Sistemi e gruppi di dosaggio - Dosing and system groups
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Sistemi e gruppi di dosaggio
Dosing and system groups
CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018
GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding
125DOSAPRO
IN OTTONE CON ATTACCO RUOTABILE
IN BRASS WITH ROTATIONAL CONNECTION
• Materiali atossici, idonei per acqua potabile / Non-toxic materials, suitable for drinking water
• Testata e ghiera in ottone nichelato Brass nickel head and ring nut
• Bicchiere in tecnolopolimero trasparente / Tecnopolymer transaprent bowl
• O-Ring in EPDM / EPDM O-Ring
• Soffietto in gomma / Bellow in rubber
• Connessione girevole in ottone nichelato / IN/OUT rotational group in nickel brass
Sistemi di dosaggio proporzionale di polifosfato dotati di un particolare dispositivo di aspirazione basata dull’effetto Venturi, e progettati
per l’uso con acqua potabile.
I dosatori DOSAPRO sono tutti dotati di gruppo di connessione rotazionale a 360° per il facile collegamento a tubi orizzontali e verticali.
Proportional polyphosphate dosing systems equipped with a special suction device based on the Venturi effect, and designed for use with
drinking water.
The DOSAPRO dispensers are all equipped with a 360 ° rotational rotation assembly for easy connection to horizontal and vertical tubes.
AVVERTENZA > L’acqua trattata può essere riscaldata fino a 75 °C – 80 °C, oltre questa temperatura il polifosfato perde gradualmente
efficacia
REMARK > The treated water can be heated up to 75 ° C - 80 ° C, beyond this temperature polyphosphate gradually lose its effectiveness
DOSAPRO 1/2”
Pressione MAX di esercizio
bar 8
MAX working pressure
Temp.MIN/MAX di esercizio
°C 4/45
MIN/MAX working temp.
Durezza MAX totale
°F 35
MAX total hardness
Attacchi IN/OUT
Æ 1/2” con ghiere girevoli / with rotational nuts
IN/OUT threads
Ricarica
Tipo/Type SKINPACK/ECOWARM-P
Refill
Portata max.
mc/h 1,5
Max. flow rate
Durata carica
mc 20
Charging time
Codice
No. E105C
Code
CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018
GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding
126DOSAPRO BY-PASS
IN OTTONE CON ATTACCO RUOTABILE E BY-PASS
IN BRASS WITH ROTATIONAL CONNECTION AND BY-PASS
• Materiali atossici, idonei per acqua potabile / Non-toxic materials, suitable for drinking water
• Testata e ghiera in ottone nichelato Brass nickel head and ring nut
• Bicchiere in tecnolopolimero trasparente / Tecnopolymer transaprent bowl
• O-Ring in EPDM / EPDM O-Ring
• Soffietto in gomma / Bellow in rubber
• Connessione girevole in ottone nichelato / IN/OUT rotational group in nickel brass
Sistemi di dosaggio proporzionale di polifosfato dotati di un particolare dispositivo di aspirazione basata dull’effetto Venturi, e progettati
per l’uso con acqua potabile.
I dosatori DOSAPRO sono tutti dotati di gruppo di connessione rotazionale a 360° per il facile collegamento a tubi orizzontali e verticali.
Proportional polyphosphate dosing systems equipped with a special suction device based on the Venturi effect, and designed for use with
drinking water.
The DOSAPRO dispensers are all equipped with a 360 ° rotational rotation assembly for easy connection to horizontal and vertical tubes.
AVVERTENZA > L’acqua trattata può essere riscaldata fino a 75 °C – 80 °C, oltre questa temperatura il polifosfato perde gradualmente
efficacia
REMARK > The treated water can be heated up to 75 ° C - 80 ° C, beyond this temperature polyphosphate gradually lose its effectiveness
DOSAPRO BY-PASS 1/2”
Pressione MAX di esercizio
bar 8
MAX working pressure
Temp.MIN/MAX di esercizio
°C 4/45
MIN/MAX working temp.
Durezza MAX totale
°F 35
MAX total hardness
Attacchi IN/OUT
Æ 1/2” con ghiere girevoli / with rotational nuts
IN/OUT threads
Ricarica
Tipo/Type SKINPACK/ECOWARM-P
Refill
Portata
mc/h 1,5
Flow rate
Durata carica
mc 20
Charging time
Codice
No. E106C
Code
CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018
GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding
127DOSAPRO BP L
IN OTTONE CON ATTACCO RUOTABILE, BY-PASS E PROLUNGA
IN BRASS WITH ROTATIONAL CONNECTION, BY-PASS AND EXTENSION CORD
• Materiali atossici, idonei per acqua potabile / Non-toxic materials, suitable for drinking water
• Testata e ghiera in ottone nichelato Brass nickel head and ring nut
• Bicchiere in tecnolopolimero trasparente / Tecnopolymer transaprent bowl
• O-Ring in EPDM / EPDM O-Ring
• Soffietto in gomma / Bellow in rubber
• Connessione girevole in ottone nichelato / IN/OUT rotational group in nickel brass
Sistemi di dosaggio proporzionale di polifosfato dotati di un particolare dispositivo di aspirazione basata dull’effetto Venturi, e progettati
per l’uso con acqua potabile.
I dosatori DOSAPRO sono tutti dotati di gruppo di connessione rotazionale a 360° per il facile collegamento a tubi orizzontali e verticali.
Proportional polyphosphate dosing systems equipped with a special suction device based on the Venturi effect, and designed for use with
drinking water.
The DOSAPRO dispensers are all equipped with a 360 ° rotational rotation assembly for easy connection to horizontal and vertical tubes.
AVVERTENZA > L’acqua trattata può essere riscaldata fino a 75 °C – 80 °C, oltre questa temperatura il polifosfato perde gradualmente
efficacia
REMARK > The treated water can be heated up to 75 ° C - 80 ° C, beyond this temperature polyphosphate gradually lose its effectiveness
DOSAPRO BP L 1/2”
Pressione MAX di esercizio
bar 8
MAX working pressure
Temp.MIN/MAX di esercizio
°C 4/45
MIN/MAX working temp.
Durezza MAX totale
°F 35
MAX total hardness
Attacchi IN/OUT
Æ 1/2” con ghiere girevoli / with rotational nuts
IN/OUT threads
Ricarica
Tipo/Type SKINPACK/ECOWARM-P
Refill
Portata
mc/h 1,5
Flow rate
Durata carica
mc 20
Charging time
Codice
No. E107C
Code
CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018
GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding
128ECODOSA
IN PLASTICA CON ATTACCO RUOTABILE
IN PLASTIC WITH ROTATIONAL CONNECTION
• Materiali atossici, idonei per acqua potabile / Non-toxic materials, suitable for drinking water
• Testata: polipropilene rinforzato / Head: reinforced polypropylene
• Bicchiere in SAN / SAN plastic bowl
• O-Ring in EPDM / EPDM O-Ring
• Soffietto in gomma naturale / Bellow in rubber
• Connessione girevole in plastica / IN/OUT rotational group in plastic
Sistemi di dosaggio proporzionale di polifosfato dotati di un particolare dispositivo di aspirazione basata dull’effetto Venturi, e progettati
per l’uso con acqua potabile.
I dosatori ECODOSA sono tutti dotati di gruppo di connessione rotazionale a 360° per il facile collegamento a tubi orizzontali e verticali.
Proportional polyphosphate dosing systems equipped with a special suction device based on the Venturi effect, and designed for use with
drinking water.
The ECODOSA dispensers are all equipped with a 360 ° rotational rotation assembly for easy connection to horizontal and vertical tubes.
AVVERTENZA > L’acqua trattata può essere riscaldata fino a 75 °C – 80 °C, oltre questa temperatura il polifosfato perde gradualmente
efficacia
REMARK > The treated water can be heated up to 75 ° C° - 80 ° C, beyond this temperature polyphosphate gradually lose its effectiveness
ECODOSA 1/2”
Pressione MAX di esercizio
bar 8
MAX working pressure
Temp.MIN/MAX di esercizio
°C 4/45
MIN/MAX working temp.
Durezza MAX totale
°F 35
MAX total hardness
Attacchi IN/OUT
Æ 1/2” Fcon ghiere girevoli / with rotational nuts
IN/OUT threads
Ricarica
Tipo/Type SKINPACK/ECOWARM-P
Refill
Portata
mc/h 1,5
Flow rate
Durata carica
mc 20
Charging time
Codice
No. E107C
Code
CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018
GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding
129DOSAPLUS 3
IN PLASTICA CON ATTACCO RUOTABILE E BY-PASS
IN PLASTIC WITH BY-PASS AND ROTATIONAL CONNECTION
• Materiali atossici, idonei per acqua potabile / Non-toxic materials, suitable for drinking water
• Testata: polipropilene rinforzato / Head: reinforced polypropylene
• Bicchiere in SAN / SAN plastic bowl
• O-Ring in EPDM / EPDM O-Ring
• Valvola di sfiato in acciaio inox / Stainless steel breather-valve
• Soffietto in gomma naturale (NBR) / Bellow in rubber (NBR)
• Connessione girevole in ottone CW 614 N 1/2” BSP / IN/OUT rotational group in brass CW 614 N 1/2” BSP
• Dosaggio 2-4 ppm / Dosing 2-4 ppm
Sistemi di dosaggio proporzionale di polifosfato dotati di un particolare dispositivo di aspirazione basata dull’effetto Venturi, e progettati
per l’uso con acqua potabile.
I dosatori DOSAPLUS sono tutti dotati di gruppo di connessione rotazionale a 360° per il facile collegamento a tubi orizzontali e verticali.
Proportional polyphosphate dosing systems equipped with a special suction device based on the Venturi effect, and designed for use with
drinking water.
The DOSAPLUS dispensers are all equipped with a 360 ° rotational rotation assembly for easy connection to horizontal and vertical tubes.
AVVERTENZA > L’acqua trattata può essere riscaldata fino a 75 °C – 80 °C, oltre questa temperatura il polifosfato perde gradualmente
efficacia
REMARK > The treated water can be heated up to 75 ° C - 80 ° C, beyond this temperature polyphosphate gradually lose its effectiveness
DOSAPLUS 3 1/2”
Pressione MAX di esercizio
bar 8
MAX working pressure
Temp.MIN/MAX di esercizio
°C 4/45
MIN/MAX working temp.
Durezza MAX totale
°F 35
MAX total hardness
Attacchi IN/OUT
Æ 1/2”
IN/OUT threads
Ricarica
Tipo /Type SKINPACK/ECOWARM-P
Refill
Portata
Lt/h 1200
Flow rate
Durata carica
mc 16/20
Charging time
Codice
No. E108C
Code
CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018
GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding
130AQUACAL
DOSATORI DI POLIFOSFATO IN POLVERE CONNESSIONE GIREVOLE IN PP
CON INSERTI IN OTTONE FILETTATI BSP
POLYPHOSPHATE SALT FEEDER WITH PP ROTATIONAL GROUP
WITH BRASS BSP THREADS
• Testata: PP / Head: PP
• Bicchiere in SAN / SAN plastic bowl
• Soffietto in gomma naturale (NBR) / Bellow in rubber (NBR)
• Dosaggio 2-4 ppm / Dosing 2-4 ppm
L’acqua comunemente distribuita attraverso gli impianti idrici può contenere sali di calcio e magnesio che danno origine alla durezza.
L’acqua riscaldata favorisce una reazione chimica e la successiva precipitazione di carbonato di calcio e magnesio, nonché di anidride
carbonica. L’anidride carbonica favorisce la corrosione all’interno delle tubazioni mentre il carbonato di calcio precipitando origina
depositi di calcare.
Mediante l’utilizzo dei dosatori proporzionali e pompe dosatrici si garantisce un adeguato trattamento anticalcare e anticorrosivo
dell’acqua.
Water commonly distributed through water systems can contain calcium and magnesium salts that give rise to difficulty. The heated water
favors a chemical reaction and the subsequent precipitation of calcium carbonate and magnesium carbonate and anhydride. Carbon dioxide
favors corrosion within pipes while calcium carbonate precipitates deposits of limestone.
By using proportional dosers and dosing pumps, an adequate anti-scaling and anticorrosive water treatment is guaranteed.
AQUACAL 3/4” F 1” F
Pressione MAX di esercizio
bar 8 8
MAX working pressure
Portata
lt/h 2500 3500
Flow rate
Temperatura acqua MIN/MAX
°C 5/50 5/50
Water temp. MIN/MAX
Durezza max totale
°Fr 35 35
Max total hardness
Attacchi IN/OUT
Æ 3/4” F 1” F
IN/OUT threads
Ricarica
Tipo/Type ECOWARM-P ECOWARM-P
Refill
Durata carica
80/100 80/100
Charging time
Codice
No. AQA8020120 AQA8020130
Code
CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018
GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding
131DOSAPLUS 5
DOSAPLUS 6
DOSATORI DI POLIFOSFATO CON ATTACCO IN OTTONE
WITH BRASS ROTATIONAL GROUP
• Materiali atossici, idonei per acqua potabile / Non-toxic materials, suitable for drinking water
• Testata: polipropilene rinforzato / Head: reinforced polypropylene
• Bicchiere in PET / PET plastic bowl
• O-Ring in EPDM / EPDM O-Ring
• Valvola di sfiato in acciaio inox / Stainless steel breather-valve
• Soffietto in gomma naturale (NBR) / Bellow in rubber (NBR)
• Connessione girevole in ottone CW 614 N IN/OUT BSP maschio / IN/OUT rotational group in brass CW 614 N BSP male
• Dosaggio 2-4 ppm / Dosing 2-4 ppm
Sistemi di dosaggio proporzionale di polifosfato dotati di un particolare dispositivo di aspirazione basato sull’effetto Venturi, e progettati
per l’uso con acqua potabile. I dosatori DOSAPLUS sono tutti dotati di gruppo di conenssione rotazionale a 360° per il facile
collegamento a tubi orizzontali o verticali. DOSAPLUS 5 con testata in plastica e gruppo di connessione rotazionale in ottone IN/OUT
3/4” maschio BSP e DOSAPLUS 6 con testata in plastica e gruppo di connessione rotazionale in ottone IN/OUT 1” maschio BSP sono
modelli per “punto d’ingresso”, con carica pronta all’uso.
Proportional polyphosphate dispensing systems equipped with a special suction device based on the Venturi effect, and designed for use with
drinking water. DOSAPLUS dispensers are all equipped with a 360 ° rotating conference group for easy connection to horizontal or vertical
tubes. DOSAPLUS 5 with plastic head and brass rotation connector IN / OUT 3/4 "male BSP and DOSAPLUS 6 with plastic head and brass
rotating brass connection group IN / OUT 1" male BSP are models for "point of entry”, with charging ready to use.
AVVERTENZA > L’acqua trattata può essere riscaldata fino a 75 °C – 80 °C, oltre questa temperatura il polifosfato perde gradualmente
efficacia
REMARK > The treated water can be heated up to 75 ° C - 80 ° C, beyond this temperature polyphosphate gradually lose its effectiveness
DOSAPLUS 5 3/4”
DOSAPLUS 6 1”
Pressione MAX di esercizio
bar 8 8
MAX working pressure
Temperatura acqua MIN/MAX
°C 4/45 4/45
Water temp. MIN/MAX
Portata
lt/h 2500 3500
Flow rate
Durezza MAX totale
°Fr 35 35
Max total hardness
Attacchi IN/OUT
Æ 3/4” 1”
IN/OUT threads
Ricarica
Tipo/Type ECOWARM-P/SKINPACK PLUS
Refill
Durata carica
mc 100/125 100/125
Charging time
Codice
No. 3000406 3000407
Code
CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018
GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding
132DOSAPLUS 7
DOSATORI DI POLIFOSFATO CON ATTACCO IN PLASTICA
WITH PLASTIC ROTATIONAL GROUP
• Materiali atossici, idonei per acqua potabile / Non-toxic materials, suitable for drinking water
• Testata: polipropilene rinforzato / Head: reinforced polypropylene
• Bicchiere in PET / PET plastic bowl
• O-Ring in EPDM / EPDM O-Ring
• Valvola di sfiato in acciaio inox / Stainless steel breather-valve
• Soffietto in gomma naturale (NBR) / Bellow in rubber (NBR)
• Connessione girevole in plastica IN/OUT BSP maschio / IN/OUT plastic rotational group BSP male
• Dosaggio 2-4 ppm / Dosing 2-4 ppm
Sistemi di dosaggio proporzionale di polifosfato dotati di un particolare dispositivo di aspirazione basato sull’effetto Venturi, e progettati
per l’uso con acqua potabile.
I dosatori DOSAPLUS sono tutti dotati di gruppo di conenssione rotazionale a 360° per il facile collegamento a tubi orizzontali o verticali.
DOSAPLUS 7 con testata in plastica e gruppo di connessione rotazionale in plastica 3/4” – 1” maschio BSP sono modelli per “punto
d’ingresso”, con carica pronta.
Proportional polyphosphate dispensing systems equipped with a special suction device based on the Venturi effect, and designed for use with
drinking water.
The DOSAPLUS dispensers are all equipped with a 360 ° rotational rotation assembly for easy connection to horizontal or vertical tubes.
DOSAPLUS 7 with plastic head and 3/4 "- 1" BSP male rotational bushing are models for "point of entry" with ready charge.
AVVERTENZA > L’acqua trattata può essere riscaldata fino a 75 °C – 80 °C, oltre questa temperatura il polifosfato perde gradualmente
efficacia
REMARK > The treated water can be heated up to 75 ° C - 80 ° C, beyond this temperature polyphosphate gradually lose its effectiveness
DOSAPLUS 7 3/4” – 1”
Pressione MAX di esercizio
bar 8
MAX working pressure
Temp.MIN/MAX di esercizio
°C 4/45
MIN/MAX working temp.
Portata
lt/h 2500/3500
Flow rate
Durezza MAX totale
°F 35
MAX total hardness
Attacchi IN/OUT
Æ 3/4” – 1”
IN/OUT threads
Ricarica
Tipo/Type ECOWARM-P / SKINPACK PLUS
Refill
Durata carica
mc 100/125
Charging time
Codice
No. 3000400
Code
CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018
GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding
133DOSAL
DOSATORI DI POLIFOSFATI PER LAVATRICE
POLYPHOSPHATE FEEDER FOR WASHING MACHINE
• Materiali atossici, idonei per acqua potabile / Non-toxic materials, suitable for drinking water
• Testata: polipropilene rinforzato / Head: reinforced polypropylene
• Bicchiere in PET / PET plastic bowl
• O-Ring in EPDM / EPDM O-Ring
• Guarnizioni: PVC / Flat seals: PVC
DOSAL è un sistema di dosaggio non proporzionale progettato per la protezione di lavatrici contro le incrostazioni di calcare, e consente
un risparmio di energia, oltre alla riduzione del consumo di detersivi.
DOSAL è stato progettato per una facile installazione sulla tubazione di alimento standard delle lavatrici, senza la necessità di
intervenire sull’impianto idraulico.
DOSAL is a disproportionate dosing system designed to protect limescale deposits from limestone incrustations, and save energy as well as
reduce detergent consumption.
DOSAL is designed for easy installation on standard washing machine pipes, without the need to intervene on the plumbing system.
DOSAL 3/4”
Pressione MAX di esercizio
bar 7
MAX working pressure
Temp.MIN/MAX di esercizio
°C 4/35
MIN/MAX working temp.
Durezza MAX totale
°F 35
MAX total hardness
Attacchi IN/OUT
Æ 3/4” F
IN/OUT threads
Ricarica
Tipo/Type ECOWARM -C
Refill
Portata
lt/h 600
Flow rate
Codice
No. 3000430
Code
CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018
GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding
134GRD-APG
GRD-TPG
GRUPPI DI DOSAGGIO
DOSING GROUPS
• Pompa dosatrice / Dosing pump
• Serbatoio in Polietilene / Polyethylene storage tank
• Lancia d’aspirazione / Suction system
• Sonda allarme livello / Alarm level probe
• Alimentazione elettrica: 230 VAC / Electric power: 230 VAC
APG – Dosaggio proporzionale Proportional dosage
GRD-APG 10.05/050 10.05/100 10.10/050 10.10/100
Tipo pompa dosatrice
APG 10.05 APG 10.05 APG 10.10 APG 10.10
Metering pump type
Pressione
bar 10 10 10 10
Pressure
Portata
lt/h 5 5 10 10
Flow rate
Serbatoio
lt 50 100 50 100
Tank
Codice
No. 3000770 3000771 3000772 3000773
Code
TPG – Dosaggio proporzionale con interfaccia digitale Proportional dosage with digital interface
GRD-TPG 10.05/050 10.05/100 10.10/050 10.10/100
Tipo pompa dosatrice
TPG 10.05 TPG 10.05 TPG 10.10 TPG 10.10
Metering pump type
Pressione
bar 10 10 10 10
Pressure
Portata
lt/h 5 5 10 10
Flow rate
Serbatoio
lt 50 100 50 100
Tank
Codice
No. 3000774 3000775 3000776 3000777
Code
Per funzionamento proporzionale, abbinare al gruppo di dosaggio un contatore lanciaimpulsi di adeguata portata.
For proportional operation, match the dosing unit with a pulse counter with a proper flow rate.
PARTI AGGIUNTIVE ADDITIONAL PARTS
Lancia d’iniezione con
Vasca di sicurezza
valvole d’esclusione Sensore di flusso (*)
Safety tank
Injection system with closing Flow sensor (*)
Cod. VS70 – 3000690
valve Cod. 3000635 - SK
VS150 - 3000691
Cod. 3000621
(*) Accessorio obbligatorio per il dosaggio di ECOROSS. Abbinato solo con gruppi di dosaggio GRD-TPG.
(*) Compulsory accessory for ECOROSS dosing. Combined only with GRD-TPG dosing units.
CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018
GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding
135KONTROL CI
PANNELLO PER LA MISURA E REGOLAZIONE CLORO
PANEL FOR THE MEASURE AND THE CHLORINE REGULATION
• Strumento di regolazione Cloro 0 ÷ 5 ppm / Chlorine adjustment system 0 ÷ 5 ppm
• Cella amperometrica autopulente / Self-cleaning aerometric cell
• Sonda per la temperatura / Probe for the temperature
• Elettrovalvola di chiusura flusso acqua per autocalibrazione / Closing solenoid valve for water flow calibration
• Filtro a carrtuccia in ingresso acqua / Cartridge filter for water inlet
Sistema pre-assemblato su pannello in PVC per la misura e regolazione della concentrazione del Cloro.
Pre-assembled PVC panel for measuring and adjusting the concentration of Chlorine.
KONTROL CI
Codice
No. 3000780
Code
CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018
GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding
136DOSA-DUO Simply
SISTEMA INTEGRALE DI DOSAGGIO ANTI-LEGIONELLA
INTEGRAL SYSTEM FOR THE DOSAGE ANTI-LEGIONELLA
• 2 pompe dosatrici a portata proporzionale con microprocessore e autospurgo / 2 digital dosing pumps with proportional dosing
and self-venting
• 2 sensori di flusso / 2 flow sensors
• 2 sistemi di aspirazione con sonda di livello / 2 suction systems with level probe
• 2 sistemi di iniezione da 1/2” / 2 injection systems 1/2”
• 1 serbatoio in Polietilene da 50 lt. per filmante / 50 liters polyethylene tank for filming product
• 1 IPT analisi perossido di idrogeno / 1 Kit IPT analyzes for hydrogen peroxide
Sistema pre-assemblato su pannello in PVC per dosaggio di:
• Perossido di idrogeno anti-legionella
• Filmante anticrostante/anticorrosivo
Pre-assembled PVC panel system for dosing:
• Anti-legionella hydrogen peroxide
• Antique / anti-corrosive films
ATTENZIONE > Il sistema di dosaggio, per il funzionamento in automatico, deve essere abbianto a un contatore lanciaimpulsi di adeguata
portata e ad un duplicatore d’impulsi
ATTENTION > The dosing system, for automatic operating, must be combined with No.2 counters pulse emitter of adeguate capacity, and a
pulse multiplier
DOSA-DUO Simply
Codice
No. 3000809
Code
CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018
GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding
137DOSA-DUO Pro
SISTEMA INTEGRALE DI DOSAGGIO ANTI-LEGIONELLA
INTEGRAL SYSTEM FOR THE DOSAGE ANTI-LEGIONELLA
• 2 pompe dosatrici a portata proporzionale con microprocessore e autospurgo / 2 digital dosing pumps with proportional dosing
and self-venting
• 2 sensori di flusso / 2 flow sensors
• 2 sistemi di aspirazione con sonda di livello / 2 suction systems with level probe
• 2 sistemi di iniezione da 1/2” / 2 injection systems 1/2”
• 1 serbatoio in Polietilene da 50 lt. per filmante / 50 liters polyethylene tank for filming product
• 1 strumento di controllo perossido di idrogeno / 1 hydrogen peroxide control tool
• 1 cella di rilevazione perossido di idrogeno / 1 measuring cell hydrogen peroxide
• 1 porta cella a deflusso / 1 port flow cell
• Scambiatore di calore per raffreddamento acqua / Exchanger for water cooling heat
Sistema pre-assemblato su pannello in PVC per dosaggio di:
• Perossido di idrogeno anti-legionella
• Filmante anticrostante/anticorrosivo
Pre-assembled PVC panel system for dosing:
• Anti-legionella hydrogen peroxide
• Antique / anti-corrosive films
ATTENZIONE > Il sistema di dosaggio, per il funzionamento in automatico, deve essere abbianto a un contatore lanciaimpulsi di adeguata
portata ed a un duplicatore d’impulsi
ATTENTION > The dosing system, for automatic operating, must be combined with No.2 counters pulse emitter of adeguate capacity and a
pulse multiplier
DOSA-DUO Pro
Codice
No. 3000811
Code
CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018
GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding
138KONTROL TOWER
PANNELLO PER IL CONTROLLO DELL’ACQUA NELLE TORRI DI EVAPORAZIONE
WATER CONTROL PANEL FOR EVAPORATION TOWERS
• Strumento di regolazione conducibilità / Conductivity adjustment system
• Cella amperometrica autopulente / Sel-cleaning amperometric cell
• Sonda per la temperatura / Probe for the temperature
• Elettrovalvola di scarico acqua / Water drain solenoid valve
• Pompe dosatrici con strumento / 2 metering pump with instrument
Sistema pre-assemblato su pannello in PVC per l’iniezione di anticrostante e alghicida e regolazione della conducibilità nelle torri di
raffreddamento.
Pre-assembled PVC panel system for the injection of anti-scale and alghicide and regulating conductivity in cooling towers.
KONTROL TOWER
Codice
No. 3000821
Code
CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018
GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding
139KIT COMPACT
POMPE DOSATRICI A DOSAGGIO PROPORZIONALE + CONTATORE
PROPORTIONAL DOSAGE DOSING PUMPS + IMPULSE METER
Costante con regolazione manuale, proporzionale a segnale digitale (da contatore), led indicatore pompa funzionante e ingresso per
sonda di livello. Le due differenti modalità di dosaggio sono:
Costante (switch in posizione C)
La pompa dosa costantemente alla percentuale selezionata con il potenziometro.
Proporzionale (switch in posizione P)
KIT COMPACT 1/2” 3/4” 1” 1 1/4”
Pressione
bar 8 8 8 8
Pressure
Portata
l/h 5 5 5 5
Flow rate
cc/imp
0.52 0.52 0.52 0.52
cc/stroke
Connessioni
mm 4/6 4/6 4/6 4/6
Connections
Imp/min
160 160 160 160
Stroke/min
Materiale contenitore
PP PP PP PP
Enclosure material
Grado di protezione
IP65 IP65 IP65 IP65
Protection degree
Materiali corpo
PVC PVC PVC PVC
Pump body material
Materiale sfere Ceramica Ceramica Ceramica Ceramica
Tank Ceramic Ceramic Ceramic Ceramic
Materiale diaframma
PTFE PTFE PTFE PTFE
Diaphragm materials
Alimentazione
100 – 240 VAC 50/60 Hz
Power supply
Assorbimento
14 W 14 W 14 W 14 W
Consumption
Regolazione manuale della portata Da 0 al 100% della portata massima
Flow rate manual adjustment From 0 to 100% of max.flow rate
Montaggio a parete Con staffa di fissaggio
Wall mounting With fixing bracket
Contatore
1/2” 3/4” 1” 1 1/4”
Impulse meter
Codice
No. 3001321 3001322 3001323 3001324
Code
CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018
GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding
140APG
POMPE ANALOGICHE A DOSAGGIO PROPORZIONALE
ANALOGIC PROPORTIONAL DOSAGE DOSING PUMP
• Con manopola di regolazione (% e valore “n” in moltiplicazione) / With control dial (percentage and “n” value in multiplication
mode)
• Pulsante di selezione a 6 posizioni / 6 position adjustable switch
- tre in divisione (1, 4, 10=n) / 3 in division mode (1, 4, 10=n)
- una in moltiplicazione (n=1) / 1 in multiplication mode (n=1)
- una per proporzionale (4÷20 Ma) / 1 for proportional 4÷20 mA signal
- una per funzionalita costante / 1 for constant functionality
• Funzionalità “pacing” settabile da dip-sw / “pacing” function asjustabel by dip sw
Pompa elettromagnetica a dosaggio costante con regolazione manuale, proporzionale a segnale digitale (contatore) o segnale
analogico (4÷20 Ma).
Constant dosing electromagnetic pump with manual adjustment, proportional to digital signal (counter) or analogue signal (420 mA).
APG 603-2 603-10 800
Pressione
bar 2 10 10
Pressure
Portata
l/h 8 5 10
Flow rate
Frequenza MAX colpi/min
160 160 300
MAX frequency stroke/min
Portata impulso cc/impulso
0,83 0,52 0,55
Stroke flow rate cc/stroke
Connessioni IN/OUT
mm 4/6 4/6 4/6
Connections IN/OUT
Consumo
W 12,2 12,2 23,9
Consumption
Codice
No. 3000611-10.1.2 3000611-10.05 3000611-10.10
Code
CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018
GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding
141TPG
POMPE DIGITALI A DOSAGGIO PROPORZIONALE
DIGITAL PROPORTIONAL DOSAGE DOSING PUMP
• Con pulsanti di regolazione (% e valore “n” in moltiplicazione) / With control dial (percentage and “n” value in multiplication mode)
• Pulsante di selezione a 6 posizioni / 6 position adjustable switch
- tre in divisione (1, 4, 10=n) / 3 in division mode (1, 4, 10=n)
- una in moltiplicazione (n=1) / 1 in multiplication mode (n=1)
- una per proporzionale (4÷20 Ma) / 1 for proportional 4÷20 mA signal
- una per funzionalita costante / 1 for constant functionality
• Funzionalità “pacing” settabile da dip-sw / “pacing” function asjustabel by dip sw
Pompa elettromagnetica a dosaggio costante con regolazione digitale, proporzionale a segnale digitale (contatore) o segnale analogico
(4÷20 Ma).
Constant dosing electromagnetic pump with digitaladjustment, proportional to digital signal (counter) or analogue signal (420 mA).
TPG 603-2 603-10 800
Pressione
bar 2 10 10
Pressure
Portata
l/h 8 5 10
Flow rate
Frequenza MAX colpi/min
160 160 300
MAX frequency stroke/min
Portata impulso cc/impulso
0,83 0,52 0,55
Stroke flow rate cc/stroke
Connessioni IN/OUT
mm 4/6 4/6 4/6
Connections IN/OUT
Consumo
W 12,2 12,2 23,9
Consumption
Codice
No. 3000612-10.1.2 3000612-10.05 3000612-10.10
Code
CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018
GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding
142CLTA
CONTATORI LANCIAIMPULSI A TURBINA
IMPULSE TURBINE WATER METER
• Cavo (RG58) lungo 2 mt con connettore BNC / 2 mt lenght cable (RG58) with BNC connector
• Contatto REED / REED contact
• Pressione max.16 bar / Max.pressure 16 bar
• Contatori filettati a getto unico (mod.15-20-25-30-40) / Single jet threaded water meter (mod.15-20-25-30-40)
• Contatore filettato a getto multiplo (mod.50) / Multiple jet threaded water meter (mod.50)
• Quadrante asciutto / Dry dial
• Corpo e ghiera in ottone (mod.15-20-25-30-40) / Body and ring in brass (mod.15-20-25-30-40)
• Corpo in ghisa e ghiera in ottone (mod.50) / Body in cast iron and ring in brass (mod.50)
• Temperatura di lavoro: acqua fredda fino a 30 °C / Working temperature: cold water to 30 °C
• Valore impulso: 1-10-100-1000 litri / Impulse value: 1-10-100-1000 liters
CLTA 15 20 25 30 40 50
Attacchi
Æ 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”
Connections
Portata 3
m /h 1,5 2,5 3,5 5 10 15
Flow rate
Portata max. 3
m /h 3 5 7 10 20 30
Max.flow rate
Peso
kg 0,85 1,10 1,75 2,00 3,46 9,50
Weight
Codice
No. 3000671-15 3000671-20 3000671-25 3000671-30 3000671-40 3000671-50
Code
CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018
GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding
143CLWA
CONTATORI LANCIAIMPULSI WOLTMANN
IMPULSE WOLTMANN WATER METER
• Cavo (RG58) lungo 2 mt con connettore BNC / 2 mt lenght cable (RG58) with BNC connector
• Contatto REED / REED contact
• Pressione max.16 bar / Max.pressure 16 bar
• Contatori flangiati a mulinello per montaggio orizzontale e verticale / Woltmann flanged water meter for horizontal and vertical
assembly
• Contatore filettato a getto multiplo (mod.50) / Multiple jet threaded water meter (mod.50)
• Quadrante asciutto / Dry dial
• Corpo in ghisa verniciata / Epoxy coated cast iron housing
• Temperatura di lavoro: acqua fredda fino a 50 °C / Working temperature: cold water to 50 °C
• Valore impulso: 10-100-1000 litri / Impulse value: 10-100-1000 liters
CLWA 50 65 80 100 150 200
Attacchi
DN 50 65 80 100 150 200
Connections
Portata 3
m /h 15 25 40 60 150 250
Flow rate
Portata max. 3
m /h 30 50 80 120 300 500
Max.flow rate
Peso
kg 9,5 10 16 20 39 52
Weight
Codice
No. 3000672-50 3000672-65 3000672-80 3000672-100 3000672-150 3000672-200
Code
CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018
GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding
144DOSAPLUS 2
DOSAPLUS 3
DOSAPLUS 4
AQUACAL
DOSAPLUS 5/6
DOSAPLUS 7
DOSAL
GRD-APG
GRD-TPG
KONTROL CI
DOSA-DUO Simply
DOSA.DUO PRO
KONTROL TOWER
KIT COMPACT
APG
TPG-DIGITAL
ECOWARM-P • • • • • •
SKINPACK • • •
ECOWARM-C •
ECOWARM-L • • • • •
SKINPACK PLUS • •
Contatori
Impulse meter
Mod.CLTA
• • • • • • • •
Contatori
Woltmann
Woltmann
impulse meter
• • • • • • •
Mod.CLTA
Vasche di
sicurezza
Safety tank • •
Mod.VS
Serbatoi per GRD
assemblati
Assembled tankks • •
for GRD
Sonda allarme di
livello
Level alarm probe • • • •
Mod.LEV 1
Lancie
d’iniezione
Injection lances
Mod.LINR-V /
• • • • • • • • •
LIN-V
Lancie
d’aspirazione
Suction lances • •
Mod.LASP4
Sensore di flusso
Flow sensor
Mod.SEFLS-D-SK
•
ECOWARM-P
ECOWARM-P 1 Kg 25 Kg
Descrizione Polifosfato in polvere
Description Powder polyphosphate
Codice
3000411 3000412
Code
SKINPACK
SKINPACK 02 12
Descrizione Polifosfato compresso
Description Pressed polyphosphate
Codice
3000413 3000414
Code
CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018
GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding
145ECOWARM-C
SKINPACK 1,5 Kg 25 Kg
Descrizione Polifosfato in cristalli
Description Crystal polyphosphate
Codice
3000434 3000435
Code
ECOWARM-L
ECOWARM-L 1 Lt 10 Kg
Descrizione Polifosfato liquido
Description Liquid polyphosphate
Codice
Code
3000420-01 3000420-10
SKINPACK
PLUS
SKINPACK PLUS N.01
Descrizione Polifosfato compresso
Description Pressed polyphosphate
Codice
3000419
Code
VS
VS 70 150 25
Descrizione Vasche di sicurezza in polietilene per gruppi di dosaggio GRD
Description Polyethylene safety tanks for dosing groups GRD
Adatte per Per taniche da 25 kg
GRD…50 GRD…100
Suitable for For tanks of 25 kg
Codice
3000690 3000691 3000693
Code
SERBATOI PER “GRD
ASSEMBLATI
ASSEMBLED TANKS
FOR “GRD”
SERBATOI/TANKS PD 050 PD 100
Descrizione Serbatoio PD050+LASP-V40 Serbatoio PD100+LASP-V63
Description Tank PD050+LASP-V40 Tank PD100+LASP-V63
Codice
3000680 3000681
Code
LEV 1
LEV 1
Descrizione Sonda allarme livello
Description Level alarm probe
Codice
3000620
Code
CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018
GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding
146LINR-V / LIN-V
LINR-V LIN-V
Descrizione Lancia d’iniezione Lancia d’iniezione senza valvola
Description Injection lance Injection lance without valve
Codice
3000621 3000622
Code
LASP4
LASP4 V40 V63
Descrizione Lancia d’aspirazione Mod.50 lt Lancia d’aspirazione Mod.100 lt
Description Suction lance Mod. 50 lt Suction lance Mod. 100 lt
Codice
3000630 3000631
Code
SEFLS-D-SK
SEFLS-D-SK
Descrizione Sensore di flusso
Description Flow sensor
Codice
3000635-SK
Code
CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018
GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding
147Puoi anche leggere