Sistemi con pompa di calore - Heat pump systems
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
indice/contents Filosofia MyClima / MyClima philosophy 04 Sinottico di gamma / Our range Gamma prodotti / Products 06 Gamma sistemi / Systems 07 SISTEMI GEOTERMICI / GEOTHERMAL SYSTEMS Cos’è l’energia geotermica / What is geothermal energy? 08 Pompe di calore da centrale termica / Heat pumps for thermal power station 12 GEO HF 6-33 12 GEO HF 40-100 14 GEO ADV PLUS 16 Schema d’impianto / Layout plant 18 GEO EASY HT/HTR 20 Schema d’impianto / Layout plant 22 Pompe di calore residenziale / Residential heat pumps 24 DOMUS 24 Schema d’impianto / Layout plant 26 SISTEMI ARIA-ACQUA/ AIR-WATER SYSTEMS Come funziona una pompa di calore aria-acqua / How does an air-water heat pump work? 28 Gamma prodotti / Products 29 Sistema integrato per il riscaldamento, raffrescamento e produzione ACS Integrated system for heating, cooling and DHW production SISTEMA IDEA / IDEA SYSTEM 30 Schema d’impianto / Layout plant 32 Pompa di calore aria-acqua per produzione efficiente di ACS / Air-water heat pump for efficient DHW production EOS PLUS 34 SISTEMI IBRIDI / HYBRID SYSTEMS SISTEMA IANUS / IANUS SYSTEM 36 Che cosa si intende per “Sistema ibrido”? / What does “Hybrid system” mean? 36 Soluzioni proposte con sistema ibrido / Hybrid system plant solutions 38 Sistema misto con pannello fotovoltaico termico e sonda geotermica 42 Integrated system with thermal PV/T panel and geothermal probe ACCESSORI PER IMPIANTI GEOTERMICI 43 ACCESSORIES FOR GEOTHERMAL PLANTS
Filosofia MyClima MyClima Philosophy 04 Perché scegliere un Innovazione, sicurezza, semplicità, rispetto per l’ambiente: impianto di le 4 parole chiave che guidano il gruppo riscaldamento geotermico per la L’azienda, giovane e dinamica, unisce l’esperienza del gruppo Fiorini, che da oltre trent’anni opera nel nostra casa? settore idrotermosanitario, ad un forte impulso per l’innovazione, che in Italia la rende pioniera in un ...per cinque buone settore che è ancora agli albori. ragioni: Forte di questo, MyClima non propone solo una pompa di calore, ma un “sistema”. L’obiettivo è realizzare un impianto completo, ogni tassello che lo compone viene selezionato con cura ed ogni componente si • il risparmio energetico integra con gli altri per una risposta rapida e flessibile che garantisca il massimo grado di comfort ed efficienza. Le applicazioni sono svariate: riscaldamento invernale, raffrescamento estivo, produzione • la semplicità di gestione efficiente di acqua calda sanitaria, dalla singola villetta al complesso industriale. • il rispetto per l’ambiente Il punto di forza è la conoscenza a 360° delle tecnologie su fonti rinnovabili, che consente la • l’indipendenza dai progettazione e la realizzazione di impianti integrati destinati allo sfruttamento e l’integrazione di diverse combustibili fossili fonti energetiche, quali geotermia, aerotermia, solare termico, fotovoltaico etc. • la flessibilità del sistema Il cuore del sistema: la pompa di calore Why choosing geothermal heating for Il cuore del sistema è la pompa di calore, totalmente progettata e realizzata internamente, l’ampia our home? gamma di potenze permette di coprire ogni tipo di esigenza. La grande competenza tecnica garantisce ... for five good un’eccellente assistenza in tutte le fasi, dalla valutazione sulla fattibilità progettuale, all’analisi reasons: dell’investimento con piani di ammortamento mirati, fino ovviamente al dimensionamento dell’impianto, l’avviamento e l’assistenza post vendita. Il sistema è standardizzato ma personalizzabile; il cliente è un • energy savings partner e le informazioni tecniche sul suo impianto vengono conservate per consentire in qualsiasi • ease of use momento di aggiungere componenti al variare delle esigenze. • environmentally friendly Il cervello di sistema: controllo continuo e semplice gestione • independence from fossil fuels • system flexibility Il cervello del sistema è il software di controllo e regolazione, anch’esso nato dall’esperienza interna dei tecnici del gruppo. Il sistema di controllo permette di gestire l’impianto e monitorare il corretto funzionamento di tutti i componenti idraulici e meccanici. La pompe di calore della serie GEO HF e ADV plus sono gestite da microprocessori dotati di Galileus, il fiore all’occhiello, un software specificamente implementato da MyClima che, oltre a sovrintendere tutte le modalità operative della macchina, mantiene monitorato tutto il sistema di climatizzazione e di produzione sanitaria; si tratta quindi di un sistema integrato in grado di gestire autonomamente i terminali di un impianto radiante, la deumidificazione degli ambienti, l’integrazione di un eventuale impianto solare termico. E’ possibile inoltre la gestione del free- cooling durante le stagioni intermedie. Tutte le funzioni di Galileus possono essere gestite tramite il pannello con display a cristalli liquidi che segnala le modalità di funzionamento impostate e le eventuali anomalie del sistema, la regolazione ed il controllo possono essere gestiti anche in remoto attraverso un apposito kit che permette di verificare e modificare i parametri di utilizzo comodamente dal proprio pc o dal centro assistenza.
05 Innovation, safety, ease of use, environmentally friendly: 4 key words driving the group A young and dynamic company combining the experience of the Fiorini group that has been working in the HVAC field for over thirty years and a strong impetus for innovation, which makes it a pioneer in an industry that is still in its infancy. Building on this, MyClima not only offers heat pumps, but “systems”. The goal is to provide a complete system in which each element is carefully selected and the components are perfectly integrated altogether to provide a quick and flexible response ensuring the highest level of comfort and efficiency. The applications are varied: winter heating, summer cooling, efficient production of domestic hot water, from a single house up to an industrial complex. Our strength is a comprehensive knowledge of renewable energy technologies, which allows to design and build integrated systems aimed at exploiting and integrating various energy sources such as geothermal, aerothermal, solar thermal, photovoltaic, etc.. The heart of the system: the heat pump The heart of the system is the heat pump, which is entirely designed and manufactured in-house: the wide range of powers allows to satisfy every need. The high technical expertise ensures excellent support at all stages, from project feasibility assessment and investment analysis with targeted amortization schemes to system design, commissioning and after-sales service. Despite being standardized, the system can be customized. Every customer is our partner. We keep the technical information of our customers’ systems to add further components, at any time, based on changing needs. The brain of the system: continuous monitoring and easy management The brain of the system is the control and adjustment software, stemming from the experience of our internal technicians. The control system allows to manage and to monitor the correct operation of all hydraulic and mechanical components. The GEO HF and ADV plus series heat pumps are operated by microprocessors equipped with our flagship software Galileus, which has been specially implemented by MyClima not only to supervise all machine operational modes, but also to monitor the whole air conditioning and DHW production system. It is an integrated system capable of independently managing the terminals of a radiant system, ambient dehumidification and the integration of a solar thermal system. It also allows to control free cooling during intermediate seasons. All Galileus functions can be managed through the LCD panel supplied with it, which indicates the set operation mode and any system malfunctioning. Adjustment and control can also be remotely managed through a special kit that lets you conveniently check and change ant operation parameters from your own computer or from the service centre.
Sinottico di gamma Our range 06 Pompe di calore Pompe di calore geotermiche aria - acqua Geothermal heat pumps Air-water heat pumps Prodotti Geo hf Geo hf Geo adv plus Domus Easy htr Easy ht Idea Eos plus Products kW 5.7 - 27 kW 32.2 - 86.4 kW 6.3 - 30.5 kW 6.1 - 14.1 kW 5.7 - 28.4 kW 5.7 - 28.4 kW 3.0 - 16 kW 1,73 Per il dettaglio sulle caratteristiche degli accessori vedi da pag.43 For details of the accessory characteristics see from pag.43 Tipologia/Tipology Riscaldamento + Riscaldamento Riscaldamento + Raffreddamento + ACS Raffreddamento ACS ACS Funzioni/Functions ACS Heating + Cooling + DHW Heating + Cooling DHW Heating + DHW + DHW Geotermia o Pozzo Aria Geotermia o Pozzo Aria Sorgente/Source Geothermal probe Canalizzabile Geothermal probe or Well Air or Well Air Duct Circuito idraulico/Hydraulic circuit Geotermico/Geothermal Inverter pumps On-off pumps On-off pumps Optional Optional Optional - - Pozzo/Well Valvola modulante Valvola modulante Valvola modulante Valvola modulante Optional Optional - - Impianto/Plant Inverter pumps On-off pumps On-off pumps On-off pumps Optional Optional On-off pumps - Sanitario/Sanitary Inverter pumps On-off pumps On-off pumps On-off pumps - - On-off pumps On-off pumps Produzione sanitario/Sanitary production Circuito dedicato Circuito dedicato Circuito dedicato Circuito dedicato Optional Optional fino a 65°c fino a 65°c fino a 55°c fino a 58°c fino a 55 °C fino a 60 °C ACS/DHW fino a 65 °C fino a 65 °C Dedicated circuit up Dedicated circuit up Dedicated circuit up Dedicated circuit up Up to 55°C Up to 60°C Optional up to 65°C Optional up to 65°C to 65°C to 65°C to 55°C to 58°C integrato/integrated integrato/integrated Termoaccumulo/Storage tank Optional Optional Optional Optional Optional Optional 180 l. 300 l. Caratteristiche/Characteristics Regolazione/Regulation Galileus Galileus Galileus Galileus Tolomeus Tolomeus MyEnergy MyEnergy Master/Slave 5 5 5 5 - - - - COP 4,3 4,3 4 4,3 4,3 4,3 4,1 3,7 Rotativo Scroll alta efficienza Scroll alta efficienza Scroll alta efficienza Scroll alta efficienza Scroll alta efficienza Scroll alta efficienza Rotativo Tipo compressore/Compressor type DC Inverter High efficiency scroll High efficiency scroll High efficiency scroll High efficiency scroll High efficiency scroll High efficiency scroll Rotary Rotary DC inverter Refrigerante/Refrigerant R407c R407c R407c R410a R407C R407c R410a R134a Accessori macchina/Machinery accessories Circolatore geotermico on-off - - - Geothermal on-off circulator Circolatore geotermico inverter - - - - - - Geothermal inverter circulator Circolatore impianto on-off - - Plant on-off circulator Circolatore impianto inverter - - - - - - - Plant inverter circulator Circolatore sanitario on-off - - - Sanitary on-off circulator Circolatore sanitario inverter - - - - - - - Sanitary inverter circulator Kit deviatrice sanitario - - - - - Deviation sanitary kit Kit controllo deviatrice sanitario - - - - - Deviation sanitary control kit Valvola modulante 2 vie (pozzo) - - - - 2 way modulating valve (well) Valvola pressostatica (pozzo) - - - - - - - Pressostatic valve (well) Valvola solenoide (pozzo) - - - - - - Solenoid valve (well) Kit controllo MFREE - - Freecooling control kit MFREE Kit sonda aria esterna - - External air probe kit Kit taglio di fase - - - - - Phase cut kit Kit resistenza carter - - - - - - Carter resistance kit Kit resistenza antigelo-scambiatore - - - - - - Exchangers anti-freeze resistance kit Kit resistenza integrativa - - - Integration resistance kit Kit insonorizzante compressore - - Soundproofing compressor kit Di serie/Standard Optional Non disponibile - Not available
Sinottico di gamma Our range 07 Sistemi geotermici Sistemi ad aria Sistema ianus Geothermal systems Air system IANUS system Sistemi Geo adv Geo Easy Geo hf Geo hf Domus Easy ht Easy htr Idea Eos plus Domus Systems plus hf - adv ht - htr Per il dettaglio sulle caratteristiche degli accessori vedi da pag.43 For details of the accessory characteristics see from pag.43 Accessori di Sistema disponibili/Available system accessories Gestione remota via Internet/Remote regulation via Internet KIT WEB Termoaccumulo per sanitario/Storage sanitary tank Pfa - pfb - pfc Preparatore istantaneo di acqua calda sanitaria DHW on demand production unit Set Accumulo impianto Plant storage tank Hc Accumulo impianto compatto Plant compact storage tank A - am - ami Pannello solare Solar collector Pannello fotovoltaico termico Thermal photovoltaic panel Kit solare Solar kit Centralina pompaggio solare Solar station unit Modulo freecooling Freecooling unit Mfree Controllo temperatura/ umidità ambiente Temperature-humidity control Kit zona Kit miscelatrice zona Mixing zone valve kit Kit deviatrice Deviation valve kit Modulo freeheating Freeheating unit HFREE Drycooler
Sistemi geotermici Geothermal systems Cos’è l’energia geotermica?/What is geothermal energy? 08 • In Europa un’utenza domestica Il calore della terra consuma in media più dell’80% del suo fabbisogno energetico solo per • La terra costituisce una fonte di calore rinnovabile. L’energia contenuta proviene dal sole e dal calore naturale il riscaldamento e la produzione di della crosta terrestre. Si tratta di energia gratuita disponibile in grande quantità che deve solamente essere acqua calda sanitaria, le abitazioni trasferita dal terreno alle abitazioni. L’energia geotermica è energia pulita che rappresenta una risorsa non solo per quindi rappresentano una quota significativa dei consumi energetici l’utente finale ma per l’intero ecosistema. totali. • Con i sistemi di produzione Come scambiare il calore tra il terreno e la casa energetica tradizionale ne deriva, non solo un elevato inquinamento • L’energia geotermica è disponibile ad una temperatura costante (circa 14°C da 20 a 100 mt di profondità) dell’ambiente dovuto alla durante tutto l’anno ma insufficiente per alimentare l’impianto di riscaldamento. combustione di gas metano e • La pompa di calore GEO trasferisce il calore dal terreno innalzando la temperatura del fluido termovettore petrolio, ma anche dei prezzi mediante il lavoro del compressore alimentato esclusivamente da energia elettrica. maggiori dell’energia a causa della domanda in continua crescita. • Questo processo è particolarmente efficiente; infatti con 1 kW di energia elettrica si producono fino a 5 kW di • Sole, acqua, terra sono gli energia termica. L’efficienza è inoltre garantita durante tutto l’arco dell’anno a differenza delle macchine con elementi che costituiscono il nostro scambio sull’aria. mondo e rappresentano una fonte di energia rinnovabile. Si tratta di • Tramite l’inversione di ciclo, durante il periodo estivo, la pompa di calore GEO è in grado di raffrescare la casa energia pulita, gratuita e disponibile cedendo al terreno il calore prelevato dagli ambienti della casa, pareggiando in questo modo il bilancio energetico. in grande quantità da trasferire dall’ambiente alle abitazioni per il nostro comfort. Come funziona un impianto geotermico • Le pompe di calore MyClima sono • Il terreno su cui è costruita la casa può costituire una fonte sufficiente di energia per riscaldare e raffrescare un esempio eccellente di come l’ambiente interno. ottenere energia in modo efficiente e pulito: per produrre il 100% • Sono possibili diverse soluzioni d’impianto in grado di effettuare lo scambio termico tra sorgente sotterranea e dell’energia per il riscaldamento è fluido termovettore: necessario solo il 25% di energia - sonde orizzontali interrate a circa 2 metri di profondità; consumata, mentre il restante 75% viene ricavato dall’energia solare - sonde verticali (80 - 120 m di profondità); immagazzinata nel terreno, inoltre - acqua di falda, di fiume o di lago. la presenza in prossimità di un • All’interno delle sonde viene fatto scorrere un fluido termovettore, in genere acqua o una miscela di acqua e bacino idrico o una falda sotterranea permette di operare lo glicole che permette di trasferire il calore alla pompa di calore GEO rendendolo disponibile per il riscaldamento, la scambio di calore in maniera diretta climatizzazione e la produzione sanitaria. sfruttando la ridotta escursione termica dell’acqua. Earth heat • In Europe, an average household • Earth is a renewable heat source. The energy it contains comes from the sun and the natural heat of the crust. consumes more than 80% of its This energy is free of charge and available in large amounts; it must only be transferred from the soil to the homes. energy needs just for heating and domestic hot water production. This Geothermal energy and clean energy represent an essential source not only for the end user but also for the entire means that homes represent a ecosystem. significant percentage of total energy consumption. How to exchange heat between soil and homes • Traditional energy systems not only pollute the environment, due • Geothermal energy is available at a constant temperature (approximately 14 °C at between 20 and 100 m depth) to natural gas and oil combustion, throughout the year, but it is not enough to supply the entire heating system. but also imply higher energy costs • GEO heat pumps transfer the heat from the soil, increasing the temperature of the thermovector fluid by means due to the ever growing demand. • Sun, water, and earth are the of the compressor powered solely by electricity. elements of our world and are • This process is particularly efficient; in fact, 1 kW of electricity can produce up to 5 kW of thermal energy. renewable energy sources. Efficiency is ensured throughout the year, unlike air-heat exchangers. Clean energy free of charge available in large amounts to be • By reversing the cycle during summer, GEO heat pumps can cool your home by releasing the heat captured inside transferred from the environment to the outdoors, thereby settling the energy balance. to our homes for our comfort. • MyClima heat pumps are a perfect example of how to obtain How does a geothermal system work? clean and efficient energy: It takes • The soil on which the house is built can be a sufficient energy source to heat and cool your home. only 25% of consumed energy to • There are several solutions to exchange heat between an underground source and the thermovector fluid: produce 100% of the required heating energy; the remaining 75% - horizontal heat exchanger probes buried 2 metres deep; is obtained from the solar energy - vertical probes (buried 80 - 120 m deep); naturally stored in the soil. - stratum, river or lake water. Furthermore, being located close to a water source or an underground • A thermovector fluid, usually water or a glycol-water mixture, flows inside the probes, transferring the heat to stratum allows for a direct heat the GEO heat pump, thereby making it available for heating, cooling and sanitising. exchange, exploiting water’s reduced temperature range.
09 Sonde orizzontali RENDIMENTO/YIELD • Questo tipo di sonde necessita di un interramento a 1 - 1,5 m di profondità (sempre 20 cm sotto il limite di gelo), senza piantumare il Sottosuolo/Subsoil Rendimento [W/m2] terreno che deve essere lasciato a verde. Yield [W/m2] • Utilizzando sonde in PE (DN 25 o DN 32): è necessaria in media una Suolo sabbioso, 10–15 superficie di prato pari a 2,5 – 3 volte l’area netta da riscaldare. asciutto/ Dry sandy soil Indicazioni: Suolo sabbioso, umido/ 15–20 - Ideali terreni umidi e argillosi. Moist sandy soil - Non deviare l’acqua piovana tramite drenaggi, per favorire la rigenerazione del terreno. Suolo coesivo, asciutto/ 20–25 - Non asfaltare sopra la superficie del collettore Dry cohesive soil - Evitare alberi e cespugli con radici profonde. Suolo coesivo, asciutto/ 25–30 - Le tubazioni del circuito devono prevedere una guarnizione resistente Dry cohesive soil alla diffusione del vapore per prevenire la formazione di condensa ed Sabbia/ghiaia saturo/ 30–40 un deposito di ghiaccio . Saturated sand/gravel Horizontal heat exchanger probes • This type of probes must be buried 1 - 1.5 m deep (always 20 cm below the freezing limit) in the soil, which must be left unsown. • PE probes (DN 25 o DN 32) require an average lawn surface equal to 2.5 – 3 times the area to be heated. Indications: - Ideal moist and clay soils. - Do not divert rainwater through drains to optimise soil regeneration. - Do not pave over the surface of the manifold - Avoid tree and bushes with deep roots. - The circuit piping must be provided with a water vapour barrier to prevent condensation and ice dams from forming. Sonde verticali a circuito chiuso (acqua-glicole) RENDIMENTO/YIELD • Le sonde verticali prevedono una perforazione del diametro di circa 150 mm nella quale viene posizionato un circuito in tubi in Sottosuolo/Subsoil Rendimento [W/m2] polietilene (sonda geotermica) fissato con una miscela Yield [W/m2] bentonitica. Sottosuolo cattivo (terreno 20 • Sonde in PE (DN 32 per doppia U a 4 tubi o DN 40 per singola U asciutto)/Bad subsoil a 2 tubi) (dry soil) • Si considera mediamente che sia necessario a seconda della Roccia o terreno umido/ 50 qualità del terreno dai 15 ai 20 m. di sonda per ogni kW termico Rock or moist soil reso dalla pompa di calore. Indicazioni: Roccia con alta 70 - La profondità della perforazione varia da 80 a 120 m. In caso conducibilità/High maggior fabbisogno è necessario utilizzare più sonde in parallelo. conductivity rock - Nel caso di trivellazioni multiple, tra mantenere una distanza tra Ghiaia, sabbia, asciutta/
Sistemi geotermici Geothermal systems 010 Pozzi con acqua di falda • La presenza in prossimità di un bacino idrico o una falda sotterranea permette di operare lo scambio di calore in maniera diretta. L’acqua prelevata viene reimmessa attraverso un secondo pozzo, dopo aver effettuato lo scambio termico con la pompa di calore . • Si considera una portata di spillamento disponibile di 4 l/min/kW di potenza dell’impianto geotermico (in riscaldamento). Indicazioni: - L’utilizzo di una falda freatica è sottoposto all’autorizzazione obbligatoria della Provincia competente. - La temperatura minima dell’acqua non deve mai scendere sotto i 7°C e la massima non deve superare i 20°C. - La qualità dell’acqua deve rispettare le proprietà chimico-fisiche definite nel quaderno tecnico. Altrimenti è necessario interporre uno scambiatore esterno a piastre ispezionabile tra la pompa di calore ed il circuito dell’acqua di pozzo. - E’ necessario misurare il livello della falda intercettata, effettuando uno spillamento in continuo per 24-48h e verificando che dopo questo periodo il livello della falda non si sia abbassato (altrimenti si dovrà cercare una falda più profonda o più grande). - Deve inoltre essere assicurata una distanza minima di 10-15 m tra il pozzo pescante e quello di drenaggio, per non rischiare un “corto circuito idraulico” sotterraneo (a meno che non si reimmetta l’acqua in una falda a livello diverso dalla falda di pescaggio). Stratum-water wells • Being located close to a water source or an underground stratum allows for a direct heat exchange. The water withdrawn is reintroduced through a second well after exchanging heat with the heat pump. • The geothermal system flow rate is 4 l/min/kW (heating). Indications: - The use of groundwater strata requires prior mandatory authorisation by the Province of competence. - Minimum water temperature must not drop below 7°C, whereas maximum water temperature must not exceed 20°C. - The quality of the water must comply with the indications in the “chemical-physical properties” table at the end of the paragraph; otherwise, an external inspectable plate heat exchanger must be placed between the heat pump and the well water circuit. - The level of the detected stratum must be measured by having it bleed continuously for 24 – 48 hours, making sure that after this period the level of the stratum has not decreased (if so, a deeper or larger stratum must be found). - It is important to ensure a distance of at least 10-15 m between the suction well and the drainage well to prevent underground hydraulic short-circuits (unless water is reintroduced in a stratum at a different level from the suction well).
011 Impianti di riscaldamento • Le pompe di calore geotermiche sono sistemi evoluti, il loro funzionamento è ottimizzato se in abbinamento ad impianti/edifici energicamente efficienti, come per impianti di distribuzione a bassa-media temperatura ed involucri edilizi di alta classe di isolamento. Occorre tener conto inoltre delle temperature di funzionamento: il limite economico di convenienza nell’utilizzo di una pompa di calore geotermica si colloca intorno ai 50°C in produzione di acqua calda sanitaria e 35-40°C per l’impianto di riscaldamento. • Per questi motivi, l’impiantistica-tipo da prevedersi a valle di un sistema geotermico (salvo che per l’utilizzo di termoarredo o radiatori nei bagni) può essere: - un impianto di riscaldamento a pavimento radiante a bassa temperatura - un impianto di riscaldamento a parete radiante a bassa temperatura - un impianto di riscaldamento a soffitto radiante a bassa temperatura - un impianto di riscaldamento a piastre radianti a bassa temperatura (es. in sostituzione di vecchi termosifoni) - un impianto di riscaldamento con sistemi convettivi a media temperatura (es. in sostituzione di vecchi termosifoni) - un impianto di riscaldamento a fan coil a media temperatura (es. in sostituzione di vecchi termosifoni) - termoarredi sovradimensionati nei bagni con resistenza elettrica ausiliaria, oppure con spillamento in serie dal circuito primario dei bollitori. Nel caso in cui si progettino zone sull’impianto radiante (a pavimento o a parete), ovvero nel caso in cui l’impianto di riscaldamento non abbia un contenuto d’acqua/un’inerzia termica sufficiente, dovrà essere previsto un disgiuntore idraulico o un accumulo termico al fine di garantire un’adeguata circolazione di acqua nella pompa geotermica, per un regolare funzionamento. Heating systems • Geothermal heat pumps are advanced energy systems that are integrated in systems with certain basic features e.g., good thermal insulation class, especially for cooling applications during summer. It is important to consider the operating temperatures: The economic convenience of using a geothermal heat pump is set to a 50°C flow temperature in domestic hot water production and at lower temperatures (35-40 °C) for the flow to the heating system. • This is why a typical system to be installed downstream a geothermal system (except for heated towel rails and radiators for bathrooms) can be: - a low temperature floor radiant heating system - a low temperature radiant wall heating system - a low temperature ceiling radiant heating system - low temperature radiant plate heating system (e.g. as a replacement for old radiators) - medium temperature convection heating systems (e.g. as a replacement for old radiators) - medium temperature fan coil heating system (e.g. as a replacement for old radiators) - oversized heated towel rails with auxiliary heating element or bleeding of the primary boiler circuit. In the event there are several areas designed on the (floor or wall) radiant system i.e., in the event the heating system does not have enough water content/thermal inertia, it must be provided with a hydraulic breaker or a heat storage device to ensure adequate water circulation in the geothermal pump for a regular operation.
Pompe di calore geotermiche acqua-acqua Water-water geothermal heat pumps 012 GEO HF 6-33 Caratteristiche principali Pompa di calore geotermica reversibile con Main features produzione integrata di acqua calda sanitaria ad alta efficienza - Compressore scroll alta efficienza / High efficiency Reversible geothermal heat pump with integrated, scroll-compressor highly efficient domestic hot water production - Circolatori inverter sui tre circuiti (impianto, sanitario, Potenze da 6 a 33 kW / Power from 6 to 33 kW geotermico) / Inverter circulators on the three circuits (plant, sanitary, geothermal) Funzioni / Functions • Produzione di acqua calda per l’impianto / Production of - ACS con recupero totale / Total DHW recovery hot water for plant - Produzione di ACS fino a 65°C • Produzione di acqua fredda per l’impianto / Production of / DHW production up to 65°C chilled water for plant - Gestione Galileus per tutto il • Produzione di acqua calda sanitaria ad alta temperatura / sistema / Galileus regulation for Production of high temperature sanitary water the whole system • Produzione di ACS in priorità ed in contemporanea alla - Fino a 5 macchine in cascata produzione per l’impianto / Production in priority of DHW and / Up to 5 heat pumps in simultaneous for plant cascade Applicazioni / Applications Scambio su sonda Scambio su pozzo Exchange on probe Exchange on well geotherm WELL HEATING COOLING HOT WATER VERSIONI / MODELS GEO/R Riscaldamento, raffrescamento impianto ed acqua calda sanitaria con sonda geotermica / Heating-cooling for plant and DHW production with geothermal probe GEO/R/P Riscaldamento-raffrescamento impianto ed acqua calda sanitaria con pozzo (acqua a perdere) / Heating-cooling for plant and DHW production with well GEO Riscaldamento-raffrescamento impianto con sonda geotermica / Heating-cooling for plant with geothermal probe GEO/P Riscaldamento/raffrescamento impianto con pozzo (acqua a perdere) / Heating-cooling for plant with well
013 Dati tecnici / Technical Data Taglie / Sizes 6 8 12 16 20 24 33 Funzionamento Invernale B0/W35 (A) / Winter Functioning B0/W35 (A) Potenza termica / Thermal power kW 5,7 7,9 11,2 13,8 16,0 18,5 27,0 Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power kW 1,30 1,82 2,59 3,20 3,70 4,28 6,25 COP 4,38 4,34 4,32 4,30 4,32 4,33 4,32 Lato impianto / Plant Side Portata acqua impianto / Plant water flow rate m3/h 0,98 1,36 1,93 2,37 2,74 3,19 4,65 Prevalenza utile / Head pressure mca 6,6 6,1 5,6 4,7 7,5 6,6 10,9 Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power kW 0,07 0,07 0,07 0,07 0,14 0,14 0,31 Lato geotermico / Geotherm side Potenza frigorifera da scambiare in sonda / Cooling power to exchange in probe kW 4,3 5,8 8,8 10,9 12,5 14,5 20,3 Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate m3/h 1,22 1,65 2,53 3,11 3,57 3,53 5,81 Prevalenza utile / Head pressure mca 6,1 5,4 8,1 5,5 5,9 4,9 8,5 Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power kW 0,07 0,07 0,14 0,14 0,14 0,14 0,31 Lato Sanitario B0/W50 (B) / Domestic Side B0/W50 (B) Potenza termica / Thermal power kW 5,2 7,3 10,2 12,5 14,9 17,4 25,3 Portata acqua sanitario / Domestic water flow rate m3/h 0,89 1,26 1,75 2,15 2,56 2,99 4,35 Prevalenza utile / Head pressure mca 4,4 4,0 5,8 5,1 4,5 6,6 5,5 Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power kW 0,05 0,05 0,07 0,07 0,07 0,14 0,14 Funzionamento invernale W5/W35 (C) / Winter functioning W5/W35 (C) Potenza termica / Thermal power kW 7,5 10,5 15,0 18,7 21,2 25,1 36,5 Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power kW 1,4 2,1 2,8 3,6 4,0 4,8 6,9 COP 5,39 5,10 5,29 5,23 5,26 5,21 5,31 Lato impianto / Plant Side Portata acqua impianto / Plant water flow rate m3/h 1,30 1,80 2,58 3,22 3,65 4,32 6,28 Prevalenza utile / Head pressure mca 5,97 5,58 4,20 3,34 4,23 4,93 8,82 Lato pozzo / Well size Potenza frigorifera da scambiare in pozzo / Cooling power to exchange in well kW 6,1 8,3 11,3 13,7 17,7 17,8 29,5 Portata fluido pozzo / Well liquid flow rate m3/h 1,03 1,41 1,93 2,34 3,01 3,04 5,02 Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss mca 0,3 5,4 0,5 0,6 0,6 0,7 0,7 Funzionamento Estivo B30/W18 (D) / Summer Functioning B30/W18 (D) Potenza frigorifera / Cooling power kW 7,6 10,7 14,7 18,7 22,6 26,7 36,8 Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power kW 1,6 2,2 3,1 3,8 4,8 5,5 7,6 EER 4,90 4,80 4,72 4,92 4,74 4,89 4,83 Lato impianto / Plant Side Portata acqua impianto / Plant water flow rate m3/h 1,31 1,84 2,53 3,22 3,88 4,59 6,33 Prevalenza utile impianto / Plant head pressure mca 5,8 5,2 4,1 3,0 3,3 4,9 7,8 Lato geotermico / Geotherm side Potenza termica da scambiare in sonda / Thermal power to exchange in probe kW 9,3 12,6 19,2 24,8 28,0 34,2 44,7 Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate m3/h 2,67 2,17 3,30 4,27 4,82 5,88 7,69 Prevalenza utile / Head pressure mca 4,3 4,6 5,0 3,1 3,8 4,2 6,0 Tipo compressore / Compressor type Scroll Numero compressori / Number of compressors 1 2 Refrigerante / Refrigerant R407c Alimentazione elettrica / Power supply V/Ph/Hz 230-50 230-50 / 400-3N-50 400-3N-50 Diametri attacchi idraulici / Hydraulic connections diameters 1” 1”1/4 Vasi d'espansione (impianto e geot.) / Expansion vessels (plants and geot.) litri/litres 2 4 8 Contenuto massimo acqua circuito / Water circuit maximum content litri/litres 29 29 57 57 114 114 114 Pressione sonora a 1m / Sound pressure at 1m dB(A) 48 48 50 51 53 55 59 Pesi senza imballo / Weights without packaging Kg 146 153 169 195 215 262 302 Pesi con imballo / Weights with packaging Kg 151 158 175 200 220 270 310 TUTTE LE CONDIZIONI DI LAVORO INDICATE RISPETTANO LA NORMATIVA EN14511 I dati tecnici riportati in questo ALL INDICATED WORK CONDITIONS COMPLY WITH THE REGULATION EN14511 documento sono indicativi e non obbligano il costruttore. The technical data in this document (A) Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 0/-3 In-Out are indicative and do not commit the Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 0/-3°C In-Out manufacturer. (B) Circuito sanitario: °C 45/50 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 0/-3 In-Out Domestic circuit: 45/50°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 0/-3°C In-Out P L (C) Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: acqua di pozzo °C 10/5 In-Out Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: well water 10/5°C In-Out (D) Circuito utenza: impianto radiante °C 23/18 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 30/35 In-Out Utility circuit: radiant plant 23/18°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 30/35°C In-Out H DIMENSIONI GRANDEZZE/SIZES DIMENSIONS 6-8 12 16-20 24-33 L 620 620 620 800 F P 575 650 650 880 H 970 1050 1050 1040 F 30 30 30 30
Pompe di calore geotermiche acqua-acqua Water-water geothermal heat pumps 014 GEO HF 40-100 Caratteristiche principali Pompa di calore geotermica reversibile con Main features produzione integrata di acqua calda sanitaria ad alta efficienza - Compressore scroll alta efficienza / High efficiency Reversible geothermal heat pump with integrated, scroll-compressor highly efficient domestic hot water production - Pompe sui tre circuiti (impianto, sanitario, Potenze da 40 a 100 kW / Power from 40 to 100 kW geotermico) / Pumps on the three circuits (plant, sanitary, geothermal) Funzioni / Functions • Produzione di acqua calda per l’impianto / Production of - ACS con recupero totale / Total DHW recovery hot water for plant - Produzione di ACS fino a 65°C • Produzione di acqua fredda per l’impianto / Production of / DHW production up to 65°C chilled water for plant - Gestione Galileus per tutto il • Produzione di acqua calda sanitaria ad alta temperatura / sistema / Galileus regulation for Production of high temperature sanitary water the whole system • Produzione di ACS in priorità ed in contemporanea alla - Fino a 5 macchine in cascata produzione per l’impianto / Production in priority of DHW and / Up to 5 heat pumps in simultaneous for plant cascade Applicazioni / Applications Scambio su sonda Scambio su pozzo Exchange on probe Exchange on well geotherm WELL HEATING COOLING HOT WATER VERSIONI / MODELS GEO/R Riscaldamento, raffrescamento impianto ed acqua calda sanitaria con sonda geotermica / Heating-cooling for plant and DHW production with geothermal probe GEO/R/P Riscaldamento-raffrescamento impianto ed acqua calda sanitaria con pozzo (acqua a perdere) / Heating-cooling for plant and DHW production with well GEO Riscaldamento-raffrescamento impianto con sonda geotermica / Heating-cooling for plant with geothermal probe GEO/P Riscaldamento/raffrescamento impianto con pozzo (acqua a perdere) / Heating-cooling for plant with well
015 Dati tecnici / Technical Data Taglie / Sizes 40 50 60 80 100 Funzionamento Invernale B0/W35 (A) / Winter Functioning B0/W35 (A) Potenza termica / Thermal power kW 32,2 42,8 57,6 70,6 86,4 Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power kW 7,1 9,7 12,9 16,0 19,4 COP 4,51 4,41 4,46 4,41 4,45 Lato impianto / Plant Side Portata acqua impianto / Plant water flow rate m3/h 5,54 7,36 9,91 12,14 14,86 Prevalenza utile / Head pressure mca 16,1 13,3 14,3 13,0 13,3 Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power kW 0,82 0,82 1,12 1,12 1,44 Lato geotermico / Geotherm side Potenza frigorifera da scambiare in sonda / Cooling power to exchange in probe kW 25,5 33,6 45,4 55,4 68,0 Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate m3/h 7,31 9,63 13,01 15,88 19,49 Prevalenza utile / Head pressure mca 12,5 13,8 11,2 11,4 10,0 Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power kW 0,82 1,12 1,12 1,44 1,44 Lato Sanitario B0/W50 (B) / Domestic Side B0/W50 (B) Potenza termica / Thermal power kW 30,6 39,2 52,6 64,8 81,8 Portata acqua sanitario / Domestic water flow rate m3/h 5,26 6,74 9,05 11,15 14,07 Prevalenza utile / Head pressure mca 4,3 3,1 3,8 6,0 11,9 Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power kW 0,14 0,14 0,31 0,82 1,12 Funzionamento invernale W5/W35 (C) / Winter functioning W5/W35 (C) Potenza termica / Thermal power kW 42,6 54,8 76,4 92,4 114,6 Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power kW 7,8 10,6 14,3 17,4 21,8 COP 5,46 5,16 5,34 5,31 5,25 Lato impianto / Plant Side Portata acqua impianto / Plant water flow rate m3/h 7,33 13,14 11,35 15,89 19,71 Prevalenza utile / Head pressure mca 4,80 11,70 11,00 9,80 10,00 Lato pozzo / Well size Potenza frigorifera da scambiare in pozzo / Cooling power to exchange in well kW 35,3 44,8 62,8 75,8 94,0 Portata fluido pozzo / Well liquid flow rate m3/h 6,07 7,71 10,80 13,04 16,17 Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss mca 1,4 8,7 1,5 1,4 2,9 Funzionamento Estivo B30/W18 (D) / Summer Functioning B30/W18 (D) Potenza frigorifera / Cooling power kW 44,2 58,2 81,0 96,4 120,0 Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power kW 8,9 11,7 16,2 19,0 24,0 EER 4,96 4,97 5,00 5,07 5,00 Lato impianto / Plant Side Portata acqua impianto / Plant water flow rate m3/h 7,60 10,01 13,9 16,58 20,64 Prevalenza utile impianto / Plant head pressure mca 12,2 6,8 11,1 9,3 8,7 Lato geotermico / Geotherm side Potenza termica da scambiare in sonda / Thermal power to exchange in probe kW 52,8 69,4 96,4 114,4 142,8 Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate m3/h 9,08 11,94 16,58 19,68 24,56 Prevalenza utile / Head pressure mca 8,8 13,1 10,9 10,8 7,1 Tipo compressore / Compressor type Scroll Numero compressori / Number of compressors 2 Refrigerante / Refrigerant R407c Alimentazione elettrica / Power supply V/Ph/Hz 400-3N-50 Diametri attacchi idraulici / Hydraulic connections diameters 1”1/4 1” 1/2 1” 1/2 1” 1/2 2” Vasi d'espansione (impianto e geot.) / Expansion vessels (plants and geot.) litri/litres - - - - - Contenuto massimo acqua circuito / Water circuit maximum content litri/litres - - - - - Pressione sonora a 1m / Sound pressure at 1m dB(A) 63 70 70 70 73 Pesi senza imballo / Weights without packaging Kg 495 647 656 732 784 Pesi con imballo / Weights with packaging Kg 510 662 671 747 799 TUTTE LE CONDIZIONI DI LAVORO INDICATE RISPETTANO LA NORMATIVA EN14511 I dati tecnici riportati in questo ALL INDICATED WORK CONDITIONS COMPLY WITH THE REGULATION EN14511 documento sono indicativi e non obbligano il costruttore. The technical data in this document (A) Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 0/-3 In-Out are indicative and do not commit the Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 0/-3°C In-Out manufacturer. (B) Circuito sanitario: °C 45/50 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 0/-3 In-Out Domestic circuit: 45/50°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 0/-3°C In-Out (C) Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: acqua di pozzo °C 10/5 In-Out Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: well water 10/5°C In-Out (D) Circuito utenza: impianto radiante °C 23/18 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 30/35 In-Out Utility circuit: radiant plant 23/18°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 30/35°C In-Out GRANDEZZE/SIZES H DIMENSIONI dimensions 40 50 60 80 100 F L 1200 1200 1200 1200 1200 P 914,7 914,7 914,7 914,7 914,7 L P H 1344 1344 1344 1344 1344 F 60 60 60 60 60
Pompe di calore geotermiche acqua-acqua Water-water geothermal heat pumps 016 GEO ADV PLUS Caratteristiche principali Pompa di calore geotermica reversibile con Main features produzione integrata di acqua calda sanitaria - Compressore scroll alta Reversible geothermal heat pump with integrated efficienza / High efficiency domestic hot water production scroll-compressor - Circolatori on-off sui tre Potenze da 6 a 33 kW / Power from 6 to 33 kW circuiti (impianto, sanitario, geotermico) / On-off circulators Funzioni / Functions on the three circuits (plant, sanitary, geothermal) • Produzione di acqua calda per l’impianto / Production of hot water for plant - ACS con recupero totale / Total DHW recovery • Produzione di acqua fredda per l’impianto / Production of - Produzione di ACS fino a 55°C chilled water for plant / DHW production up to 55°C • Produzione di acqua calda sanitaria ad alta temperatura / - Gestione Galileus per tutto il Production of high temperature sanitary water sistema / Galileus regulation for • Produzione di ACS in priorità ed in contemporanea alla the whole system produzione per l’impianto / Production in priority of DHW and - Fino a 5 macchine in cascata simultaneous for plant / Up to 5 heat pumps in cascade Applicazioni / Applications Scambio su sonda Scambio su pozzo Exchange on probe Exchange on well geotherm WELL HEATING COOLING HOT WATER VERSIONI / MODELS GEO/R Riscaldamento, raffrescamento impianto ed acqua calda sanitaria con sonda geotermica / Heating-cooling for plant and DHW production with geothermal probe GEO/R/P Riscaldamento-raffrescamento impianto ed acqua calda sanitaria con pozzo (acqua a perdere) / Heating-cooling for plant and DHW production with well GEO Riscaldamento-raffrescamento impianto con sonda geotermica / Heating-cooling for plant with geothermal probe GEO/P Riscaldamento/raffrescamento impianto con pozzo (acqua a perdere) / Heating-cooling for plant with well
017 Dati tecnici / Technical Data Taglie / Sizes 6 8 12 16 20 24 33 Funzionamento Invernale BO/W35 (A) / Winter Functioning B0/W35 (A) Potenza termica / Thermal power kW 5,7 7,9 11,2 13,8 16,0 18,5 27,0 Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power kW 1,30 1,82 2,59 3,20 3,70 4,28 6,25 COP 4,38 4,34 4,32 4,30 4,31 4,33 4,32 Lato impianto / Plant Side Portata acqua impianto / Plant water flow rate m3/h 0,98 1,36 1,93 2,37 2,74 3,19 4,65 Prevalenza utile / Head pressure mca 4,3 3,9 4,7 5,4 5,3 4,8 7,8 Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power kW 0,08 0,08 0,13 0,20 0,20 0,20 0,41 Lato geotermico / Geothermal Side Potenza frigorifera da scambiare in sonda / Cooling power to exchange in probe kW 4,3 5,8 8,8 10,9 12,5 14,5 20,3 Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate m3/h 1,22 1,65 2,53 3,11 3,57 4,16 5,81 Prevalenza utile / Head pressure mca 3,4 3,0 3,5 3,8 3,9 8,0 5,5 Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power kW 0,08 0,08 0,13 0,20 0,20 0,41 0,41 Lato sanitario / Domestic Side B0/W50 (B) Potenza termica / Thermal power kW 5,2 7,3 10,2 12,5 14,9 17,4 25,3 Portata acqua sanitario / Domestic water flow rate m3/h 0,89 1,26 1,75 2,15 2,56 2,99 4,35 Prevalenza utile / Head pressure mca 2,8 2,4 3,2 3,4 2,9 5,0 3,5 Potenza assorbita pompa / Pump absorbed power kW 0,05 0,05 0,08 0,13 0,14 0,20 0,20 Funzionamento Invernale W5/W35 (B) Potenza termica / Thermal power kW 7,7 10,7 15,3 19,1 21,6 25,6 37,2 Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power kW 1,4 2,1 2,8 3,6 4,0 4,8 6,9 COP 5,49 5,18 5,40 5,34 5,37 5,31 5,41 Lato impianto / Plant side Portata acqua impianto / Plant water flow rate m3/h 1,30 1,80 2,58 3,22 3,65 4,32 6,28 Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss mca 3,38 3,64 3,73 3,92 4,10 5,82 5,76 Lato pozzo / Well side Potenza frigorifera da scambiare in pozzo / Cooling power to Exchange in well kW 6,1 8,3 11,3 13,7 17,7 17,8 29,5 Portata fluido pozzo / Well liquid flow rate m3/h 1,03 1,41 1,93 2,34 3,01 3,04 5,02 Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss mca 0,31 5,35 0,52 0,55 0,55 0,69 0,7 Funzionamento Estivo B30/W18 (C) / Summer functioning B30/W18 (c) Potenza frigorifera / Cooling power kW 9,5 11,4 16,4 23,5 27,2 31,7 45,8 Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power kW 1,8 2,1 3,1 4,0 4,7 6,2 8,5 EER 5,27 5,42 5,29 5,80 5,78 5,11 5,38 Lato impianto / Plant side Portata acqua impianto / Plant water flow rate m3/h 1,31 1,84 2,53 3,22 3,74 4,59 6,33 Prevalenza utile impianto / Plant head pressure mca 3,6 3,1 3,6 3,9 3,6 3,5 4,0 Lato geotermico / Geothermal side Potenza termica da scambiare in sonda / Thermal power to exchange in probe kW 9,3 12,6 19,2 24,8 28,0 34,2 44,7 Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate m3/h 2,67 2,17 3,30 4,27 4,82 5,88 7,69 Prevalenza utile / Head pressure mca 3,7 3,1 3,1 3,5 3,5 6,1 4,5 Refrigerante / Refrigerant R 407c Tipo compressore / Compressor type Scroll Numero compressori / Number of compressors 1 1 1 1 1 2 2 Alimentazione elettrica / Power supply V/Ph/Hz 230-50 230-50 / 400-3N-50 400-3N-50 Diametri attacchi idraulici / Hydraulic connection dimensions 1” 1” 1” 1” 1” 1”1/4 1”1/4 Pressione sonora a 1m / Sound pressure at 1m dB(A) 48 48 50 51 53 55 59 Attacchi lato impianto / Plant side connections litri 2 2 4 4 8 8 8 Attacchi lato geotermico/pozzo / Well/geothermal side connections litri 29 29 57 57 114 114 114 Pesi senza imballo / Weights with package Kg 146 153 169 195 215 262 302 Pesi con imballo / Weight without package Kg 151 158 175 200 220 270 310 TUTTE LE CONDIZIONI DI LAVORO INDICATE RISPETTANO LA NORMATIVA EN14511 I dati tecnici riportati in questo ALL INDICATED WORK CONDITIONS COMPLY WITH THE REGULATION EN14511 documento sono indicativi e non obbligano il costruttore. The technical data in this document (A) Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 0/-3 In-Out are indicative and do not commit the Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 0/-3°C In-Out manufacturer. (B) Circuito sanitario: °C 45/50 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 0/-3 In-Out Domestic circuit: 45/50°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 0/-3°C In-Out P L (C) Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: acqua di pozzo °C 10/5 In-Out Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: well water 10/5°C In-Out (D) Circuito utenza: impianto radiante °C 23/18 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 30/35 In-Out Utility circuit: radiant plant 23/18°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 30/35°C In-Out DIMENSIONI GRANDEZZE/SIZES H dimensions 6-8 12 16-20 24-33 L 620 620 620 800 F P 575 650 650 880 H 970 1050 1050 1040 F 30 30 30 30
Schema d’impianto Layout plant GEO HF / GEO ADV PLUS 018 6 5 4 3 7 8 11 1 2 12
019 1 Pompa di calore GEO / GEO heat pump 2 Sorgente geotermica o pozzo / Geothermal probe or well 3 MFREE Modulo Freecooling / MFREE freecooling unit 9 4 Deumificatori / Dehumidifiers 5 Pavimento radiante / Floor heating 6 Valvola miscelatrice / Mixing valve 7 Accumulo inerziale d’impianto / Storage tank for plant 8 Kit valvola deviatrice / Kit deviation valve 9 Collettori solari / Solar collectors 10 Scaldasalviette / Towel heater 11 Produttore istantaneo ACS SET / SET on demand production unit 12 Termoaccumulo sanitario / 10 Sanitary water storage tank 13 Centralina di pompaggio solare / Solar station unit 14 Utilizzo ACS / DHW use 11 13 14
Pompe di calore geotermiche acqua-acqua Water-water geothermal heat pumps 020 GEO EASY HT/HTR Caratteristiche principali Pompa di calore geotermica ad alta temperatura Main features High temperature geothermal heat pump - Compressore scroll alta efficienza / High efficiency Potenze da 6 a 33 kW / Power from 6 to 33 kW scroll-compressor - Circolatori sui 3 circuiti come Funzioni / Functions accessori per montaggio • Produzione di acqua calda ad alta temperatura per esterno alla macchina / l’impianto / Production of high temperature hot water for External circulators for 3 circuits on demand plant • Produzione di acqua fredda per l’impianto (versione HTR) / - Produzione di ACS fino a 65°C con kit accessorio per Production of chilled water for plant (HTR version) montaggio esterno alla • Produzione di acqua calda sanitaria (con relativo macchina / DHW production up accessorio) / Production of sanitary water (with related to 65°C with accesory kit for accessory) external mounting - Gestione Tolomeus per tutto il sistema / Tolomeus regulation for the whole system Applicazioni / Applications Scambio su sonda Scambio su pozzo Exchange on probe Exchange on well geotherm WELL HEATING COOLING HOT WATER VERSIONI / MODELS GEO EASY HT Riscaldamento e produzione di ACS (accessorio) / Heating for plant and DHW production (accessory) with geothermal probe or well GEO EASY HTR Riscaldamento – raffrescamento e produzione di ACS (accessorio) / Heating-cooling for plant and DHW production (accessory) with geothermal probe or well Compatibilità accessori Accessories compatibility Kit controllo Kit Kit controllo Kit circolatore Kit circolatore Kit Kit Kit sonda Kit Kit resistenza Kit Kit deviatrice deviatrice Easy MFREE MFREE impianto geotermico pressostatica solenoide aria esterna resistenza scambiatori taglio di isolamento sanitario Easy diverter Control kit Plant Geotherm Pressure Solenoid kit External air carter Exchangers fase (1) compressore Domestic kit MFREE circulator kit circulator kit switch kit probe kit Guard resi- resistance kit Phase cut Compressor diverter stance kit kit (1) insulation kit control kit EASY HT sonda geotermica EASY HT ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - - ✓ ✓ ✓ - ✓ geotherm probe EASY HT acqua di pozzo EASY HT water ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - - ✓ ✓ ✓ ✓ - ✓ well EASY HTR sonda geotermica ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - - ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ EASY HTR nota (1) se presente anche il modulo freecooling il taglio di fase non puo’ essere montato geotherm note (1) if free cooling module is also present, the phase cut cannot be assembled. probe EASY HTR acqua di pozzo ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - ✓ EASY HTR water well
021 Dati tecnici / Technical Data Taglie / Sizes 6 8 12 16 20 24 33 Funzionamento Invernale BO/W35 (A) / Winter Functioning B0/W35 (A) Potenza termica / Thermal power kW 5,7 7,9 11,2 13,8 16,0 19,8 28,4 Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power kW 1,30 1,82 2,59 3,20 3,70 4,60 6,50 COP 4,38 4,34 4,32 4,30 4,31 4,30 4,37 Lato impianto / Plant Side Portata acqua impianto / Plant water flow rate m3/h 0,98 1,36 1,93 2,37 2,75 3,41 4,88 Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss mca 0,3 0,3 0,4 0,5 0,5 0,5 0,8 Lato geotermico Potenza frig. da scambiare in sonda / Cooling power to exchange in probe kW 4,3 5,8 8,8 10,9 12,5 15,2 22,3 Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate m3/h 1,22 1,66 2,52 3,11 3,57 4,36 6,39 Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss mca 0,6 0,7 0,9 0,1 1,0 1,0 1,7 Lato sanitario Potenza termica / Thermal power kW 5,2 7,3 10,2 12,5 14,9 18,1 26,1 Portata acqua sanitario / Domestic water flow rate m3/h 0,89 1,26 1,75 2,15 2,56 3,11 4,49 Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss mca 0,5 0,3 0,4 0,4 0,4 0,4 5,5 Funzionamento Invernale W5/W35 (B) Potenza termica / Thermal power kW 7,5 10,5 15,0 18,7 21,2 26,7 37,6 Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power kW 1,4 2,1 2,8 3,6 4,0 5,3 7,2 COP 5,36 5,00 5,36 5,19 5,30 5,04 5,22 Lato impianto / Plant side Portata acqua impianto / Plant water flow rate m3/h 1,29 1,81 2,58 3,22 3,65 4,59 6,47 Perdita di carico scambiatore / Exchange laod loss mca 0,43 0,52 0,45 0,76 0,77 0,81 0,77 Lato pozzo / Well side Potenza frig. da scambiare in pozzo / Cooling power to Exchange in well kW 6,1 8,3 11,3 13,7 17,7 21,6 30,8 Portata fluido pozzo / Well liquid flow rate m3/h 1,05 1,43 1,94 2,36 3,04 3,72 5,30 Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss mca 0,3 0,4 0,5 0,6 0,6 0,7 0,7 Funzionamento Estivo B30/W18 (C) / Summer functioning B30/W18 (c) Potenza frigorifera / Cooling power kW 7,6 10,7 14,7 18,7 22,6 27,8 40,5 Potenza assorbita compressore / Compressor absorbed power kW 1,5 2,2 3,1 3,8 4,8 6,0 8,1 COP 5,07 4,86 4,74 4,92 4,71 4,63 5,00 Lato impianto / Plant side Portata acqua impianto / Plant water flow rate m3/h 1,31 1,84 2,53 3,22 3,88 4,78 6,97 Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss mca 0,7 0,7 0,8 0,8 1,0 1,0 7,8 Lato geotermico / Geothermal side Potenza termica da scambiare in sonda / Thermal power to exchange in probe kW 9,3 12,6 19,2 24,8 28,0 33,6 48,2 Portata fluido sonda / Probe liquid flow rate m3/h 2,67 2,17 3,30 4,27 4,82 5,78 8,29 Perdita di carico scambiatore / Exchange load loss mca 1,0 1,0 1,0 1,0 1,4 1,4 6,0 Refrigerante / Refrigerant R 407c Tipo compressore / Compressor type Scroll Numero compressori / Number of compressors 1 1 1 1 1 1 1 Alimentazione elettrica / Power supply V/Ph/Hz 230-50/400-3N-50 400-3N-50 Pressione sonora a 1m / Sound pressure at 1m dB(A) 48 49 50 52 54 63 69 Attacchi lato impianto / Plant side connections 1" M 1" M 1" M 1" M 1"1/4 F 1"1/4 F 1"1/4 F Attacchi lato geotermico/pozzo / Well/geothermal side connections 1" M 1" M 1" M 1" M 1"1/4 F 1"1/4 F 1"1/4 F TUTTE LE CONDIZIONI DI LAVORO INDICATE RISPETTANO LA NORMATIVA EN14511 I dati tecnici riportati in questo ALL INDICATED WORK CONDITIONS COMPLY WITH THE REGULATION EN14511 documento sono indicativi e non obbligano il costruttore. The technical data in this document (A) Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 0/-3 In-Out are indicative and do not commit the Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 0/-3°C In-Out manufacturer. (B) Circuito utenza: impianto radiante °C 30/35 In-Out Circuito esterno: acqua di pozzo °C 10/5 In-Out Utility circuit: radiant plant 30/35°C In-Out External circuit: well water 10/5°C In-Out (C) Circuito utenza: impianto radiante °C 23/18 In-Out Circuito esterno: sonda geotermica acqua glicolata 20% °C 30/35 In-Out Utility circuit: radiant plant 23/18°C In-Out External circuit: glycol water geotherm probe 20% 30/35°C In-Out Dimensioni H L DIMENSIONI GRANDEZZE/SIZES P H dimensions F 6-16 20-33 F L 500 670 P L P 660 855 H 835 935 F 30 30
Schema d’impianto Layout plant GEO EASY HT / HTR 022 4 3 7 12 5 11 10 1 8 2
023 1 Pompa di calore GEO / GEO heat pump 2 Sorgente geotermica o pozzo / Geothermal probe or well 6 3 MFREE Modulo Freecooling / MFREE freecooling unit 4 Pavimento radiante / Floor heating 5 Kit valvola deviatrice per sanitario / Kit deviation valve for sanitary circuit 6 Collettori solari / Solar collectors 7 Produttore istantaneo ACS SET / SET on demand production unit 8 Termoaccumulo sanitario / Sanitary water storage tank 9 Centralina di pompaggio solare / Solar station unit 10 Kit circolatore impianto / Kit circulator for plant 7 11 Kit circolatore geotermico / Kit circulator for goethermal probe 12 Accumulo inerziale d’impianto compatto / Compact storage tank 9 for plant
Puoi anche leggere