Sistemi e gruppi di dosaggio - Dosing and system groups
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Sistemi e gruppi di dosaggio Dosing and system groups CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018 GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding 125
DOSAPRO IN OTTONE CON ATTACCO RUOTABILE IN BRASS WITH ROTATIONAL CONNECTION • Materiali atossici, idonei per acqua potabile / Non-toxic materials, suitable for drinking water • Testata e ghiera in ottone nichelato Brass nickel head and ring nut • Bicchiere in tecnolopolimero trasparente / Tecnopolymer transaprent bowl • O-Ring in EPDM / EPDM O-Ring • Soffietto in gomma / Bellow in rubber • Connessione girevole in ottone nichelato / IN/OUT rotational group in nickel brass Sistemi di dosaggio proporzionale di polifosfato dotati di un particolare dispositivo di aspirazione basata dull’effetto Venturi, e progettati per l’uso con acqua potabile. I dosatori DOSAPRO sono tutti dotati di gruppo di connessione rotazionale a 360° per il facile collegamento a tubi orizzontali e verticali. Proportional polyphosphate dosing systems equipped with a special suction device based on the Venturi effect, and designed for use with drinking water. The DOSAPRO dispensers are all equipped with a 360 ° rotational rotation assembly for easy connection to horizontal and vertical tubes. AVVERTENZA > L’acqua trattata può essere riscaldata fino a 75 °C – 80 °C, oltre questa temperatura il polifosfato perde gradualmente efficacia REMARK > The treated water can be heated up to 75 ° C - 80 ° C, beyond this temperature polyphosphate gradually lose its effectiveness DOSAPRO 1/2” Pressione MAX di esercizio bar 8 MAX working pressure Temp.MIN/MAX di esercizio °C 4/45 MIN/MAX working temp. Durezza MAX totale °F 35 MAX total hardness Attacchi IN/OUT Æ 1/2” con ghiere girevoli / with rotational nuts IN/OUT threads Ricarica Tipo/Type SKINPACK/ECOWARM-P Refill Portata max. mc/h 1,5 Max. flow rate Durata carica mc 20 Charging time Codice No. E105C Code CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018 GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding 126
DOSAPRO BY-PASS IN OTTONE CON ATTACCO RUOTABILE E BY-PASS IN BRASS WITH ROTATIONAL CONNECTION AND BY-PASS • Materiali atossici, idonei per acqua potabile / Non-toxic materials, suitable for drinking water • Testata e ghiera in ottone nichelato Brass nickel head and ring nut • Bicchiere in tecnolopolimero trasparente / Tecnopolymer transaprent bowl • O-Ring in EPDM / EPDM O-Ring • Soffietto in gomma / Bellow in rubber • Connessione girevole in ottone nichelato / IN/OUT rotational group in nickel brass Sistemi di dosaggio proporzionale di polifosfato dotati di un particolare dispositivo di aspirazione basata dull’effetto Venturi, e progettati per l’uso con acqua potabile. I dosatori DOSAPRO sono tutti dotati di gruppo di connessione rotazionale a 360° per il facile collegamento a tubi orizzontali e verticali. Proportional polyphosphate dosing systems equipped with a special suction device based on the Venturi effect, and designed for use with drinking water. The DOSAPRO dispensers are all equipped with a 360 ° rotational rotation assembly for easy connection to horizontal and vertical tubes. AVVERTENZA > L’acqua trattata può essere riscaldata fino a 75 °C – 80 °C, oltre questa temperatura il polifosfato perde gradualmente efficacia REMARK > The treated water can be heated up to 75 ° C - 80 ° C, beyond this temperature polyphosphate gradually lose its effectiveness DOSAPRO BY-PASS 1/2” Pressione MAX di esercizio bar 8 MAX working pressure Temp.MIN/MAX di esercizio °C 4/45 MIN/MAX working temp. Durezza MAX totale °F 35 MAX total hardness Attacchi IN/OUT Æ 1/2” con ghiere girevoli / with rotational nuts IN/OUT threads Ricarica Tipo/Type SKINPACK/ECOWARM-P Refill Portata mc/h 1,5 Flow rate Durata carica mc 20 Charging time Codice No. E106C Code CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018 GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding 127
DOSAPRO BP L IN OTTONE CON ATTACCO RUOTABILE, BY-PASS E PROLUNGA IN BRASS WITH ROTATIONAL CONNECTION, BY-PASS AND EXTENSION CORD • Materiali atossici, idonei per acqua potabile / Non-toxic materials, suitable for drinking water • Testata e ghiera in ottone nichelato Brass nickel head and ring nut • Bicchiere in tecnolopolimero trasparente / Tecnopolymer transaprent bowl • O-Ring in EPDM / EPDM O-Ring • Soffietto in gomma / Bellow in rubber • Connessione girevole in ottone nichelato / IN/OUT rotational group in nickel brass Sistemi di dosaggio proporzionale di polifosfato dotati di un particolare dispositivo di aspirazione basata dull’effetto Venturi, e progettati per l’uso con acqua potabile. I dosatori DOSAPRO sono tutti dotati di gruppo di connessione rotazionale a 360° per il facile collegamento a tubi orizzontali e verticali. Proportional polyphosphate dosing systems equipped with a special suction device based on the Venturi effect, and designed for use with drinking water. The DOSAPRO dispensers are all equipped with a 360 ° rotational rotation assembly for easy connection to horizontal and vertical tubes. AVVERTENZA > L’acqua trattata può essere riscaldata fino a 75 °C – 80 °C, oltre questa temperatura il polifosfato perde gradualmente efficacia REMARK > The treated water can be heated up to 75 ° C - 80 ° C, beyond this temperature polyphosphate gradually lose its effectiveness DOSAPRO BP L 1/2” Pressione MAX di esercizio bar 8 MAX working pressure Temp.MIN/MAX di esercizio °C 4/45 MIN/MAX working temp. Durezza MAX totale °F 35 MAX total hardness Attacchi IN/OUT Æ 1/2” con ghiere girevoli / with rotational nuts IN/OUT threads Ricarica Tipo/Type SKINPACK/ECOWARM-P Refill Portata mc/h 1,5 Flow rate Durata carica mc 20 Charging time Codice No. E107C Code CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018 GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding 128
ECODOSA IN PLASTICA CON ATTACCO RUOTABILE IN PLASTIC WITH ROTATIONAL CONNECTION • Materiali atossici, idonei per acqua potabile / Non-toxic materials, suitable for drinking water • Testata: polipropilene rinforzato / Head: reinforced polypropylene • Bicchiere in SAN / SAN plastic bowl • O-Ring in EPDM / EPDM O-Ring • Soffietto in gomma naturale / Bellow in rubber • Connessione girevole in plastica / IN/OUT rotational group in plastic Sistemi di dosaggio proporzionale di polifosfato dotati di un particolare dispositivo di aspirazione basata dull’effetto Venturi, e progettati per l’uso con acqua potabile. I dosatori ECODOSA sono tutti dotati di gruppo di connessione rotazionale a 360° per il facile collegamento a tubi orizzontali e verticali. Proportional polyphosphate dosing systems equipped with a special suction device based on the Venturi effect, and designed for use with drinking water. The ECODOSA dispensers are all equipped with a 360 ° rotational rotation assembly for easy connection to horizontal and vertical tubes. AVVERTENZA > L’acqua trattata può essere riscaldata fino a 75 °C – 80 °C, oltre questa temperatura il polifosfato perde gradualmente efficacia REMARK > The treated water can be heated up to 75 ° C° - 80 ° C, beyond this temperature polyphosphate gradually lose its effectiveness ECODOSA 1/2” Pressione MAX di esercizio bar 8 MAX working pressure Temp.MIN/MAX di esercizio °C 4/45 MIN/MAX working temp. Durezza MAX totale °F 35 MAX total hardness Attacchi IN/OUT Æ 1/2” Fcon ghiere girevoli / with rotational nuts IN/OUT threads Ricarica Tipo/Type SKINPACK/ECOWARM-P Refill Portata mc/h 1,5 Flow rate Durata carica mc 20 Charging time Codice No. E107C Code CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018 GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding 129
DOSAPLUS 3 IN PLASTICA CON ATTACCO RUOTABILE E BY-PASS IN PLASTIC WITH BY-PASS AND ROTATIONAL CONNECTION • Materiali atossici, idonei per acqua potabile / Non-toxic materials, suitable for drinking water • Testata: polipropilene rinforzato / Head: reinforced polypropylene • Bicchiere in SAN / SAN plastic bowl • O-Ring in EPDM / EPDM O-Ring • Valvola di sfiato in acciaio inox / Stainless steel breather-valve • Soffietto in gomma naturale (NBR) / Bellow in rubber (NBR) • Connessione girevole in ottone CW 614 N 1/2” BSP / IN/OUT rotational group in brass CW 614 N 1/2” BSP • Dosaggio 2-4 ppm / Dosing 2-4 ppm Sistemi di dosaggio proporzionale di polifosfato dotati di un particolare dispositivo di aspirazione basata dull’effetto Venturi, e progettati per l’uso con acqua potabile. I dosatori DOSAPLUS sono tutti dotati di gruppo di connessione rotazionale a 360° per il facile collegamento a tubi orizzontali e verticali. Proportional polyphosphate dosing systems equipped with a special suction device based on the Venturi effect, and designed for use with drinking water. The DOSAPLUS dispensers are all equipped with a 360 ° rotational rotation assembly for easy connection to horizontal and vertical tubes. AVVERTENZA > L’acqua trattata può essere riscaldata fino a 75 °C – 80 °C, oltre questa temperatura il polifosfato perde gradualmente efficacia REMARK > The treated water can be heated up to 75 ° C - 80 ° C, beyond this temperature polyphosphate gradually lose its effectiveness DOSAPLUS 3 1/2” Pressione MAX di esercizio bar 8 MAX working pressure Temp.MIN/MAX di esercizio °C 4/45 MIN/MAX working temp. Durezza MAX totale °F 35 MAX total hardness Attacchi IN/OUT Æ 1/2” IN/OUT threads Ricarica Tipo /Type SKINPACK/ECOWARM-P Refill Portata Lt/h 1200 Flow rate Durata carica mc 16/20 Charging time Codice No. E108C Code CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018 GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding 130
AQUACAL DOSATORI DI POLIFOSFATO IN POLVERE CONNESSIONE GIREVOLE IN PP CON INSERTI IN OTTONE FILETTATI BSP POLYPHOSPHATE SALT FEEDER WITH PP ROTATIONAL GROUP WITH BRASS BSP THREADS • Testata: PP / Head: PP • Bicchiere in SAN / SAN plastic bowl • Soffietto in gomma naturale (NBR) / Bellow in rubber (NBR) • Dosaggio 2-4 ppm / Dosing 2-4 ppm L’acqua comunemente distribuita attraverso gli impianti idrici può contenere sali di calcio e magnesio che danno origine alla durezza. L’acqua riscaldata favorisce una reazione chimica e la successiva precipitazione di carbonato di calcio e magnesio, nonché di anidride carbonica. L’anidride carbonica favorisce la corrosione all’interno delle tubazioni mentre il carbonato di calcio precipitando origina depositi di calcare. Mediante l’utilizzo dei dosatori proporzionali e pompe dosatrici si garantisce un adeguato trattamento anticalcare e anticorrosivo dell’acqua. Water commonly distributed through water systems can contain calcium and magnesium salts that give rise to difficulty. The heated water favors a chemical reaction and the subsequent precipitation of calcium carbonate and magnesium carbonate and anhydride. Carbon dioxide favors corrosion within pipes while calcium carbonate precipitates deposits of limestone. By using proportional dosers and dosing pumps, an adequate anti-scaling and anticorrosive water treatment is guaranteed. AQUACAL 3/4” F 1” F Pressione MAX di esercizio bar 8 8 MAX working pressure Portata lt/h 2500 3500 Flow rate Temperatura acqua MIN/MAX °C 5/50 5/50 Water temp. MIN/MAX Durezza max totale °Fr 35 35 Max total hardness Attacchi IN/OUT Æ 3/4” F 1” F IN/OUT threads Ricarica Tipo/Type ECOWARM-P ECOWARM-P Refill Durata carica 80/100 80/100 Charging time Codice No. AQA8020120 AQA8020130 Code CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018 GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding 131
DOSAPLUS 5 DOSAPLUS 6 DOSATORI DI POLIFOSFATO CON ATTACCO IN OTTONE WITH BRASS ROTATIONAL GROUP • Materiali atossici, idonei per acqua potabile / Non-toxic materials, suitable for drinking water • Testata: polipropilene rinforzato / Head: reinforced polypropylene • Bicchiere in PET / PET plastic bowl • O-Ring in EPDM / EPDM O-Ring • Valvola di sfiato in acciaio inox / Stainless steel breather-valve • Soffietto in gomma naturale (NBR) / Bellow in rubber (NBR) • Connessione girevole in ottone CW 614 N IN/OUT BSP maschio / IN/OUT rotational group in brass CW 614 N BSP male • Dosaggio 2-4 ppm / Dosing 2-4 ppm Sistemi di dosaggio proporzionale di polifosfato dotati di un particolare dispositivo di aspirazione basato sull’effetto Venturi, e progettati per l’uso con acqua potabile. I dosatori DOSAPLUS sono tutti dotati di gruppo di conenssione rotazionale a 360° per il facile collegamento a tubi orizzontali o verticali. DOSAPLUS 5 con testata in plastica e gruppo di connessione rotazionale in ottone IN/OUT 3/4” maschio BSP e DOSAPLUS 6 con testata in plastica e gruppo di connessione rotazionale in ottone IN/OUT 1” maschio BSP sono modelli per “punto d’ingresso”, con carica pronta all’uso. Proportional polyphosphate dispensing systems equipped with a special suction device based on the Venturi effect, and designed for use with drinking water. DOSAPLUS dispensers are all equipped with a 360 ° rotating conference group for easy connection to horizontal or vertical tubes. DOSAPLUS 5 with plastic head and brass rotation connector IN / OUT 3/4 "male BSP and DOSAPLUS 6 with plastic head and brass rotating brass connection group IN / OUT 1" male BSP are models for "point of entry”, with charging ready to use. AVVERTENZA > L’acqua trattata può essere riscaldata fino a 75 °C – 80 °C, oltre questa temperatura il polifosfato perde gradualmente efficacia REMARK > The treated water can be heated up to 75 ° C - 80 ° C, beyond this temperature polyphosphate gradually lose its effectiveness DOSAPLUS 5 3/4” DOSAPLUS 6 1” Pressione MAX di esercizio bar 8 8 MAX working pressure Temperatura acqua MIN/MAX °C 4/45 4/45 Water temp. MIN/MAX Portata lt/h 2500 3500 Flow rate Durezza MAX totale °Fr 35 35 Max total hardness Attacchi IN/OUT Æ 3/4” 1” IN/OUT threads Ricarica Tipo/Type ECOWARM-P/SKINPACK PLUS Refill Durata carica mc 100/125 100/125 Charging time Codice No. 3000406 3000407 Code CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018 GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding 132
DOSAPLUS 7 DOSATORI DI POLIFOSFATO CON ATTACCO IN PLASTICA WITH PLASTIC ROTATIONAL GROUP • Materiali atossici, idonei per acqua potabile / Non-toxic materials, suitable for drinking water • Testata: polipropilene rinforzato / Head: reinforced polypropylene • Bicchiere in PET / PET plastic bowl • O-Ring in EPDM / EPDM O-Ring • Valvola di sfiato in acciaio inox / Stainless steel breather-valve • Soffietto in gomma naturale (NBR) / Bellow in rubber (NBR) • Connessione girevole in plastica IN/OUT BSP maschio / IN/OUT plastic rotational group BSP male • Dosaggio 2-4 ppm / Dosing 2-4 ppm Sistemi di dosaggio proporzionale di polifosfato dotati di un particolare dispositivo di aspirazione basato sull’effetto Venturi, e progettati per l’uso con acqua potabile. I dosatori DOSAPLUS sono tutti dotati di gruppo di conenssione rotazionale a 360° per il facile collegamento a tubi orizzontali o verticali. DOSAPLUS 7 con testata in plastica e gruppo di connessione rotazionale in plastica 3/4” – 1” maschio BSP sono modelli per “punto d’ingresso”, con carica pronta. Proportional polyphosphate dispensing systems equipped with a special suction device based on the Venturi effect, and designed for use with drinking water. The DOSAPLUS dispensers are all equipped with a 360 ° rotational rotation assembly for easy connection to horizontal or vertical tubes. DOSAPLUS 7 with plastic head and 3/4 "- 1" BSP male rotational bushing are models for "point of entry" with ready charge. AVVERTENZA > L’acqua trattata può essere riscaldata fino a 75 °C – 80 °C, oltre questa temperatura il polifosfato perde gradualmente efficacia REMARK > The treated water can be heated up to 75 ° C - 80 ° C, beyond this temperature polyphosphate gradually lose its effectiveness DOSAPLUS 7 3/4” – 1” Pressione MAX di esercizio bar 8 MAX working pressure Temp.MIN/MAX di esercizio °C 4/45 MIN/MAX working temp. Portata lt/h 2500/3500 Flow rate Durezza MAX totale °F 35 MAX total hardness Attacchi IN/OUT Æ 3/4” – 1” IN/OUT threads Ricarica Tipo/Type ECOWARM-P / SKINPACK PLUS Refill Durata carica mc 100/125 Charging time Codice No. 3000400 Code CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018 GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding 133
DOSAL DOSATORI DI POLIFOSFATI PER LAVATRICE POLYPHOSPHATE FEEDER FOR WASHING MACHINE • Materiali atossici, idonei per acqua potabile / Non-toxic materials, suitable for drinking water • Testata: polipropilene rinforzato / Head: reinforced polypropylene • Bicchiere in PET / PET plastic bowl • O-Ring in EPDM / EPDM O-Ring • Guarnizioni: PVC / Flat seals: PVC DOSAL è un sistema di dosaggio non proporzionale progettato per la protezione di lavatrici contro le incrostazioni di calcare, e consente un risparmio di energia, oltre alla riduzione del consumo di detersivi. DOSAL è stato progettato per una facile installazione sulla tubazione di alimento standard delle lavatrici, senza la necessità di intervenire sull’impianto idraulico. DOSAL is a disproportionate dosing system designed to protect limescale deposits from limestone incrustations, and save energy as well as reduce detergent consumption. DOSAL is designed for easy installation on standard washing machine pipes, without the need to intervene on the plumbing system. DOSAL 3/4” Pressione MAX di esercizio bar 7 MAX working pressure Temp.MIN/MAX di esercizio °C 4/35 MIN/MAX working temp. Durezza MAX totale °F 35 MAX total hardness Attacchi IN/OUT Æ 3/4” F IN/OUT threads Ricarica Tipo/Type ECOWARM -C Refill Portata lt/h 600 Flow rate Codice No. 3000430 Code CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018 GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding 134
GRD-APG GRD-TPG GRUPPI DI DOSAGGIO DOSING GROUPS • Pompa dosatrice / Dosing pump • Serbatoio in Polietilene / Polyethylene storage tank • Lancia d’aspirazione / Suction system • Sonda allarme livello / Alarm level probe • Alimentazione elettrica: 230 VAC / Electric power: 230 VAC APG – Dosaggio proporzionale Proportional dosage GRD-APG 10.05/050 10.05/100 10.10/050 10.10/100 Tipo pompa dosatrice APG 10.05 APG 10.05 APG 10.10 APG 10.10 Metering pump type Pressione bar 10 10 10 10 Pressure Portata lt/h 5 5 10 10 Flow rate Serbatoio lt 50 100 50 100 Tank Codice No. 3000770 3000771 3000772 3000773 Code TPG – Dosaggio proporzionale con interfaccia digitale Proportional dosage with digital interface GRD-TPG 10.05/050 10.05/100 10.10/050 10.10/100 Tipo pompa dosatrice TPG 10.05 TPG 10.05 TPG 10.10 TPG 10.10 Metering pump type Pressione bar 10 10 10 10 Pressure Portata lt/h 5 5 10 10 Flow rate Serbatoio lt 50 100 50 100 Tank Codice No. 3000774 3000775 3000776 3000777 Code Per funzionamento proporzionale, abbinare al gruppo di dosaggio un contatore lanciaimpulsi di adeguata portata. For proportional operation, match the dosing unit with a pulse counter with a proper flow rate. PARTI AGGIUNTIVE ADDITIONAL PARTS Lancia d’iniezione con Vasca di sicurezza valvole d’esclusione Sensore di flusso (*) Safety tank Injection system with closing Flow sensor (*) Cod. VS70 – 3000690 valve Cod. 3000635 - SK VS150 - 3000691 Cod. 3000621 (*) Accessorio obbligatorio per il dosaggio di ECOROSS. Abbinato solo con gruppi di dosaggio GRD-TPG. (*) Compulsory accessory for ECOROSS dosing. Combined only with GRD-TPG dosing units. CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018 GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding 135
KONTROL CI PANNELLO PER LA MISURA E REGOLAZIONE CLORO PANEL FOR THE MEASURE AND THE CHLORINE REGULATION • Strumento di regolazione Cloro 0 ÷ 5 ppm / Chlorine adjustment system 0 ÷ 5 ppm • Cella amperometrica autopulente / Self-cleaning aerometric cell • Sonda per la temperatura / Probe for the temperature • Elettrovalvola di chiusura flusso acqua per autocalibrazione / Closing solenoid valve for water flow calibration • Filtro a carrtuccia in ingresso acqua / Cartridge filter for water inlet Sistema pre-assemblato su pannello in PVC per la misura e regolazione della concentrazione del Cloro. Pre-assembled PVC panel for measuring and adjusting the concentration of Chlorine. KONTROL CI Codice No. 3000780 Code CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018 GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding 136
DOSA-DUO Simply SISTEMA INTEGRALE DI DOSAGGIO ANTI-LEGIONELLA INTEGRAL SYSTEM FOR THE DOSAGE ANTI-LEGIONELLA • 2 pompe dosatrici a portata proporzionale con microprocessore e autospurgo / 2 digital dosing pumps with proportional dosing and self-venting • 2 sensori di flusso / 2 flow sensors • 2 sistemi di aspirazione con sonda di livello / 2 suction systems with level probe • 2 sistemi di iniezione da 1/2” / 2 injection systems 1/2” • 1 serbatoio in Polietilene da 50 lt. per filmante / 50 liters polyethylene tank for filming product • 1 IPT analisi perossido di idrogeno / 1 Kit IPT analyzes for hydrogen peroxide Sistema pre-assemblato su pannello in PVC per dosaggio di: • Perossido di idrogeno anti-legionella • Filmante anticrostante/anticorrosivo Pre-assembled PVC panel system for dosing: • Anti-legionella hydrogen peroxide • Antique / anti-corrosive films ATTENZIONE > Il sistema di dosaggio, per il funzionamento in automatico, deve essere abbianto a un contatore lanciaimpulsi di adeguata portata e ad un duplicatore d’impulsi ATTENTION > The dosing system, for automatic operating, must be combined with No.2 counters pulse emitter of adeguate capacity, and a pulse multiplier DOSA-DUO Simply Codice No. 3000809 Code CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018 GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding 137
DOSA-DUO Pro SISTEMA INTEGRALE DI DOSAGGIO ANTI-LEGIONELLA INTEGRAL SYSTEM FOR THE DOSAGE ANTI-LEGIONELLA • 2 pompe dosatrici a portata proporzionale con microprocessore e autospurgo / 2 digital dosing pumps with proportional dosing and self-venting • 2 sensori di flusso / 2 flow sensors • 2 sistemi di aspirazione con sonda di livello / 2 suction systems with level probe • 2 sistemi di iniezione da 1/2” / 2 injection systems 1/2” • 1 serbatoio in Polietilene da 50 lt. per filmante / 50 liters polyethylene tank for filming product • 1 strumento di controllo perossido di idrogeno / 1 hydrogen peroxide control tool • 1 cella di rilevazione perossido di idrogeno / 1 measuring cell hydrogen peroxide • 1 porta cella a deflusso / 1 port flow cell • Scambiatore di calore per raffreddamento acqua / Exchanger for water cooling heat Sistema pre-assemblato su pannello in PVC per dosaggio di: • Perossido di idrogeno anti-legionella • Filmante anticrostante/anticorrosivo Pre-assembled PVC panel system for dosing: • Anti-legionella hydrogen peroxide • Antique / anti-corrosive films ATTENZIONE > Il sistema di dosaggio, per il funzionamento in automatico, deve essere abbianto a un contatore lanciaimpulsi di adeguata portata ed a un duplicatore d’impulsi ATTENTION > The dosing system, for automatic operating, must be combined with No.2 counters pulse emitter of adeguate capacity and a pulse multiplier DOSA-DUO Pro Codice No. 3000811 Code CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018 GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding 138
KONTROL TOWER PANNELLO PER IL CONTROLLO DELL’ACQUA NELLE TORRI DI EVAPORAZIONE WATER CONTROL PANEL FOR EVAPORATION TOWERS • Strumento di regolazione conducibilità / Conductivity adjustment system • Cella amperometrica autopulente / Sel-cleaning amperometric cell • Sonda per la temperatura / Probe for the temperature • Elettrovalvola di scarico acqua / Water drain solenoid valve • Pompe dosatrici con strumento / 2 metering pump with instrument Sistema pre-assemblato su pannello in PVC per l’iniezione di anticrostante e alghicida e regolazione della conducibilità nelle torri di raffreddamento. Pre-assembled PVC panel system for the injection of anti-scale and alghicide and regulating conductivity in cooling towers. KONTROL TOWER Codice No. 3000821 Code CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018 GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding 139
KIT COMPACT POMPE DOSATRICI A DOSAGGIO PROPORZIONALE + CONTATORE PROPORTIONAL DOSAGE DOSING PUMPS + IMPULSE METER Costante con regolazione manuale, proporzionale a segnale digitale (da contatore), led indicatore pompa funzionante e ingresso per sonda di livello. Le due differenti modalità di dosaggio sono: Costante (switch in posizione C) La pompa dosa costantemente alla percentuale selezionata con il potenziometro. Proporzionale (switch in posizione P) KIT COMPACT 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” Pressione bar 8 8 8 8 Pressure Portata l/h 5 5 5 5 Flow rate cc/imp 0.52 0.52 0.52 0.52 cc/stroke Connessioni mm 4/6 4/6 4/6 4/6 Connections Imp/min 160 160 160 160 Stroke/min Materiale contenitore PP PP PP PP Enclosure material Grado di protezione IP65 IP65 IP65 IP65 Protection degree Materiali corpo PVC PVC PVC PVC Pump body material Materiale sfere Ceramica Ceramica Ceramica Ceramica Tank Ceramic Ceramic Ceramic Ceramic Materiale diaframma PTFE PTFE PTFE PTFE Diaphragm materials Alimentazione 100 – 240 VAC 50/60 Hz Power supply Assorbimento 14 W 14 W 14 W 14 W Consumption Regolazione manuale della portata Da 0 al 100% della portata massima Flow rate manual adjustment From 0 to 100% of max.flow rate Montaggio a parete Con staffa di fissaggio Wall mounting With fixing bracket Contatore 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” Impulse meter Codice No. 3001321 3001322 3001323 3001324 Code CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018 GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding 140
APG POMPE ANALOGICHE A DOSAGGIO PROPORZIONALE ANALOGIC PROPORTIONAL DOSAGE DOSING PUMP • Con manopola di regolazione (% e valore “n” in moltiplicazione) / With control dial (percentage and “n” value in multiplication mode) • Pulsante di selezione a 6 posizioni / 6 position adjustable switch - tre in divisione (1, 4, 10=n) / 3 in division mode (1, 4, 10=n) - una in moltiplicazione (n=1) / 1 in multiplication mode (n=1) - una per proporzionale (4÷20 Ma) / 1 for proportional 4÷20 mA signal - una per funzionalita costante / 1 for constant functionality • Funzionalità “pacing” settabile da dip-sw / “pacing” function asjustabel by dip sw Pompa elettromagnetica a dosaggio costante con regolazione manuale, proporzionale a segnale digitale (contatore) o segnale analogico (4÷20 Ma). Constant dosing electromagnetic pump with manual adjustment, proportional to digital signal (counter) or analogue signal (420 mA). APG 603-2 603-10 800 Pressione bar 2 10 10 Pressure Portata l/h 8 5 10 Flow rate Frequenza MAX colpi/min 160 160 300 MAX frequency stroke/min Portata impulso cc/impulso 0,83 0,52 0,55 Stroke flow rate cc/stroke Connessioni IN/OUT mm 4/6 4/6 4/6 Connections IN/OUT Consumo W 12,2 12,2 23,9 Consumption Codice No. 3000611-10.1.2 3000611-10.05 3000611-10.10 Code CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018 GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding 141
TPG POMPE DIGITALI A DOSAGGIO PROPORZIONALE DIGITAL PROPORTIONAL DOSAGE DOSING PUMP • Con pulsanti di regolazione (% e valore “n” in moltiplicazione) / With control dial (percentage and “n” value in multiplication mode) • Pulsante di selezione a 6 posizioni / 6 position adjustable switch - tre in divisione (1, 4, 10=n) / 3 in division mode (1, 4, 10=n) - una in moltiplicazione (n=1) / 1 in multiplication mode (n=1) - una per proporzionale (4÷20 Ma) / 1 for proportional 4÷20 mA signal - una per funzionalita costante / 1 for constant functionality • Funzionalità “pacing” settabile da dip-sw / “pacing” function asjustabel by dip sw Pompa elettromagnetica a dosaggio costante con regolazione digitale, proporzionale a segnale digitale (contatore) o segnale analogico (4÷20 Ma). Constant dosing electromagnetic pump with digitaladjustment, proportional to digital signal (counter) or analogue signal (420 mA). TPG 603-2 603-10 800 Pressione bar 2 10 10 Pressure Portata l/h 8 5 10 Flow rate Frequenza MAX colpi/min 160 160 300 MAX frequency stroke/min Portata impulso cc/impulso 0,83 0,52 0,55 Stroke flow rate cc/stroke Connessioni IN/OUT mm 4/6 4/6 4/6 Connections IN/OUT Consumo W 12,2 12,2 23,9 Consumption Codice No. 3000612-10.1.2 3000612-10.05 3000612-10.10 Code CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018 GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding 142
CLTA CONTATORI LANCIAIMPULSI A TURBINA IMPULSE TURBINE WATER METER • Cavo (RG58) lungo 2 mt con connettore BNC / 2 mt lenght cable (RG58) with BNC connector • Contatto REED / REED contact • Pressione max.16 bar / Max.pressure 16 bar • Contatori filettati a getto unico (mod.15-20-25-30-40) / Single jet threaded water meter (mod.15-20-25-30-40) • Contatore filettato a getto multiplo (mod.50) / Multiple jet threaded water meter (mod.50) • Quadrante asciutto / Dry dial • Corpo e ghiera in ottone (mod.15-20-25-30-40) / Body and ring in brass (mod.15-20-25-30-40) • Corpo in ghisa e ghiera in ottone (mod.50) / Body in cast iron and ring in brass (mod.50) • Temperatura di lavoro: acqua fredda fino a 30 °C / Working temperature: cold water to 30 °C • Valore impulso: 1-10-100-1000 litri / Impulse value: 1-10-100-1000 liters CLTA 15 20 25 30 40 50 Attacchi Æ 1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” Connections Portata 3 m /h 1,5 2,5 3,5 5 10 15 Flow rate Portata max. 3 m /h 3 5 7 10 20 30 Max.flow rate Peso kg 0,85 1,10 1,75 2,00 3,46 9,50 Weight Codice No. 3000671-15 3000671-20 3000671-25 3000671-30 3000671-40 3000671-50 Code CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018 GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding 143
CLWA CONTATORI LANCIAIMPULSI WOLTMANN IMPULSE WOLTMANN WATER METER • Cavo (RG58) lungo 2 mt con connettore BNC / 2 mt lenght cable (RG58) with BNC connector • Contatto REED / REED contact • Pressione max.16 bar / Max.pressure 16 bar • Contatori flangiati a mulinello per montaggio orizzontale e verticale / Woltmann flanged water meter for horizontal and vertical assembly • Contatore filettato a getto multiplo (mod.50) / Multiple jet threaded water meter (mod.50) • Quadrante asciutto / Dry dial • Corpo in ghisa verniciata / Epoxy coated cast iron housing • Temperatura di lavoro: acqua fredda fino a 50 °C / Working temperature: cold water to 50 °C • Valore impulso: 10-100-1000 litri / Impulse value: 10-100-1000 liters CLWA 50 65 80 100 150 200 Attacchi DN 50 65 80 100 150 200 Connections Portata 3 m /h 15 25 40 60 150 250 Flow rate Portata max. 3 m /h 30 50 80 120 300 500 Max.flow rate Peso kg 9,5 10 16 20 39 52 Weight Codice No. 3000672-50 3000672-65 3000672-80 3000672-100 3000672-150 3000672-200 Code CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018 GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding 144
DOSAPLUS 2 DOSAPLUS 3 DOSAPLUS 4 AQUACAL DOSAPLUS 5/6 DOSAPLUS 7 DOSAL GRD-APG GRD-TPG KONTROL CI DOSA-DUO Simply DOSA.DUO PRO KONTROL TOWER KIT COMPACT APG TPG-DIGITAL ECOWARM-P • • • • • • SKINPACK • • • ECOWARM-C • ECOWARM-L • • • • • SKINPACK PLUS • • Contatori Impulse meter Mod.CLTA • • • • • • • • Contatori Woltmann Woltmann impulse meter • • • • • • • Mod.CLTA Vasche di sicurezza Safety tank • • Mod.VS Serbatoi per GRD assemblati Assembled tankks • • for GRD Sonda allarme di livello Level alarm probe • • • • Mod.LEV 1 Lancie d’iniezione Injection lances Mod.LINR-V / • • • • • • • • • LIN-V Lancie d’aspirazione Suction lances • • Mod.LASP4 Sensore di flusso Flow sensor Mod.SEFLS-D-SK • ECOWARM-P ECOWARM-P 1 Kg 25 Kg Descrizione Polifosfato in polvere Description Powder polyphosphate Codice 3000411 3000412 Code SKINPACK SKINPACK 02 12 Descrizione Polifosfato compresso Description Pressed polyphosphate Codice 3000413 3000414 Code CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018 GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding 145
ECOWARM-C SKINPACK 1,5 Kg 25 Kg Descrizione Polifosfato in cristalli Description Crystal polyphosphate Codice 3000434 3000435 Code ECOWARM-L ECOWARM-L 1 Lt 10 Kg Descrizione Polifosfato liquido Description Liquid polyphosphate Codice Code 3000420-01 3000420-10 SKINPACK PLUS SKINPACK PLUS N.01 Descrizione Polifosfato compresso Description Pressed polyphosphate Codice 3000419 Code VS VS 70 150 25 Descrizione Vasche di sicurezza in polietilene per gruppi di dosaggio GRD Description Polyethylene safety tanks for dosing groups GRD Adatte per Per taniche da 25 kg GRD…50 GRD…100 Suitable for For tanks of 25 kg Codice 3000690 3000691 3000693 Code SERBATOI PER “GRD ASSEMBLATI ASSEMBLED TANKS FOR “GRD” SERBATOI/TANKS PD 050 PD 100 Descrizione Serbatoio PD050+LASP-V40 Serbatoio PD100+LASP-V63 Description Tank PD050+LASP-V40 Tank PD100+LASP-V63 Codice 3000680 3000681 Code LEV 1 LEV 1 Descrizione Sonda allarme livello Description Level alarm probe Codice 3000620 Code CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018 GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding 146
LINR-V / LIN-V LINR-V LIN-V Descrizione Lancia d’iniezione Lancia d’iniezione senza valvola Description Injection lance Injection lance without valve Codice 3000621 3000622 Code LASP4 LASP4 V40 V63 Descrizione Lancia d’aspirazione Mod.50 lt Lancia d’aspirazione Mod.100 lt Description Suction lance Mod. 50 lt Suction lance Mod. 100 lt Codice 3000630 3000631 Code SEFLS-D-SK SEFLS-D-SK Descrizione Sensore di flusso Description Flow sensor Codice 3000635-SK Code CATALOGO GENERALE 2.0 I dati riportati sono indicativi e non impegnativi Ver.2.0 - 2018 GENERAL CATALOGUE 2.0 The data are not binding 147
Puoi anche leggere