suo TURBO AIR SYSTEM. genere in quanto dotata di un’ergonomia eccezionale. Massage effectiveness is increased by injecting air at high pressure into the water circuit. 6 people, 2 reclining and 4 seated. XXl sized comfort. This one of a kind minipool offers the broadest range of massages and a place especially designed for children. Unique because of its ergonomics. Dimensioni 228x228x94 cm 228 Capacità 1100 litri Numero totale di jets 63 Jets direzionali inox 52 Jets rotanti inox 11 Di cui: Turbo jets 18 Iniettori aria 8 4 (W) 1500 W Pompe di massaggio Numero 2 Pompa di ricircolo 550 W Filtro a cartuccia 1 Blower (W) 900 W Turbo SI Ozono SI cm 228 Iniettore aria con diffusione ozono 1 Riscaldatore 3Kw SI Kit base di disinfezione SI Kit comfort (scaletta, corrimano, panca) SI Pannello tonalità ciliegio SI Alto parlante 2 Spot cromo di grandi dimensioni 1 Radio SI Accessori di serie: Secchiello champagne SI Copertura termica SI Variante: Pannelli in simil rattan con scaletta, corrimano e panca legno scuro (non disponibile per il modello R200) Alimentazione elettrica: monofase / trifase Pool Project A600 con pannelli finitura tonalità ciliegio. Pool project A600 with cherry wood colour finishing. MASSAGGI: Relax/Relaxing Dolce/Gentle Avvolgente/All over Tonificante/Toning Dinamizzante/Dynamic Comfort/Comfort 68 69
POOL PROJECT R200. COLORI. Le Minipiscine Pool Project sono disponibili in cinque tonalità. 5 posti in circolo. Una minipiscina di pianta circolare che invita al relax, allo scambio, all’armonia. Offre cinque COLOURS. differenti tipi di massaggio per un relax senza confini. Pool Project Minipools are available in 5 different colours. 5 people in a circle. A circular minipool which invites you to relax and share experience in harmony. It provides 5 1 2 3 different kinds of massages for a complete relaxation. 4 5 1 Bianco Alba 2 Désert Horizont 3 Bianco XL 4 Summer Saphir 5 Sierra CROMOTERAPIA. I colori e la luce hanno virtù terapeutiche per il corpo e lo spirito. Le Minipiscine Pool Project sono dotate di uno spot di grandi dimensioni per la cromoterapia. CHROMATHERAPY. Colours and light have a beneficial therapeutic effect on the body and spirit. The Minipools Pool Project are fitted with a large chromatherapy spotlight. Dimensioni Diametro 200 H 78 cm 200 Capacità 700 litri Numero totale di jets 39 Jets direzionali inox 24 Jets rotanti inox 15 Di cui: Turbo jets 8 Iniettori aria 12 (W) 1500 W Pompe di massaggio Numero 2 Pompa di ricircolo 550 W Filtro a cartuccia 1 Blower (W) 900 W Turbo SI Ozono SI cm 200 Iniettore aria con diffusione ozono 1 Riscaldatore 3Kw SI Kit base di disinfezione SI Kit comfort (scaletta, corrimano, panca) SI Pannello tonalità ciliegio SI Alto parlante 2 Spot cromo di grandi dimensioni 1 Radio SI Accessori di serie: Secchiello champagne SI Copertura termica SI Variante: Pannelli in simil rattan con scaletta, corrimano e panca legno scuro (non disponibile per il modello R200) Alimentazione elettrica: monofase / trifase Pool Project R200 con pannelli finitura tonalità ciliegio. Pool Project R200 with cherry wood colour finishing. MASSAGGI: Relax/Relaxing Avvolgente/All over Tonificante/Toning Dinamizzante/Dynamic Comfort/Comfort 70 71
2 5 5 2 4 Massaggi ed ergonomia (1). Sistema Air Turbo (5). Bianco Alba 1 I massaggi diversificati e l’ergonomia sono al primo posto nelle L’efficacia del massaggio è ampliata grazie all’iniezione di Minipiscine Pool Project. Per questo Grandform si avvale della acqua sotto alta pressione nel circuito acqua. consulenza di fisioterapisti per decidere le posizioni dei jets, Colori (6). affinché si possano meglio adattare alla posizione del corpo. I Le Minipiscine Pool Project sono disponibili nelle seguenti jets possono essere rotanti o direzionali, per un’ampia gamma tonalità: Bianco Alba, Désert Horizont, Bianco XL, Summer Saphir, di massaggi. Sierra. Tastiera (2). Isolamento termico. Désert Horizont Tastiera elettronica retro illuminata. Consente di attivare le Il guscio di ogni minipiscina è interamente ricoperto di fibra di seguenti funzioni: regolazione temperatura, programmazione, vetro ad “alta densità” e di un isolante in poliuretano mentre i filtrazione e attivazione sicurezza bambini, attivazione sistemi pannelli laterali sono rivestiti internamente di fogli di alluminio idromassaggio aria e acqua. con “bi-isolante” termico ed acustico. Pannelli e scala d’accesso (3). Cromoterapia. Tutte le Minipiscine Pool Project sono dotate di scaletta con I colori e la luce hanno virtù terapeutiche per il corpo e lo corrimano in alluminio e panca. Sono disponibili in due tonalità spirito. Le Minipiscine Pool Project sono dotate di uno spot di 3 che si abbinano perfettamente alle finiture dei pannelli: color grandi dimensioni per la cromoterapia. Bianco XL ciliegio oppure in legno scuro per i pannelli in rattan. Disinfezione. Telaio autoportante in acciaio (4). Nelle Minipiscine Pool Project è possibile scegliere filtri a Rende più facile il trasporto e l’installazione. Consente cartuccia o filtri a sabbia, inoltre, l’impianto per la disinfezione un’agevole rimozione dei pannelli laterali per eventuali dell’acqua mediante ozono è di serie, per la massima sicurezza ispezioni sotto vasca. e comfort. Massage and Ergonomics (1). Turbo Air System (5). A range of different massages and ergonomic design are the Massage effectiveness is increased by injecting air at high Summer Saphir main features of Pool Project Minipools. The jets have been pressure into the water circuit. configured with the help of physiotherapists to ensure they are Colours (6). in the best position in relation to your body. Jets can be rotary Pool Project Minipools are available in 5 different colours: 4 4 or directional to provide a wide range of different massages. Bianco Alba, Désert Horizont, Bianco XL, Summer Saphir, Sierra. Electronic keypad (2). Thermal insulation. A back-lit electronic keypad controls these functions: The shell of each minipool is covered entirely in high density glass temperature adjustment, programming, filtering, child safety fibre and polyurethane insulator. Aluminium sheet with thermal system activation, air and water hydro massage system activation. and acoustic “bi-insulator” is used to line the side panels. Sierra Paneling and steps (3). Chromatherapy. All Pool Project Minipools have cherry wood color panels and Colours and light have a beneficial therapeutic effect on the are provided with ladder with aluminium handrail and bench body and spirit. Pool Project Minipools are fitted with a large of similar colour. As optional, there are rattan like panels : chromatherapy spotlight. in this case, the ladder with handrail and bench have a dark Disinfection. wood colour. Made from synthetic wood designed to withstand Pool Project Minipools offer a choice of cartridge or sand filters. 6 atmospheric agents and replicate the naturally “warm” effect The ozone water disinfection system is supplied as standard to conveyed by wood. offer the utmost safety and comfort. Self-supporting steel frame (4). Facilitates transport and installation. Allows the easy removal of side panelling for underpool inspections if required. 72 73
Puoi anche leggere