CATALOGO INGREDIENTI 2019 - Babbi
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
. PICCOLI PIACERI QUOTIDIANI . Quando si consuma un dessert, un gelato, una fetta di torta, una bevanda calda o una bevanda ghiacciata non si pensa mai quanto ciascuna di queste specialità, racchiuda un mondo in sé… I PICCOLI PIACERI QUOTIDIANI fanno parte da sempre della storia di BABBI e abbracciano oggi tutti i settori che parlano di cibo e bevande. Coltivare lo stupore della novità è l’unico stato d’animo che ci rende sempre vivi e capaci di innovare ed innovarci! APRI LA MENTE e vai alla scoperta di qualcosa di nuovo… When eating a dessert, a gelato, a piece of cake, or drinking a warm or cold beverage, one never thinks about how much each of these specialties encloses a world in itself... Daily Little Pleasures have always been part of BABBI’s history and currently cover all the sectors that talk about food & beverage. Fostering the wonder of novelty is the only state of mind that always makes us feel alive and able to innovate and be innovative! OPEN YOUR MIND and explore something new...
UNA STORIA DOLCE LA NOSTRA Erano gli anni ‘50 quando, in un piccolo paese della Romagna, Attilio Babbi inizia con passione l’attività di produttore di coni, cialde e FILOSOFIA semilavorati per i maestri gelatieri della zona. Amore, passione e cura nella selezione e nella L’attività ha subito successo e qualche anno più lavorazione delle materie prime sono il nostro tardi, nel 1958, nonno Attilio realizza il suo segreto per creare ingredienti per gelato unici sogno: quello di creare il “dolce perfetto”, che e inimitabili. Questa è la nostra filosofia perchè regali un’esperienza di gusto indimenticabile. crediamo che non ci sia nulla di più bello che Fu così che nacquero i Viennesi e i Waferini, regalare a chiunque consumi i nostri prodotti, seguiti nel tempo da altre raffinate prelibatezze, un’esperienza squisitamente perfetta, una dolce amate fin da subito in Italia e nel resto del colonna sonora che accompagna i bei momenti Mondo per la loro inimitabile cialda. che regala la vita. A SWEET STORY It was the ‘50s when, in a small town of OUR PHILOSOPHY Romagna, Attilio Babbi began with passion the manufacturing of cones, wafers and ingredients Love, passion and care in the selection and for gelato masters in the area. The business was processing of raw materials are our secrets to successful and a few years later, in 1958, Attilio produce unique and inimitable ingredients. This achieved his dream: to produce the “perfect is our philosophy because we believe that there dessert,” capable to offer an unforgettable taste is nothing more beautiful than to give to those experience. This is how Viennesi and Waferini who enjoy our products, an exquisitely perfect were born, followed over time by other refined experience, a sweet soundtrack that accompanies delicacies, which were immediately successful the beautiful moments that the life offers us. in Italy and around the world because of their unique wafer quality.
PICCOLI PIACERI QUOTIDIANI Quando pensiamo le nostre creazioni immaginiamo persone che cercano specialità uniche ed autentiche. È così che tutti i nostri prodotti evocano qualcosa che va oltre la pura bontà. Dopo aver conquistato il cuore di molte generazioni in tutto il mondo, cerchiamo ogni volta di reinventare la bontà con nuove prelibatezze, compagne ideali in qualsiasi momento della giornata, da DAILY LITTLE condividere o per regalarsi un piccolo dolce piacere. PLEASURES When we design our products, we imagine the people who are seeking unique and authentic specialties. This is how all our products evoke something beyond pure goodness. After having won the hearts of many people around the world, we try every time to reinvent goodness with new delicacies, ideal companions at any time of the day, to share or to give oneself a bit of sweet pleasure.
.8. Qualità BABBI BABBI Quality Per Babbi la qualità dei propri prodotti è un principio fondamentale, per questo l’azienda effettua una costante e quasi maniacale selezione delle materie prime, realizza internamente tutte le fasi della produzione, dalla tostatura della frutta secca alla raffinazione delle paste, effettua continui controlli interni per l’assicurazione della qualità e ha ottenuto numerose certificazioni di qualità come la ISO 9001, lo standard di riferimento internazionalmente riconosciuto per la gestione della Qualità. L’azienda è inoltre registrata presso la U.S. Food and Drug Administradion (FDA) per poter esportare negli USA. Oltre all’aspetto qualitativo del prodotto l’azienda pone grande attenzione ai propri consumatori, alle loro abitudini alimentari, alle loro richieste, in continua evoluzione sia per esigenze salutari che culturali. Molti prodotti sono privi di glutine e sono stati certificati e inseriti nel prontuario AIC (Associazione Italiana Celiachia); l’azienda ha inoltre ottenuto la certificazione “VEGAN OK” per i prodotti idonei ad una alimentazione Vegana, la Certificazione Koscher e la certificazione Halal (WHA). Sul catalogo i prodotti Gluten Free, quelli inseriti nel prontuario AIC e i prodotti “Vegan Friendly”, sono appositamente segnalati. Babbi believes that the quality of its products is an essential principle. This is why the company performs a constant and almost obsessive selection of raw materials and carries out internally all stages of production: dry fruit roasting, paste refinement, permanent internal quality checks. Babbi also obtained many quality certifications such as ISO 9001, the reference standard internationally recognized for the management of the Quality. The company has been also inspected and authorized by the U.S. Food and Drug Administration (FDA) and allowed to export in the USA. In addition to product quality, the company pays great attention to its own consumers, their food habits and their demands that constantly develop both for health and cultural requirements. Many products are gluten-free and are certified and included in the AIC (Italian Celiac Association) reference book; the company also obtained “VEGAN OK” certification for products suitable for a vegan diet, the Kosher certification and the Halal certification (WHA). On the catalog, the Gluten Free products – those included in the AIC reference book – and the “Vegan Friendly” products are specially highlighted.
. 10 . . 11 . Basi e Misclele Complete Golose, Paste e Variegati Bases and Complete Mix Golose, Pastes and Variegati BASI / BASES GOLOSE BASI LATTE / MILK BASES··············································································· 14 GOLOSE······································································································ 34 BASI FRUTTA / FRUIT BASES··········································································· 16 SPECIALITÀ GOURMET / GOURMET SPECIALTIES·············································· 17 PASTE / PASTES NEUTRI / STABILIZERS···················································································· 17 PASTE PISTACCHIO / PISTACHIO PASTES························································· 36 AROMATIZZANTI / POWDER FLAVOURINGS···················································· 18 PASTE NOCCIOLA / HAZELNUT PASTES·························································· 38 PRODOTTI TECNICI / TECHNICAL PRODUCTS·················································· 19 SPECIALITÀ - I SAPORI DI UNA VOLTA INTEGRATORI / IMPROVERS··········································································· 20 SPECIALTIES - THE GOOD-OLD DAYS FLAVOURS··············································· 40 PASTE CLASSICHE / TRADITIONAL PASTES······················································· 42 PASTE FRUTTA / FRUIT PASTES········································································ 44 MISCELE COMPLETE / COMPLETE MIX PASTE E VARIEGATI LINEA “ONE” / “ONE” PASTES AND VARIEGATES················ 45 MISCELE COMPLETE PER GELATI ALLE CREME COMPLETE MIX FOR CREAM GELATO······························································ 21 CIOCCOLATI / CHOCOLATES········································································ 21 VARIEGATI MISCELE COMPLETE PER GELATI ALLA FRUTTA VARIEGATI CON WAFER / VARIEGATI WITH WAFER·········································· 46 COMPLETE MIX FOR FRUIT GELATO································································· 22 VARIEGATI CLASSICI / TRADITIONAL VARIEGATI··············································· 48 VARIEGATI FRUTTA / FRUIT VARIEGATI····························································· 49 MISCELE PER GRANITE, CREME FREDDE E SORBETTO COMPLETE MIX FOR SLUSH, CREAMY SORBETS MISCELE COMPLETE PER GRANITE / COMPLETE MIX FOR SLUSH························ 24 MISCELE COMPLETE PER CREME FREDDE COMPLETE MIX FOR CREAMY SORBETS··························································· 24 Pasticceria MISCELE PER GELATO SOFT / MIX FOR SOFT GELATO SMART SOFT································································································ 26 Pastry LATTELATTE SOFT··························································································· 26 RISO NATURA SOFT······················································································ 26 PASTICCERIA / PASTRY FRUTTAFRUTTA SOFT······················································································ 27 STABILIZZANTI PER SEMIFREDDI, MOUSSE E GELATO CALDO BASES AND STABILIZERS················································································ 52 Benessere MISCELE COMPLETE PER PASTICCERIA / COMPLETE MIX FOR PASTRY················· 52 GLASSE E DECORAZIONI / GLAZES AND DECORATIONS································· 53 TOPPING E COPERTURE / TOPPING AND COVERINGS Wellness TOPPING / COVERINGS················································································ 54 CACAO E GRANELLE / COCOA AND GRANULES············································ 56 BENESSERE / WELLNESS COPERTURE / COVERINGS············································································ 57 RISO NATURA······························································································· 30 ARTISTICK···································································································· 57 SOYA·········································································································· 30 ACCESSORI / ACCESSORIES········································································· 58 RISO NATURA SOFT······················································································ 30 RISO NATURA SEMIFREDDI············································································· 30
Basi e Miscele Complete Bases and Complete Mix . I L S E G R E T O D I U N B UO N G E L AT O A RT I G I A N A LE . Dal 1952 la passione di Babbi per il buono, il genuino e la tradizione ha portato alla creazione di semilavorati per gelato artigianale di altissima qualità, basi di pura bontà per il gelatiere che vuole offrire il meglio nel suo locale. . T H E S E CR E T O F A G O O D ART I S AN G E L AT O . Since 1952 Babbi’s love of good, genuine food and tradition have led to the creation of semi-finished products for excellent, top quality artisan ice cream. These offer excellent bases for the ice cream maker wishing to offer the best product in his shop.
. 14 . . 15 . Basi Basi Bases Bases BAS I L ATTE / M I L K B A S ES GLUTEN VEGAN B A S I LAT T E / M I L K BASES GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE (SACCHETTO / BAG) FREE 1.03.06 BASE PANNA 50 1.14.65 BASE DOPPIA PANNA 100 C/F (SENZA GRASSI VEGETALI / WITHOUT VEGETABLE Eccellenti performance in termini di cremosità e stabilità in FATS) Latte vetrina. Alto overrun e calda al palato. Possibilità di utilizzo Latte 8 2,00 50 Milk sia a caldo che a freddo. Leggero aromatizzazione di panna. 8 1,00 100 Capostipite delle basi Babbi, ricca di proteine, aroma di latte Milk e panna fresca. Excellent performance in terms of creaminess and stability Rich in protein, milk and fresh cream flavoring. of gelato in the display. High overrun and warm to the palate. It can be used hot or cold. Light cream flavoring. 1.43.37 BASE PANNA TOP 1.48.20 BASE TUTTO LATTE 125 S.A. (SENZA GRASSI VEGETALI / WITHOUT VEGETABLE FATS) Latte Utilizzo con solo latte e zucchero. Garantisce un gelato 8 1,00 50 Latte Grande stabilità in vetrina, ricca di proteine, aroma di latte Milk stabile, caldo al palato e ad alto overrun. Senza aromi. 6 1,25 125 Milk e panna fresca. To be used with the only addition of milk and sugar. It Excellent stability in the display case, rich in protein, milk ensures a stable gelato, warm to the palate and with high and fresh cream flavoring. overrun. Flavoring-free. 1.48.01 BASE TOP 50 S.A. 1.43.11 BASE 150 “CLAUDIO” (SENZA GRASSI VEGETALI / WITHOUT VEGETABLE Idonea per gelati “alti”, elevata stabilità. Aroma deciso di Latte FATS) Latte latte e panna. 8 1,00 150 Milk 8 1,00 50 Milk Suitable for “mountain-shape” gelato, high stability. Grande stabilità in vetrina, ricca di proteine. Senza aromi. Strong flavoring of milk and cream. Excellent stability in the display case, rich in protein, flavoring-free. 1.03.14 BASE PANNA 200 1.13.40 BASE BABBI 50 C/F Struttura ricca e cremosa, semplicità di utilizzo. Aroma 8 2,00 200 Latte delicato di panna. Milk Possibilità di utilizzo sia a caldo che a freddo, eccellente Latte Rich structure and creamy texture, easy to use. spatolabilità, aroma delicato di latte. 8 2,00 50 Milk Delicate cream flavoring. It can be used with hot or cold process, excellent spreadability, delicate milk flavoring. 1.48.05 BASE BABBI MIX 250 C/F 1.13.12 BASE DOPPIA PANNA 50 C/F Ricetta semplice con sola aggiunta di acqua e zucchero, 8 1,00 250 Acqua utilizzo sia a caldo che a freddo. Delicato aroma di latte. Water Ottima stabilità in vetrina, calda al palato, struttura cremosa Simple recipe with the only addition of water and sugar, to e alto overrun. Possibilità di utilizzio sia a caldo che a Latte be used with hot or cold process. Slight milk flavoring. freddo. Leggero aromatizzazione di panna. 8 1,00 50 Milk Excellent stability in the display case, warm to the palate, creamy texture and high overrun. It can be used with hot or 1.14.57 BASE CACAO 200 C/F cold process. Light cream flavoring. Contiene una miscela di pregiati cacao, possibilità di utilizzo Latte sia a caldo che a freddo con la sola aggiunta di latte e 8 1,00 200 Milk 1.48.14 BASE 100 NATA LIBERA zucchero. It contains a mixture of fine cocoas, to be used with hot or Etichetta pulita, senza emulsionanti. Struttura ricca e Latte cold process with the only addition of milk and sugar. compatta. Senza aromi. 8 1,00 100 Milk Clean label, emulsifiers free. Rich and compact structure. Flavoring-free. 1.48.15 BASE COMPLETA LATTE 330 Utilizzo con la sola aggiunta di acqua, struttura compatta e Acqua 1.46.82 BASE TOP 100 S.A. stabile. Aroma di panna leggermente vanigliata. 5 2,00 500 Water (SENZA GRASSI VEGETALI / WITHOUT VEGETABLE To be used with the only addition of water. Compact structure and high stability. Slight flavoring of vanilla cream. FATS) Latte Ricca di proteine e grassi del latte. Esalta le paste 8 1,00 100 Milk caratterizzanti con un’ottima stabilità. Senza aromi. Rich in milk protein and milk fats. It enhances the characterizing pastes with excellent stability. 1.13.41 BASE BABBI 100 C/F Eccellente spatolabilità e struttura in vetrina, possibilità di Latte utilizzo sia a caldo che a freddo, aroma delicato di latte. 8 2,00 100 Milk Excellent scoopability and structure in the display, mild milk flavour. It can be used with hot or cold process. 1.48.29 BASE EASY 100 F NEW! Ideata principalmente per ottenere stabilità e resa Latte ottimale con metodo di utilizzo a freddo. Senza aromi. 8 1,00 100 Milk Ideated to achieve stability and to be use with cold method. Flavouring-free.
. 16 . . 17 . Basi Basi Bases Bases BAS I F RUTTA / FR U I T B A S ES GLUTEN VEGAN S PEC I A LI TÀ G O U RME T / GO UR MET SPEC I ALTI ES GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE (SACCHETTO / BAG) FREE 1.43.36 BASE FRUTTA TOP 50 1.48.34 GOURMET MIX Utilizzo a freddo e caldo, ottima cremosità e trasparenza Acqua (PER GELATI GOURMET / FOR SAVORY GELATO) Acqua al gusto. 8 1,00 50 Water Semilavorato studiato per realizzare con semplicità gelati Water It can be used with hot or cold process, excellent gastronomici e gourmet, a basso tenore di dolcezza e di 7 1,25 330-370 Latte creaminess, clear taste. semplice realizzazione. Milk Easy to use semi-finished product for the production of 1.14.38 BASE FRUTTA 50 SDL C/F savoury gourmet gelato, low sweetness level. Gelato compatto e spatolabile, stabile anche in condizioni di Acqua 1.48.35 HAPPY HOUR MIX conservazione non ottimali. Utilizzo a freddo e caldo. 8 2,00 50 Water To obtain a well scoopable and compact gelato, highly (PER SORBETTI ALCOLICI / FOR ALCOHOLIC SORBET) stable in the show case. It can be used with hot and cold Acqua process. Stabilizzante in polvere per la produzione di fantasiosi 7 1,25 150-180 Water sorbetti alcolici e cocktail. Powder stabilizer for the production of alcoholic sorbet and 1.48.13 BASE FRUTTA SPECIAL 50 cocktail gelato. Gelato cremoso e caldo al palato, eccellente stabilità. Ottima Acqua resa di gusto e colore. Utilizzo a freddo e caldo. 8 1,00 50 Water 1.03.29 MIX PER CRÊPES To obtain a creamy gelato warm to the palate. It gives Preparato in polvere ideale per ottenere rapidamente una Acqua excellent results in terms of color and flavour. pastella per deliziose crêpes dolci o salate. 5 2,00 QB/AR Water Mix in powder for the fast production of salty and sweet 1.48.23 BASE LIMONE 50 crêpes. Base senza derivati del latte specificatamente dedicata alla Acqua 1.49.21 MIX PER PAN DI SPAGNA / SPONGE CAKE realizzazione del gusto limone. Alta versatilità, aromatizzata 8 1,00 50 Water con oli essenziali naturali. Prodotto in polvere per la realizzazione di un soffice Pan Dairy-free base specific for lemon gelato. It is a completely Acqua customizable base, rich in natural essential oils. di Spagna senza glutine sia nel forno tradizionale che in 6 1,00 QB/AR Water microonde. Gluten free mix in powder for the production of a soft 1.03.36 BASE FRUTTA BABBI 100 SDL C/F Sponge Cake. Oven or microwave baking. Acqua Eccellente stabilità e semplicità di utilizzo sia a freddo che 8 2,00 100 Water a caldo. 1.48.32 CREMA PASTICCERA A FREDDO NEW! Acqua Excellent stability and easy to use with hot or cold process. CUSTARD MIX Water 8 1,00 400-450 Latte Preparato in polvere per crema pasticcera. Senza uovo. 1.43.38 BASE FRUTTA NATURA Powder mix for pastry custard. Egg-free. Milk (CON FRUTTOSIO / WITH FRUCTOSE) Acqua Base completa senza saccarosio e con fruttosio. Idonea per 10 1,00 330 Water l’utilizzo con alta percentuale di frutta. Ready-to-use base with fructose. Suitable for use with high fruit percentage. N EU T RI / STA BI L I Z E RS GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE 1.28.01 BASE LIQUIDA FRUITGEL (SECCHIELLO / PLASTIC BUCKET) 1.46.76 NEUTRO CREME TOP 5 Acqua Latte Base liquida pronta da utilizzare con frutta o paste e la sola 4 3,00 330 Neutro tradizionale a caldo, senza aromi. 8 1,00 3-5 Milk aggiunta di acqua. Water Pure stabilizers, flavourings-free. For hot process. Liquid-base ready to use with fruit or pastes and the sole addition of water. 1.46.83 NEUTRO UNIVERSALE 5 Neutro senza emulsionanti per la preparazione di gelati base Acqua latte e di sorbetti alla frutta. Utilizzo sia a caldo che a freddo. 8 1,00 3-5 Water Emulsifiers-free pure stabilizer useful for the preparation of traditional gelato and fruit sorbet. It can be used both for hot and cold process. 1.46.84 NEUTRO CREME SUPREMO 10 Neutro arricchito di un mix di fibre vegetali per rallentare lo Latte scioglimento del gelato aumentando il corpo. 10 1,00 6 - 10 Milk Pure stabilizers enriched with a mix of vegetable fibers to slow gelato melting by increasing its texture. 1.46.85 NEUTRO UNIVERSALE 10 Neutro senza emulsionanti, arricchito di fibre. Adatto per la preparazione di gelati base latte e di sorbetti alla frutta. Acqua Utilizzo sia a caldo che a freddo. 10 1,00 6 - 10 Water Emulsifiers-free pure stabilizer rich in vegetable fibers. Useful for the preparation of traditional gelato and fruit sorbet. It can be used both for hot and cold process.
. 18 . . 19 . Basi Basi Bases Bases A RO M ATI Z Z A N T I / PO W D ER FL AV OU RING S GLUTEN VEGAN PRO D O T T I T EC N I C I / TEC HNI C AL PR O DUC TS GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE (SECCHIELLO / PLASTIC BUCKET) FREE 1.13.11 CHANTILLY 60 1.48.31 STABIL CREAM NEW! Aroma di crema chantilly con tuorlo in polvere e colorante 5 1,00 60 - Stabilizzante per panna e dessert con temperatura 8 1 20 - 50 - naturale giallo. di servizio positiva. Chantilly custard flavour with egg yolk in powder and Stabilizer for cream and positive temperature pastry. natural yellow colourings. 1.28.12 TUORLOMIO 1.03.04 FIOCCO 10 - 12 10 1,00 10 - 12 - Tuorlo d’uovo pastorizzato e zuccherato, arricchito con aromi AROMA LATTE / MILK AROMA naturali, idoneo per Gelateria e Pasticceria. 6 1,20 QB / AR - Pasteurized yolk added with sugar and natural flavourings. 1.48.33 MASCARPONE 40 - 50 Perfectly suitable for Gelato and Pastry. 8 1,00 40 - 50 - (BARATTOLO VETRO/ GLASS JAR) Crema di latte in polvere con aroma di mascarpone fresco. Cream powder with mascarpone flavourings. 1.28.06 GLUKY 15 KG 1.48.04 MILK & CREAM 10 - 12 Sciroppo di glucosio ad alto DE per aumentare la 1 15,00 QB / AR - 10 1,00 10 - 12 - spatolabilità del gelato e ridurre la dolcezza. AROMA LATTE E PANNA / MILK AND CREAM AROMA High DE glucose syrup that helps increasing Gelato scoopability while reducing sweetness. 1.03.38 YOGHITO 30 Yogurt liofilizzato con aroma di yogurt fresco. 8 1,00 30 - 1.28.0102 GLUKY 3 KG NEW! Lyophilized yoghurt with fresh yoghurt flavourings. Sciroppo di glucosio ad alto DE per aumentare la spatolabilità del gelato e ridurre la dolcezza. 4 3,00 QB / AR - 1.30.0103 ESTRATTO DI LIQUIRIZIA IN POLVERE High DE glucose syrup that helps increasing Gelato NEW! 8 0,50 25 - scoopability while reducing sweetness. ESSENCE OF LIQUORICE POWDER 1.30.0104 CANNELLA PURA IN POLVERE 1.60.01 SCIROPPINO NEW! 8 0,50 10 - PURE CINNAMON POWDER Zucchero invertito, adatto per il bilanciamento del gelato e di torte semifreddo. Possiede proprietà antiossidanti, indicato anche per macedonie di frutta. 4 3,00 QB / AR - 1.30.13 CAFFÈ LIOFILIZZATO 7 1,00 25 - Inverted sugar, helps balancing Gelato and Semifreddo. It is POWDER COFFEE rich in antioxidant properties and is therefore recommended in fruit salads. 1.48.30 QUARK 50 NEW! Aromatizzante "Cheesecake" a base di formaggio 8 1,00 50 - 2.06.44 LATTE IN POLVERE SCREMATO Quark in polvere. Latte in polvere scremato ad alto contenuto di proteine nobili, "Cheesecake" flavouring with Quark cheese powder. utile ad aumentare il contenuto di solidi del latte per un gelato più ricco e cremoso. 12 1,00 QB / AR - Skimmed milk powder rich in noble proteins. It adds milk solids in order to obtain a richer and creamier Gelato. (SACCHETTO / BAG) 3.03.11 LATTE IN POLVERE SCREMATO Latte in polvere scremato ad alto contenuto di proteine nobili, utile ad aumentare il contenuto di solidi del latte per un gelato più ricco e cremoso. - 25,00 QB / AR - Skimmed milk powder rich in noble proteins. It adds milk solids in order to obtain a richer and creamier Gelato. (SACCHI / BAGS) 2.05.65 SUPER SOFFICE Miscela di emulsionanti in pasta utile ad aumentare la cremosità di gelati e sorbetti, riducendo la sensazione di 1 5,00 QB / AR - freddo. Emulsifiers mix that can be used to obtain creamier Gelato and Sorbets while reducing the cold perception.
. 20 . . 21 . Basi Miscele Complete Bases Complete Mix MI S C ELE C O MPLET E PER G EL ATI AL L E CREME IN TE G RATO R I / I M PR O VER S GLUTEN VEGAN COMPLETE MIX FOR CREAM GELATO GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE (SACCHETTO / BAG) FREE 1.03.12 CORPO 1.43.09 LATTELATTE CAPPUCCINO Latte CAPPUCCINO NEW! 8 1,25 290 Milk Aumenta la spatolabilità del gelato riducendone contemporaneamente la dolcezza. 8 2,00 MAX 100 - It helps increasing Gelato scoopability while reducing sweetness. Latte 1.48.06 LATTELATTE CHEESECAKE 8 1,00 280 Milk 1.43.23 EFFEUNO Latte Apporta fibre e polisaccaridi per un gelato più pastoso, 1.14.88 LATTELATTE FIORDILATTE / MILK CREAM 8 1,25 290 Milk previene lo scioglimento rapido. 8 1,00 10 - 50 - It adds fibres and polysaccharides for a denser Gelato while preventing the quick melting. Latte 1.48.21 LATTELATTE SALTED CARAMEL 8 1,25 290 Milk 1.03.17 SOFFIPAN Mix di grassi e solidi del latte perfettamente bilanciati per un 1.14.85 LATTELATTE VANIGLIA GIALLA CON SEMI Latte gelato più ricco e cremoso. 14 1,00 20 - 40 - 8 1,25 290 Milk YELLOW VANILLA WITH SEEDS Perfectly balanced milk fats and solids mix that can be used to obtain a richer and creamier Gelato. 1.14.86 LATTELATTE YOGURT Latte YOGHURT 8 1,25 290 Milk 1.43.04 NATURA PAN Grassi nobili del latte per un gelato più vellutato e ricco di gusto. Può sostituire la panna fresca. 8 1,00 40 - 60 - 1.14.89 LATTELATTE NEUTRO PER PASTE Latte Isolated milk fats used to obtain a velvety and full-flavoured AROMATICHE 8 1,00 250 Milk Gelato. It can replace fresh cream. NEUTER FOR AROMATIC PASTES 1.43.01 CREMOSO PIÙ 1.14.96 LATTELATTE NEUTRO PER PASTE GRASSE Latte 8 1,00 250 Milk Mix di grassi vegetali raffinati utile ad aumentare l’overrun; NEUTER FOR CLASSIC PASTES rende il gelato più soffice e caldo al palato. 6 1,00 20 - 40 - This mix of refined vegetable fats helps increasing the overrun. It can be used to obtain a softer Gelato warmer 1.14.60 RICOTTA MIX 400 Latte 8 1,00 280 Milk to the palate. 1.28.26 EASY PAN 1.43.02 FROZEN YOGURT MIX Latte 6 1,60 210 Milk Mix di grassi vegetali raffinati utile ad integrare o sostituire completamente i grassi del latte o panna. 6 1,00 QB / AR - Refined vegetable fats mix that can be used to complement or totally replace milk fats or cream fats. 1.28.25 PIÙ PROTEINA Selezionate proteine nobili del latte per una tessitura più fine ed un gelato stabile in vetrina. Raccomandato nella produzione con metodo combinato. 8 1,00 QB / AR - C I O C C O LAT I / C H OC O L ATES GLUTEN VEGAN Isolated milk proteins that can be used to obtain a silky (SACCHETTO / BAG) FREE texture and improve gelato stability in the display. It is highly reccomended with “combined-method” process. Acqua 1.48.18 SELEZIONE BIANCO BABBI 5 1,60 400 Water WHITE CHOCOLATE SELECTION BABBI Latte Milk 1.14.87 LATTELATTE CIOCCOLATO Latte CHOCOLATE 8 1,25 290 Milk 1.43.16 CIOCCOLATO EXTRA DARK (CON PEZZI) Acqua EXTRA DARK CHOCOLATE (WITH PIECES) 6 1,60 410 Water 1.48.12 SELEZIONE FONDENTE BABBI Acqua DARK CHOCOLATE SELECTION BABBI 6 1,80 470 Water 1.17.22 RISO NATURA CIOCCOLATO Acqua CHOCOLATE 6 1,60 390 Water 1.48.36 RISO NATURA CIOCCOLATO NEW! Acqua EXTRA DARK 7 1,65 420 Water EXTRA DARK CHOCOLATE
. 22 . . 23 . Miscele Complete Miscele Complete Complete Mix Complete Mix M I S C E L E C O M P L E T E P E R G E L AT I A L L A FR UT TA MI S C ELE C O MPLET E PER G EL ATI AL L A FRUTTA COMPLETE MIX FOR FRUIT GELATO GLUTEN VEGAN COMPLETE MIX FOR FRUIT GELATO GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE (SACCHETTO / BAG) FREE 1.15.02 FRUTTAFRUTTA ALBICOCCA / APRICOT 8 1,25 330 Acqua Acqua Water 1.15.31 FRUTTAFRUTTA MIRTILLO / BLUEBERRY 8 1,25 330 Water 1.15.03 FRUTTAFRUTTA ANANAS / PINEAPPLE 8 1,25 330 Acqua Water Acqua 1.15.18 FRUTTAFRUTTA PERA / PEAR 8 1,25 330 Water 1.16.03 FRUTTAFRUTTA ANANAS (CON PEZZI) Acqua 8 1,25 330 Water PINEAPPLE (WITH PIECES) Acqua 1.15.19 FRUTTAFRUTTA PESCA GIALLA / YELLOW PEACH 8 1,25 330 Water 1.15.04 FRUTTAFRUTTA ANGURIA / WATERMELON 8 1,25 330 Acqua Water 1.15.20 FRUTTAFRUTTA POMPELMO ROSA / PINK Acqua GRAPEFRUIT 8 1,25 330 Water 1.15.05 FRUTTAFRUTTA ARANCIA / ORANGE 8 1,25 330 Acqua Water Acqua 1.15.21 FRUTTAFRUTTA UVA / GRAPES 8 1,25 330 1.15.36 FRUTTAFRUTTA ARANCIA ROSSA / BLOOD Acqua Water 8 1,25 330 Water ORANGE 1.15.22 FRUTTAFRUTTA NEUTRO PER FRUTTE / NEUTER Acqua 1.46.91 LATTELATTE BANANA (CON PEZZI / WITH PIECES) Latte FOR FRUITS 8 1,25 330 Water 8 1,25 290 Milk 1.43.39 LATTELATTE COCCO / COCONUT Latte Acqua 8 1,25 290 1.03.20 LEMON MIX 400 8 1,25 330 Water Milk 1.15.08 FRUTTAFRUTTA FRAGOLA / STRAWBERRY 8 1,25 330 Acqua Water 1.16.05 FRUTTAFRUTTA FRAGOLA (CON PEZZI) Acqua 8 1,25 330 Water STRAWBERRY (WITH PIECES) I prodotti delle linee LATTELATTE e FRUTTAFRUTTA possono essere utilizzati a freddo. 1.15.09 FRUTTAFRUTTA FRUTTI DI BOSCO / MIX BERRIES 8 1,25 330 Acqua Water Per ottenere un risultato migliore, si consiglia di stemperare i prodotti con latte o acqua caldi (circa 60°C). 1.16.01 FRUTTAFRUTTA FRUTTI DI BOSCO (CON PEZZI) Acqua 8 1,25 330 Water LATTELATTE and FRUTTAFRUTTA products can be used with a cold process. MIX BERRIES (WITH PIECES) 1.15.13 FRUTTAFRUTTA KIWI Acqua In order to obtain a better result we suggest you to use hot milk or water (at around 60°C). 8 1,25 330 Water 1.15.30 FRUTTAFRUTTA LAMPONE / RASPBERRY 8 1,25 330 Acqua Water 1.15.11 FRUTTAFRUTTA LIMONCELLO 8 1,25 330 Acqua Water 1.15.12 FRUTTAFRUTTA LIMONE / LEMON 8 1,25 330 Acqua Water 1.15.14 FRUTTAFRUTTA MANDARINO / MANDARIN 8 1,25 330 Acqua Water 1.15.49 FRUTTAFRUTTA MANGO Acqua 8 1,25 330 Water (CON PEZZI / WITH PIECES) 1.15.32 FRUTTAFRUTTA MARACUJA / PASSION FRUIT 8 1,25 330 Acqua Water 1.15.16 FRUTTAFRUTTA MELA VERDE / GREEN APPLE 8 1,25 330 Acqua Water 1.16.02 FRUTTAFRUTTA MELA VERDE (CON PEZZI) Acqua 8 1,25 330 Water GREEN APPLE (WITH PIECES) 1.15.17 FRUTTAFRUTTA MELONE / MELON 8 1,25 330 Acqua Water
. 24 . Miscele Complete per Granite, Creme Fredde e Sorbetto Complete mix for Slush, Creamy Sorbets MISCELE COMPLETE PER GRANITE COMPLETE MIX FOR SLUSH GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE 1.16.2002 BASE GRANITA AMARENA / BLACK Acqua NEW! 10 1,00 250 Water (SOUR) CHERRY Acqua 1.16.2001 BASE GRANITA ARANCIO / ORANGE NEW! 10 1,00 250 Water Acqua 1.16.2004 BASE GRANITA COLA / COKE NEW! 10 1,00 250 Water Acqua 1.16.2000 BASE GRANITA LIMONE / LEMON NEW! 10 1,00 250 Water Acqua 1.16.2003 BASE GRANITA MENTA / MINT NEW! 10 1,00 250 Water MISCELE COMPLETE PER CREME FREDDE COMPLETE MI X FO R CR EA M Y S O R BETS GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE Acqua 1.46.73 CAFFÈ / COFFEE 10 0,80 285 Water Acqua 1.03.80 LIMONE / LEMON 10 1,00 270 Water Acqua 1.46.75 YOGURT / YOGHURT 10 1,00 285 Water
. 26 . . 27 . Miscele per Gelato Soft Miscele per Gelato Soft Mix for Soft Gelato Mix for Soft Gelato S M ART S O FT GLUTEN VEGAN F RU T TA F RU T TA S O F T GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE (SACCHETTO / BAG) FREE Acqua Acqua 1.48.07 SMART SOFT CIOCCOLATO / CHOCOLATE 6 1,50 330 Water 1.15.02 FRUTTAFRUTTA ALBICOCCA / APRICOT 8 1,25 330 Water Acqua 1.48.10 SMART SOFT FRAGOLA / STRAWBERRY 6 1,50 330 Water Acqua 1.15.03 FRUTTAFRUTTA ANANAS / PINEAPPLE 8 1,25 330 Water SMART SOFT VANIGLIA BIANCA / WHITE Acqua 1.48.09 6 1,50 330 Water VANILLA Acqua 1.15.04 FRUTTAFRUTTA ANGURIA / WATERMELON 8 1,25 330 Water Acqua 1.48.08 SMART SOFT YOGURT / YOGHURT 5 1,50 330 Water Acqua Acqua 1.15.05 FRUTTAFRUTTA ARANCIA / ORANGE 8 1,25 330 Water 1.48.11 SMART SOFT NEUTRO / NEUTER 6 1,50 330 Water FRUTTAFRUTTA ARANCIA ROSSA / BLOOD Acqua 1.15.36 8 1,25 330 Water ORANGE LATTE L ATTE S OF T GLUTEN VEGAN Acqua (SACCHETTO / BAG) FREE 1.15.08 FRUTTAFRUTTA FRAGOLA / STRAWBERRY 8 1,25 330 Water Latte FRUTTAFRUTTA FRUTTI DI BOSCO / MIX Acqua 1.43.09 LATTELATTE CAPPUCCINO / CAPPUCCINO NEW! 8 1,25 290 Milk 1.15.09 8 1,25 330 BERRIES Water Latte 1.48.06 LATTELATTE CHEESECAKE 8 1,00 280 Milk 1.15.30 FRUTTAFRUTTA LAMPONE / RASPBERRY 8 1,25 330 Acqua Water 1.14.87 LATTELATTE CIOCCOLATO / CHOCOLATE Latte 8 1,25 290 Milk Acqua 1.15.11 FRUTTAFRUTTA LIMONCELLO 8 1,25 330 Water 1.14.88 LATTELATTE FIORDILATTE Latte 8 1,25 290 Milk MILK CREAM Acqua 1.15.12 FRUTTAFRUTTA LIMONE / LEMON 8 1,25 330 Water Latte 1.48.21 LATTELATTE SALTED CARAMEL 8 1,25 290 Milk Acqua 1.15.14 FRUTTAFRUTTA MANDARINO / MANDARIN 8 1,25 330 Water 1.14.85 LATTELATTE VANIGLIA GIALLA CON SEMI Latte 8 1,25 290 Milk YELLOW VANILLA WITH SEEDS Acqua Latte 1.15.32 FRUTTAFRUTTA MARACUJA / PASSION FRUIT 8 1,25 330 Water 1.14.86 LATTELATTE YOGURT / YOGHURT 8 1,25 290 Milk Acqua 1.14.89 LATTELATTE NEUTRO PER PASTE AROMATICHE Latte 1.15.16 FRUTTAFRUTTA MELA VERDE / GREEN APPLE 8 1,25 330 Water 8 1,00 250 Milk NEUTER FOR AROMATIC PASTES 1.14.96 LATTELATTE NEUTRO PER PASTE GRASSE Latte Acqua 8 1,00 250 1.15.17 FRUTTAFRUTTA MELONE / MELON 8 1,25 330 Water NEUTER FOR CLASSIC PASTES Milk Latte Acqua 1.14.60 RICOTTA MIX 400 8 1,00 280 Milk 1.15.31 FRUTTAFRUTTA MIRTILLO / BLUEBERRY 8 1,25 330 Water Latte Acqua 1.43.02 FROZEN YOGURT MIX 6 1,60 210 Milk 1.15.18 FRUTTAFRUTTA PERA / PEAR 8 1,25 330 Water FRUTTAFRUTTA PESCA GIALLA / YELLOW Acqua 1.15.19 8 1,25 330 Water PEACH RI S O NATUR A S OF T GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE FRUTTAFRUTTA POMPELMO ROSA / PINK Acqua 1.15.20 8 1,25 330 Water GRAPEFRUIT Acqua 1.17.20 RISO NATURA FIOR DI RISO / RICE CREAM 8 1,25 330 Water Acqua 1.15.21 FRUTTAFRUTTA UVA / GRAPES 8 1,25 330 Water Acqua 1.17.22 RISO NATURA CIOCCOLATO / CHOCOLATE 6 1,60 390 Water FRUTTAFRUTTA NEUTRO PER FRUTTE Acqua 1.15.22 8 1,25 330 Water 1.17.21 RISO NATURA VANIGLIA GIALLA Acqua NEUTER FOR FRUITS 8 1,25 330 Water YELLOW VANILLA Acqua 1.48.22 RISO NATURA NEUTRO Acqua 1.03.20 LEMON MIX 400 8 1,25 330 Water 8 1,00 300 Water NEUTER 1.48.24 RISO NATURA BASE STEVIA Acqua 8 1,25 300 Water NEUTER SWEETENED WITH STEVIA
Benessere Wellness . R I C ER C A E Q UAL I TÀ P E R U N N AT U R AL E B E N E S S E R E . Ogni evoluzione del gusto, ogni esigenza del cliente, ogni segnale proveniente dal mercato viene raccolta e analizzata dai tecnologi alimentari Babbi per offrire una soluzione eccellente, innovativa e di qualità ai maestri gelatieri. . R E S E AR C H AN D Q UAL I T Y F O R A N AT U R A L W E LLB E I N G . Each development of a flavour, every requirement from a customer, every sign from the market place, is collected and analysed by Babbi food technologists to offer an excellent, innovative and top quality solution to master gelato makers.
. 30 . Benessere Wellness R I S O N ATUR A GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE Acqua 1.17.20 RISO NATURA FIOR DI RISO / RICE CREAM 8 1,25 330 Water Acqua 1.17.22 RISO NATURA CIOCCOLATO / CHOCOLATE 6 1,60 390 Water 1.48.36 RISO NATURA CIOCCOLATO EXTRA DARK Acqua NEW! 7 1,65 420 Water EXTRA DARK CHOCOLATE 1.17.21 RISO NATURA VANIGLIA GIALLA Acqua 8 1,25 330 Water YELLOW VANILLA 1.48.22 RISO NATURA NEUTRO Acqua 8 1,00 300 Water NEUTER 1.48.24 RISO NATURA BASE STEVIA Acqua 8 1,25 300 Water NEUTER SWEETENED WITH STEVIA SO YA GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE Acqua 1.13.06 SOYALIGHT CACAO / CHOCOLATE 8 1,25 330 Water Acqua 1.14.95 SOYALIGHT FIOR DI SOYA / SOY CREAM 8 1,25 330 Water Acqua 1.13.05 SOYALIGHT VANIGLIA / VANILLA 8 1,25 330 Water Acqua 1.03.92 SOYALIGHT NEUTRA / NEUTER 8 1,25 330 Water R I S O N ATUR A S O F T GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE Acqua 1.17.20 RISO NATURA FIOR DI RISO /RICE CREAM 8 1,25 330 Water Acqua 1.17.22 RISO NATURA CIOCCOLATO / CHOCOLATE 6 1,60 390 Water 1.17.21 RISO NATURA VANIGLIA GIALLA Acqua 8 1,25 330 Water YELLOW VANILLA 1.48.22 RISO NATURA NEUTRO Acqua 8 1,00 300 Water NEUTER 1.48.24 RISO NATURA BASE STEVIA Acqua 8 1,25 300 Water NEUTER SWEETENED WITH STEVIA R I S O N ATUR A S E M I F R E D D I GLUTEN VEGAN (SACCHETTO / BAG) FREE Acqua 1.17.24 RISO NATURA BASE DESSERT 7 1,00 800 Water
Golose, Paste e Variegati Golose, Pastes and Variegati . I L PI A CE R E C H E CO N Q U I S TA AL P R I M O A S S A G G I O . Tutti gli ingredienti per gelateria Babbi - raffinati alla crema, golosi alla frutta, croccanti con Wafer Babbi - sono frutto di una lavorazione artigianale attenta, minuziosa e rispettosa della tradizione che dona il gusto dell’unicità alle prelibatezze Babbi. . PU R E P L E AS U R E R I G H T F R O M T H E F I R S T TA S T E . All the Babbi gelato ingredients - refined creams, tasty fruits, crispy Wafer Babbi - are the result of careful, meticulous artisan workmanship that is respectful of the traditions that give that unique taste to Babbi delicacies.
. 34 . . 35 . Golose NEW! G OLOSA KROK GIA N DUIA COD. 1.23.87 NEW! GOL OSA KROK PISTA C C HIO COD. 1.23.86 Golose GO LO SA CLASS I C A GOLOS A CIOCCOLAT O BIANCO C L AS S I C W H ITE CH OCOL ATE DOSAGGIO G/KG DI MIX CONFEZIONI PER CARTONE PESO NETTO PER CONFEZIONE DOSAGGIO G/KG DI MIX CONFEZIONI PER CARTONE PESO NETTO PER CONFEZIONE COD. 1.28.22 COD. 1.28.34 PRODUCT QUANTITY G/KG PACKAGES FOR CARTON NET WEIGHT FOR PACKAGE PRODUCT QUANTITY G/KG PACKAGES FOR CARTON NET WEIGHT FOR PACKAGE QB - AR 4 3,00 KG QB - AR 4 3,00 KG (Secchiello / Plastic Bucket) (Secchiello / Plastic Bucket) DOSAGGIO G/KG DI MIX CONFEZIONI PER CARTONE PESO NETTO PER CONFEZIONE DOSAGGIO G/KG DI MIX CONFEZIONI PER CARTONE PESO NETTO PER CONFEZIONE PRODUCT QUANTITY G/KG PACKAGES FOR CARTON NET WEIGHT FOR PACKAGE PRODUCT QUANTITY G/KG PACKAGES FOR CARTON NET WEIGHT FOR PACKAGE QB / AR 4 3,00 KG QB / AR 4 3,00 KG (Secchiello / Plastic Bucket) (Secchiello / Plastic Bucket) GO LO SA F O NDE N T E G OLOS A G IAND U IA D A R K C H O C O L AT E GIA N DUIA COD. 1.28.33 COD. 1.28.30 DOSAGGIO G/KG DI MIX CONFEZIONI PER CARTONE PESO NETTO PER CONFEZIONE DOSAGGIO G/KG DI MIX CONFEZIONI PER CARTONE PESO NETTO PER CONFEZIONE PRODUCT QUANTITY G/KG PACKAGES FOR CARTON NET WEIGHT FOR PACKAGE PRODUCT QUANTITY G/KG PACKAGES FOR CARTON NET WEIGHT FOR PACKAGE QB / AR 4 3,00 KG QB / AR 4 3,00 KG (Secchiello / Plastic Bucket) (Secchiello / Plastic Bucket) GO LO SA NO CCIO L AT T E G OLOS A PIS TACCH IO MI L K - H A Z E L N U T P IS TA CH IO COD. 1.28.27 COD. 1.28.32 DOSAGGIO G/KG DI MIX CONFEZIONI PER CARTONE PESO NETTO PER CONFEZIONE DOSAGGIO G/KG DI MIX CONFEZIONI PER CARTONE PESO NETTO PER CONFEZIONE PRODUCT QUANTITY G/KG PACKAGES FOR CARTON NET WEIGHT FOR PACKAGE PRODUCT QUANTITY G/KG PACKAGES FOR CARTON NET WEIGHT FOR PACKAGE QB / AR 4 3,00 KG QB / AR 4 3,00 KG (Secchiello / Plastic Bucket) (Secchiello / Plastic Bucket) GO LO SA TO F F EE M O U U T ILIZZO D ELLE G OLOS E T O F F E E MO U H OW TO S ERVE GOL OS E COD. 1.28.01.01 Direttamente in vetrina: versare le Golose nelle vaschette da gelateria; porre la vaschette in abbattitore per circa 30 minuti a - 40°C fino a completa opacizzazione. Collocarle in vetrina. Golose mantecate: miscelare le Golose con latte caldo in rapporto di 1:1. Mantecare le miscele ottenute. Collocare le Golose mantecate in vetrina dopo un breve periodo in abbattitore. Variegati: le Golose sono a tutti gli effetti dei variegati, pertanto, possono essere utilizzate per arricchire e decorare il gelato. Glasse (escluso Golosa Krok Pistacchio): le Golose sono ottime glasse ideali per ricoprire torte di gelato o semifreddo. Versare le Golose direttamente sulle torte e porle in abbattitore per farle indurire. Fontane (escluse Golosa Krok Pistacchio e Golosa Krok Nocciola): le Golose sono studiate per essere utilizzate nelle scioglitrici/fontane di cioccolato. Versare le Golose ad una temperatura di almeno 25°C nella vasca delle fontane. Settare la temperatura delle scioglitrici a circa 30°C. Directly in the tub: Pour Golose in the tubs; put them in the blast-freezer for about 30-40 minutes until DOSAGGIO G/KG DI MIX CONFEZIONI PER CARTONE PESO NETTO PER CONFEZIONE the surface completely mats, then display them in the parlor. Churned Golose: mix Golose with hot PRODUCT QUANTITY G/KG PACKAGES FOR CARTON NET WEIGHT FOR PACKAGE milk (1:1 ratio) then churn it. Quickly put the churned Golose in the blast-freezer, then in the parlor. Variegati: Golose are true Variegati and can thus be used for enriching and decorating gelato. QB - AR 4 3,00 KG Glazes (except for Golosa Krok Pistacchio): Golose are ideal to be used as glazes for covering gelato (Secchiello / Plastic Bucket) and semifreddo. Pour Golose directly on the cakes and then let them harden in the blast-freezer. Fountains (except for Golosa Krok Pistacchio and Golosa Krok Gianduia): Golose have been studied in order to be used in the chocolate melting pots/fountains. Pour Golose in the fountains trays at 25°C. Regulate the melting device temperature at about 30°C.
Puoi anche leggere