CATALOGO INGREDIENTI 2019 - Babbi
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
. PICCOLI PIACERI QUOTIDIANI . Quando si consuma un dessert, un gelato, una fetta di torta, una bevanda calda o una bevanda ghiacciata non si pensa mai quanto ciascuna di queste specialità, racchiuda un mondo in sé… I PICCOLI PIACERI QUOTIDIANI fanno parte da sempre della storia di BABBI e abbracciano oggi tutti i settori che parlano di cibo e bevande. Coltivare lo stupore della novità è l’unico stato d’animo che ci rende sempre vivi e capaci di innovare ed innovarci! APRI LA MENTE e vai alla scoperta di qualcosa di nuovo… When eating a dessert, a gelato, a piece of cake, or drinking a warm or cold beverage, one never thinks about how much each of these specialties encloses a world in itself... Daily Little Pleasures have always been part of BABBI’s histor y and currently cover all the sectors that talk about food & beverage. Fostering the wonder of novelty is the only state of mind that always makes us feel alive and able to innovate and be innovative! OPEN YOUR MIND and explore something new...
LA NOSTRA UNA STORIA FILOSOFIA DOLCE Erano gli anni ‘50 quando, in un piccolo paese Amore, passione e cura nella selezione e nella lavorazione delle materie prime sono il nostro segreto per creare ingredienti per gelato unici e inimitabili. Questa è la nostra filosofia perchè crediamo che non ci sia nulla di più bello che regalare a chiunque della Romagna, Attilio Babbi inizia con passione consumi i nostri prodotti, un’esperienza squisitamente l’attività di produttore di coni, cialde e semilavorati perfetta, una dolce colonna sonora che accompagna per i maestri gelatieri della zona. L’attività ha i bei momenti che regala la vita. subito successo e qualche anno più tardi, nel 1958, nonno Attilio realizza il suo sogno: quello di creare il “dolce perfetto”, che regali un’esperienza di gusto indimenticabile. Fu così che nacquero i Viennesi e i Waferini, seguiti nel tempo da altre raffinate prelibatezze, amate fin da subito in Italia e nel resto del Mondo per la loro inimitabile cialda. OUR PHILOSOPHY Love, passion and care in the selection and processing A SWEET STORY of raw materials are our secrets to produce unique and inimitable ingredients. This is our philosophy because we believe that there is nothing more beautiful than to give to those who enjoy our products, an exquisitely perfect experience, a sweet soundtrack that accompanies the beautiful moments that the life offers us. It was the ‘50s when, in a small town of Romagna, Attilio Babbi began with passion the manufacturing of cones, wafers and ingredients for gelato masters in the area. The business was successful and a few years later, in 1958, Attilio achieved his dream: to produce the “perfect dessert,” capable to offer an unforgettable taste experience. This is how Viennesi and Waferini were born, followed over time by other refined delicacies, which were immediately successful in Italy and around the world because of their unique wafer quality.
PICCOLI PIACERI QUOTIDIANI DAILY LITTLE Quando pensiamo le nostre creazioni immaginiamo persone che cercano specialità uniche ed autentiche. È così che tutti i nostri prodotti evocano qualcosa che va oltre la PLEASURES pura bontà. Dopo aver conquistato il cuore di molte generazioni in tutto il mondo, cerchiamo ogni volta di reinventare la bontà con nuove prelibatezze, compagne ideali in qualsiasi momento della giornata, da condividere o per regalarsi un piccolo dolce piacere. When we design our products, we imagine the people who are seeking unique and authentic specialties. This is how all our products evoke something beyond pure goodness. After having won the hearts of many people around the world, we try every time to reinvent goodness with new delicacies, ideal companions at any time of the day, to share or to give oneself a bit of sweet pleasure.
. 10 . Qualità BABBI BABBI Quality Per Babbi la qualità dei propri prodotti è un principio fondamentale, per questo l’azienda effettua una costante e quasi maniacale selezione delle materie prime, realizza internamente tutte le fasi della produzione, dalla tostatura della frutta secca alla raffinazione delle paste, effettua continui controlli interni per l’assicurazione della qualità e ha ottenuto numerose certificazioni di qualità come la ISO 9001, lo standard di riferimento internazionalmente riconosciuto per la gestione della Qualità. L’azienda è inoltre registrata presso la U.S. Food and Drug Administradion (FDA) per poter esportare negli USA. Oltre all’aspetto qualitativo del prodotto l’azienda pone grande attenzione ai propri consumatori, alle loro abitudini alimentari, alle loro richieste, in continua evoluzione sia per esigenze salutari che culturali. Molti prodotti sono privi di glutine e sono stati certificati e inseriti nel prontuario AIC (Associazione Italiana Celiachia); l’azienda ha inoltre ottenuto la certificazione “VEGAN OK” per i prodotti idonei ad una alimentazione Vegana, la Certificazione Koscher e la certificazione Halal (WHA). Sul catalogo i prodotti Gluten Free, quelli inseriti nel prontuario AIC e i prodotti “Vegan Friendly”, sono appositamente segnalati. Babbi believes that the quality of its products is an essential principle. This is why the company performs a constant and almost obsessive selection of raw materials and carries out internally all stages of production: dry fruit roasting, paste refinement, permanent internal quality checks. Babbi also obtained many quality certifications such as ISO 9001, the reference standard internationally recognized for the management of the Quality. The company has been also inspected and authorized by the U.S. Food and Drug Administration (FDA) and allowed to export in the USA. In addition to product quality, the company pays great attention to its own consumers, their food habits and their demands that constantly develop both for health and cultural requirements. Many products are gluten-free and are certified and included in the AIC (Italian Celiac Association) reference book; the company also obtained “VEGAN OK” certification for products suitable for a vegan diet, the Kosher certification and the Halal certification (WHA). On the catalog, the Gluten Free products – those included in the AIC reference book – and the “Vegan Friendly” products are specially highlighted.
. 12 . . 13 . Basi e Misclele Complete Golose, Paste e Variegati Bases and Complete Mix Golose, Pastes and Variegati BASI / BASES GOLOSE BASI LATTE / MILK BASES···································································· 14 GOLOSE··························································································· 34 BASI FRUTTA / FRUIT BASES································································ 16 SPECIALITÀ GOURMET / GOURMET SPECIALTIES··································· 17 PASTE / PASTES NEUTRI / STABILIZERS········································································· 17 AROMATIZZANTI / POWDER FLAVOURINGS········································· 18 PASTE PISTACCHIO / PISTACHIO PASTES·············································· 36 PRODOTTI TECNICI / TECHNICAL PRODUCTS······································· 19 PASTE NOCCIOLA / HAZELNUT PASTES··············································· 38 INTEGRATORI / IMPROVERS································································ 20 SPECIALITÀ - I SAPORI DI UNA VOLTA SPECIALTIES - THE GOOD-OLD DAYS FLAVOURS···································· 40 MISCELE COMPLETE / COMPLETE MIX PASTE CLASSICHE / TRADITIONAL PASTES············································ 42 PASTE FRUTTA / FRUIT PASTES····························································· 44 MISCELE COMPLETE PER GELATI ALLE CREME COMPLETE MIX FOR CREAM GELATO··················································· 21 PASTE E VARIEGATI LINEA “ONE” / “ONE” PASTES AND VARIEGATI········ 45 CIOCCOLATI / CHOCOLATES····························································· 21 MISCELE COMPLETE PER GELATI ALLA FRUTTA VARIEGATI COMPLETE MIX FOR FRUIT GELATO······················································ 22 VARIEGATI CON WAFER / VARIEGATI WITH WAFER······························· 46 MISCELE PER GRANITE, CREME FREDDE E SORBETTO VARIEGATI CLASSICI / TRADITIONAL VARIEGATI···································· 48 COMPLETE MIX FOR SLUSH, CREAMY SORBETS VARIEGATI FRUTTA / FRUIT VARIEGATI·················································· 49 MISCELE COMPLETE PER GRANITE / COMPLETE MIX FOR SLUSH············· 24 MISCELE COMPLETE PER CREME FREDDE COMPLETE MIX FOR CREAMY SORBETS················································ 24 Pasticceria MISCELE PER GELATO SOFT / MIX FOR SOFT GELATO SMART SOFT····················································································· 26 LATTELATTE SOFT················································································ 26 Pastry RISO NATURA SOFT··········································································· 26 FRUTTAFRUTTA SOFT··········································································· 27 PASTICCERIA / PASTRY STABILIZZANTI PER SEMIFREDDI, MOUSSE E GELATO CALDO Benessere BASES AND STABILIZERS····································································· 52 MISCELE COMPLETE PER PASTICCERIA / COMPLETE MIX FOR PASTRY······ 52 GLASSE E DECORAZIONI / GLAZES AND DECORATIONS······················ 52 Wellness TOPPING E COPERTURE / TOPPING AND COVERINGS BENESSERE / WELLNESS TOPPING / COVERINGS····································································· 54 RISO NATURA···················································································· 30 CACAO E GRANELLE / COCOA AND GRANULES································· 56 SOYA······························································································· 30 COPERTURE / COVERINGS································································· 57 RISO NATURA SOFT··········································································· 30 ARTISTICK························································································· 57 RISO NATURA SEMIFREDDI·································································· 30 ACCESSORI / ACCESSORIES······························································ 58
Basi e Miscele Complete Bases and Complete Mix . IL SEGRETO DI UN BUON GELATO ARTIGIANALE . Dal 1952 la passione di Babbi per il buono, il genuino e la tradizione ha portato alla creazione di semilavorati per gelato artigianale di altissima qualità, basi di pura bontà per il gelatiere che vuole offrire il meglio nel suo locale. . THE SECRET OF A GOOD ARTISAN GELATO . Since 1952 Babbi’s love of good, genuine food and tradition have led to the creation of semi-finished products for excellent, top quality artisan ice cream. These offer excellent bases for the ice cream maker wishing to offer the best product in his shop.
Basi e Miscele Complete . 16 . . 17 . Bases and Complete Mix Basi Basi Bases Bases BASI LAT T E / MI LK BA S ES GLUTEN VEGAN BA SI LATTE / MILK B ASES GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE (SACCHETTO / BAG) FREE 1.03.06 BASE PANNA 50 1.14.65 BASE DOPPIA PANNA 100 C/F (SENZA GRASSI VEGETALI / WITHOUT VEGETABLE FATS) Eccellenti performance in termini di cremosità e stabilità in vetrina. 8 2,00 50 Latte / Milk Alto overrun e calda al palato. Possibilità di utilizzio sia a caldo che Capostipite delle basi Babbi, ricca di proteine, aroma di latte e a freddo. Leggero aromatizzazione di panna. 8 1,00 100 Latte / Milk panna fresca. Rich in protein, milk and fresh cream flavoring. Excellent performance in terms of creaminess and stability of gelato in the display. High overrun and warm to the palate. It can be used hot or cold. Light cream flavoring. 1.43.37 BASE PANNA TOP (SENZA GRASSI VEGETALI / WITHOUT VEGETABLE FATS) 1.48.20 BASE TUTTO LATTE 125 S.A. Grande stabilità in vetrina, ricca di proteine, aroma di latte e 8 1,00 50 Latte / Milk Utilizzo con solo latte e zucchero. Garantisce un gelato stabile, panna fresca. caldo al palato e ad alto overrun. Senza aromi. 6 1,25 125 Latte / Milk Excellent stability in the display case, rich in protein, milk and fresh To be used with the only addition of milk and sugar. It ensures a cream flavoring. stable gelato, warm to the palate and with high overrun. Flavoring-free. 1.48.01 BASE TOP 50 S.A. (SENZA GRASSI VEGETALI / WITHOUT VEGETABLE FATS) 1.43.11 BASE 150 “CLAUDIO” 8 1,00 50 Latte / Milk Grande stabilità in vetrina, ricca di proteine. Senza aromi. Idonea per gelati “alti”, elevata stabilità. Excellent stability in the display case, rich in protein, flavoring-free. Aroma deciso di latte e panna. 8 1,00 150 Latte / Milk Suitable for “mountain-shape” gelato, high stability. 1.13.40 BASE BABBI 50 C/F Strong flavoring of milk and cream. Possibilità di utilizzo sia a caldo che a freddo, eccellente 8 2,00 50 Latte / Milk 1.03.14 BASE PANNA 200 spatolabilità, aroma delicato di latte. It can be used with hot or cold process, excellent spreadability, Struttura ricca e cremosa, semplicità di utilizzo. delicate milk flavoring. Aroma delicato di panna. 8 2,00 200 Latte / Milk Rich structure and creamy texture, easy to use. 1.13.12 BASE DOPPIA PANNA 50 C/F Delicate cream flavoring. Ottima stabilità in vetrina, calda al palato, struttura cremosa e alto 1.48.05 BASE BABBI MIX 250 C/F overrun. Possibilità di utilizzio sia a caldo che a freddo. Leggero aromatizzazione di panna. 8 1,00 50 Latte / Milk Ricetta semplice con sola aggiunta di acqua e zucchero, utilizzo sia a Excellent stability in the display case, warm to the palate, creamy caldo che a freddo. Delicato aroma di latte. 8 1,00 250 Acqua / Water texture and high overrun. It can be used with hot or cold process. Simple recipe with the only addition of water and sugar, to be used Light cream flavoring. with hot or cold process. Slight milk flavoring. 1.48.14 BASE 100 NATA LIBERA 1.14.57 BASE CACAO 200 C/F Etichetta pulita, senza emulsionanti. Struttura ricca e compatta. Contiene una miscela di pregiati cacao, possibilità di utilizzo sia a Senza aromi. 8 1,00 100 Latte / Milk 8 1,00 200 Latte / Milk caldo che a freddo con la sola aggiunta di latte e zucchero. Clean label, emulsifiers free. Rich and compact structure. It contains a mixture of fine cocoas, to be used with hot or cold Flavoring-free. process with the only addition of milk and sugar. 1.46.82 BASE TOP 100 S.A. 1.48.15 BASE COMPLETA LATTE 330 (SENZA GRASSI VEGETALI / WITHOUT VEGETABLE FATS) Utilizzo con la sola aggiunta di acqua, struttura compatta e stabile. 8 1,00 100 Latte / Milk Aroma di panna leggermente vanigliata. 5 2,00 500 Acqua / Water Ricca di proteine e grassi del latte. Esalta le paste caratterizzanti con un’ottima stabilità. Senza aromi. To be used with the only addition of water. Compact structure and Rich in milk protein and milk fats. It enhances the characterizing high stability. Slight flavoring of vanilla cream. pastes with excellent stability. 1.13.41 BASE BABBI 100 C/F Eccellente spatolabilità e struttura in vetrina, possibilità di utilizzo sia a caldo che a freddo, aroma delicato di latte. 8 2,00 100 Latte / Milk Excellent scoopability and structure in the display, mild milk flavour. It can be used with hot or cold process. 1.48.29 BASE EASY 100 F NEW! Ideata principalmente per ottenere stabilità e resa ottimale con metodo di utilizzo a freddo. Senza aromi. 8 1,00 100 Latte / Milk Ideated to achieve stability and to be use with cold method. Flavouring-free.
Basi e Miscele Complete . 18 . . 19 . Bases and Complete Mix Basi Basi Bases Bases BASI FRU T TA / FR UI T B A S ES GLUTEN VEGAN SP ECI A LI TÀ G OURMET / GOU RMET SPECIALTIES GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE (SACCHETTO / BAG) FREE 1.43.36 BASE FRUTTA TOP 50 1.48.02 GOURMET MIX Utilizzo a freddo e caldo, ottima cremosità e trasparenza al gusto. 8 1,00 50 Acqua / Water (PER GELATI GOURMET / FOR SAVORY GELATO) It can be used with hot or cold process, excellent creaminess, clear taste. Acqua / Water Semilavorato studiato per realizzare con semplicità gelati 8 1,25 330-370 gastronomici e gourmet, a basso tenore di dolcezza e Latte / Milk di semplice realizzazione. 1.14.38 BASE FRUTTA 50 SDL C/F Easy to use semi-finished product for the production of savoury gourmet gelato, low sweetness level. Gelato compatto e spatolabile, stabile anche in condizioni di conservazione non ottimali. Utilizzo a freddo e caldo. 8 2,00 50 Acqua / Water To obtain a well scoopable and compact gelato, highly stable in the 1.48.03 HAPPY HOUR MIX show case. It can be used with hot and cold process. (PER SORBETTI ALCOLICI / FOR ALCOHOLIC SORBET) 1.48.13 BASE FRUTTA SPECIAL 50 Stabilizzante in polvere per la produzione di fantasiosi sorbetti 8 1,25 150-180 Acqua / Water alcolici e cocktail. Gelato cremoso e caldo al palato, eccellente stabilità. Ottima resa di Powder stabilizer for the production of alcoholic sorbet and gusto e colore. Utilizzo a freddo e caldo. 8 1,00 50 Acqua / Water cocktail gelato. To obtain a creamy gelato warm to the palate. It gives excellent results in terms of color and flavour. 1.03.29 MIX PER CRÊPES 1.48.23 BASE LIMONE 50 Preparato in polvere ideale per ottenere rapidamente una pastella 5 2,00 QB/AR Acqua / Water per deliziose crêpes dolci o salate. Base senza derivati del latte specificatamente dedicata alla Mix in powder for the fast production of salty and sweet crêpes. realizzazione del gusto limone. Alta versatilità, aromatizzata con oli 8 1,00 50 Acqua / Water essenziali naturali. Dairy-free base specific for lemon gelato. It is a completely 1.49.21 MIX PER PAN DI SPAGNA / SPONGE CAKE customizable base, rich in natural essential oils. Prodotto in polvere per la realizzazione di un soffice Pan di Spagna senza glutine sia nel forno tradizionale che in microonde. 6 1,00 QB/AR Acqua / Water 1.03.36 BASE FRUTTA BABBI 100 SDL C/F Gluten free mix in powder for the production of a soft Sponge Cake. Oven or microwave baking. Eccellente stabilità e semplicità di utilizzo sia a freddo che a caldo. 8 2,00 100 Acqua / Water Excellent stability and easy to use with hot or cold process. 1.48.32 CREMA PASTICCERA A FREDDO NEW! 1.43.38 BASE FRUTTA NATURA (CON FRUTTOSIO / WITH FRUCTOSE) CUSTARD MIX Acqua / Water 8 1,00 400-450 Latte / Milk Base completa senza saccarosio e con fruttosio. Idonea per l’utilizzo Preparato in polvere per crema pasticcera. Senza uovo. con alta percentuale di frutta. 10 1,00 330 Acqua / Water Powder mix for pastry custard. Egg-free. Ready-to-use base with fructose. Suitable for use with high fruit percentage. 1.28.01 BASE LIQUIDA FRUITGEL (SECCHIELLO / PLASTIC BUCKET) Base liquida pronta da utilizzare con frutta o paste e la sola 4 3,00 330 Acqua / Water NEUTRI / STAB ILIZERS GLUTEN VEGAN aggiunta di acqua. FREE Liquid-base ready to use with fruit or pastes and the sole (SACCHETTO / BAG) addition of water. 1.46.76 NEUTRO CREME TOP 5 Neutro tradizionale a caldo, senza aromi. 8 1,00 3 - 5 Latte / Milk Pure stabilizers, flavourings-free. For hot process. 1.46.83 NEUTRO UNIVERSALE 5 Neutro senza emulsionanti per la preparazione di gelati base latte e di sorbetti alla frutta. Utilizzo sia a caldo che a freddo. 8 1,00 3 - 5 Acqua / Water Emulsifiers-free pure stabilizer useful for the preparation of traditional gelato and fruit sorbet. It can be used both for hot and cold process. 1.46.84 NEUTRO CREME SUPREMO 10 Neutro arricchito di un mix di fibre vegetali per rallentare lo scioglimento del gelato aumentando il corpo. 10 1,00 6 - 10 Latte / Milk Pure stabilizers enriched with a mix of vegetable fibers to slow gelato melting by increasing its texture. 1.46.85 NEUTRO UNIVERSALE 10 Neutro senza emulsionanti, arricchito di fibre. Adatto per la preparazione di gelati base latte e di sorbetti alla frutta. Utilizzo sia a caldo che a freddo. 10 1,00 6 - 10 Acqua / Water Emulsifiers-free pure stabilizer rich in vegetable fibers. Useful for the preparation of traditional gelato and fruit sorbet. It can be used both for hot and cold process.
Basi e Miscele Complete . 20 . . 21 . Bases and Complete Mix Basi Basi Bases Bases ARO MAT I Z Z ANT I / P O WD ER F LAVO UR I N GS GLUTEN VEGAN P ROD OTTI TECNI CI / TECH N ICAL PRODU CTS GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE (SECCHIELLO / PLASTIC BUCKET) FREE 1.13.11 CHANTILLY 60 1.48.31 STABIL CREAM NEW! Aroma di crema chantilly con tuorlo in polvere e Stabilizzante per panna e dessert con temperatura di servizio 8 1 20 - 50 - colorante naturale giallo. 5 1,00 60 - positiva. Chantilly custard flavour with egg yolk in powder and Stabilizer for cream and positive temperature pastry. natural yellow colourings. 1.28.12 TUORLOMIO 1.03.04 FIOCCO 10 - 12 10 1,00 10 - 12 - Tuorlo d’uovo pastorizzato e zuccherato, arricchito con aromi AROMA LATTE / MILK AROMA naturali, idoneo per Gelateria e Pasticceria. 6 1,20 Q B / AR - Pasteurized yolk added with sugar and natural flavourings. Perfectly suitable for Gelato and Pastry. 1.13.69 MASCARPONE 40 - 50 (BARATTOLO VETRO/ GLASS JAR) Crema di latte in polvere con aroma di mascarpone fresco. 5 1,00 40 - 50 - Cream powder with mascarpone flavourings. 1.28.06 GLUKY 15 KG Sciroppo di glucosio ad alto DE per aumentare la spatolabilità del 1.48.04 1 15,00 Q B / AR - MILK & CREAM 10 - 12 gelato e ridurre la dolcezza. 10 1,00 10 - 12 - High DE glucose syrup that helps increasing Gelato scoopability AROMA LATTE E PANNA / MILK AND CREAM AROMA while reducing sweetness. 1.03.38 YOGHITO 30 1.28.0102 GLUKY 3 KG NEW! Yogurt liofilizzato con aroma di yogurt fresco. 8 1,00 30 - Sciroppo di glucosio ad alto DE per aumentare la spatolabilità Lyophilized yoghurt with fresh yoghurt flavourings. del gelato e ridurre la dolcezza. 4 3,00 Q B / AR - High DE glucose syrup that helps increasing Gelato scoopability while reducing sweetness. 1.30.0103 ESTRATTO DI LIQUIRIZIA IN POLVERE NEW! 8 0,50 25 - ESSENCE OF LIQUORICE POWDER 1.60.01 SCIROPPINO Zucchero invertito, adatto per il bilanciamento del gelato e di torte 1.30.0104 CANNELLA PURA IN POLVERE NEW! semifreddo. Possiede proprietà antiossidanti, indicato anche per 4 3,00 Q B / AR - 8 0,50 10 - PURE CINNAMON POWDER macedonie di frutta. Inverted sugar, helps balancing Gelato and Semifreddo. It is rich in antioxidant properties and is therefore recommended in fruit salads. 1.30.13 CAFFÈ LIOFILIZZATO 7 1,00 25 - POWDER COFFEE 2.06.44 LATTE IN POLVERE SCREMATO Latte in polvere scremato ad alto contenuto di proteine nobili, utile 1.48.30 QUARK 50 NEW! ad aumentare il contenuto di solidi del latte per un gelato più ricco e cremoso. 12 1,00 Q B / AR - Aromatizzante "Cheesecake" a base di formaggio 10 1,00 50 - Skimmed milk powder rich in noble proteins. It adds milk solids in Quark in polvere. order to obtain a richer and creamier Gelato. "Cheesecake" flavouring with Quark cheese powder. (SACCHETTO / BAG) 3.03.11 LATTE IN POLVERE SCREMATO Latte in polvere scremato ad alto contenuto di proteine nobili, utile ad aumentare il contenuto di solidi del latte per un gelato più ricco e cremoso. - 25,00 Q B / AR - Skimmed milk powder rich in noble proteins. It adds milk solids in order to obtain a richer and creamier Gelato. (SACCHI / BAGS) 2.05.65 SUPER SOFFICE Miscela di emulsionanti in pasta utile ad aumentare la cremosità di gelati e sorbetti, riducendo la sensazione di freddo. 1 5,00 Q B / AR - Emulsifiers mix that can be used to obtain creamier Gelato and Sorbets while reducing the cold perception.
Basi e Miscele Complete . 22 . . 23 . Bases and Complete Mix Basi Miscele Complete Bases Complete Mix MI SCELE COMP LETE P ER G ELATI A LLE CREME INT EGR AT O RI / I M P R OVER S GLUTEN VEGAN COMPLETE MIX FOR CREAM GELATO GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE (SACCHETTO / BAG) FREE 1.03.12 CORPO NEW! 1.43.09 LATTELATTE CAPPUCCINO / CAPPUCCINO 8 1,25 290 Latte / Milk Aumenta la spatolabilità del gelato riducendone 8 2,00 MAX 100 - contemporaneamente la dolcezza. It helps increasing Gelato scoopability while reducing sweetness. 1.48.06 LATTELATTE CHEESECAKE 8 1,00 280 Latte / Milk 1.43.23 EFFEUNO Apporta fibre e polisaccaridi per un gelato più pastoso, previene lo scioglimento rapido. 8 1,00 10 - 50 - 1.14.88 LATTELATTE FIORDILATTE / MILK CREAM 8 1,25 290 Latte / Milk It adds fibres and polysaccharides for a denser Gelato while preventing the quick melting. 1.03.17 SOFFIPAN 1.48.21 LATTELATTE SALTED CARAMEL 8 1,25 290 Latte / Milk Mix di grassi e solidi del latte perfettamente bilanciati per un gelato più ricco e cremoso. 14 1,00 20 - 40 - Perfectly balanced milk fats and solids mix that can be used to 1.14.85 LATTELATTE VANIGLIA GIALLA CON SEMI obtain a richer and creamier Gelato. 8 1,25 290 Latte / Milk YELLOW VANILLA WITH SEEDS 1.43.04 NATURA PAN Grassi nobili del latte per un gelato più vellutato e ricco di gusto. 1.14.86 LATTELATTE YOGURT / YOGHURT 8 1,25 290 Latte / Milk Può sostituire la panna fresca. 8 1,00 40 - 60 - Isolated milk fats used to obtain a velvety and full-flavoured Gelato. It can replace fresh cream. 1.14.89 LATTELATTE NEUTRO PER PASTE AROMATICHE 8 1,00 250 Latte / Milk NEUTER FOR AROMATIC PASTES 1.43.01 CREMOSO PIÙ Mix di grassi vegetali raffinati utile ad aumentare l’overrun; rende il 6 1,00 20 - 40 - 1.14.96 LATTELATTE NEUTRO PER PASTE GRASSE gelato più soffice e caldo al palato. 8 1,00 250 Latte / Milk This mix of refined vegetable fats helps increasing the overrun. It NEUTER FOR CLASSIC PASTES can be used to obtain a softer Gelato warmer to the palate. 1.28.26 EASY PAN 1.14.60 RICOTTA MIX 400 8 1,00 280 Latte / Milk Mix di grassi vegetali raffinati utile ad integrare o sostituire completamente i grassi del latte o panna. 6 1,00 QB / A R - Refined vegetable fats mix that can be used to complement or 1.43.02 FROZEN YOGURT MIX 6 1,60 210 Latte / Milk totally replace milk fats or cream fats. 1.28.25 PIÙ PROTEINA Selezionate proteine nobili del latte per una tessitura più fine ed un gelato stabile in vetrina. Raccomandato nella produzione con metodo combinato. 8 1,00 QB / A R - Isolated milk proteins that can be used to obtain a silky texture and improve gelato stability in the display. It is highly reccomended with CI OCCOLATI / CH OCOLATES GLUTEN VEGAN “combined-method” process. (SACCHETTO / BAG) FREE 1.48.18 SELEZIONE BIANCO BABBI Acqua / Water 5 1,60 400 WHITE CHOCOLATE SELECTION BABBI Latte / Milk 1.14.87 LATTELATTE CIOCCOLATO 8 1,25 290 Latte / Milk CHOCOLATE 1.43.16 CIOCCOLATO EXTRA DARK (CON PEZZI) 6 1,60 410 Acqua / Water EXTRA DARK CHOCOLATE (WITH PIECES) 1.48.12 SELEZIONE FONDENTE BABBI 6 1,80 470 Acqua / Water DARK CHOCOLATE SELECTION BABBI 1.17.22 RISO NATURA CIOCCOLATO 6 1,60 390 Acqua / Water CHOCOLATE 1.48.36 RISO NATURA CIOCCOLATO EXTRA DARK NEW! 7 1,65 420 Acqua / Water EXTRA DARK CHOCOLATE
Basi e Miscele Complete . 24 . . 25 . Bases and Complete Mix Miscele Complete Miscele Complete Complete Mix Complete Mix MISCELE C O MP L E T E P E R GE L AT I A L L A F R U T TA MI SCELE COMP LETE P ER G ELATI A LLA FRUTTA COMPLETE MIX FOR FRUIT GELATO GLUTEN VEGAN COMPLETE MIX FOR FRUIT GELATO GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE (SACCHETTO / BAG) FREE 1.15.02 FRUTTAFRUTTA ALBICOCCA / APRICOT 8 1,25 330 Acqua / Water 1.15.31 FRUTTAFRUTTA MIRTILLO / BLUEBERRY 8 1,25 330 Acqua / Water 1.15.18 FRUTTAFRUTTA PERA / PEAR 8 1,25 330 Acqua / Water 1.15.03 FRUTTAFRUTTA ANANAS / PINEAPPLE 8 1,25 330 Acqua / Water FRUTTAFRUTTA ANANAS (CON PEZZI) 1.15.19 FRUTTAFRUTTA PESCA GIALLA / YELLOW PEACH 8 1,25 330 Acqua / Water 1.16.03 8 1,25 330 Acqua / Water PINEAPPLE (WITH PIECES) 1.15.20 FRUTTAFRUTTA POMPELMO ROSA / PINK GRAPEFRUIT 8 1,25 330 Acqua / Water 1.15.04 FRUTTAFRUTTA ANGURIA / WATERMELON 8 1,25 330 Acqua / Water 1.15.21 FRUTTAFRUTTA UVA / GRAPES 8 1,25 330 Acqua / Water 1.15.05 FRUTTAFRUTTA ARANCIA / ORANGE 8 1,25 330 Acqua / Water 1.15.22 FRUTTAFRUTTA NEUTRO PER FRUTTE / NEUTER FOR FRUITS 8 1,25 330 Acqua / Water 1.15.36 FRUTTAFRUTTA ARANCIA ROSSA / BLOOD ORANGE 8 1,25 330 Acqua / Water 1.03.20 LEMON MIX 400 8 1,25 330 Acqua / Water 1.46.91 LATTELATTE BANANA (CON PEZZI / WITH PIECES) 8 1,25 290 Latte / Milk 1.43.39 LATTELATTE COCCO / COCONUT 8 1,25 290 Latte / Milk 1.15.08 FRUTTAFRUTTA FRAGOLA / STRAWBERRY 8 1,25 330 Acqua / Water I prodotti delle linee LATTELATTE e FRUTTAFRUTTA possono essere utilizzati a freddo. FRUTTAFRUTTA FRAGOLA (CON PEZZI) Per ottenere un risultato migliore, si consiglia di stemperare i prodotti con latte o acqua caldi (circa 60°C). 1.16.05 8 1,25 330 Acqua / Water STRAWBERRY (WITH PIECES) 1.15.09 FRUTTAFRUTTA FRUTTI DI BOSCO / MIX BERRIES 8 1,25 330 Acqua / Water LATTELATTE and FRUTTAFRUTTA products can be used with a cold process. In order to obtain a better result we suggest you to use hot milk or water (at around 60°C). FRUTTAFRUTTA FRUTTI DI BOSCO (CON PEZZI) 1.16.01 8 1,25 330 Acqua / Water MIX BERRIES (WITH PIECES) 1.15.13 FRUTTAFRUTTA KIWI 8 1,25 330 Acqua / Water 1.15.30 FRUTTAFRUTTA LAMPONE / RASPBERRY 8 1,25 330 Acqua / Water 1.15.11 FRUTTAFRUTTA LIMONCELLO 8 1,25 330 Acqua / Water 1.15.12 FRUTTAFRUTTA LIMONE / LEMON 8 1,25 330 Acqua / Water 1.15.14 FRUTTAFRUTTA MANDARINO / MANDARIN 8 1,25 330 Acqua / Water FRUTTAFRUTTA MANGO 1.15.49 8 1,25 330 Acqua / Water (CON PEZZI / WITH PIECES) 1.15.32 FRUTTAFRUTTA MARACUJA / PASSION FRUIT 8 1,25 330 Acqua / Water 1.15.16 FRUTTAFRUTTA MELA VERDE / GREEN APPLE 8 1,25 330 Acqua / Water FRUTTAFRUTTA MELA VERDE (CON PEZZI) 1.16.02 8 1,25 330 Acqua / Water GREEN APPLE (WITH PIECES) 1.15.17 FRUTTAFRUTTA MELONE / MELON 8 1,25 330 Acqua / Water
Basi e Miscele Complete . 26 . Miscele Complete per Granite, Creme Fredde e Sorbetto Complete mix for Slush, Creamy Sorbets MISCELE COMPLETE PER GRANITE COMPLETE MIX FOR SLUSH GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE 1.16.2002 BASE GRANITA AMARENA / BLACK (SOUR) CHERRY NEW! 10 1,00 250 Acqua / Water 1.16.2001 BASE GRANITA ARANCIO / ORANGE NEW! 10 1,00 250 Acqua / Water 1.16.2004 BASE GRANITA COLA / COKE NEW! 10 1,00 250 Acqua / Water 1.16.2000 BASE GRANITA LIMONE / LEMON NEW! 10 1,00 250 Acqua / Water 1.16.2003 BASE GRANITA MENTA / MINT NEW! 10 1,00 250 Acqua / Water MISCELE COMPLETE PER CREME FREDDE COMPL E T E MI X FO R CR EA M Y S O R B ET S GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE 1.46.73 CAFFÈ / COFFEE 10 0,80 285 Acqua / Water 1.03.80 LIMONE / LEMON 10 1,00 270 Acqua / Water 1.46.75 YOGURT / YOGHURT 10 1,00 285 Acqua / Water
Benessere . 28 . . 29 . Wellness Miscele per Gelato Soft Miscele per Gelato Soft Mix for Soft Gelato Mix for Soft Gelato S MA RT S O FT GLUTEN VEGAN FRUTTA FRUTTA SOFT GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE (SACCHETTO / BAG) FREE 1.48.07 SMART SOFT CIOCCOLATO / CHOCOLATE 6 1,50 330 Acqua / Water 1.15.02 FRUTTAFRUTTA ALBICOCCA / APRICOT 8 1,25 330 Acqua / Water 1.48.10 SMART SOFT FRAGOLA / STRAWBERRY 6 1,50 330 Acqua / Water 1.15.03 FRUTTAFRUTTA ANANAS / PINEAPPLE 8 1,25 330 Acqua / Water 1.48.09 SMART SOFT VANIGLIA BIANCA / WHITE VANILLA 6 1,50 330 Acqua / Water 1.15.04 FRUTTAFRUTTA ANGURIA / WATERMELON 8 1,25 330 Acqua / Water 1.48.08 SMART SOFT YOGURT / YOGHURT 5 1,50 330 Acqua / Water 1.15.05 FRUTTAFRUTTA ARANCIA / ORANGE 8 1,25 330 Acqua / Water 1.48.11 SMART SOFT NEUTRO / NEUTER 6 1,50 330 Acqua / Water 1.15.36 FRUTTAFRUTTA ARANCIA ROSSA / BLOOD ORANGE 8 1,25 330 Acqua / Water LAT T E LAT T E S O FT GLUTEN VEGAN 1.15.08 FRUTTAFRUTTA FRAGOLA / STRAWBERRY 8 1,25 330 Acqua / Water (SACCHETTO / BAG) FREE 1.15.09 FRUTTAFRUTTA FRUTTI DI BOSCO / MIX BERRIES 8 1,25 330 Acqua / Water 1.43.09 LATTELATTE CAPPUCCINO / CAPPUCCINO NEW! 8 1,25 290 Latte / Milk 1.15.30 FRUTTAFRUTTA LAMPONE / RASPBERRY 8 1,25 330 Acqua / Water 1.48.06 LATTELATTE CHEESECAKE 8 1,00 280 Latte / Milk 1.14.87 LATTELATTE CIOCCOLATO / CHOCOLATE 8 1,25 290 Latte / Milk 1.15.11 FRUTTAFRUTTA LIMONCELLO 8 1,25 330 Acqua / Water 1.14.88 LATTELATTE FIORDILATTE / MILK CREAM 8 1,25 290 Latte / Milk 1.15.12 FRUTTAFRUTTA LIMONE / LEMON 8 1,25 330 Acqua / Water 1.48.21 LATTELATTE SALTED CARAMEL 8 1,25 290 Latte / Milk 1.15.14 FRUTTAFRUTTA MANDARINO / MANDARIN 8 1,25 330 Acqua / Water 1.14.85 LATTELATTE VANIGLIA GIALLA CON SEMI 8 1,25 290 Latte / Milk YELLOW VANILLA WITH SEEDS 1.15.32 FRUTTAFRUTTA MARACUJA / PASSION FRUIT 8 1,25 330 Acqua / Water 1.14.86 LATTELATTE YOGURT / YOGHURT 8 1,25 290 Latte / Milk 1.15.16 FRUTTAFRUTTA MELA VERDE / GREEN APPLE 8 1,25 330 Acqua / Water 1.14.89 LATTELATTE NEUTRO PER PASTE AROMATICHE 8 1,00 250 Latte / Milk NEUTER FOR AROMATIC PASTES 1.15.17 FRUTTAFRUTTA MELONE / MELON 8 1,25 330 Acqua / Water 1.14.96 LATTELATTE NEUTRO PER PASTE GRASSE 8 1,00 250 Latte / Milk NEUTER FOR CLASSIC PASTES 1.15.31 FRUTTAFRUTTA MIRTILLO / BLUEBERRY 8 1,25 330 Acqua / Water 1.14.60 RICOTTA MIX 400 8 1,00 280 Latte / Milk 1.15.18 FRUTTAFRUTTA PERA / PEAR 8 1,25 330 Acqua / Water 1.43.02 FROZEN YOGURT MIX 6 1,60 210 Latte / Milk 1.15.19 FRUTTAFRUTTA PESCA GIALLA / YELLOW PEACH 8 1,25 330 Acqua / Water RISO NAT U RA S O FT GLUTEN VEGAN 1.15.20 FRUTTAFRUTTA POMPELMO ROSA / PINK GRAPEFRUIT 8 1,25 330 Acqua / Water (SACCHETTO / BAG) FREE 1.15.21 FRUTTAFRUTTA UVA / GRAPES 8 1,25 330 Acqua / Water 1.17.20 RISO NATURA FIOR DI RISO / RICE CREAM 8 1,25 330 Acqua / Water 1.15.22 FRUTTAFRUTTA NEUTRO PER FRUTTE / NEUTER FOR FRUITS 8 1,25 330 Acqua / Water 1.17.22 RISO NATURA CIOCCOLATO / CHOCOLATE 6 1,60 390 Acqua / Water 1.17.21 RISO NATURA VANIGLIA GIALLA 1.03.20 LEMON MIX 400 8 1,25 330 Acqua / Water 8 1,25 330 Acqua / Water YELLOW VANILLA 1.48.22 RISO NATURA NEUTRO 8 1,00 300 Acqua / Water NEUTER 1.48.24 RISO NATURA BASE STEVIA 8 1,25 300 Acqua / Water NEUTER SWEETENED WITH STEVIA
Benessere Wellness . RICERCA E QUALITÀ PER UN NATURALE BENESSERE . Ogni evoluzione del gusto, ogni esigenza del cliente, ogni segnale proveniente dal mercato viene raccolta e analizzata dai tecnologi alimentari Babbi per offrire una soluzione eccellente, innovativa e di qualità ai maestri gelatieri. . RESEARCH AND QUALITY FOR A NATURAL WELLBEING . Each development of a flavour, every requirement from a customer, every sign from the market place, is collected and analysed by Babbi food technologists to offer an excellent, innovative and top quality solution to master gelato makers.
Benessere . 32 . Wellness Benessere Wellness RISO NAT U RA GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE 1.17.20 RISO NATURA FIOR DI RISO / RICE CREAM 8 1,25 330 Acqua / Water 1.17.22 RISO NATURA CIOCCOLATO / CHOCOLATE 6 1,60 390 Acqua / Water 1.48.36 RISO NATURA CIOCCOLATO EXTRA DARK NEW! 7 1,65 420 Acqua / Water EXTRA DARK CHOCOLATE 1.17.21 RISO NATURA VANIGLIA GIALLA 8 1,25 330 Acqua / Water YELLOW VANILLA 1.48.22 RISO NATURA NEUTRO 8 1,00 300 Acqua / Water NEUTER 1.48.24 RISO NATURA BASE STEVIA 8 1,25 300 Acqua / Water NEUTER SWEETENED WITH STEVIA S O YA GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE 1.13.06 SOYALIGHT CACAO / CHOCOLATE 8 1,25 330 Acqua / Water 1.14.95 SOYALIGHT FIOR DI SOYA / SOY CREAM 8 1,25 330 Acqua / Water 1.13.05 SOYALIGHT VANIGLIA / VANILLA 8 1,25 330 Acqua / Water 1.03.92 SOYALIGHT NEUTRA / NEUTER 8 1,25 330 Acqua / Water RISO NAT U RA S O FT GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE 1.17.20 RISO NATURA FIOR DI RISO /RICE CREAM 8 1,25 330 Acqua / Water 1.17.22 RISO NATURA CIOCCOLATO / CHOCOLATE 6 1,60 390 Acqua / Water 1.17.21 RISO NATURA VANIGLIA GIALLA 8 1,25 330 Acqua / Water YELLOW VANILLA 1.48.22 RISO NATURA NEUTRO 8 1,00 300 Acqua / Water NEUTER 1.48.24 RISO NATURA BASE STEVIA 8 1,25 300 Acqua / Water NEUTER SWEETENED WITH STEVIA RISO NAT U RA S E M I F R E D D I GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE 1.17.24 RISO NATURA BASE DESSERT 7 1,00 800 Acqua / Water
Golose, Paste e Variegati Golose, Pastes and Variegati . IL PIACERE CHE CONQUISTA AL PRIMO ASSAGGIO . Tutti gli ingredienti per gelateria Babbi - raffinati alla crema, golosi alla frutta, croccanti con Wafer Babbi - sono frutto di una lavorazione artigianale attenta, minuziosa e rispettosa della tradizione che dona il gusto dell’unicità alle prelibatezze Babbi. . PURE PLEASURE RIGHT FROM THE FIRST TASTE . All the Babbi gelato ingredients - refined creams, tasty fruits, crispy Wafer Babbi - are the result of careful, meticulous artisan workmanship that is respectful of the traditions that give that unique taste to Babbi delicacies.
Golose, Paste e Variegati . 36 . . 37 . Golose, Pastes and Variegati Golose G OLOSA KROK G I A ND UI A G OLOSA KR O K P IS TACCHIO NEW ! NEW ! Golose COD. 1.23.87 COD. 1.23.86 G OL OS A C L A SS I C A GOLOS A C IOC C OLATO B IANC O CLA S S I C W H I TE C H OC OL ATE COD. 1.28.22 COD. 1.28.34 DOSAGGIO G/KG DI MIX CONFEZIONI PER CARTONE PESO NETTO PER CONFEZIONE DOSAGGIO G/KG DI MIX CONFEZIONI PER CARTONE PESO NETTO PER CONFEZIONE PRODUCT QUANTITY G/KG PACKAGES FOR CARTON NET WEIGHT FOR PACKAGE PRODUCT QUANTITY G/KG PACKAGES FOR CARTON NET WEIGHT FOR PACKAGE 4 4 QB - AR (Secchiello / Plastic Bucket) 3,00 Kg QB - AR (Secchiello / Plastic Bucket) 3,00 Kg DOSAGGIO G/KG DI MIX CONFEZIONI PER CARTONE PESO NETTO PER CONFEZIONE DOSAGGIO G/KG DI MIX CONFEZIONI PER CARTONE PESO NETTO PER CONFEZIONE PRODUCT QUANTITY G/KG PACKAGES FOR CARTON NET WEIGHT FOR PACKAGE PRODUCT QUANTITY G/KG PACKAGES FOR CARTON NET WEIGHT FOR PACKAGE 4 4 Q B / AR (Secchiello / Plastic Bucket) 3,00 Kg QB / A R (Secchiello / Plastic Bucket) 3,00 Kg G O LOSA F ON D E N T E GOLOS A GIANDUIA DAR K CHO CO LAT E G I AN D U I A COD. 1.28.33 COD. 1.28.30 DOSAGGIO G/KG DI MIX CONFEZIONI PER CARTONE PESO NETTO PER CONFEZIONE DOSAGGIO G/KG DI MIX CONFEZIONI PER CARTONE PESO NETTO PER CONFEZIONE PRODUCT QUANTITY G/KG PACKAGES FOR CARTON NET WEIGHT FOR PACKAGE PRODUCT QUANTITY G/KG PACKAGES FOR CARTON NET WEIGHT FOR PACKAGE 4 4 Q B / AR (Secchiello / Plastic Bucket) 3,00 Kg QB / A R (Secchiello / Plastic Bucket) 3,00 Kg G O L O SA N OC C I OL AT T E GOLOS A PIS TAC C H IO MI LK-HA Z ELN UT P I S TAC H I O COD. 1.28.27 COD. 1.28.32 DOSAGGIO G/KG DI MIX CONFEZIONI PER CARTONE PESO NETTO PER CONFEZIONE DOSAGGIO G/KG DI MIX CONFEZIONI PER CARTONE PESO NETTO PER CONFEZIONE PRODUCT QUANTITY G/KG PACKAGES FOR CARTON NET WEIGHT FOR PACKAGE PRODUCT QUANTITY G/KG PACKAGES FOR CARTON NET WEIGHT FOR PACKAGE 4 4 Q B / AR (Secchiello / Plastic Bucket) 3,00 Kg QB / A R (Secchiello / Plastic Bucket) 3,00 Kg G O L O SA T OF F E E M OU UTILIZZO DELLE GOLOS E T O F F EE M O U H OW TO S E R V E G OL OS E COD. 1.28.01.01 Direttamente in vetrina: versare le Golose nelle vaschette da gelateria; porre la vaschette in abbattitore per circa 30 minuti a - 40°C fino a completa opacizzazione. Collocarle in vetrina. Golose mantecate: miscelare le Golose con latte caldo in rapporto di 1:1. Mantecare le miscele ottenute. Collocare le Golose mantecate in vetrina dopo un breve periodo in abbattitore. Variegati: le Golose sono a tutti gli effetti dei variegati, pertanto, possono essere utilizzate per arricchire e decorare il gelato. Glasse (escluso Golosa Krok Pistacchio): le Golose sono ottime glasse ideali per ricoprire torte di gelato o semifreddo. Versare le Golose direttamente sulle torte e porle in abbattitore per farle indurire. Fontane (escluse Golosa Krok Pistacchio e Golosa Krok Nocciola): le Golose sono studiate per essere utilizzate nelle scioglitrici/fontane di cioccolato. Versare le Golose ad una temperatura di almeno 25°C nella vasca delle fontane. Settare la temperatura delle scioglitrici a circa 30°C. Directly in the tub: Pour Golose in the tubs; put them in the blast-freezer for about 30-40 minutes until DOSAGGIO G/KG DI MIX CONFEZIONI PER CARTONE PESO NETTO PER CONFEZIONE the surface completely mats, then display them in the parlor. Churned Golose: mix Golose with hot PRODUCT QUANTITY G/KG PACKAGES FOR CARTON NET WEIGHT FOR PACKAGE milk (1:1 ratio) then churn it. Quickly put the churned Golose in the blast-freezer, then in the parlor. Variegati: Golose are true Variegati and can thus be used for enriching and decorating gelato. 4 Glazes (except for Golosa Krok Pistacchio): Golose are ideal to be used as glazes for covering gelato QB - AR (Secchiello / Plastic Bucket) 3,00 Kg and semifreddo. Pour Golose directly on the cakes and then let them harden in the blast-freezer. Fountains (except for Golosa Krok Pistacchio and Golosa Krok Gianduia): Golose have been studied in order to be used in the chocolate melting pots/fountains. Pour Golose in the fountains trays at 25°C. Regulate the melting device temperature at about 30°C.
Puoi anche leggere