Viva l'asporto! - Durstzeitung
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
La rivista sulla ristorazione dell’impresa Feldschlösschen www.giornalesete.ch Edizione no 7, luglio 2017 Pagine 10 – 15 Viva l’asporto! › Beer Station: nuovi clienti, nuove possibilità di Hoegaarden Witbier vendita e nuovi fatturati per i ristoratori 1.70 CHF la bottiglia › Spillare la birra per gustarla a casa e in giro: invece di 1.95 CHF Art. 10660, 24 × 33 cl, VP vetro la rivoluzione della ristorazione
FELDSCHLÖSSCHEN WEIZEN U O V O ! NORDINARE ORA! La passione di una nuova generazione Feldschlösschen unisce
Aperitivo 3 Editoriale Alla conquista di nuovi campi d’attività con la Beer Station Care lettrici, cari lettori, A livello digitale e globale, la rapidità e la mobilità contraddistinguono ormai le nostre vite, che negli ultimi anni si sono trasformate radical- mente. Sulla scia del cambiamento, oggi le persone hanno nuove aspet- tative nei confronti della ristorazione. L’asporto è ormai di moda e, nelle nuove periferie residenziali e degli uffici, la ristorazione si sta reinventan- do in chiave moderna. I ristoratori innovativi colgono le opportunità offerte dai questi tempi nuo- vi. Adeguano l’offerta alle nuove necessità e conquistano nuovi campi d’attività. Feldschlösschen sostiene sempre il loro impegno con innova- zioni quali la nuova Beer Station, che va a rivoluzionare la ristorazione. Grazie a questa novità, i clienti possono acquistare la birra alla spina nel locale e gustarla a casa. Volete approfittare della tendenza al consumo casalingo e beneficiare della popolarità della vendita da asporto? In que- sto numero di SETE scoprirete quante possibilità vi offre la Beer Station, grazie alla sua tecnologia innovativa e all’ultimo grido. Sara Tanskanen Channel Development Manager A tutta craft Cardinal Blanche Grigliate Pratico e universale – il bicchiere per birre Fresca e fruttata – la birra weizen prodotta Rivoluzione artigianale – Brooklyn ha le birre artigianali e salvaspazio. in esclusiva per la ristorazione. adatte per le carni succulente. Pagina 5 Pagina 9 Pagina 25 Colofone SETE La rivista sulla ristorazione dell’impresa Periodicità Mensile, edito in italiano, tedesco Diritti d’autore I contributi contenuti in questa rivista sono Feldschlösschen, www.giornalesete.ch e francese protetti da diritti d’autore. Tutti i diritti riservati. Pubblicato da Feldschlösschen Bibite SA, Tiratura Italiano 2000, tedesco 24 000, francese 10 000 Copyright Freshfocus, Feldschlösschen, Textension, Theophil-Roniger-Strasse, 4310 Rheinfelden, Redazione, layout, litografia, correzione, traduzione, fotolia.de, messo a disposizione. telefono 0848 125 000, www.feldschloesschen.com stampa e spedizione Vogt-Schild Druck AG, Caricatura: Göldi (Daniel Mangold) Coordinamento generale Daniela Fernández Gutenbergstrasse 1, 4552 Derendingen Responsabile di redazione Daniela Fernández Responsabile progetto Pamela Güller PERFORMA NCE Inserzioni durst@fgg.ch, Daniela Fernández Capo-redazione Marcel Siegenthaler/Textension GmbH, neutral 01-16-409103 Anno Undicesimo anno www.textension.ch Stampato myclimate.org
4 Novità&Prodotti Birra del mese Il vino del mese Valaisanne Ämrich Weizen Anforio Bolgheri Rosso Questa birra weizen può solo essere Il toscano Anforio Bolgheri DOC è un originaria del Vallese! La Valaisanne vino rosso rubino con sfumature viola. Il Ämrich Weizen deve il suo carattere bouquet è caratterizzato da frutti rossi, incomparabile all’aggiunta del luppolo liquerizia e un tocco floreale. Questo in cantina. In questo periodo, il luppolo vino italiano si presenta vellutato al pa aromatico Amarillo conferisce alla lato, leggero da bere e con un retrogu birra il suo aroma fruttato di albicocca. sto piacevole e persistente. La prima weizen vallesana custodisce in sé il sapore delle famose albicocche È perfetto con … del Vallese (chiamate proprio Ämrich L’Anforio Bolgheri è particolarmente nell’Alto Vallese) grazie a questo spe indicato con la cucina mediterranea e ciale luppolo. i piatti a base di carne. La Valaisanne Ämrich Weizen è perfetta www.bottle.ch per accompagnare insalate saporite e fresche zuppe di zucca. Ordinare subito! Ordinare subito! 2.38 CHF la bottiglia 19.90 CHF la bottiglia Art. 13277, 6 × 4 × 33 cl, VP vetro Art. 15653, 6 × 75 cl, VP cartone Gambrinus in viaggio intorno al mondo In visita dai cechi, campioni mondiali di consumo di birra Gambrinus si lascia contagiare dall’affabilità della gente al festival della bir- ra di Praga. Nel suo viaggio attraverso le dodici regioni della birra, è giunto nella Repubblica Ceca, dove la birra è un elisir di lunga vita. I ncontro Uliska e Marek a metà tere, come le birre prodotte secondo il maggio al «Ceský pivní festival» di metodo Pilsner. In Svizzera sono con Praga, il più grande dei numerosi siderate birre speciali e rappresentano festival della birra del Paese. «Na zdra la maggior parte delle birre prodotte in ví!», brinda Eliska alla mia salute e beve Germania. un generoso sorso di una delle circa 150 birre che vengono spillate fresche Le birre artigianali vanno di moda al festival. anche nella Repubblica Ceca «La birra è il nostro elisir di lunga vita», Il Paese delle Pilsner mi spiega Marek. Parla con entusiasmo I cechi sono i campioni mondiali indi delle Pilsner, ma anche della moda del Nei locali cechi abbonda la scelta di birre alla spina. scussi di consumo di birra. In media, nel le birre artigianali, esplosa anche nella 2015 ne hanno bevuti 143 litri a testa. I Repubblica Ceca e che ha visto nascere tedeschi, secondi classificati, si ferma numerosi micro birrifici moderni. Viva la birra ceca! no a quota 106 litri, seguiti dagli svizzeri Sulla via del ritorno in hotel, mi concedo a metà strada con 55 litri. ancora un bicchiere in un locale tipico Alla House of Beer di Feldschlösschen, voi ristoratori potete La Repubblica Ceca è nota soprattutto ceco. La scelta di birre alla spina è im ordinare la seguente birra ceca: per la birra Pilsner. Quasi nessun altro pressionante come l’affabilità della Staropramen Premium. stile birraio è così rotondo e armonio gente, che gusta il suo elisir di lunga vita www.houseofbeer.ch so, oltre che speziato e ricco di carat a tarda ora.
Novità&Prodotti 5 A tutta craft Il bicchiere perfetto per le birre artigianali Negli ultimi mesi, Feldschlösschen ha ampliato l’offerta di birre artigianali per i clienti della ristorazione. Su richiesta di molti clienti, è ora disponibile anche il bicchiere perfetto per queste specialità. Dato che il calice a tulipano è ideale per tutte le birre artigianali, i risto- ratori potranno risparmiare spazio prezioso nel locale senza rinunciare alla diffusione della cultura birraia. U n bicchiere personalizzato per ogni birra offerta: considerata la varietà birraia in costante crescita nei locali svizzeri, questa situazione rappresenta una grande sfida per i ristoratori. Spes- so manca lo spazio per riporre i bicchieri adatti a tutte queste birre, ma i ristoratori vogliono curare la cultura birraia e servire la birra nel bic- chiere giusto. Addio ai problemi di spazio Su richiesta di molti clienti, Feldschlösschen ha creato un bicchiere spe- ciale che risolve i problemi di spazio, consolidando al contempo la cultura birraia nel locale. Questo bicchiere passe-partout, con la sua forma a tulipano, è ideale per tutte le birre artigianali e speciali. Al suo interno si sviluppano in maniera ottimale gli aromi ineguagliabili delle birre più ele- ganti e complesse. Lo spessore ridotto esalta numerosi stili birrai, sotto- lineando così il pregiato carattere delle birre artigianali e speciali. Il bicchiere è disponibile nella confezione da sei Offrite ai vostri clienti un’ampia scelta di birre speciali? Puntate sulla va- rietà birraia? E volete servire sempre le birre nel bicchiere giusto? Allora questo nuovo bicchiere è la soluzione ideale per il vostro locale. Disponi- bile in confezioni da sei al prezzo di 1.70 CHF al bicchiere, può essere or- dinato fin da subito. Ordinare subito! Ideale anche per la Jacobsen Saaz Blonde Bicchiere per birre artigianali Mettiamo in chiaro una cosa: come quasi tutte le birre artigianali della 1.70 CHF al bicchiere House of Beer, gustare la Jacobsen Saaz Blonde nel nuovo bicchiere de- Art. 107888, 6 × bicchiere da 25 cl dicato è sinonimo di cultura birraia. Questa golden ale danese corposa, prodotta secondo una ricetta belga, vanta un carattere prettamente nor- dico. Solitamente le ale belghe sono ricche, fruttate e accompagnate dal- la gradevole dolcezza del malto. I mastri birrai di Jacobsen perfezionano la loro Saaz Blonde utilizzando l’angelica, il malto Pilsner e il luppolo aromatico Saaz. Si ottiene così una ale perfettamente bilanciata ed ecce- Jacobsen Saaz Blonde zionalmente fruttata, dalla moderata amarezza. Stile birraio Ale belga Paese d’origine Danimarca Con piatti ricchi di pesce, pollame stufato e formaggi morbidi Contenuto alcolico 7,1 % vol. La Jacobsen Saaz Blonde è ideale per muovere i primi passi nel mondo Gravità 14°Plato delle birre artigianali. All’olfatto si presenta con aromi di meloni maturi, Fermentazione Ad alta fermentazione albicocche essiccate e cereali, mentre delizia il palato con la sua ele- Colore Dorata gante dolcezza e un retrogusto bilanciato. Gli aromi di angelica fanno Amarezza 12 IBU da contrappunto a quelli di aghi di pino. La Jacobsen Saaz Blonde è Luppolo Luppolo aromatico Saaz ottima durante i pasti, con pesci grassi, pollame stufato e formaggi Aroma Ricca di aromi fruttati con note di banana, morbidi cremosi. angelica, chiodi di garofano e aghi di pino Distinguersi dalla concorrenza Con una specialità come la Jacobsen Saaz Blonde, potrete offrire ai Ordinare subito! clienti qualcosa di unico, distinguendovi dalla concorrenza. Servita nel nuovo bicchiere per birre artigianali, questa ale è la quintessenza della 3.19 CHF la bottiglia cultura birraia. Art. 16727, 24 × 33 cl, VP vetro www.houseofbeer.ch
AMPLIFICATE LE VOSTRE RENDITE. A 100 CL BOTTIGLIA D 18.90 70 CL = 13.2 3 CUBA LIBRE CON 5 CL SANTA CRUZ RUM AÑEJO 7 AÑOS CHF 0.95 www.myfeldschloesschen.ch 0848 805 010 GET MORE FOR LESS.
Novità&Prodotti 7 Bevanda del mese Una celebre bevanda estiva con una nota sorprendente Il Vodka Tonic è un classico per tutte le occasioni. La vodka ha un sapore chiaro che consente all’acqua tonica di essere protagonista. È il drink giusto per Schweppes Premium Mixer Hibiscus Tonic, che può così affermare tutto il suo sapore floreale e raffinato. Miscelate l’acqua tonica con un’ottima vodka, come ad esempio la francese Grey Goose. Ordinare subito! Vodka Grey Goose 45.90 CHF la bottiglia Art. 11111, 6 ×70 cl, VP vetro Ricetta Ordinabili anche come bottiglie singole Riempite il bicchiere di ghiaccio. Usate da Schweppes Premium Mixer 4 a 7 cl di vodka a seconda dei gusti – l’ide- Hibiscus Tonic ale sono 5 cl. Completate con Schweppes 1.80 CHF la bottiglia Premium Mixer Hibiscus Tonic. Art. 17128, 24 × 20 cl, VR vetro «Schweizer Biere 2017/2018» Novità nell’assortimento Offerta per i lettori: sconto di Succhi di frutta Granini 10 franchi per i lettori di SETE con mango e pompelmo In collaborazione con l’associazione dei birrifici svizzeri e il Questi succhi di frutta Granini rinfre- consorzio dei birrifici svizzeri indipendenti, sommelier birrai scheranno i vostri clienti per tutta qualificati hanno degustato e recensito 325 birre svizzere la- l’estate. Arancia-mango si caratterizza ger e speciali. Da questa esperienza è nato il libro «Schweizer per il mix di arance maturate al sole e Biere 2017 / 2018». mango esotico. Pompelmo rosa-ossi- cocco è una composizione rinfrescante Ordinate ora: 29 franchi anziché 39 di polpa di pompelmo rosa con un tocco I lettori di SETE possono ordinare ora il libro al prezzo speciale di di ossicocco. Puro piacere della frutta! 29 franchi anziché 39. Inviate il vostro ordine via e-mail all’indi- www.granini.ch rizzo buecher@werdverlag.ch indicando come oggetto «Of- ferta lettori SETE, Schweizer Biere 2017 / 2018, codice 0265». Il libro potrà essere ordinato Ordinare subito! fino al 31 agosto 2017. Granini arancia-mango 1.60 CHF la bottiglia Art. 18038, 4 × 6 × 33 cl, VP PET Schweizer Biere 2017 / 2018 Werd Verlag Granini pompelmo rosa-ossicocco Autrice: Gabriela Gerber 1.60 CHF la bottiglia 516 pagine, tascabile. ISBN 978-3-85932-768-9 Art. 18045, 24 × 33 cl, VP PET Prezzo: 39 CHF
I L G R A N D E S P E T TAC O LO O P E N A I R OT TE BIGL NERE IET TI I ADE SSO 19 – 29 LUGLIO 2017 FEEL THE BEAT! INFORMAZIONI E VENDITA: BASELTATTOO.CH T +41 61 266 1000 Ticketcorner 205x295_Durst_juni.indd 2 31.05.2017 16:46:34
Novità&Prodotti 9 Cardinal Blanche Nuova specialità ispirata alle bianche belghe Le birre bianche belghe sono sempre più amate. Con il loro aroma fruttato sono perfette per l’estate e sono popolari anche al di fuori della Svizzera romanda, patria di Cardinal. Con Cardinal Blanche, la marca svizzera occidentale porta sul mercato in tutta la Svizzera una birra non filtrata, ispirata alle birre bianche belghe – prodotta in esclusiva per la ristorazione. S e la birra bianca tradizionale non fosse belga ma svizzera, si chia- merebbe quasi sicuramente Cardinal Blanche: prodotta con lievi- i f r u mento to ad alta fermentazione di produzione propria e malto di un’eccel- a b irra d omatica. lente miscela di frumento e orzo, affinata con buccia d’arancia e L a ta e ar coriandolo, la nuova birra bianca non soddisfa solo il palato degli amanti frut t delle bianche belghe. Questa birra non filtrata ha un colore bianco-giallo e un’intensa torbidez- za. Nel bicchiere brilla chiaramente ed è coronata da una ricca schiuma. Già al momento di essere servita sprigiona il suo gradevole profumo di frutta, che ricorda gli agrumi e la frutta con nocciolo. Proprio come le consuete birre bianche belghe, Cardinal Blanche stupisce per le raffinate note di chiodi di garofano. Il retrogusto è delicatamente amaro e si ac- compagna a una rinfrescante acidità. In esclusiva per la ristorazione La nuova Cardinal Blanche non si caratterizza però solo per l’aroma sfaccettato. Per molti motivi, porta anche un fatturato più succoso nel LA NATE vostro locale: ORDI ITO! S U B La nuova Cardinal Blanche non piace solo a Bastian Baker, ambasciatore Cardinal. i va pe r la Esclus ra z ione Amata e gustosa: alla luce della tendenza delle birre artigianali, i clienti sono felici di provare nuove birre. Le birre prodotte tradizionalmente e risto ispirate alle birre bianche belghe godono di grande popolarità e sono particolarmente gustose. Cardinal Blanche è dunque perfetta per le se- rate tra amici e quale dissetante sorprendente per tutti e per tutte. In esclusiva: Cardinal Blanche vi permette di offrire qualcosa di esclusivo ai vostri clienti, in quanto è disponibile esclusivamente nella ristorazione. Bicchieri pratici: la presenza di questa birra è rafforzata da un bicchiere particolare, che ha anche un ulteriore vantaggio per voi ristoratori – è impilabile e occupa poco spazio. Connubio perfetto: Cardinal Blanche è perfetta con le insalate fresche, Ordinare subito! gli hamburger succulenti e i formaggi pregiati. Cardinal Blanche Ecco come ricevere un kit promozionale gratuito 3.92 CHF al litro Effettuando un ordine di almeno 4 container da 20 litri in luglio, ricevere- Art. 17811, container da 20 litri te gratuitamente il kit di visibilità. Rivolgetevi semplicemente al vostro Sales Manager in merito alla nuova Cardinal Blanche.
10 Piatto principale Spillare la birra a casa e in giro La rivoluzione della ristorazione: la Beer Station genera nuove fonti di vendita La società è diventata più mobile, le persone consumano di più a casa e apprezzano i prodotti freschi. La nuova Beer Station sviluppata da Feldschlösschen va incontro a queste tendenze. Grazie alla sua tecnologia innovativa, consente di spillare birre che si mantengono fre sche per un mese intero. Arriva così una ventata d’aria fresca nei locali, che consente ai ristoratori creativi di conquistare nuovi campi d’attività, come la vendita d’asporto. Per quali locali è adatta la Beer Station? Cosa devono fare i ristoratori per utilizzarla con successo? Raphael Meyer, Channel Development Manager di Feldschlösschen, risponde alle domande più importanti. Perché la nuova Beer Station di Feldschlösschen rivoluziona la possono portare via anche la loro birra alla spina preferita, svincolando- ristorazione? si dal commercio al dettaglio. Raphael Meyer: Perché è uno strumento con cui i ristoratori possono creare nuovissime opportunità, come la vendita di birra alla spina da A quale locale è adatta la Beer Station? consumare a casa e in giro. Oggigiorno, la gente cerca prodotti freschi e Un elevato tasso di notorietà e fluttuazione rappresentano il presupposto non a lunga conservazione. Per questo motivo, la birra alla spina gode di essenziale. Il locale dovrebbe ad esempio trovarsi vicino a una stazione, grande popolarità. una piscina o un lungolago – tutti luoghi molto frequentati, dove si gusta volentieri una birra alla spina. È anche necessario che il ristoratore sia La Beer Station è anche uno strumento che permette ai ristora innovativo e colga le opportunità che la Beer Station ha da offrirgli. Biso- tori di sfruttare la tendenza delle birre artigianali? gna comprendere che oggi il mondo è cambiato rispetto a 20 anni fa ed è È un dato di fatto. La tendenza delle birre artigianali è nata negli USA e si opportuno trovare nuovi stimoli per i clienti. è diffusa da tempo in Svizzera. In linea con questa tendenza di consuma- re birre speciali prodotte con passione artigiana, gli impianti di spillatura Cosa deve fare un ristoratore per avere successo con Growler Station spuntano da qualche tempo come funghi nei locali ame- la Beer Station? ricani. Hanno però lo svantaggio che la birra spillata deve essere consu- Se un esercizio si presta all’uso della Beer Station, il partner per le be- mata entro breve tempo. Questo problema è stato risolto dalla nuova vande Feldschlösschen la mette a disposizione del ristoratore proprio Beer Station: la birra spillata per l’asporto e per il consumo nel locale si come fa con l’impianto di spillatura. Inoltre, il locale viene inserito sul sito conserva nella caraffa per almeno quattro settimane. Come dicevo, la web www.beerstation.ch. Il ristoratore può quindi puntare sulla creativi- tendenza delle birre artigianali è giunta in Svizzera dagli USA, e siamo tà, pubblicizzare questo nuovo strumento sui media sociali e su altri ca- convinti che la birra alla spina in caraffe e bottiglioni tipo growler si im- nali, spiegare il nuovo concetto ai clienti e lanciare promozioni come la porrà rapidamente anche da noi. In precedenza, i ristoratori vendevano la giornata della zwickelbier. Con la Beer Station è possibile creare mo- birra in bottiglia da asporto, mentre ora, grazie alla Beer Station, i clienti menti speciali nel locale, coinvolgendo attivamente i clienti e, ad esempio, facendo provare loro il nuovo strumento. Il ristoratore può personalizza- re la strategia adattandola al proprio esercizio. Feldschlösschen conti- nua naturalmente a offrire il suo supporto per tutte queste interessanti possibilità di guadagno. Può usare anche la sostenibilità quale argomento di vendita con i suoi clienti? La sostenibilità è di tendenza ed è un grande punto a favore della Beer Station. I clienti acquistano la caraffa ovvero il growler, portano a casa il recipiente pieno di birra fresca, lo lavano dopo il consumo e lo fanno ri- empire nuovamente. Questo produce «zero rifiuti», dato che la birra è venduta senza un grammo di spazzatura. La Beer Station ha le ruote. Questo significa che è mobile e può essere usata in diversi luoghi? Sì, la Beer Station si sposta facilmente. Può essere usata anche nel giar- dino del locale, sulla terrazza o in altri posti. Questo è interessante so- prattutto per gli esercizi gastronomici davanti ai quali c’è molto viavai. Se il ristoratore attira l’attenzione dei passanti sulla possibilità di acquistare la birra alla spina da portare a casa, in spiaggia o alla grigliata dagli ami- Raphael Meyer con la caraffa nella quale la birra alla spina si conserva per quattro ci, il successo è assicurato. settimane. www.beerstation.ch
Piatto principale 11 1 birra, 4 modi di gustarla Nel locale Come regalo To go A casa Il cliente ordina una caraffa Il cliente fa una sorpresa agli Il cliente prende un growler Il cliente prende una caraffa da e gusta la birra nel locale amici con la caraffa o il growler. e gusta la birra all’aperto. gustare comodamente a casa. con gli amici. er è già una l a e ne l grow i rappresenta ff r a nella cara er i ristorato birra. La birr egli USA e p en dita della za n e di v tenden nuovo canal un Caraffa Tradizionale bottiglia di vetro, contiene 2 litri di birra. Chiusa e conservata corretta- mente, la birra resta fresca per 4 settimane. Growler Il bottiglione di acciaio inox a doppia parete contiene 1 litro di birra. La birra si mantiene fresca per 6 ore e si conserva per 4 settima- ne nel growler chiuso.
Over 600 years of brewing heritage and we’re still leaving a mark. Be Legacy Anzeige_StellaArtois_durst_205x295.indd 1 16.05.17 14:22
Piatto principale 13 Patrick Wismer (DX) e Reto Berra, il suo partner e professionista di hockey su ghiaccio. Il ristoratore zughese Patrick Wismer: «Arrivano nuovi clienti per riempire la caraffa per la gita in barca» Al «Grand Cafe Zug» e nel vicino «Hello World City» la Beer Station ha avuto molto successo fin dagli esordi. L’imprenditore e compro- prietario Patrick Wismer spiega come ha conquistato nuovi clienti grazie al nuovo strumento e perché è convinto che le potenzialità della Beer Station non si esauriscano qui nonostante il successo iniziale. N el locale, la Beer Station attira gli re le loro caraffe per una gita in barca o tra- ismer, che aggiunge: «La sera arrivano molti W sguardi. «I clienti si guardano intorno scorrere qualche ora piacevole al lago.» clienti in gruppo per mangiare un hamburger e fanno domande. Quando gli si spie- «Senza la Beer Station», aggiunge Patrick prima del cinema. E ordinano una caraffa di ga cos’è la Beer Station, rimangono quasi sem- Wismer, «questi clienti non verrebbero da noi in birra alla spina.» pre estasiati», dichiara Patrick Wismer. È quindi queste occasioni. Grazie a questo nuovo stru- importante formare il personale. Il ristoratore mento possiamo muovere un piccolo passo nel Valaisanne Bière de Cave e un hamburger spiega al suo partner, il professionista di hockey mondo dei dettaglianti e beneficiare di interes- Dalla Beer Station si spilla la Valaisanne Bière su ghiaccio Reto Berra: «La formazione dura santi volumi di vendita aggiuntivi.» de Cave. Secondo Patrick Wismer questa birra circa mezz’ora ed è semplice quanto spillare e è ideale con gli hamburger fatti in casa e anche sottoporre a manutenzione la Beer Station. Tanti passanti per Zugo per il servizio d’asporto. «Cosa c’è di meglio di Però è qualcosa che va fatto.» Ma non è solo la vicinanza al lago a incentivare una Valaisanne gustata a casa pensando alle l’utilizzo della Beer Station, anche la prossimità ore felici trascorse da noi?» si chiede il ristora- Nuovi clienti grazie all’asporto alla Bahnhofstrasse nel cuore di Zugo è fonda- zione con una risata compiaciuta. È anche indispensabile che il ristoratore parte- mentale. Di qui passano molte persone. Ecco cipi con impegno e passione, creda nel succes- perché la Beer Station viene posizionata fuori, Varietà birraia e scelta so della Beer Station e la pubblicizzi. Al «Grand davanti al «Grand Cafe», nelle calde giornate Poiché punta sulla varietà birraia e sulla scelta Cafe Zug» e al «Hello World City» la pubblicità estive. Patrick Wismer può così richiamare l’at- per il suo esercizio, in futuro vuole vendere viene gestita dal locale, anche tramite la pagina tenzione anche di coloro che non sono ancora anche altre birre speciali con la Beer Station. Facebook dedicata. suoi clienti sulla nuova offerta e sul locale. Patrick Wismer è infatti convinto che «anche Patrick Wismer e il suo giovane team di ristora- se abbiamo avuto successo fin dall’inizio con tori sfruttano la Beer Station soprattutto per il Un sostituto del boccale il nuovo strumento di Feldschlösschen, le sue servizio d’asporto, generando così vendite sup- Al «Grand Cafe» e al «Hello World City» la Beer potenzialità non sono ancora state sfruttate plementari. «Siamo fortunati perché i nostri Station funge anche da sostituto dei boccali. «Il appieno». locali si trovano vicinissimi al lago di Zugo. Col fantastico aspetto della caraffa da 2 litri è www.grandcafe.ch bel tempo, molti clienti abituali si fanno riempi- perfetto per il nostro locale», dichiara Patrick facebook.com/grandcafezug
People&Entertainment 15 Una birra con René Zwygart, direttore del servizio clienti tecnico Ecco cosa c’è da sapere sulla Beer Station Come funziona la nuova Beer Station? Perché soddisfa i più severi criteri igienici? Quali birre permette di spillare? Che tipo di manuten- zione richiede? Come consente ai ristoratori di conquistare nuovi clienti? René Zwygart, direttore del servizio clienti tecnico alla Feld- schlösschen, risponde alle principali domande sul nuovo strumento per la ristorazione. Perché crede che la Beer Station sia una sviluppata dall’azienda Redl per conto di Feld- Brooklyn Lager, Grimbergen Blonde e 1664 grande opportunità per la ristorazione? schlösschen, soddisfa anche i più severi re- Blanc – e stagionali – come la birra di Natale Perché la società è cambiata e consumare a quisiti igienici. A proposito di igiene: il cliente e di primavera di Feldschlösschen, la nuova casa è di tendenza. Grazie alla Beer Station, i acquista la caraffa o il growler, quindi il reci- Cardinal Edizione d’estate e la Cardinal Bière ristoratori non saranno le vittime di questo svi- piente è di sua proprietà. de Noël. La Beer Station è disponibile in due luppo, in quanto avranno la possibilità di vende- misure, per due o quattro fusti da 20 litri. I ri- re la birra alla spina fresca da portare via. La storatori che raggiungono un dato volume pos- caraffa da 2 litri è perfetta per consumare nel «Questa offerta speciale sono spillare quindi due, tre o quattro birre di- locale, a casa, in giro o per fare un regalo a un attira nuovi clienti.» verse con la Beer Station. amico. Anche il growler da 1 litro è versatile – per fare un regalo o, ad esempio, per sfilare al Quali birre alla spina può spillare la Beer Che tipo di manutenzione richiede la Beer carnevale o per le associazioni di escursionisti. Station? Station? Le birre alla spina speciali sono molto amate. Per i locali adatti (vedere il testo a pagina 11, Il ristoratore vede sul display quando è il mo- Per questo sono convinto che caraffe e growler la redazione) mettiamo a disposizione la Beer mento di effettuare il lavaggio. A quel punto siano i regali ideali. Piuttosto che regalare agli Station completa. Dal ristoratore ci attendiamo dovrà solo premere un pulsante, al resto amici una bottiglia di vino, è meglio stupirli con in cambio che offra determinate birre del no- penserà la Beer Station. L’assistenza dell’ap- una birra alla spina fresca ... stro assortimento. Il cavallo di battaglia è la parecchio viene eseguita dal partner per le be- Zwickelbier Valaisanne Bière de Cave, a cui si vande Feldschlösschen, come per gli impianti ... e, con questa offerta, il ristoratore può aggiungono specialità birraie annuali – come di spillatura. differenziarsi dalla concorrenza. Esatto, offrendo anche delle specialità stagio- nali. Grazie al passaparola, questa offerta speciale sarà nota a tutti e attirerà nuovi clien- ti nel locale. Per il personale è faticoso spillare la birra dalla Beer Station? Basta sollevare il coperchio, posizionare la ca- raffa o il growler e premere un pulsante: al re- sto pensa la Beer Station. Mentre si riempie la caraffa o il growler, il cliente può gustare una birra e generare nuovo fatturato. Il ristoratore ha anche la possibilità di offrirgli una birra pic- cola o di regalargli un bicchiere da portare a casa. In questo modo si fidelizza il cliente. Un altro vantaggio della Beer Station è la sua mo- bilità, che le permette di essere usata anche in giardino, sulla terrazza o in altri posti. Come funziona la spillatura della Beer Station in termini tecnici? La Beer Station opera con il procedimento della contropressione, come gli impianti di imbottigliamento. La caraffa – o il growler – viene prima irrorata con CO2 e, quindi, pressu- rizzata. In questo modo si garantisce che la birra non produca schiuma durante il riempi- mento e che contenga sempre la giusta quan- tità di CO2. In questo modo, la Beer Station, René Zwygart mostra quanto è facile comandare la Beer Station.
16 People&Entertainment Il Feldschlösschen Lodge nel cortile del padiglione 2.0 è stato un popolare luogo d’incontro per i visitatori. Feldschlösschen alla Muba di Basilea Aperitivo gastronomico con la degustazione di Brooklyn F eldschlösschen era presente ancora permesso ai circa 70 invitati di passare mo- una volta alla Muba di Basilea. I visitatori menti interessanti. Si è discusso delle ultime hanno ammirato i cavalli del birrificio e si tendenze della ristorazione e delle molte inno- sono dissetati nel Feldschlösschen Lodge. Le vazioni portate sul mercato da Feldschlöss- emozioni sono state garantite dal tradizionale chen negli ultimi mesi. «torneo di footbalino» con i giocatori del FCB e le personalità della regione. Le birre artigianali di Brooklyn sono state protagoniste Nuova sede nel cortile del padiglione 2.0 All’aperitivo gastronomico sono state spillate Il Feldschlösschen Lodge si trovava nella nuo- la nuova Feldschlösschen Weizen e molte altre va sede nel cortile del padiglione 2.0. Lì, oltre birre. Le birre artigianali di Brooklyn sono state alle bevande fresche, è stato possibile gustare protagoniste. La degustazione delle varie birre il programma di intrattenimento del festival dal newyorkesi ha riscosso grande successo tra i vivo tenutosi sul palco. Nel Lodge non è manca- ristoratori. to neppure l’aperitivo gastronomico, che ha www.muba.ch È stato possibile degustare le birre di Brooklyn. Alla Muba, i ristoratori si sono scambiati impressioni interessanti con i colleghi con una birra appena spillata in mano.
People&Entertainment 17 1200 persone hanno partecipato al MAD Staff Event di Losanna 1664 e il party après-ski per il personale I l tradizionale MAD Staff Event della birra premium 1664 di questa primavera è stato un allegro party après-ski. Circa 1200 per- sone hanno risposto all’invito lanciato dal club «Mad» di Losanna. In linea con il tema della serata, è stata servita la raclette accompagna- ta da musica dal vivo e 1664 alla spina. Un evento per il personale di servizio Il MAD Staff Event è una grande festa per la Svizzera romanda. Protagonista dell’evento che si tiene ogni anno a Losanna è il personale di servizio della ristorazione che, giorno dopo giorno, si fa in quattro per la birra premium francese. Il marchio 1664 ha voluto esprimere il proprio merci per l’ottimo lavoro con una se- rata speciale nel club «Mad». www.1664.ch Atmosfera da après-ski a inizio maggio a Losanna: gli scatti del MAD Staff Event del marchio 1664 nel club «Mad». Atmosfera vivace a Lucerna Grande festa allo «Jodlerwirt» con DJ Bodyrock e spillatura del fusto A llo «Jodlerwirt – die Schlagerbeiz» di Lucerna, lo scorso 6 mag- gio si è tenuta una grande festa di primavera animata dai suc- cessi di DJ Bodyrock. Anche la birra primaverile Feldschlöss- chen ha giocato un ruolo di prim’ordine durante la serata, distinguendosi per la sua freschezza, perfetta per le prime giornate di sole. Allo «Jodler wirt» si è festeggiata anche la prima spillatura del fusto, gustato in alle- gria in attesa dell’arrivo della tanto agognata estate. Feste allegre, piatti sostanziosi e birra appena spillata Non ci si annoia mai allo «Jodlerwirt»: qualche giorno prima si era tenu- to il concerto di «ChueLee». Il locale è sinonimo di feste allegre, piatti sostanziosi e birra appena spillata. Lo «Jodlerwirt» vanta un’osteria, una birreria e altre due sale. Un gran fermento: alla festa della primavera la birra appena spillata è stata gettonatissima. www.jodlerwirt.ch
Ch «Ciao Bella!» pe ied 07 rson ete u 9 3 al n’ 33 e a offe 79 l nu rta 41 me ro Le macchine Nuova Simonelli dei campioni del mondo vi aspettano ora alla UCC Coffee Switzerland. Approfittate del nostro servizio e di un addestramento individuale. Chiedete un’offerta personalizzata ad esempio con sconto di lancio, offerta di scambio o settimana di prova. ucc-coffee.ch | 079 333 79 41 Showroom nella Coffee Academy a Zollikofen Ordinare adesso su myfeldschloesschen.ch
People&Entertainment 19 «Maibock» alla Volkshaus Le personalità basilesi si gustano la Maibock appena spillata Claude Janiak (Consigliere degli Stati Basilea Campagna), Eva Herzog (Consigliera di stato Basilea Città) e Raphael Blechschmidt (couturier). Le personalità basilesi brindano con la birra locale Warteck (da sx): Martin Reinshagen (Volkshaus Basilea), Erik Julliard (produttore e CEO Basel Tattoo), Conradin Cramer (Consigliere di stato Basilea Città), Jörg Schild (ex presidente Swiss Olympic ed ex Consigliere di stato Basilea Città) e Carlo Conti (ex Consigliere di stato Basilea Città). Q uando il tiro a quattro con i cavalli del chierare amabilmente davanti a una Maibock ap- birrificio Feldschlösschen raggiunge la pena spillata. I circa 400 ospiti si sono goduti il sole «Volkshaus» un martedì sera di maggio, e si sono scambiati le proprie impressioni. è tempo di Maibock. Feldschlösschen, con il mar- Il Maibock è un evento nato negli anni ‘70, la cui chio di birra locale Warteck, invita ogni anno le tradizione si protrae fino ai giorni nostri. È personalità basilesi a questo evento tradizionale. un’occasione per sottolineare il forte legame Anche quest’anno non mancava nessuno all’ap- che unisce Warteck e Feldschlösschen alla re- Christian Vultier (baselevent.ch), Dominik Nyffenegger pello, «tout Bâle» era presente, pronta per chiac- gione di Basilea. (USP Partner AG) e Micha Roth (Bell Food Group). Feldschlösschen alla fiera BEA/Cavallo di Berna Pipes and Drums, cavalli del birrificio, footbalino e non solo A lla fiera primaverile BEA/Cavallo di Berna, Feldschlösschen ha fatto poker: con il rifugio alpino della lotta svizzera, la «birreria all’aperto Feldschlösschen», l’«Hoselupf Bar» e gli amati ca- valli del birrificio. L’inaugurazione ha coinciso con la Giornata della birra svizzera e il mag- gior birrificio svizzero ha colto l’occasione per offrire ai visitatori interes- sati la possibilità di degustare le nuove birre. Non è mancato neppure il torneo di footbalino organizzato da Feldschlösschen, a cui hanno parte- cipato, tra gli altri, i giocatori delle società bernesi YB e SCB. Tra gli ospiti i Pipes and Drums del Basel Tattoo Anche per l’intrattenimento musicale Feldschlösschen ha puntato in alto: Tom Küffer and Friends, Indigo, DJ Pipo e altre stelle locali hanno portato il buonumore fino alle prime ore dell’alba. Grande attesa anche per le due esibizioni dei Pipes and Drums del Basel Tattoo, l’importante evento sponsorizzato da Feldschlösschen. www.bea-messe.ch I Pipes and Drums del Basel Tattoo hanno intrattenuto il pubblico bernese.
People&Entertainment 21 Concorso In palio: biglietti per lo Zürich Openair e il Rock Oz’Arènes di Avenches Venite a scoprire dal vivo le esibizioni di star nazionali e internazionali sui palchi del Paese Feldschlösschen e Cardinal sono le birre dei festival svizzeri. Mentre Feldschlösschen è partner dello Zürich Openair e di molti altri eventi, Cardinal porta refrigerio a varie ker- messe tra cui il Rock Oz’Arènes nell’anfiteatro di Avenches. SETE ha messo in palio 3 × 2 biglietti per gli eventi di Zurigo e Avenches. Volete vivere anche voi l’atmosfera trascinante di questi due festi- val? Allora risolvete il quiz su questa pagina di SETE e, con un pizzico di fortuna, potrete esse- re tra il pubblico quando star nazionali e inter- nazionali calcheranno i palchi di questi eventi. Tra l’altro, a Zurigo i visitatori verranno serviti, come l’anno scorso, anche nel suggestivo bar del festival allestito da Feldschlösschen. Rock Oz’Arènes: 3 × 2 biglietti per sab. 12 agosto Zürich Openair: 3 × 2 biglietti per sab. 26 agosto Una partecipante allo Zürich Openair del 2016 davanti al bar del festival di Feldschlösschen. Avete letto con attenzione questo numero di SETE e i festival svizzeri non hanno più segreti per voi? Allora questo quiz sarà un gioco da ragazzi. Le sei lettere corrispondenti alle risposte corrette forniranno la soluzione. 1. Quali sono le due birre dei festival più 3. Come si chiama il nuovo impianto con 5. In quale città il marchio 1664 organizza amate dagli svizzeri? cui i ristoratori possono offrire birre il tradizionale MAD Staff Event dedicato A Guinness e Brooklyn alla spina fresche da asporto? al personale di servizio? I Hoegaarden e Grimbergen B Beer Position T Losanna E Feldschlösschen e Cardinal T Beer Station R San Gallo V Beer Situation N Tokyo 2. Chi si esibirà tra le star del festival 4. Nella ristorazione, per quanto tempo si 6. Con un consumo medio di 143 litri pro Rock Oz’Arènes presso l’anfiteatro di mantiene fresca la birra spillata nella capite all’anno, chi sono i maggiori Avenches? caraffa da 2 litri da asporto? bevitori di birra al mondo? S Patrick Bruel e Marilyn Manson R 4 ore O I tedeschi N Patent Ochsner e Hansi Hinterseer E 4 giorni A I liechtensteiniani L Cindy & Bert A 4 settimane E I cechi Soluzione: _ _ _ _ _ _ I vincitori di maggio 2017 Inviate la soluzione e i vostri dati di contatto Si sono aggiudicati un set a testa per la degustazione dei nuovi prodotti Feld- (nome, cognome e nome dell’esercizio) via schlösschen: Silvia Kunz (Goldauerhof, Goldau), Marc Wandeler (Gunzwil), fax allo 058 123 42 80 oppure via e-mail Hans-Ruedi Winiger (Tiffany’s, Bienne), Bianka Frahm (Schmitte, Auen- a durst@fgg.ch. stein) e Tanja Steinmann (Fischbach-Göslikon). Complimenti! Termine ultimo di spedizione: 10 luglio 2017
Unbenannt-1 1 09.02.17 10:10
Mercato&Tendenze 23 Nuovo marchio di qualità «Così mostriamo ai clienti che la nostra birra è di alta qualità» I ristoratori possono risparmiare tempo e denaro grazie al sistema autopulente per gli impianti di spillatura Feldschlösschen. Inoltre, hanno la garanzia che la loro birra alla spina sia sempre fresca e perfetta. Per poter rendere noto questo fatto ai clienti, ora esiste un marchio di qualità per il sistema autopulente. Nel ristorante «Bauleuten» di Büren an der Aare, il marchio di qualità si trova sulla porta d’ingresso e su una spina. «I nostri clienti lo hanno accolto positivamente», dice il ristoratore Markus Mehr. I l ristorante «Bauleuten» si trova al centro della cittadina storica di Büren an der Aare. La posizione è il massimo, al pari della qualità della birra, come il cliente vede già all’ingresso nel locale. Sul marchio di qualità che Markus Mehr e Adrian Bienz, titolari della Mehr Gastro GmbH e del ristorante «Bauleu- ten», hanno attaccato alla porta d’ingresso si legge «Top Quality Beer». «Così mostriamo ai clienti che la nostra birra è di alta qualità», dice Markus Mehr. Questo fatto dipende dal sistema autopulente per gli impianti di spillatura di Feldschlösschen (vedi box in basso a destra), che fa sì che la qualità della birra sia ancora migliore di quella ottenu- ta senza questo sistema. Voglia di un’altra birra I clienti si sono posti delle domande non appena hanno visto il marchio di qualità: di cosa si tratta? Come funziona il sistema autopulente? Perché la qualità della birra è ancora migliore? Markus Mehr: «Dopo che gli spiego come funziona il si- Il ristorante «Bauleuten» è nel centro della cittadina storica di Büren an der Aare. stema, i clienti hanno voglia di un’altra birra.» Dare risalto alla qualità: «Con il marchio di qua- lità, i ristoratori danno risalto da circa sei mesi Ottime esperienze con il marchio di qualità delle due spine di Feldschlösschen Original. È alla freschezza della loro birra», dice René Zwy- Al «Bauleuten» ci sono tre spine: una per la bir- uno dei ristoratori che hanno avuto ottime gart. A detta del direttore del servizio clienti tec- ra stagionale e due per Feldschlösschen Origi- esperienze con il marchio di qualità: «Possia- nico di Feldschlösschen, «questo può essere nal. «Non serve segnalare due volte la stessa mo garantire la massima qualità della birra. fatto da tutti i ristoratori che possiedono un si- birra», dice René Zwygart. Per questo, Markus Vale la pena comunicarlo ai clienti.» stema autopulente per l’impianto di spillatura». Mehr ha applicato il marchio di qualità su una www.restaurant-bauleuten.ch Sistema autopulente Con il rivoluzionario sistema autopulente di Feld- Nessuna interruzione del servizio alla clien- schlösschen, i ristoratori possono pulire autono- tela, dato che il momento della pulizia può es- mamente i propri impianti di spillatura. Ecco i sere scelto individualmente. vantaggi principali di questa apparecchiatura: Qualità della birra perfetta sempre e comunque. Uso semplice grazie allo schermo tattile. L’ap- Riduzione dei costi di 700 franchi all’anno. L’ap- parecchiatura guida attraverso le diverse fasi parecchio è ammortizzato dopo soli 15 mesi. di pulizia. Avete altre domande? Il vostro Sales Manager vi Indipendenza dai tecnici di servizio. consiglia con piacere. Per ricevere maggiori in- Controllo gratuito due volte l’anno. formazioni rivolgetevi al numero 0848 125 101. Markus Mehr mostra che la sua birra è della massima qualità.
Nuovo per la gastroNomia raffiNata e settore alberghiero. SI M PAT ICA . CON V EN I EN T E . AU T EN T ICA . w w w. Sw I SS - Pr EM I U M - SEl EC T ION.Ch
Mercato&Tendenze 25 Con la birra giusta, la carne alla griglia è ancora più buona. Le birre artigianali di Brooklyn sono ideali con la carne alla griglia Rivoluzione artigianale anche per la grigliata Quando si griglia si prediligono sempre più cotture lente a basse temperature. La rivoluzione artigianale è ora favorita da nuove possibilità tecniche. Chi vuole gustare la birra perfetta con la succosa carne grigliata, con le birre artigianali di Brooklyn va sempre sul sicuro. L ’estate è periodo di grigliate e birra. Tut- le donne) che badano alla griglia, con questa piatti sono la Brooklyn Lager e la Brooklyn ti i lettori di SETE sono d’accordo. Ma le birra leggera e gustosa, garantiscono il giusto Brown Ale. Tra l’altro, il taglio preferito dagli opinioni cambiano se si chiede qual è la apporto di liquidi. amanti delle grigliate è la classica costata di birra ideale per la carne alla griglia. Ma la ri- manzo, da cuocere sottovuoto a 56 gradi per poi sposta è molto semplice: si beve ciò che piace, Costata di manzo e Brooklyn Lager conferirle il tocco finale sulla griglia di ghisa, cercando di fare in modo che il carattere della Quando la carne grigliata viene servita in tavo- per la gioia degli amanti della carne. E con una birra si accordi con quello della grigliata. la, le bevande che meglio si sposano con questi Brooklyn Lager è ancora più buona. L’arte della griglia e i tempi che cambiano Negli ultimi anni l’arte della griglia è cambiata molto. Gli svizzeri sono molto affezionati alla Suggerimento birraio salsiccia nazionale, ma oggi con il cervelat non si fa più colpo su nessuno. Come per la birra, La Brooklyn Lager è ideale con le bistecche di anche l’arte della grigliata sta attraversano manzo e gli hamburger. Il suo colore ramato, le una rivoluzione artigianale. Le possibilità tecni- note caramellate e lo spiccato sapore di malto che per ottenere le temperature di cottura per- sono perfetti con le note tostate della grigliata. fette sono enormi. La tendenza attuale prevede una cottura lenta a basse temperature. Che si La Brooklyn Brown Ale è perfetta da abbinare tratti di affumicatori, Greene Egg, Beefer o tru- al pulled pork cotto nell’affumicatore e al petto cioli in legno di cedro, si apprezza tutto ciò che di bovino. Questa ale color ruggine è fruttata e solletica il palato con il sapore della carne. maltata e vanta note di caramelle toffee. Brooklyn American Ale per le grigliate La Brooklyn American Ale è eccellente con gli Le birre artigianali di Brooklyn sono ideali con hamburger saporiti. Come dice il nome, è per- un autentico barbecue americano. Si consiglia fetta da abbinare ai piatti tipicamente america- di aprire una Brooklyn American Ale già du- ni, come gli hamburger e la pizza americana. rante la grigliata. Gli uomini (e naturalmente
NEWSLETTER Come clienti gastronomici beneficiate in esclusiva di: • Offerte attraenti • Tendenze attuali • Novità sui prodotti • Fantastici concorsi • Consigli utili • Ispirazioni culinarie O ! IT .ch B hen U S c V I ess T sch E lo A N ld BO f e y ABww. m w
Mercato&Tendenze 27 Nuove sfide Tornato in patria, la star della NHL Reto Berra punta sulla ristorazione e sulle birre elvetiche Nei quattro anni trascorsi nella National Hockey League, Reto Berra ha fatto molte esperienze. Al di là dell’Atlantico, però, ha avuto anche nostalgia: ad esempio delle birre svizzere. Ora, il portiere è tornato in patria dalle birre più amate del Paese: giocando nel Fribourg- Gottéron, è testimonial di Cardinal. A Zugo, dove si è lanciato nella ristorazione, spilla invece Feldschlösschen per i suoi clienti. Insieme a Pascal Nussbaumer e Patrick Wismer tira le somme sull’attività. siamo offrire ai nostri clienti tutte le birre ri- chieste. Il passaparola si è diffuso rapidamen- te, ovviamente a beneficio degli affari.» Birre nazionali e internazionali Oltre a marchi apprezzati da tutto il mondo, a Baar e Zugo non mancano la Feldschlösschen Original e molte altre birre svizzere. Ne è lieto anche Reto Berra, che dopo una vittoria ama festeggiare con una birra locale. D’estate, il giocatore di hockey su ghiaccio professionista torna a casa, a Zugo, mentre d’inverno la sua vita ruota intorno a Friburgo. Interessante panoramica della ristorazione Nella ristorazione, Reto Berra si considera soprattutto un investitore. Al contempo trova molto stimolante poter conoscere dall’interno «questo settore interessante»: «Non giocherò Reto Berra (al centro) con i partner Pascal Nussbaumer (SX) e Patrick Wismer. ad hockey su ghiaccio per tutta la vita. Ecco perché osservo con attenzione i cuochi, il per- sonale di servizio e la direzione. Posso impara- N oi giocatori di hockey», afferma Reto Cafe Zug e l’Hello World City, situato in centro, re molto nella ristorazione.» Berra, «amiamo farci una birra dopo lungo la Bahnhofstrasse. Per il momento la ristorazione è un’attività aver vinto una partita.» Negli USA ha secondaria per Reto Berra. «La gioia e il diver- scoperto le birre light, molto amate dagli ame- Il promotore del progetto timento, dichiara, sono al primo posto.» ricani. «Ma ben presto ho sentito la mancanza L’imprenditore Patrick Wismer è il promotore www.grandcafe.ch delle birre svizzere», racconta dall’alto dei suoi del progetto: in seguito alla formazione com- www.helloworldcity.ch 194 cm il portiere che ha giocato nella National merciale in una distilleria di acquavite, le prime www.helloworldbar.ch Hockey League per i Calgary Flames, i Colora- esperienze nella ristorazione e sei anni alla do Avalanche e i Florida Panthers, oltre ad guida del ristorante «Schiff» di Zugo, ha aperto essere stato ingaggiato spesso anche nell’al- l’«Hello World» a Baar nel 2014, ottenendo ben trettanto attraente American Hockey League. presto un buon successo. Questo ristoratore Quattro anni fa è diventato vicecampione del innovativo ama provare nuove cose e ha un ot- mondo con la nazionale svizzera. timo fiuto per le preferenze dei clienti. Il debutto nella ristorazione La varietà birraia è essenziale Ora Reto Berra è tornato in Svizzera dalle sue Nei tre locali di Baar e Zugo, la varietà birraia amate birre. Nella prossima stagione difenderà è un fattore essenziale. «Da noi vengono anche la porta del Friburgo e sarà così testimonial di molti espatriati che amano gustare birre inter- Cardinal, partner della squadra. Prima di rico- nazionali», svela Patrick Wismer. Una delle mi- minciare gli allenamenti sul ghiaccio, il giocato- gliori decisioni prese nella sua ancora breve re trentenne ha debuttato nella ristorazione: carriera di imprenditore è stata quella di sce- insieme all’amico Pascal Nussbaumer e al ri- gliere Feldschlösschen come partner per le Reto Berra in porta con la nazionale svizzera ai mondiali storatore Patrick Wismer ha aperto il Grand bevande. «Grazie a questa collaborazione, pos- del 2013.
risParmiare adesso! Per la gastronomia svizzera. Prezzo sPeciale tutto l’anno di cHF 1.49 Per ogni bottiglia da 1,5 litri. eccelente qualità, Fabbricato nel bündnerland. www.queens.cH
Mercato&Tendenze 29 Pascal Ammann ha trasformato con successo il ristorante «S’zähni» in una casa della birra. «S’zähni» e casa della birra Alla festa della birra di Bättwil, ogni sorso aiuta i bambini malati di cancro Gli inizi non sono stati facili per Pascal Ammann, quando ha rilevato il «S’zähni» di Bättwil due anni fa. I frequenti cambi di oste del pas- sato avevano danneggiato la fama del ristorante nel distretto di Dorneck del Canton Soletta. Il ristoratore ha quindi deciso di puntare su varietà e cultura birraie. «Oggi realizzo circa il 70 % del fatturato con la birra», dice. Volendo condividere il suo successo, in primavera ha organizzato una festa della birra a favore dei bambini malati di cancro. S ei bande di guggenmusik hanno pensato Circa il 70 % del fatturato di Pascal Ammann è Station, le cinque birre alla spina sono vendute alla musica, assieme agli «Highway realizzato con la birra, ma non è sempre stato anche per l’asporto. Rebels» venuti da Burgdorf. Oltre 200 così. Due anni fa, quando ha rilevato il «S’zähni», Quando si parla di birra, Pascal Ammann di- ospiti, il 1° aprile scorso, hanno gustato birra la cultura birraia non era molto curata nel loca- venta sentimentale. Il bernese nostalgico spilla fresca alla prima festa della birra di Bättwil, le di Bättwil e gli inizi non sono stati facili per il anche la Gurten, apprezza la marca Cardinal e facendo anche del bene: «Doniamo un franco giovane imprenditore. «In passato c’erano stati offre ai clienti molte birre estere e di stagione. per i bambini malati di cancro per ogni bicchie- molti cambi di gestione. Ho dovuto conquistare re di birra venduto», spiega Pascal Ammann. la fiducia dei clienti», ricorda Pascal Ammann. Altre feste per una giusta causa Dato che anche i musicisti hanno devoluto i loro Quando il fatturato ha iniziato a essere soddi- compensi, il ristoratore ha potuto donare oltre La varietà birraia ha attratto molti sfacente, Pascal Ammann si è ricordato delle 1200 franchi alla Krebsliga beider Basel. clienti fissi parole del suo ex capo: «Posso farti del bene?» Il ristoratore ha compiuto il passo decisivo av- Il ristoratore voleva fare del bene con la festa La birra aiuta a salvare le vite viando un partenariato con Feldschlösschen e della birra. «La festa ha anche pubblicizzato Il motto della festa era «La birra aiuta a salvare puntando sulla varietà birraia. Oggi, il «S’zähni» il mio locale», dice. «Nel 2018 rifaremo la festa le vite». «Ho anch’io una figlia, che per fortuna è anche una casa della birra. La grande offerta della birra.» La prossima buona azione non è sana», dice Pascal Ammann. Chi ha un bam- di birre ha prodotto molti clienti fissi. dovrà però attendere tanto: per il lancio sul bino malato e poco denaro ha dei problemi. «Anche qui in campagna, dice Pascal Ammann, mercato di Cardinal Blanche, ha in program- «Per questo ho deciso di devolvere il ricavato i clienti apprezzano una scelta di birre varia.» ma una festa della Weizen – ovviamente per della festa ai giovani malati di cancro.» Le birre in bottiglia e, grazie alla nuova Beer una buona causa.
30 Mercato&Tendenze Ricetta per la marinatura alla birra Suggerimenti speciali per le grigliate Quante volte va girata la carne alla griglia? Quando è adatta una marinatura alla birra? Roland Benedetti, Sales Manager Feldschlöss- chen e campione del mondo di grigliate, offre una ricetta per la marinatura di birra e dà dei consigli utili per grigliare nel modo giusto. Inoltre, svela quale birra ama bere davanti alla griglia. Q uale ex membro di una squadra di BBQ zurighese, Roland Be- nedetti è stato due volte campione del mondo e vice-campione svizzero di grigliate. Oggi, quale membro della giuria mondiale, è ancora presente a molti grandi concorsi. Alla griglia si dedica ora pri- vatamente. «Amo bere Feldschlösschen Original davanti alla griglia», dice Roland Benedetti. Sale, grasso e pazienza: i trucchi del campione – Togliere la carne dal frigo in anticipo – due ore prima della grigliata per i pezzi grandi, un’ora per quelli piccoli. – La carne con un elevato contenuto di grassi si secca meno. – Il grasso apporta molto sapore e non dovrebbe essere tolto. – Il sale toglie i succhi dalla carne e andrebbe aggiunto dopo la cottura; non dovrebbe essere presente nella marinatura. – La carne diventa particolarmente succulenta se irrorata di birra du- rante la cottura alla griglia. A cottura ultimata, Roland Benedetti taglia la carne. – Girare la carne una sola volta. La carne non ha pori. È errato credere che vada girata spesso per sigillarne i pori. – Lasciare riposare la carne coperta per alcuni minuti dopo averla tolta – In un affumicatore, la coppa di maiale viene cotta per circa quattro ore dalla griglia. a una temperatura di circa 110 –120 °C. – Affumicatore, griglia a gas o a legna? L’ultima opzione rende difficile – Prima di mangiare la carne, condirla con un filo d’olio d’oliva e del suc- la regolazione della temperatura. Un vero maestro della griglia è però co di limone. in grado di cuocere la coppa di maiale perfettamente con qualsiasi – Il pesce va cotto senza marinatura e va insaporito delicatamente con attrezzo. sale e pepe solo dopo la cottura. Ingredienti Ricetta Marinatura alla birra per 2 kg di coppa di maiale 1. Mescolare gli ingredienti in una terrina fino a sciogliere completamen- 3 dl Feldschlösschen Braufrisch 1 cc peperoncino in polvere te il miele. 50 g spezie per carni 30 g senape media 2. Mettere la coppa di maiale in una busta di plastica e sommergerla con 80 g miele 3 CC salsa di soia la marinatura. Chiudere la busta e lasciare marinare una notte in frigo. 3 CC aceto balsamico pepe 3. Togliere dal frigo 2 ore prima della cottura e lasciare sgocciolare la marinatura. 4. Riscaldare la griglia a 220 °C e grigliare indirettamente la coppa per 30–40 minuti, fino a dorarla. 5. Ridurre il calore a 120 °C e grigliare fino a che la carne raggiunge una temperatura interna di 74 °C. 6. Continuare a irrorare la carne di birra con uno spruzzino. 7. Dopo la cottura, lasciare riposare la carne coperta di pellicola di allu- minio per 5 minuti. Note di Roland Benedetti sulla marinatura alla birra – Con la birra è possibile marinare praticamente tutti i tipi di carne. – Se si predilige una nota più corposa, usare Valaisanne Pale Ale. – L’alcol evapora completamene durante la cottura alla griglia. La mari- natura è quindi adatta anche ai bambini.
Puoi anche leggere