Banchiere per vocazione - WIR Bank Genossenschaft

Pagina creata da Maria Sabatini
 
CONTINUA A LEGGERE
Banchiere per vocazione - WIR Bank Genossenschaft
4 / 2017

La rivista per i clienti privati della Banca WIR

                                         Banca WIR sulla
                                         buona strada
                                         Risultato semestrale 2017

                                                         Nel letto di
                                                         Bill Clinton

Banchiere
per vocazione
Michael Hübner,
nuovo responsabile
della succursale di Berna

                 Il Canada atlantico
                 in Svizzera           A ottobre si comincia
                 Fiera WIR di Zurigo   Nuovo E-Banking della Banca WIR
1
Banchiere per vocazione - WIR Bank Genossenschaft
WIRplus Rivista per clienti privati

                Conto di risparmio 60+

                                             La vita comincia a
                                             60 anni!
                                             Conto di risparmio 60+ allo 0,2 %

                Per maggiori informazioni:
                T 0800 947 949, www.wir.ch

2
Banchiere per vocazione - WIR Bank Genossenschaft
Ottobre 2017

Le nostre non sono parole a vuoto
Editoriale

«Così le nostre imprese soffrono»
e «Fare investimenti è pratica-
mente impossibile», questi i titoli
di un articolo apparso sul quo-
tidiano blick.ch. Dal 1934 viene
praticato un modello che ha
confermato la sua validità per
migliaia di volte: il sistema WIR.
La Banca WIR è una cooperativa che dal 1934 si impegna            Imprese svizzere che producono all’estero, cittadini sviz-
a favore delle PMI svizzere e dal 2000 una cooperativa            zeri che acquistano all’estero – quali che siano i motivi di
che offre prodotti eccellenti nell’ambito del risparmio,          questo fenomeno, il sistema WIR è concepito per le PMI
della previdenza e dei finanziamenti anche alle persone           svizzere che intendono costruire una relazione d’affari con
private. Entrambe le decisioni sono state una ricetta vin-        altre PMI svizzere improntata alla solidarietà, alla partner-
cente. Infatti, tra dicembre del 2000 e giugno del 2017 la        ship e all’eguaglianza. La moneta comune WIR funge da
somma di bilancio della Banca WIR è quadruplicata, pas-           collante, apporta più ordini e di conseguenza più fatturato
sando da 1,37 miliardi a 5,42 miliardi di CHF/CHW (p. 32).        e un migliore grado di sfruttamento. Il denaro WIR viene
                                                                  generato dalla concessione di crediti WIR che i clienti pos-
Uno dei segreti di questo successo va individuato nel termi-      sono ammortizzare con entrate in WIR. Le PMI che de-
ne «eccellente»: da quando sono stati introdotti i prodotti di    cidono di aderire al sistema WIR usufruiscono di crediti
risparmio e previdenza, la Banca WIR si colloca ogni anno al      di investimento vantaggiosi e di un credito immediato di
primo posto nelle classifiche dei confronti di prodotti effet-    10 000 CHW a tasso zero, il che contribuisce a scongiu-
tuati da portali e media indipendenti (p. 30).                    rare situazioni di imprese che soffrono, come descritto di
                                                                  recente in blick.ch.
Un successo che si rinnova ogni anno non si basa certo
su offerte illusorie ma è indicatore di una strategia affidabi-   Per la Banca WIR soc. cooperativa, la promozione della
le. «I clienti privati potranno beneficiare anche in futuro di    spesso citata «colonna portante dell’economia svizzera»
interessanti prodotti previdenziali e di risparmio», afferma      non è uno slogan a vuoto, ma una sfida quotidiana. In
nel rapporto di gestione 2016 Germann Wiggli, presidente          qualità di clienti privati della Banca WIR fate parte di que-
del direttorio.                                                   sta missione di cui, in ultima analisi, beneficiate anche voi
                                                                  stessi, tramite condizioni interessanti e PMI in buona sa-
Un ulteriore segreto del successo risiede nel sistema WIR.        lute che creano e garantiscono posti di lavoro in Svizzera.
Riallacciandoci a un articolo del «Beobachter» intitolato
«Die WIR Bank vergrault Kunden» (La Banca WIR spaven-             Daniel Flury
ta i clienti), in questo numero di WIRplus mostriamo in che       Caporedattore
modo le PMI svizzere traggono vantaggio da questa rete
unica nel suo genere (p. 32).

                                                                                                                                  1
Banchiere per vocazione - WIR Bank Genossenschaft
WIRplus Rivista per clienti privati

        Tresa Bay Hotel
        Ristorante panoramico BAIA
        Via Lugano 18
        6988 Ponte Tresa CH
        Malcantone / Ticino

        info@tresabay.ch
        T. +41 (0)91 611 27 00
        F. +41 (0)91 611 27 09
        Hotel ganzes Jahr offen.

        Best-Preis &
        -Bedingungen
        garantiert
        auf

        tresabay.ch

                                                                   2 Nächte See-Romantik (bis 31Okt)
                                                                          2 Nächte inkl. 1 Menu ab CHF 199.- p.Pers.
                                                                             November + Dezember mit
                                                                                            Sonderpreisen
                                                                        ab CHF 89.- pro Person und Nacht und am
                                                              Donnerstag, Freitag und Samstag mit gratis Halbpension!
                                                               (Das Restaurant bleibt von Sonntag bis/mit Mittwoch zu)

                                                                  Profitieren Sie vom TICINO-TICKET 2017
                                                              gratis mit öff. Verkehrsmitteln im ganzen Tessin!
                                                                                   www.tresabay.ch

            H AU S B E S I C H T I G U N G 21. O K TO B E R 2 017 VO N 10 - 15 U H R

            Zu verkaufen in Walterswil/SO - ideal für Familien oder Investoren:
            Zwei Einfamilienhäuser an ruhiger Lage, Holzbau, Minergie-P

            Am Quellenweg 12              Am Quellenweg 14
            6.5 Zimmer                    7.5 Zimmer
            137 m2 Wohnfläche             175 m2 Wohnfläche
            560 m2 Grundstück             807 m2 Grundstück
            CHF 1‘380‘000                 CHF 1‘480‘000                               www.renggli-haus.ch - Bauprojekte

2
Banchiere per vocazione - WIR Bank Genossenschaft
Ottobre 2017

Sommario
Pagina 8
Il «Teufelhof», ristorante, albergo, centro
culturale e teatro ai confini della città vecchia
di Basilea, si espande: al bistrò «1777» in
Schmiedenhof 10 si aggiunge ora l’«Ufer 7»
in Rheingasse 11.

                                                                                                   Pagina 16
                                                                                                   Il Brasile, rinomata destinazione turistica, ha
                                                                                                   molto da offrire – metropoli palpitanti di vita
                                                                                                   e paesaggi naturali mozzafiato: Copacabana,
                                                                                                   cascate dell’Iguazú, Encontro das Aguas,
                                                                                                   Lençóis Maranhenses e tanto altro ancora.

                                                    Pagina 13
                                                    Non solo la succursale di Berna della Banca
                                                    WIR ha un nuovo responsabile, ma anche
                                                    quella di Lugano. Claudio Semadeni vanta una
                                                    comprovata formazione e un solido perfezio-
                                                    namento professionale nonché una grande
                                                    esperienza nel settore bancario.

04 Banchiere convinto e sub                         21 144 pagine di                               32 Banca WIR sulla buona strada
   appassionato                                        «Faszination WIR»                              Risultato semestrale 2017
   Michael Hübner, nuovo respon-
   sabile di succursale di Berna                    22 Il Canada atlantico in Svizzera             35 Verso una Svizzera con
                                                       Fiera WIR di Zurigo 2017                       10 milioni di abitanti?
08 Il «Teufelhof» a Basilea                                                                           Dott. Richard Schwertfeger
   e la sua espansione                              24 Nel letto di Bill Clinton
                                                                                                   37 Quanto vale la mia abitazione?
13 Il versante più soleggiato                       28 A ottobre si comincia                          Promozione valutazione CIFI
   Claudio Semadeni, nuovo                             Nuovo E-Banking della
   responsabile della succursale di                    Banca WIR                                   39 Colonna di Willi Näf
   Lugano
                                                    30 Mix ideale per ottimizzare                  40 Cartoon
16 Il Brasile – paese degli estremi                    i vostri risparmi
   e delle contraddizioni                              Risparmiare e prevedere
                                                       con la Banca WIR

                                                                                                                                                     3
Banchiere per vocazione - WIR Bank Genossenschaft
WIRplus Rivista per clienti privati

    Banchiere convinto
    e sub appassionato
    Michael Hübner è il nuovo responsabile di succursale della Banca WIR a Berna

    Dal 30 giugno 2017 Michael Hübner è a capo della succursale di Berna.
    A golf ha un handicap di 17.8, nel lavoro non ne ha nessuno: con la
    sua lunga esperienza in campo bancario e nella conduzione possiede
    i migliori requisiti per affrontare questa grande sfida.

    Michael Hübner (44 anni) ha la banca nel suo DNA. Dopo                      Nel suo percorso professionale ultraventennale ha accu-
    gli studi ginnasiali a indirizzo economico ha iniziato la sua               mulato una vasta esperienza in molti ambiti, soprattutto
    carriera professionale con un praticantato presso l’allora                  nella consulenza alla clientela, nel trattamento del mer-
    Unione di Banche Svizzere. Tranne per un breve periodo                      cato e nella direzione di succursali. Nell’ultima funzione
    trascorso in un’azienda informatica, peraltro specializzata                 ricoperta ha guidato per otto anni la succursale di Valiant
    nella prestazione di servizi nel settore finanziario, è sem-                Bank AG di Neuenegg, suo luogo di residenza.
    pre rimasto fedele al bancario.
                                                                                Per pura curiosità
    Oltre a numerosi corsi interni su temi specifici e cicli di                 La prima volta che Hübner ha sentito parlare del sistema
    perfezionamento dedicati alla leadership, Hübner ha an-                     WIR frequentava ancora il ginnasio e non vi ha dato par-
    che portato a termine una specializzazione come financial                   ticolare importanza. Quando verso la metà del 2016 un
    planner, ottenendo il titolo di consulente finanziario con                  headhunter – Meister Networks/Executive Search, Muri
    attestato professionale federale.                                           (10% WIR) – gli ha prospettato un’opportunità di lavoro

    Il nuovo responsabile di succursale Michael Hübner e il suo team vogliano dare un contributo sostanziale allo sviluppo positivo della Banca WIR.

4
Banchiere per vocazione - WIR Bank Genossenschaft
Ottobre 2017

alla Banca WIR, la sua prima reazione è stata: «La Banca       livelli». L’ambito territoriale di competenza della succur-
WIR? – la conosco di nome, ma niente di più». Per pura         sale di Berna è notevolmente più esteso rispetto a quello
curiosità, senza pensare concretamente a un cambia-            gestito nell’impiego precedente; comprende infatti l’intero
mento, ha accettato un primo colloquio. Quell’incontro ha      Cantone di Berna e la parte germanofona del Cantone di
risvegliato il suo interesse. Era fermamente intenzionato      Friburgo. Anche il team di dodici collaboratori è più nu-
ad avere quel posto e alla fine è riuscito ad averlo.          meroso di quello di Neuenegg, composto da tre persone.

Grazie a una formazione intensiva presso la Banca WIR          «Prima ero uno degli ottanta responsabili di succursale,
a Basilea e un inserimento accuratamente condotto dal          ora sono uno di sette; questo cambia il modo di essere
responsabile regioni e responsabile di succursale uscen-       recepiti», spiega Hübner. Un’altra grossa differenza ri-
te Raphael Stoffel, Hübner ha avuto modo di conoscere          guarda la clientela, in precedenza formata per l’80% da
il sistema WIR in tutte le sue molteplici sfaccettature e ha   clienti privati, ora rappresentata quasi esclusivamente da
acquisito così una preparazione ottimale per subentrare il     clienti aziendali e commerciali. La tipologia di clientela e il
30 giugno a capo della succursale di Berna.                    sistema WIR unico nel suo genere sono i due aspetti che
                                                               rendono la sfida di Hübner particolarmente stimolante.
Piccola e innovativa
«Il passaggio dal mio ultimo datore di lavoro alla Banca       MMMM
WIR è stato facile», racconta Hübner. «La Banca WIR è          Hübner, quarantaquattrenne, si autodefinisce un ‹campa-
piccola, ma performante e molto innovativa. La cultura         gnolo› che ha vissuto praticamente tutta la sua vita a Neu-
del ‹tu› generalizzato, senza distinzione di grado gerar-      enegg. «Parlo la lingua del cliente, la comunicazione e le
chico, agevola la comunicazione e l’approccio a tutti i        competenze sociali sono tra i miei punti di forza». Nei suoi
                                                               ventitré anni di vita lavorativa presso varie banche Hübner
                                                               ha avuto diversi superiori, ma ritiene che solo pochi ab-
                                                               biano dimostrato un vero interesse per i propri collabo-
                                                               ratori. A questo proposito cita la formula delle quattro M
                                                               (MMMM): «Man muss Menschen mögen [ci vuole empatia
                                                               nei confronti delle persone], una regola che vale sia per la
                                                               clientela che per i collaboratori».

                                                               «La succursale di Berna vuole dare un contributo sostan-
                                                               ziale allo sviluppo positivo della Banca WIR», dichiara
                                                               Hübner che per realizzare il suo obiettivo può contare su
                                                               un team altamente motivato (vedi riquadro). «I consulenti
                                                               non sono le sole figure professionali importanti, da noi
                                                               senza assistenti non funzionerebbe nulla», sottolinea.

                                                               Figlie, viaggi, golf, immersioni…
                                                               Hübner trascorre il suo tempo libero in famiglia, con le
                                                               due figlie, e dedicandosi ai suoi tanti hobby. Gli piace
                                                               viaggiare, anche in combinazione con i suoi sport pre-
                                                               feriti: gioca a golf con un handicap di 17.8, fa immersioni
                                                               subacquee ad esempio nel golfo di Aqaba – ha al suo
                                                               attivo oltre 200 immersioni in vari mari di tutto il mondo – e
                                                               in inverno segue un intenso allenamento di box.

                                                               ● Roland Schaub

             Fotografie: Foto Frutig

                                                                                                                                 5
Banchiere per vocazione - WIR Bank Genossenschaft
WIRplus Rivista per clienti privati

       Il team di Berna – forti come orsi
       • Isabel Dürig, assistente clienti commerciali, alla Banca WIR dal 1° luglio 2016. Ha lavorato comples-
         sivamente sei anni in UBS, dove ha svolto l’apprendistato bancario e ha preso parte al programma
         biennale d’incentivazione JUNA. Attualmente frequenta un ciclo di studi di perfezionamento come
         economista aziendale alla Scuola universitaria professionale di Friburgo. Hobby: unihockey e viaggi.

       • Ursula Wenger, assistente clienti commerciali, alla Banca WIR dal 1° settembre 2015. Ha completa-
         to una formazione di impiegata di banca presso il CS dove ha continuato a lavorare come Call Center
         Agent e assistente alla clientela commerciale. Ha lavorato presso AEK a Thun nel settore crediti.
         Perfezionamento professionale nei settori Banking e Finance. Hobby: sport, soprattutto jogging.

       • Monika Giancola, consulente clienti, alla Banca WIR dal 1° maggio 1993. Impiegata allo sportello,
         sbriga mansioni amministrative e supporta i consulenti alla clientela. Apprendistato di vendita nel
         commercio al dettaglio. Hobby: tennis e bicicletta.

       • Hans W. Ramsebner, sostituto responsabile di succursale, consulente clienti commerciali, alla Ban-
         ca WIR dal 1° marzo 2003. Si occupa dell’area del Seeland. In possesso del titolo di ingegnere SUP,
         ha seguito una specializzazione post-diploma in ingegneria gestionale STS e una formazione come
         economista aziendale SSSBF. Ricopre una carica politica nel suo comune, è attivo in un’associazio-
         ne di ginnastica e ama nuotare.

       • Ivan Riedo, consulente clienti privati, alla Banca WIR dal 1° luglio 2014, si occupa attualmente dell’area
         Oberland bernese. Dopo l’apprendistato bancario alla Bank Gantrisch ha lavorato presso la Banca
         Raiffeisen e Swisscom Banking Provider AG. Diploma della Scuola Superiore di Scienze Economiche
         (SSSE). Sta seguendo una formazione per un master in Corporate Finance. Hobby: calcio, golf, karate,
         wakeboard e viaggi.

       • Michael Hübner, responsabile di succursale, consulente clienti commerciali, alla Banca WIR dal
         1° aprile 2017. Per i dettagli vedi articolo.

       • Ánh Tu Fischer, assistente clienti commerciali, alla Banca WIR dal 1° marzo 2009. Dopo un appren-
         distato commerciale presso la Confederazione, ha lavorato alla Banca nazionale svizzera e in Valiant
         Bank. Il suo tempo libero è dedicato alla famiglia e al flamenco.

       • Marco Wolleb, consulente clienti commerciali, alla Banca WIR dal 15 dicembre 2010. Si occupa
         delle aree di Berna Città e di Friburgo di lingua tedesca. Apprendistato presso la Banca nazionale
         svizzera e perfezionamento professionale in economia bancaria. Attualmente svolge una formazione
         come economista aziendale SUP. Nel tempo libero gli piace stare con gli amici, apprezza il buon vino
         a tavola e gioca a calcio.

       • Selina Filli, apprendista BEM, alla Banca WIR dal 1° febbraio 2017. Ha frequentato il liceo. Hobby:
         fitness.

       • Olivier Garnier, consulente clienti commerciali, alla Banca WIR dal 1° giugno 2013, si occupa delle aree
         dell’Alta Argovia e dell’Emmental. Dopo la scuola superiore di commercio e la maturità professionale ha
         lavorato presso Clientis Bank Oberaargau, dove la sua ultima funzione è stata di responsabile di succur-
         sale. Hobby: viaggi, immersioni, surf, tennis e street hockey.

       • Jolanda Etter, consulente clienti, alla Banca WIR dal 18 ottobre 1999, impiegata allo sportello, sup-
         porta i consulenti alla clientela e sbriga mansioni amministrative. Apprendistato commerciale presso
         Gfeller AG. Hobby: camminate, lettura e i suoi nipoti.

       • André Riesen, il «veterano» della succursale di Berna, alla Banca WIR dal 1° dicembre 1977, incarica-
         to di compiti speciali. Fornisce il suo supporto in tutte le situazioni in cui la sua ricca esperienza può
         essere d’aiuto. Dopo un apprendistato presso uno studio notarile, ha lavorato nel servizio contabilità
         di un grosso ufficio di architetti ed è stato segretario del responsabile della sezione cantonale della
         circolazione. Nel tempo libero suona il pianoforte.

       • James Stäger, consulente clienti commerciali, alla Banca WIR dal 1° settembre 2017. Dopo gli studi
         all’Università di Berna (Bachelor of Science in Economics) ha lavorato presso la Berner Kantonalbank
         e la Banca Coop (attualmente Banca Cler) in veste di consulente per i clienti commerciali. Infine, ha
         operato in proprio nel settore bancassicurazione. Hobby: chitarra, cucina, golf e sport invernali.

       • Daniel Werlen, nuovo consulente clienti commerciali dal 1° ottobre 2017, si occuperà dell’area
         dell’Oberland bernese. Dopo l’apprendistato di commercio e le prime esperienze professionali in
         UBS è passato a BEKB. Titolo di economista bancario dipl. SSS. Nel tempo libero pratica lo sci, il
6        curling, ascolta musica e si gode la sua famiglia.
Banchiere per vocazione - WIR Bank Genossenschaft
Ottobre 2017

Il team della succursale della Banca WIR a
Berna. Da sinistra: Isabel Dürig, Ursula Wen-
ger, Monika Giancola, Hans W. Ramsebner,
Ivan Riedo, Michael Hübner, Ánh Tu Fischer,
Marco Wolleb, Selina Filli e Olivier Garnier.
Assenti dalla foto: Jolanda Etter, André Riesen,
James Stäger e Daniel Werlen.

                                                                  7
Banchiere per vocazione - WIR Bank Genossenschaft
WIRplus Rivista per clienti privati

    Il «Teufelhof» e la sua espansione

    «Der Teufelhof Basel», ristorante, albergo, centro culturale e teatro ai
    confini della città vecchia, si espande: da due anni viene gestito il bistrò
    «1777» e ora viene inaugurato il locale «Ufer 7» sul Reno. Non manca-
    no nemmeno un piccolo birrificio come pure la sua bottega di vendita e
    un’enoteca. «Abbiamo bisogno di una certa dimensione per poter ave-
    re successo anche in futuro», dichiara il proprietario Raphael Wyniger.

8
Ottobre 2017

  Si tratta di un’istituzione per Basilea, il punto d’incon-       Katharina Martens e Roland Suter che lo gestiscono
  tro per bere un caffè nella tranquillità del giardino o un       congiuntamente.
  aperitivo al bar, per cenare nel bistrò denominato «Ate-
  lier» o per gustare prelibatezze culinarie nel tempio dei        Il «Teufelhof» è anche un albergo con 33 camere, o me-
  buongustai «Bel Etage» che si fregia di una stella Miche-        glio due alberghi in due immobili storici del 18o secolo,
  lin e 16 punti Gault-Millau. E nel proprio teatro vengono        collegati da una parte centrale moderna con una lobby
  presentate produzioni per gli amanti che «prediligono            ristrutturata di recente: otto camere e una suite, tutte rea-
  l’umore sottile, un po’ strambo o scurrile», affermano           lizzate da artisti, nel Kunsthotel inaugurato nel 1989; quat-
                                                                   tro suite e 20 camere nel Galeriehotel, che si è aggiunto
                                                                   nel 1996. Precedentemente l’edificio ospitava la procura
                                                                   dei minorenni di Basilea e prima ancora il convento San
                                                                   Leonardo.

                                                                   Vino tra le mura della città
                                                                   Per esplorare le origini del «Teufelhof» tra Leonhardsgra-
                                                                   ben e Heuberg bisogna scendere in cantina, dove si trova
                                                                   un’enoteca ben fornita, ma non solo. Come sottolinea l’as-
                                                                   sistente della direzione Carmen Schwarb, che ci fa da guida
                                                                   negli spazi sotterranei, questo locale può essere prenota-
                                                                   to per aperitivi o cene per fino a 40 persone. La cantina è
                                                                   anche un museo archeologico estremamente interessante.
                                                                   L’enoteca si trova tra le antiche mura cittadine (costruite in-
                                                                   torno al 1080/1100) e le mura interne della città (1200−1250).

                                                 «Konzept-Raffinerie»
                                                 Hotel Teufelhof
                                                 Ristoranti Bel Etage e Atelier, enoteca Falstaff, teatro,
                                                 Leonhardsgraben 47-49, Basilea
                                                 www.teufelhof.com
                                                 Quota di accettazione WIR: 25%

                                                 «Figlio» del Teufelhof: «1777 Kaffee, Restaurant, Bar»,
                                                 Im Schmiedenhof 10, Basilea: www.1777.ch

                                                 «Nipote» del Teufelhof: «Ufer 7», Untere Rheingasse 11, Basilea:
                                                 www.ufer7.ch

                                                 Craft wine and spirits, un piccolo assortimento di vini, birre e superal-
                                                 colici di producenti accuratamente selezionati:
                                                 www.craftwinespirits.ch

                                                 Birrificio nel Teufelhof: www.stadtmauerbrauer.ch

                                                 Teatro nel Teufelhof: www.theater-teufelhof.ch

                                                 Tutte le attività relative al Teufelhof e a quelle che ne sono nate sotto rag-
                                                 gruppate sotto il termine «Konzept-Raffinerie», il cui motto è di «offrire
Il ristorante «Atelier», meta di un vasto pub-   agli ospiti un’esperienza veramente autentica in un ambiente onesto e
blico urbano, comprende un piccolo bar e un      creativo che offre ispirazioni»: www.konzept-raffinerie.ch
bel cortile interno.

                                                                                                                                     9
WIRplus Rivista per clienti privati

                                                                         Dopo questo periodo intenso in tournée, Monica e Domi-
                                                                         nique Thommy-Kneschaurek desiderano stabilirsi a Ba-
                                                                         silea senza però abbandonare il teatro. Vogliono sovven-
                                                                         zionare il teatro con una caffetteria e un ristorante, idea
     La camera n. 2 del Kunsthotel è stata realizzata da Dieter Meier.   che realizzano dapprima presso l’Andreasplatz, nella cit-
                                                                         tà vecchia, nel «Theater/Café zum Teufel». All’inizio degli
                                                                         anni ’80 acquistano la casa patriarcale Truchsesser-Hof
                                                                         presso il Leonhardsgraben, dove intendono allestire tra
                                                                         l’altro dodici camere d’albergo.

                                                                         Procedura portata avanti fino al Tribunale federale
                                                                         Ma alcuni basilesi vogliono impedire a qualsiasi costo
                                                                         la nascita del «Teufelhof», rendendo la vita difficile a chi
                                                                         si batte per la sua realizzazione e diffondendo voci a dir
                                                                         poco bizzarre. Il 30 settembre 1983 la «Basler Zeitung»
                                                                         riporta le dichiarazioni di alcuni abitanti secondo cui una
                                                                         casa con sole dodici camere non può essere altro che un
                                                                         bordello. Inizia una battaglia giuridica che dura ben 2361
                                                                         giorni, come citano gli annali del «Teufelhof», ovvero sei
                                                                         anni e quattro mesi. I coniugi Thommy devono aspettare
                                                                         fino al 1988 prima di ottenere piena giustizia davanti al
                                                                         Tribunale federale.

                                                                         Finalmente, a fine aprile 1989, il «Teufelhof» può aprire i
                                                                         battenti. È ben lungi dall’essere un bordello, anzi, i suoi fon-
                                                                         datori e lo chef Michael Baader, tuttora nel team, vengono
                                                                         insigniti con numerose onorificenze: stella Michelin, punti
                                                                         Gault-Millau, premio design Svizzera, miglior hotel citta-
                                                                         dino a tre stelle della Svizzera nella classifica della rivista
     «Bel Étage»: cucina gourmet di altissimo livello.                   economica «Bilanz», e nel 2001 premio del turismo «Mile-
                                                                         stone» per l’opera artistica «Teufelhof» nel suo complesso.

     Una visita guidata attraverso i locali con numerose nic-
     chie e rientranze conduce alle fondamenta quadrate di               «La nostra quota di
     una torre di difesa e alle fondamenta di una torre semicir-
     colare. Ci sono vetrine in cui sono esposti i reperti di di-        occupazione annuale
     verse epoche. Perché due cerchie di mura cittadine così
     vicine l’una all’altra? Le mura cittadine più antiche hanno         è di oltre il 90%.»
     uno spessore di circa un metro e quindi sono piuttosto
     fragili, mentre quelle più nuove, dello spessore di fino a          Un nuovo capitolo
     2,3 metri, sono molto più solide.                                   A inizio 2009 inizia un nuovo capitolo: i coniugi Thommy
                                                                         vendono la casa a Nathalie Reinhardt e Raphael Wyni-
     Qui passato e storia sono di grande importanza, non solo            ger, due ex collaboratori. Wyniger, allora solo 34enne, era
     perché il «Teufelhof» si erge su fondamenta medievali.              vicedirettore di Basilea Turismo. I nuovi proprietari pro-
     Anche il suo passato più recente può definirsi rocambo-             seguono con coerenza sulla strada del rinnovamento e
     lesco. Ha inizio nel 1967 come piccolo teatro itinerante,           dell’espansione e in un primo passo, nel 2009, inaugurano
     quando gli artisti Dominique Thommy e Albert leVice co-             la nuova sala per seminari e banchetti «Shine & Dine».
     struiscono il cosiddetto «schiefe Theater» (teatro inclina-         Nel 2010 aprono il locale «Atelier» che propone un nuovo
     to), una costruzione su ruote che può essere dispiegata             concetto culinario e sostituisce la «Weinstube».
     per trasformarsi in una sala di teatro per 120 spettatori,
     palcoscenico incluso. Come assistente tuttofare assumo-             Negli anni successivi vengono ristrutturati la «Teufelhof
     no Monica Kneschaurek, che ben presto fa coppia fissa               Bar» e altri ambiti. Il teatro viene affidato alla nuova dire-
     con Dominique Thommy. La première del teatro ha luogo               zione di Katharina Martens e Roland Suter, che assumono
     nell’ottobre 1968 a Basilea. Successivamente la troupe di           le funzioni di Dominique Thommy. In quest’occasione il
     quattro membri gira per sei anni in tutta Europa dando più          teatro viene ristrutturato nel rispetto delle caratteristiche
     di 1100 rappresentazioni teatrali.                                  originali.

10
Ottobre 2017

Ma è soprattutto dal 2015 che le novità si susseguono a rit-                    che è a sua volta frutto del Teufelhof. L’obiettivo, continua,
mo sostenuto, quando Raphael Wyniger e Fabio Gemper-                            è di farne un luogo accogliente dove trovare ispirazione e
li, nel ruolo di gerente, aprono il «1777 Kaffee Restaurant                     incontrarsi per mangiare e bere in un’atmosfera rilassante.
Bar» presso il Schmiedenhof. Il nome si riferisce all’anno
di fondazione della GGG («Gesellschaft für das Gute und                         «Albergatore dell’anno»
Gemeinnützige»), proprietaria dell’immobile e che fino al                       L’espansione dell’hotel stesso, in fase di pianificazione,
1887 apparteneva alla gilda dei fabbri. Secondo la pro-                         non è ancora decisa. Una cosa invece è certa, ovvero che
pria descrizione, il «1777» propone «un’offerta cosmopo-                        la storia di successo è proseguita anche nell’era Wyniger.
lita con l’accento posto sull’Europa». Molto interessanti la                    Nella primavera 2011, la «Basler Zeitung» ha nominato il
«Salatwerkstatt» e la «Fleisch- und Käsewerkstatt» (banco                       «Teufelhof» l’attività più accogliente della città di Basilea,
dell’insalata e banco della carne e del formaggio), dove                        mentre nel 2015 Raphael Wyniger è stato nominato «Al-
gli ospiti possono crearsi il proprio piatto. Nel 2016, infi-                   bergatore dell’anno». E proprio nel 2015, l’organizzazione
ne, viene anche messo in esercizio il birrificio «Stadtmauer                    di categoria hotelleriesuisse e l’École Hôtelière de Lau-
Brauer», dove Franz Wyniger, padre di Raphael, produce                          sanne hanno assegnato questo riconoscimento per la
la birra «Heller Engel» (Angelo chiaro), una varietà leggera                    prima volta.
e non filtrata. Nel 2017 segue la marca «Dunkler Teufel»
(Diavolo scuro), una birra scura dal gusto deciso. Inoltre è                    L’impegno dà i suoi frutti anche in termini economici: «La
in programma una birra lager basilese ancora senza nome.                        nostra quota di occupazione annuale è di oltre il 90%»,
                                                                                afferma con orgoglio l’assistente di direzione Carmen
Quest’anno viene inoltre inaugurato l’«Ufer 7», locale si-                      Schwarb. Una cifra, questa, che per numerosi altri alber-
tuato direttamente sulle sponde del Reno e i cui spazi                          ghi rimane un sogno.
ospitavano precedentemente un ristorante asiatico. Nella
«Teufelhof-Zeitung», il proprio giornale interno, Raphael                       ● Artur K. Vogel
Wyniger scrive che l’«Ufer 7» è praticamente frutto del 1777

Negli anni ’80, la casa patriarcale «Truchsesser-Hof» ai confini della città vecchia è diventata il «Teufelhof».                Fotografie: mad

                                                                                                                                                  11
SÌ!
A più interessi.
piuinteressi.ch

                   Conto di risparmio bonus

                   Conto previdenza Terzo

                   Conto di libero passaggio

                   Conto di risparmio 60+
Ottobre 2017

Il versante più soleggiato
Claudio Semadeni è il nuovo responsabile della succursale di Banca WIR a Lugano

Da metà 2016 Claudio Semadeni riveste a Lugano – sul versante più
soleggiato della Svizzera – il ruolo di responsabile della succursale
di Banca WIR. Nel tempo libero si dedica alla famiglia, alla cura del
suo giardino, alla cucina e al buon cibo. La sua vasta esperienza
professionale lo ha portato da una banca all’altra e, per un lungo
periodo, anche a Basilea.
Claudio Semadeni (45) ha mosso i primi passi della sua
carriera professionale con un apprendistato di commercio
presso la ditta Elettroprogetti SA di Giubiasco, al termine
del quale è passato immediatamente al settore bancario e
a Basilea: ha lavorato per 13 anni in vari settori vicino l’ansa
del Reno, dapprima per UBS (all’epoca Società di Banca
Svizzera), poi presso Banca Coop (oggi Banca Cler), Credit
Suisse e in seguito di nuovo sei anni in UBS come respon-
sabile della Service Line del segmento clientela PMI per la
regione Altipiano. In UBS, Claudio Semadeni ha ottenuto
anche la qualifica «Certified Corporate Banker». E infine è
tornato in Ticino, dove è stato per cinque anni consulente
PMI di UBS a Bellinzona e nei successivi tre anni respon-
sabile di team per l’assistenza alla clientela aziendale del
Canton Ticino presso UBS a Lugano.

«Ho capito immediatamente
che WIR era un prodotto as-
solutamente interessante.»
Un nuovo modo di fare banca
Al rientro dalle vacanze invernali, nel febbraio 2016, un’e-
mail in particolare ha destato la curiosità di Claudio Se-
madeni. Dopo avere contattato il mittente e condotto al-
cuni colloqui interessanti è arrivata l’offerta: «Mi è stata
data l’opportunità irrinunciabile di una svolta professionale
aderendo a un nuovo modo di fare banca», spiega Claudio
Semadeni, «e così eccomi in Banca WIR». Ha saputo rico-
noscere immediatamente l’enorme potenziale della Banca
WIR e della sua rete. «Conoscevo da tempo l’esistenza del-
la moneta WIR, che ritrovavo nei bilanci di molte aziende ti-
cinesi», precisa Claudio Semadeni, «ma il senso e lo scopo
di questa valuta, o meglio dell’intero sistema WIR, si sono
rivelati in tutta la loro portata da quando lavoro in Banca
WIR». Questo «mondo WIR» lo ha affascinato sin da subi-
to: «Ho capito immediatamente che WIR era un prodotto
assolutamente interessante, in grado di apportare un reale
valore aggiunto al panorama aziendale del Ticino.»

Consulenza eccellente
Tutti i collaboratori del team Lugano sono piuttosto nuovi
e provengono da altre realtà bancarie. «Per me è impor-            Claudio Semadeni, responsabile di succursale: «Intendiamo presentarci
tante sfruttare al meglio questo loro potenziale e attribu-        come banca dinamica e moderna, al fianco delle PMI.»

                                                                                                                                           13
WIRplus Rivista per clienti privati

                                                                             ire gli incarichi in modo da conseguire al meglio i nostri
                                                                             obiettivi», spiega Claudio Semadeni, che si è anche posto
        Lugano – una squadra                                                 come obiettivo quello di conoscere i suoi clienti e di offrire

        vincente                                                             loro un’eccellente consulenza. Attraverso la rete WIR, Se-
                                                                             madeni intende acquisire nuovi clienti privati e aziendali:
                                                                             «Intendiamo presentarci come banca dinamica e moderna,
        • Andrea Erba: È consulente clienti e lavora presso                  al fianco delle PMI.»
          la Banca WIR dal dicembre 2015. In precedenza
          ha lavorato per varie aziende nel retail e nel priva-              Organizzazione ideale
          te banking. Nel 2012 è stato anche presidente del                  «Il mio esordio a Lugano è stato agevolato dal grande
          JCI*, regione Ticino. Grazie alla sua grande espe-                 rispetto umano dimostrato da ciascun singolo collabo-
          rienza imprenditoriale è predestinato ad acquisire                 ratore che ho avuto l’onore di conoscere presso la Ban-
          nuove aziende.                                                     ca WIR e dall’ottima organizzazione della formazione per
                                                                             i nuovi collaboratori, come quella che ho ricevuto io il
           Andrea Erba è appassionato di maratona e di cor-                  primo mese», sottolinea Claudio Semadeni. Rispetto ai
           sa su lunghe distanze. Ha già partecipato due volte
           alla maratona di New York e una volta a quella di
           Londra. Ha realizzato il suo miglior tempo a Firen-
           ze, chiudendo in 3 ore e 37 minuti. Ma anche i viag-                Il team della Banca WIR di Lu-
           gi rivestono un ruolo importante nella sua vita.                    gano: (da sinistra) Andrea Erba,
                                                                               Claudio Semadeni, Barbara
                                                                               Lordelli e Nicola Braunwalder.
        • Claudio Semadeni: Responsabile di succursale,
          consulente clienti commerciali, lavora alla Banca
          WIR dal luglio 2016. Per i dettagli vedi articolo.

        • Barbara Lordelli: È consulente clienti e lavora
          presso la Banca WIR da giugno 2016. In prece-
          denza lavorava presso BNP Paribas (Suisse) SA
          a Lugano, sempre come consulente alla clientela.
          Il team della Banca WIR di Lugano può contare
          sulla sua preziosa esperienza nel ramo ammini-
          strativo e nella consulenza alla clientela.

           Barbara Lordelli ha una passione per i viaggi e
           ama fare escursioni in montagna. Il suo sogno è
           scalare il Machu Picchu (montagna del Perù dove
           si trovano le famose rovine della civiltà Inca).

        • Nicola Braunwalder: È consulente clienti com-
          merciali e lavora presso la Banca WIR da giugno
          2017. Ha lavorato diversi anni presso Credit Suis-
          se a Londra e Lugano in qualità di consulente alla
          clientela aziendale e in ambito private banking/
          wealth management. Nel 2004 ha terminato gli
          studi in economia a Berna e parla italiano, tede-
          sco, inglese, francese e spagnolo.

           A Nicola Braunwalder piace andare in montagna e
           giocare a calcio. Apprezza il gioco di squadra, sul
           campo da calcio come al lavoro.

        * Junior Chamber International, regione Ticino: associazione
          internazionale di persone tra i 18 e i 40 anni che si propone di
          promuovere sviluppi positivi nella società.

14
Ottobre 2017

datori di lavoro e alle sue funzioni precedenti, oggi la
sua responsabilità è molto più ampia. «Le sfide di tutti i
giorni possono essere ben affrontate grazie al supporto
dei miei collaboratori e dei miei superiori», spiega Se-
madeni.

Piaceri del palato e giardinaggio
Claudio Semadeni ama la famiglia, intorno alla quale si ag-
girano anche i suoi hobby. Lui e sua moglie Dea Angela si
mettono spesso ai fornelli per cucinare delizie ai tre figli. E
naturalmente anche loro amano la buona cucina. Quando
non deve occuparsi dei figli, Claudio Semadeni trascorre il
suo tempo curando il giardino.

● Roland Schaub

                                                                  Fotografie: Foto Video Garbani SA

                                                                                                                15
Paese degli estremi e delle
contraddizioni
Il Brasile come destinazione turistica ha ap-
profittato notevolmente dei Mondiali di calcio
e delle Olimpiadi e ha qualcosa da offrire a
tutti: metropoli palpitanti di vita, spiagge so-
litarie, paesaggi naturali mozzafiato.
Le cascate dell’Iguazú
Vi sono cascate più alte di quelle dell’Iguazú lun­
go il confine tra Argentina e Brasile. Ma le Catara­
tas do Iguazú sono assolutamente impressionanti:
lunghe oltre 2,7 chilometri, sono 275 i punti in cui le
masse d’acqua precipitano nel vuoto. La cascata
più alta misura 82 metri. Le Cataratas do Iguazú si
trovano nell’omonimo parco naturale, che appartie­
ne anch’esso al Patrimonio culturale mondiale del­
l’UNESCO e che si trova a cavallo tra la provincia
argentina di Misiones e lo stato brasiliano del Paraná.
Le cascate possono essere raggiunte da entrambi i
paesi. Grazie a un sistema di passerelle e piattaforme
i visitatori possono ammirare da vicino il maestoso
spettacolo naturale. Un impermeabile è consigliabile.
Per i più esigenti esiste la possibilità di sorvolare le
cascate in elicottero e di fare un’escursione in barca.
WIRplus Rivista per clienti privati

     Encontro das Aguas (incontro delle acque): confluenza tra                                                     Foto: wikipedia.com/immelman284
     il Rio Solimões (corso superiore del Rio delle Amazzoni) e il Rio Negro (a destra).

     Grazie alla sua contagiosa gioia di vivere, il Brasile ha                     cio Maracanã a Rio. Al tempo stesso il numero di arrivi in-
     regalato al mondo un indimenticabile Mondiale di calcio                       ternazionali in Brasile parla chiaro: se nel 2000 e nel 2005
     2014 e delle strepitose Olimpiadi estive 2016 a Rio de                        erano sbarcate 5,3 milioni di persone, nel 2014, anno dei
     Janeiro. Per settimane gli schermi televisivi dei salotti di                  Mondiali di calcio, ne sono arrivate 6,4 milioni. Dato an-
     tutto il mondo sono rimasti costantemente accesi, mo-                         cora più importante, l’anno successivo il numero di turisti
     strando non solo le prodezze sportive degli atleti ma an-                     dall’estero è stato comunque pari a 6,3 milioni. Le entrate
     che le immagini da cartolina del quinto paese più grande                      legate al turismo internazionale hanno seguito lo stesso
     del mondo. Ma che cosa è rimasto di questi due grandi                         andamento, passando da 1,9 miliardi di dollari statuniten-
     eventi? Il turismo del Brasile riuscirà a sfruttarli anche a                  si nel 2000 a 7,3 miliardi nel 2014 e a 6,2 miliardi nel 2015.
     lungo termine?
                                                                                   Non solo calcio e samba
     Oggi il paese sta ancora metabolizzando le conseguenze                        Nel complesso, attraverso queste due grandi manifesta-
     politiche ed economiche dei Mondiali e delle Olimpiadi:                       zioni sportive il Brasile è riuscito a presentarsi in modo
     gli scandali di corruzione legati agli appalti per la realiz-                 accattivante come paese dei superlativi, che ha molto
     zazione di impianti sportivi e delle relative infrastrutture                  di più da offrire di calcio, samba e caipirinha. Adesso si
     hanno infatti provocato un autentico terremoto sociale.                       tratta di cavalcare l’onda, sfruttandola a lungo termine
     Senza contare che alcune opere, benché di costruzione                         per incentivare il turismo. Barbara Gähwiler, responsabi-
     recente, minacciano già di crollare, come lo stadio di cal-                   le dell’agenzia di viaggi specializzata nel Brasile, Brasa

     Copacabana – quartiere di Rio de Janeiro famoso
     per la sua spiaggia di sabbia lunga quattro chilo-
     metri.

18
Ottobre 2017

Lençóis Maranhenses (lenzuola di Maranhão): così si chiamano le dune di sabbia lungo la costa dello                   Fotografie: fotolia.com
stato di Maranhão, a nordest del Brasile.

Reisen AG, è convinta che, grazie allo svolgimento sen-                   aspettativa, la situazione sul fronte dei prezzi è ancora
za intoppi dei Mondiali e delle Olimpiadi, eventi su cui                  tesa», spiega Barbara Gähwiler. «A quasi un anno dalla
erano puntati gli occhi del mondo, il paese sia riuscito                  chiusura dei Giochi olimpici il Brasile continua a essere
a presentarsi al pubblico internazionale nella sua veste                  una destinazione turistica cara.» Una situazione che ri-
migliore. «Adesso c’è da augurarsi che questo successo                    guarda soprattutto le megalopoli come Rio de Janeiro e
abbia un effetto positivo a lungo termine anche sul turi-                 San Paolo, ma anche le località balneari in voga lungo la
smo», afferma. Basti pensare ad esempio al miglioramen-                   costa, come Buzios, nei pressi di Rio, o Trancoso, vicino
to dell’infrastruttura per i trasporti pubblici: solo a Rio de            a Porto Seguro, nello stato di Bahia, che comunque meri-
Janeiro, in vista delle Olimpiadi l’offerta di collegamenti               tano sempre una visita.
in autobus, tram e metropolitana, accompagnata da altri
progetti infrastrutturali, è stata fortemente potenziata per              Labirinto di fiumi
un investimento complessivo di circa 6,7 miliardi di euro,                Ma in Brasile c’è molto altro da vedere: attualmente, se-
a vantaggio non solo dei turisti ma anche della popolazio-                condo l’esperta, i turisti sono particolarmente attratti dal-
ne locale. Naturalmente con l’arrivo di calciatori, campioni              le enormi zone naturali come l’Amazzonia e il Pantanal.
olimpionici e masse di spettatori i prezzi sono saliti. Già               Per gli appassionati di flora e fauna, il Brasile è la desti-
prima dell’inizio delle gare la popolazione locale aveva                  nazione ideale. Nessun altro paese al mondo, infatti, offre
organizzato manifestazioni di protesta contro l’aumento                   la stessa immensa varietà di piante, pesci, anfibi, rettili
dei biglietti dell’autobus. «Purtroppo, a dispetto di ogni                e primati. La foresta tropicale del bacino amazzonico è

                                                                              Migliaia di chilometri di
                                                                              costa
                                                                              Il confine orientale del Brasile è costituito da un’unica
                                                                              costa affacciata sull’Atlantico, che si snoda per circa
                                                                              8000 chilometri della Guyana Francese al nord fino
                                                                              all’Uruguay a sud. La costa è più o meno popolata a
                                                                              seconda delle zone: nella parte nordorientale, perlo-
                                                                              più disabitata, prevalgono le dune di sabbia, mentre
                                                                              nelle grandi città sul mare come Fortaleza, Recife,
                                                                              Salvador e Rio de Janeiro case e strade arrivano di-
                                                                              rettamente fino alla spiaggia. Ma che si tratti di una
                                                                              baia solitaria o di una spiaggia cittadina, i tratti sab-
                                                                              biosi della costa rappresentano per gli abitanti locali
                                                                              una sorta di estensione della loro casa, dove ciò che
                                                                              conta è vedere ed essere visti.

                                                                                                                                                19
WIRplus Rivista per clienti privati

     L’habitat naturale dell’ara scarlatta (ara macao), una delle otto varietà di questo uccello, si estende dal sudest del Messico al Brasile centrale.

     una distesa sempreverde dove si possono ammirare fino                          Pantanal, nella parte centro-occidentale del Brasile, si
     a 2500 specie di alberi, alcuni alti fino a 60 metri. A bordo                  trova sommersa. Ma utilizzando delle canoe è comunque
     di imbarcazioni è possibile risalire per giorni il Rio delle                   possibile spostarsi agevolmente e osservare e fotogra-
     Amazzoni partendo dalla foce, da Belem o Santarem fino                         fare numerose specie di uccelli. Il Pantanal è una zona
     a Manaus, oppure scendere lungo il fiume nella direzione                       prediletta dai pescatori, anche se ci sono periodi in cui è
     opposta. Se si ha poco tempo a disposizione, la cosa mi-                       vietato pescare. I migliori punti di partenza per un tour del
     gliore è raggiungere Manaus in aereo e poi, con un tour                        Pantanal sono le città di Campo Grande a sud e Cuiabá
     organizzato, andare alla scoperta, su imbarcazioni più                         a nord. Il paesaggio paludoso è conosciuto anche per i
     piccole, di una minuscola parte del sistema fluviale con                       fantastici tramonti e l’immenso cielo stellato.
     i suoi circa 1100 affluenti. Già a una decina di chilome-
     tri da Manaus, la capitale dello stato dell’Amazzonia, è                       Secondo Barbara Gähwiler anche nella regione nord-
     possibile ammirare uno spettacolo naturale che lascia a                        orientale del Brasile ci sono mete molto interessanti,
     bocca aperta: a Encontro das Aguas, lì dove si incontrano                      come ad esempio la magnifica Lençois Maranhenses vi-
     le acque, il Rio Solimões e il Rio Negro confluiscono e di-                    cino a São Luis, una zona di dune all’interno di un parco
     ventano un unico fiume. Le acque del Rio Solimões sono                         nazionale. Lençois vuol dire lenzuola in portoghese: le
     di color marrone-giallo, quelle del Rio Negro, come dice il                    dune di sabbia, infatti, sono sempre in movimento cam-
     nome, nere. A causa della differenza di temperatura e di                       biando di forma. Le lagune di acqua dolce possono esse-
     velocità delle correnti, i due fiumi si mischiano lentamente                   re esplorate a bordo di fuoristrada o in barca.
     per diversi chilometri.
                                                                                    Al largo di Natal, a circa 350 chilometri della costa, si tro-
     Durante un’escursione in battello in questa parte del-                         va l’isola Fernando de Noronha, utilizzata come base mili-
     l’Amazzonia è possibile non solo ammirare ninfee con fiori                     tare fino al 1987. L’isola, per un totale di 17 chilometri qua-
     fino a 40 centimetri di diametro e alberi i cui rami toccano                   drati, attorno a cui si trovano circa 20 isole più piccole, è
     l’acqua, ma anche incontrare gli abitanti locali, sempre                       stata proclamata nel 2001 Patrimonio culturale mondiale
     cordiali con gli stranieri, che vivono lungo il fiume. E non                   dell’UNESCO ed è da allora una delle mete turistiche de-
     è affatto raro vedere caimani e piranha. Le guide sanno                        cisamente più gettonate di tutto il Brasile. Per protegge-
     quali sono i posti migliori e come ci si deve comportare.                      re i circa 3000 abitanti locali, l’habitat naturale e la fauna
     I pappagalli Ara blu e rossi, i tucani e i colibrì sono prati-                 dall’invasione dei visitatori, l’isola Fernando de Noronha
     camente ovunque, basta aguzzare gli occhi e tendere le                         ha abbracciato i precetti del turismo ecologico stipulando
     orecchie. Il delfino bianco di fiume e il lamantino, invece,                   esattamente quanti turisti lasciar entrare al giorno, tra cui
     sono molto più difficili da vedere e si trovano solo dove                      non mancano gli appassionati di surf e di immersioni e
     l’acqua è profonda.                                                            gli amanti della natura in generale alla ricerca di un po’ di
                                                                                    solitudine. Infine, a chi piace divertirsi e fare vita notturna
     Un paradiso sull’Atlantico                                                     si consiglia un breve soggiorno in una grande città prima
     Il Pantanal, per un totale di 230 000 chilometri quadrati a                    di prendere di nuovo l’aereo alla volta dell’Europa.
     cavallo tra gli stati del Mato Grosso e del Mato Grosso do
     Sul, è una delle zone umide interne più grandi del mondo.                      ● Michael Baumann
     Qui la varietà di animali e piante è addirittura ancora mag-
     giore rispetto a quella del bacino amazzonico. Per circa
     sette mesi all’anno gran parte della regione paludosa del

20
144 pagine di «Faszination WIR»

Sono passati 83 anni dalla fondazione della Banca WIR soc. cooperativa. Il libro «Faszination WIR
– Resistent gegen Krisen, Spekulationen und Profitgier» («Il fascino WIR: resistente a crisi, specu-
lazioni e avidità di profitto»), disponibile in tedesco, illustra alcuni degli aspetti più interessanti
dell’avvincente storia di quest’azienda a partire dal crollo della borsa nel 1929, soffermandosi sulle
opportunità che il futuro riserva alla moneta complementare WIR. Il volume, disponibile nelle libre-
rie, può essere acquistato anche attraverso la Banca WIR a un prezzo speciale.

Il sistema WIR della Banca WIR promuove l’economia inter-                                       bile della comunicazione fino al pensionamento, nel 2014.
na svizzera ed è unico al mondo sia per dimensioni che per                                      Attualmente Hervé Dubois vive nel Canton Vallese.
sostenibilità: avviato nel 1934 sotto forma di rete per un to-
tale di 300 aderenti tra imprese e privati, raggruppa oggi ben                                  Faszination WIR – Resistent gegen Krisen, Spekulatio-
50000 piccole e medie aziende che nel 2013 hanno registra-                                      nen und Profitgier. 144 pagine, copertina rigida, struttu-
to un fatturato extra complessivo pari a 1,43 miliardi CHW.                                     ra in lino goffrata
Nel suo libro Hervé Dubois illustra le tappe principali di que-
sta storia di successo, mostrando gli ostacoli che la Ban-                                      Il volume è disponibile in tutte le librerie (ISBN 978-3-03781-
ca WIR ha dovuto superare e spiegando l’utilità economica                                       075-0) al prezzo di 34 CHF (prezzo indicativo).
anche futura di una moneta complementare in una logica
economica dominata dai temi della crescita e del profitto.                                      Il libro può inoltre essere acquistato, fino a esaurimento delle
                                                                                                scorte, presso la Banca WIR al prezzo speciale di 20 CHF
Hervé Dubois, nato a La Chaux-de-Fonds, è cresciuto a Zu-                                       o 20 CHW
rigo. Dopo la maturità ha studiato economia e comunicazio-                                      – compilando il tagliando sottostante* e inviandolo per posta
ne presso la scuola universitaria professionale di San Gallo.                                   – inviando una mail (cfr. tagliando)*
Dubois ha lavorato nella regione di Basilea per 20 anni come                                    – presso le succursali e le agenzie della Banca WIR
redattore presso diversi quotidiani, all’agenzia di stampa
svizzera e come giornalista radiofonico. Nel 1995 è passato                                     * Non verranno addebitate spese di spedizione
alla Banca WIR soc. cooperativa, dove è stato responsa-

      ......................................................................................................................................................................................

TAGLIANDO
Vi prego di spedirmi ….... copia/e del libro «Faszination WIR» al prezzo di 20.-/copia all’indirizzo seguente:

Ditta: .....................................................................................................................................

Nome/cognome: ..................................................................................................................

Via: ........................................................................................................................................

NPA/località: ........................................................................................................................

Firma: ....................................................................................................................................

      Pago in WIR. Addebitate l’importo corrispondente sul mio conto WIR n. ...................

      Pago in CHF. Addebitate l’importo corrispondente sul mio
      conto corrente n. ………..................................… conto di risparmio n. .......................

      Pago in CHF dietro ricezione della fattura (consegna a pagamento avvenuto)

Inviare il tagliando a Banca WIR, Marketing, Auberg 1, 4002 Basilea. Oppure ordinare il libro all'indirizzo:
faszination@wir.ch (indicando il numero di copie desiderate, l’indirizzo e il tipo di pagamento con relativo numero
di conto).
WIRplus Rivista per clienti privati

     Il Canada atlantico in Svizzera
     Fiera WIR di Zurigo 2017

     Dal 23 al 26 novembre 2017 ha luogo la 74a fiera WIR di Zurigo nei
     padiglioni della Messe Zürich di Oerlikon. La fiera WIR è una fiera di
     merci destinata al pubblico cui partecipano circa 180 espositori
     appartenenti alla cerchia dei clienti PMI della Banca WIR. Tutti i
     visitatori sono benvenuti.

     Per i clienti PMI della Banca WIR la fiera WIR è un luogo            bita per le vacanze. Scoprite questo paese attraverso le sue
     in cui fare acquisti con la moneta complementare WIR, ma             specialità culinarie nel ristorante della fiera nel padiglione 7.
     anche dove incontrarsi, fare networking e scambiare espe-            Ci sono anche diversi espositori esperti del Canada che ol-
     rienze. Anche i clienti privati o i non clienti della Banca WIR      tre alle specialità locali propongono viaggi in questo paese.
     possono fare acquisti – in franchi svizzeri –, informarsi o farsi    A rappresentare la regione ospite Canada atlantico – che
     deliziare dalle specialità culinarie. La fiera WIR è un’espe-        comprende le province orientali New Brunswick, Prince
     rienza da non perdere: odore di raclette, diversi punti in cui       Edward Island, Nova Scotia nonché Terranova e Labrador
     assaggiare carne e formaggio, ma anche la possibilità di fare        – è stato chiamato il famoso chef Alain Bosse, «The Kilted
     un giro di prova su una bicicletta elettrica, sedersi in un’au-      Chef». Padrone di casa del ristorante della fiera durante la
     to sportiva, provare vestiti, testare un nuovo macchinario           manifestazione, presenta diverse specialità del suo paese.
     o assaporare un buon vino o una grappa speciale. Anche               Quest’anno avete quindi la possibilità di assaporare un piat-
     quest’anno i circa 180 espositori offriranno un vasto assorti-       to di aragoste sotto la guida di un professionista o di godervi
     mento per tutti i gusti.                                             altre prelibatezze a base di pesce o carne della regione del
                                                                          Canada atlantico accompagnati da intrattenimento a tema.
     Interessante mix di espositori nei padiglioni 5, 6 e 7
     Mentre nei padiglioni 5 e 6 si svolge la classica fiera WIR con      Apertura giovedì con il Power Day – godersi la fiera
     numerosi espositori tradizionali, nel padiglione 7 si trovano        come un VIP
     principalmente espositori dei settori eventi, gastronomia,           Come nella scorsa edizione la fiera aprirà le porte il giove-
     alimentazione, vino, viaggi, servizi e espositori più piccoli        dì pomeriggio. Pianificate la vostra visita già per il giorno di
     come ad esempio venditori ambulanti. Venerdì e sabato il             apertura. Il primo giorno infatti i nostri espositori hanno un
     padiglione 7 apre due ore più tardi, ma in compenso rimane           assortimento completo, a tutto vantaggio per voi. A tutti gli
     aperto due ore in più alla sera (cfr. riquadro orari di apertura).   ospiti viene offerto un calice di prosecco in occasione del-
                                                                          l’apertura.
     Il Canada atlantico è regione ospite del 2017
     La parola Canada fa venire in mente foreste infinite, va-            Lotteria WIR
     ste regioni montane e laghi. Oltre a essere un apprezzato            Dopo il clamoroso successo dello scorso anno, anche
     paese di emigrazione degli svizzeri, è anche una meta am-            quest’anno durante la fiera distribuiremo tra i visitatori diver-

                                                                             Orari di apertura della
                                                                             fiera WIR di Zurigo 2017
                                                                             Dal 23 al 26 novembre 2017
                                                                             Messezentrum Zürich-Oerlikon
                                                                             Wallisellenstrasse 49

                                                                             Padiglione 5 e 6
                                                                             Gio 16.00–21.00 | Ven 10.00–19.00
                                                                             Sab 10.00–19.00 | Dom 10.00–18.00

                                                                             Padiglione 7 con regione ospite Canada atlantico
                                                                             Gio 16.00–21.00 | Ven 12.00–21.00
                                                                             Sab 12.00–21.00 | Dom 10.00–18.00
     Località pittoresche...

22
Ottobre 2017

... e romantici fari caratterizzano la costa della Nova Scotia, sulla sponda atlantica del Canada.                           Fotografie: fotolia.com

se migliaia di biglietti della lotteria. Le hostess, posizionate               clown Billy che incanta gli ospiti più piccoli con i suoi show
nei punti nevralgici, consegnano biglietti gratuiti a ogni visi-               magici e numeri da pagliaccio. Sempre nel padiglione 7, i
tatore dai 16 anni in su. In palio ci sono numerosi, magnifici                 WIR-Network invitano gli ospiti a misurarsi in una corsa
premi che verranno sorteggiati e consegnati direttamente                       di auto in simulatori di Formula 1, mentre proprio accanto
presso lo stand della lotteria al padiglione 7.                                Tesla mostra il suo ultimo modello. Sul grande palcoscenico
                                                                               del padiglione 6 si svolgono più volte al giorno gli apprezzati
Show e eventi: gli highlight                                                   show dedicati alla moda e alle tendenze attuali.
Una fiera non vive solo di esposizioni. Tra un acquisto e
l’altro, i visitatori vogliono anche godersi qualche intratte-                 ● Roland Hartmann
nimento. E le occasioni non mancano. Oltre al programma                          www.wmzag.ch
di intrattenimento sul Canada, nel padiglione 7 troverete il

Fare assaggi, provare, acquistare, approfittare e                Foto: mad     Domande sui prodotti e servizi della               Foto: Peter Bürgi
godersi l’evento – la fiera WIR di Zurigo è tutto questo.                      Banca WIR? Allo stand della Banca WIR
Alain Bosse, «The Kilted Chef», è il padrone di casa e                         alla fiera WIR potete ottenere informazioni
rappresentante della regione Canada atlantico nel 2017.                        di prima mano sulla nostra banca.

                                                                                                                                                       23
WIRplus Rivista per clienti privati

     Nel letto di Bill Clinton

     Come nessun’altra località di villeggiatura, Davos è riuscita a
     diversificare la propria offerta: oltre a luogo di cure e centro per gli
     sport invernali, la città alpina si è posizionata, non da ultimo
     grazie anche al WEF e a numerosissimi altri convegni, quale ambita
     meta di seminari e congressi.
     Ogni anno in gennaio, durante l’incontro al vertice del                         tenimento alpino». «Nel Belvédère il programma di in­
     World Economic Forum (WEF), Davos si trasforma nel­                             trattenimenti era talmente fitto che i moderni hotel con
     l’epicentro del mondo. In questa occasione, il Grand Ho­                        animazione impallidiscono a confronto: grandi balli, ver­
     tel Steigenberger Belvédère e l’Hotel Seehof, entrambi a                        nissage, concerti, pattinaggio su ghiaccio, curling, gare di
     cinque stelle, diventano i centri nevralgici della manifesta­                   bob, discese in slittino, tornei di tennis e così via.»
     zione. Coloro a cui l’organizzazione del WEF assegna una
     camera nel Belvédère o nel Seehof fanno parte dei più                           Grazie al WEF, Davos è tornata a occupare una posizio­
     potenti del mondo: solo i capi di Stato e le personalità più                    ne preminente sulla carta geografica mondiale. Ma già in
     importanti dell’economia internazionale hanno il privilegio                     passato era un punto d’incontro internazionale, come la­
     di soggiornarvi, di tenere discorsi, conferenze stampa e                        sciano intuire le dichiarazioni di Andreas Augustin. Si trat­
     colloqui di massimo livello. Le feste del Belvédère sono                        ta infatti di una delle località in cui sono stati inventati gli
     leggendarie e, durante tutto il WEF, l’apparato di sicurez­                     sport invernali; ne consegue che la promozione turistica
     za è gigantesco. Per accedere all’hotel è necessario pas­                       non pecca di falsa modestia: «Davos Klosters è una delle
     sare attraverso una bussola di sicurezza a interblocco.                         mete di vacanza più rinomate al mondo e vanta l’offerta
                                                                                     più completa di vacanza, sport e convegni in montagna»,
     L’austriaco Andreas Augustin, albergatore di formazione,                        si legge sul sito web di Davos Klosters Tourismus.
     ha scritto più di 50 libri dedicati a hotel rinomati, tra cui
     uno sul Belvédère pubblicato in occasione del 140o an­                          Potere curativo redditizio
     niversario e intitolato «Grandhotel Belvédère & Davos –                         In origine Davos era una località retoromancia e solo più
     Die unglaubliche Geschichte des alpinen Entertainments                          tardi diventò il maggiore insediamento walser nei Grigioni.
     oder der Stundenplan der Zerstreuung», ovvero «Grand­                           Tra l’altro, fino al 1851, anche Arosa faceva parte di Davos.
     hotel Belvédère & Davos – L’incredibile storia dell’intrat­                     Le due località distano solo 15 chilometri l’una dall’altra

     Un palazzo sulle Alpi: il Belvédère è molto di più dei suoi 140 metri di facciata.                                                     Foto: mad

24
Puoi anche leggere