DAVIDE SCALIA L' imprenditore edile - Arturo Tridico
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
VOLUME XXXVI # 320 $ 5.00 ANNO 2017 - Numero 6 Il periodico per gli imprenditori Euro-Canadesi • www.lavoce.ca DA LUGLIO 1982 XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca L’ imprenditore edile DAVIDE SCALIA é nominato, Cavaliere TO N della Repubblica Italiana UI ICA R AT ER G -AM TO O ER EUR S IN CE 1 A VO L CANADA-V320_N-6.indd 1 17-12-18 09:15
Da oltre 60 anni al vostro serivizio A e F e st e ese Bu on - ca n a d t à ita lo om u n i in i tta la C Z a ur r a tu a m ig li a a le da �a f p er so n o il su o a tu tt ed 6862 Boul. St-Laurent, Montréal 514.273.8558 www.milanofruiterie.com CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 4 17-12-20 14:26
Auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo Congratulazioni a mio padre se Davide Scalia per aver ricevuto l’onorificenza di Cavaliere della Repubblica Italiana information 514-397-0098 David Benoliel ledrummond@samcon.ca Hossain Yehia www.ledrummond.ca om CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 5 17-12-20 14:27
VOL. XXXV I• #319 ANNO 2017 • NUMERO 6 SOMMARIO I PROTAGONISTI DEL MESE PERIODICO PER GLI IMPRENDITORI dal 1982 SEDE PRINCIPALE 1860 RUE FERRIER, LAVAL (QUÉBEC) H7T 1H6 TÉL.: 514-781-2424 - FAX: (450) 681-3107 www.lavoce.ca • e-mail: lavoce1@gmail.com SEDE AMERICANA PAGINA 200, 178TH DRIVE SUITE 601 • SUNNY ISLES BEACH • FLORIDA 33160 USA 27 TEL. 305-792-2767• CELL. 305-608-7115 RECORD UN TARTUFO DI 75 MILA EURO Fondatore / Editore Arturo Tridico lavoce1@gmail.com Redattore Capo Stefano Bellentani Responsabile Economia Claudia Zanolin Avvenimenti speciali Yvette Biondi V.P. Marketing Domenico Romagnino Direttore di progetti Giancarlo Crupi Sport, F.1, Spettacolo e Turismo Nicolangelo Cioppi PAGINA Fotografia Fotopro 514.892.1077-fotopro@bell.net PAGINA 9-11 16 DAVIDE SCALIA MICHAEL SABIA TEAM ITALIA Media Partner Gianluca Parise - Lara Palmerone - Cesare Mazziotti - Emanuela Medoro - Franco Bartucci PAGINA PAGINA 30 PAGINA la voce euro-american publishing inc. 39 20 SUCCESSO DELLA tel. (305) 792-2767 MARCIA PER LA POLICISTICA- LE 10 REGOLE DI JOHN BOGLE Collaboratrice Patricia Grana TOP 10MIGLIORI DATORI DI LAVORO RENALE PER INVESTIRE BENE Consulente legale Detroit Frank Tridico Consulente legale Florida Vincent Grana le opinioni espresse negli articoli firmati non rispecchiano necessariamente le idee della direzione o dell’editore, che non vanno ritenuti legalmente responsabili del loro contenuto o veridicità. TIRATURA : 25,000 copie PAGINA PAGINA EDITORE: “Les Éditions La Voce” 41 22-23 POST CANADA No CLIENTE: 05517192 RITORNO DELL’ALFA-ROMEO ALIMENTAZIONE SANA 2018 Me Dorina Tucci Tél. 514-271-0650 poste 225 TUCCI & ASSOCIÉS Avv. Francesco Mocellin Société en nom collectif à responsabilité limitée • Limited Liability Partnership PATROCINANTE IN CASSAZIONE XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca Courriel : dtucci@tucci.ca AVOCATS • LAWYERS Télécopieur : 514-270-2164 www.tucci.ca Piazzetta delle Poste, 7 - 36061 BASSANO DEL GRAPPA (VI) Me Rita Tucci 201, rue Saint-Zotique Est Montréal (Québec) H2S 1L2 Canada Tél. +39.0424.524.772 - Fax. +39.0424.237.663 Tél. 514-271-0650 poste 229 Courriel : rtucci@tucci.ca Courriel : info@studiolegalemocellin.it NOS COLLÈGUES PARTICIPANTS: Me Nadia Tucci Tél. 514-274-1011 • Fax 514-274-1411 Me Janie Boudreault Me Jean J. Bertrand Me Farah Rousseau Courriel : nt@nadiatucci.ca Tél. 514-271-0650 #228 Tél. 514-271-0650 #224 Tél. 514-271-0650 #230 7153, rue Drolet, Montréal, Québec, H2R 2C1 Courriel : janieboudreaultlaw@gmail.com Courriel : jeanjbertrand@hotmail.com Courriel : farahrousseau@outlook.com * Recouvrement de créances * Litige civil, commercial et pénal * Responsabilité civile * Droit de la famille, des personnes et des successions * Assurances * Droit criminel, pénal et statutaire * Droit immobilier et louage * Droit du travail et emploi * Entreprise, sociétés et compagnies * Consommation * Contrats civils et commerciaux * Sûretés et publicité des droits 6 CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 6 17-12-20 14:27
EDITORIALE Arturo Tridico Editore Carissime e carissimi lettori, Buon Natale e Buon 2018, con affetto, a nome mio personale e di tutto il team editoriale della Voce! Vi auguro che sia un anno di serenità e felicità. Il numero natalizio che avete in mano si apre con la bella novità del titolo E’ stato un momento speciale di Cavaliere del Lavoro concesso a Davide Scalia, notissimo costruttore dell’Udienza del Papa. edile di Montréal, originario di Cattolica Eraclea. Papa Francesco ha salutato i presenti, Tanti amici e sostenitori di questa rivista vi rivolgono gli auguri: li potete e nel frattempo si è posata una trovare nelle pagine successive. colomba sulla sua mano: la fotografia, Ci fa l’onore di un saluto anche il Console Generale a Montréal, Marco giustamente, sta facendo il giro del Riccardo Rusconi, che ringraziamo per l’impegno per la comunità mondo. italiana. Papa Francesco infatti in questa Tante notizie di incontri in comunità sono documentate con immagini immagine ricorda San Francesco fotografiche, all’insegna dei bei sorrisi e della buona cucina. d’Assisi. C’è anche tanta economia: dai 10 consigli per chi vuole investire alla vendita record della Ferrari, al tartufo da Guinness da 75mila euro. E’ un messaggio di pace. Si parla di spettacoli che si terranno nel 2018 e di incontri per chi sarà in E questo è il mio auguri a tutti voi Florida a passare i mesi più freddi dell’anno. lettori. Queste pagine vi terranno compagnia nel periodo delle feste, e vi auguro Che sia un Natale sereno e di pace, e quindi una Buona Lettura, Buon Natale ed un prospero anno nuovo 2018. così possa essere l’Anno Nuovo. Arturo Tridico XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca 7 CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 7 17-12-20 14:27
Marco Riccardo Rusconi CONSOLE GENERALE D’ITALIA A MONTREAL ALLA COMUNITÀ ITALIANA IN CANADA IN OCCASIONE DELLE FESTIVITÀ DI FINE ANNO Marco Riccardo Rusconi CONSOLE GENERALE D’ITALIA A MONTREAL Care Italiane e cari Italiani di Montreal e del Québec, ALLA COMUNITÀ ITALIANA IN CANADA IN OCCASIONE Care cittadine e cari cittadini di origine italiana, CONSOLATO GENERALE DELLE D'ITALIA FESTIVITÀ DI A MONTRÉAL FINE ANNO quello che inizia tra pochi giorni sarà un anno importante per il Canada e per Montreal. Il Paese in cui viviamo celebrerà i suoi 150 anni di vita, un secolo e Il Messagio Del Console Ggenerale Marco Riccardo Rusconi mezzo di crescita e di prosperità che sono state possibili grazie al contributo dei tanti, donne e uomini, che dalle origini più disparate sono approdati qui per costruire il proprio futuro, costruendo così anche il futuro del Canada. Tra questi, migliaia di italiani, da tutte le regioni italiane, che hanno qui trovato una terra di accoglienza e di opportunità. La città di Montreal compirà a sua volta 375, quasi quattro secoli che, se la fanno sembrare “giovane” rispetto alle città italiane,elacari Care Italiane collocano Italiani tradile Montreal realtà urbane piùQuébec, e del antiche del Nuovo Continente. E anche a Montreal, il lavoro, l’impegno, l’intelligenza, la creatività e gli sforzi degli italiani, hanno portato mattoni fondamentali allo sviluppo, civile, economico e culturale della città. Il 2017 sarà quindi l’occasione per ribadire il protagonismo Care cittadine e cari cittadini di origine italiana, degli italiani a Montreal, nel Quebec e nel Canada. Protagonismo nel fare impresa, nel creare cultura, nel concepire arte, nell’innovare in scienza e tecnologia. Ilquello 2017che è stato iniziauntra Dobbiamo anno esserepochi importante giorni sarà consapevoli- ed per un le anno orgogliosirelazioni - importantetradiItalia di questo: per il eCanada essere laCanada, comunità eche e perinMontreal. particolare grazie tra Italia alle Ilopportunità Paese in cui e viviamo Montreal. offerte celebreràdali suoi da Montreal, Quebec 150e dal anniCanada, di vita,haun- secolo al e Per la prima mezzo pari volta anche di crescita die dopo altre - molti di prosperità anni che un contribuito in sono Presidente maggiore misura state possibili della allo Repubblica, sviluppo grazie e al Sergio al contributo deiMattarella, benessere di questa tanti, è tornato città, donne questaa Provincia, e diuomini, Montreal, che diinquesto dalle origini occasione piùPaese. dei 375 disparate sonoanni della Città approdati e nel qui per quadro della costruireLa visitafuturo, ilcomunità proprio di Stato italiana in quindi sarà Canada costruendo per il 150mo protagonista così anche futuroanniversario il naturale 2017, e sodella nelCanada. del Confederazione. che numerosi Tra diLa sono i progetti questi, migliaia ePresidente le ideeda italiani, chetutte della emergono Camera dai nostri le regioni dei Deputati, connazionali italiane, che hanno Laura per Boldrini, partecipare qui trovato unaha fatto terra di accoglienza e di opportunità. La città di Montreal compirà a sua volta 375, quasi quattro secoli che, se la fanno sembrare “giovane” rispetto alle cittàper una alle lunga e articolata celebrazioni. Il tappa Consolato a Montreal, Generale le con appoggerà una con fitta forza serie e diincontri. determinazione eAltri si esponenti propone di fare di del primo 2 giugno, piano Festadel Governo della Repubblica sono atterrati Italiana, un a Montreal momento eventi internazionali e anche laper attività italiane,importante nontra la collocano sololeper realtà nostra urbane piùcon comunità, la comunità ma antiche per deltutta Nuovo laitaliana. città di Montreal, Continente. perchéa Montreal, E anche quanto realizzato,il lavoro, ideato, promosso l’impegno, dalla comunità l’intelligenza, italiana é epatrimonio la creatività gli sforzi degli Semprenon nelsolo 2017, nostroè entrato ma di tutta in vigore l’accordo la metropoli. Il Canadaglobale sul commercio e l’Italia hanno entrambi e gliancora investimenti bisogno deitramattoniUnione degliEuropea italiani eedelle Canada. italianeCon questaqui. che vivono intesa, raggiunta Mattoni italiani, hanno portato mattoni fondamentali allo sviluppo, civile, economico e culturale della città. Il 2017 sarà quindi l’occasione per ribadire il protagonismo tra Paesi che condividono valori e una visione per costruire, del commercio per edificare come strumento altre opere, materiali e immateriali, sostenibile a beneficiodidelcrescita a beneficio “vivere assieme”, e perdigettare tutti, nuovi export e import e più sonotra solidi ponti destinati degli ad italiani a eMontreal, aumentare, in particolarenel Quebec e nel Canada. si prevedono grandi Protagonismo nel fare impresa,del nel“Made creare cultura, nel concepire arte, nell’innovare in scienza e tecnologia. i nostri Paesi, cosìopportunità da avvicinare per ancorai prodotti di più le nostre sponde.in Italy”. IlDobbiamo 2017 è stato essere consapevoli- anche l’anno in edcui orgogliosi abbiamo, - di tutti questo: di essere assieme, la comunità realizzato che grazie la Festa alle opportunità Nazionale più grandeofferte da Montreal, e partecipata dal Quebec di sempre: oltreeseimila dal Canada, persone ha erano - al pari anche di altre - contribuito in maggiore misura allo sviluppo e al Tanti benessere auguri di dunque, questa da città, presenti allo Stadio Saputo lo scorso 4 giugno, in un’indimenticabile giornata conclusa con un eccezionale concerto di Antonello Venditti. parte di mia questa e di tutto Provincia, lo staff di del questo Consolato Paese. Generale! Auguri di La comunità italiana sarà quindi Perprotagonista iniziativa del naturale nel 2017, Consolato e so cheBuon Generale, Natalesono numerosi la Festa èe stato di iunprogetti 2017 da un momento e leprotagonisti. idee inclusivo E auguri che emergono daidinostri e aperto, continuare a fare etempo connazionali e allo stesso - per da italiani partecipare una vetrina alle celebrazioni. Il Consolato Generale le appoggerà di con forzaeedideterminazione qualità eccellenza, con e siarte, propone di faree del cultura, tanti - a 2 giugno,“fare bene”. Festa della brand italiani, Repubblica tutte tessere del Italiana, grandeune momento bellissimo importante non solo per la nostra comunità, ma per tutta la cittàmosaico di Montreal, dello perché stile italiano. Sull’onda quanto realizzato, Marco di Riccardo ideato,questo successo, promosso Rusconidalla vogliamo fare il prossimo comunità italiana é patrimonio anno non solo nostro ma di tutta la metropoli. Il Canada e l’Italia hanno una Festaancora entrambi ancorabisogno più riccadei e visibile, mattoni Console degli Generale unendo italiani d’Italialeeaimmense delle Montreal energie italiane che delle Italiane vivono qui. e degli Mattoni Un ettaro d’Italia a Montréal per costruire, per edificare altre opere, materialiItaliani di Montreal, e immateriali, a beneficio le delstesse “vivereenergie che eiper assieme”, nostri gettare connazionali che arrivavano nuovi e più solidi ponti tra in Canada i nostri Paesi, così da avvicinare ancora di più le nostre sponde. dall’Italia seppero dirigere verso realizzazioni e opere che hanno contribuito alla costruzione, fisica e intellettuale, del Canada, del Quebec, di Tanti Montreal. auguri dunque, da parte mia e di tutto lo staff del Consolato Generale! Auguri di Buon NataleIl 375mo e di compleanno di Montreal,Ealtra un 2017 da protagonisti. auguriricorrenza di continuaredell’anno a fare che e - dasi italiani chiude, è stato anche un riconoscimento importante - a “fare bene”. a chi questa città l’ha edificata e l’ha arricchita con il lavoro, l’imprenditorialità, la creatività. Le Italiane e gli Italiani ne sonoMarco stati –Riccardo e ne sono Rusconi – principali protagonisti. NOVEMBRE DICEMBRE 2016 - NUMERO 6 - WWW.LAVOCE.CA Un ettaro d’Italia a Montréal Console Generale d’Italia a Montreal Buon Natale e Felice 2018 a tutte e a tutti! ''Un ettaro d' Italia a Montréal'' Alfredo Napolitano,la direzione e tutto il personale, Augurano un Buon Natale e un Felice Anno Nuovo, alla Comunita’ con i NOVEMBRE DICEMBRE 2016 - NUMERO 6 - WWW.LAVOCE.CA prodotti O’Sole Mio !! XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca 6 8 6 CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 8 17-12-20 14:27
PERSONALITÀ DEL MESE Davide scalia, insignito l’11 dicembre del titolo di Cavaliere del Lavoro ordine al merito dal Presidente della Repubblica Italiana Sergio Mattarella La storia di Davide Scalia è una delle belle storie di successo degli Italiani arrivati in Canada con poco o nulla, e diventati poi capisaldi della comunità. Davide ha ricevuto da pochi giorni una bella conquista come pietra miliare: l’11 del corrente mese è infatti stato onorato del titolo di Cavaliere del Lavoro. Un’onorificenza decisa dalla Davide a l’età di Presidenza della Repubblica, e consegnata dal Console Generale 16 anni d’ Italia a Montréal, Marco Riccardo Rusconi. La sua avventura è iniziata tanto tempo fa, oltre 60 anni fa. La Voce lo ha incontrato in esclusiva e ci racconta: Arrivò infatti in Canada a 16 anni, con un bastimento che si fermò ad Halifax, Nova Scotia, proseguendo poi in treno per Montréal. L’arrivo fu dei più duri. L’acqua sapeva di carbone (il treno infatti era così alimentato) e gli diedero del pane da toast che mangiò crudo e Davide esclamò “Oddio, qui non sono buoni né pane né acqua?”, Il neo Cavaliere Davide Scalia ha tenuto ringraziare le autorità fu il suo primo pensiero, quasi pronto a tornare in Sicilia. competenti, la platea dei numerosi Governatori presenti, “dedico questo Cavalierato alla mia famiglia, a mia Madre e mio Papà che mi “Invece arrivato all’Immigrazione capì che il Canada era terra di grandi ha lasciato all’età di 5 anni dovuto alla triste guerra mondiale, ma che da lassù mi ha assistito e protetto’’. opportunità. “Mi diedero 10 dollari dicendomi ‘benvenuto in Canada’. Sei il nostro futuro”. Dopo tanto tempo ho capito che restituendo tanto ma tanto di più di tasse eravamo davvero il futuro. Mio fratello Francesco ci venne a prendere in stazione a Montreal ed arrivando in zona Italiana (oggi Piccola Italia) notai l’unico shopping center aperto, attuale (Plaza St-Hubert) a quei tempi, era il 1953. Tante luci, era tutto bellissimo”. Quanta strada per diventare Cavaliere del Lavoro! Davide ci racconta: “Ero troppo grande per fare le elementari, andai in fattoria ma dopo un po’, un paio di anni, mi stancai e decisi di intraprendere una grande sfida. Parlavo un po’ il francese ed avevo notato che nella banca in cui andavo a depositare la mia paga di 25$ settimanale e pagare le fatture correnti, vedevo tanti Italiani che avevano difficoltà a farsi capire”. Al momento culmine, la consegna della pergamena che attesta il Da lì la sua grande intuizione, la prima di tante: “Ho pensato che Cavalierato a firma del Presidente della Repubblica Sergio Mattarella potevo essere utile. Lo spiegai al colloquio di lavoro con il Direttore dell’ e dal Primo Ministro Paolo Gentiloni, posa con il Console Generale epoca M.Laurent Labonté, che con un’insegna “Qui si parla italiano” si d’Italia a Montreal Dott Marco Riccardo Rusconi ed il neo Presidente potevano conquistare tanti clienti. Lo convinsi. E mi presero in settimana della Fondazione Comunitaria Italo-Canadese Dott Tony Loffreda XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca Auguri Davide, per il meritato titolo di Cavaliere della Repubblica Italiana. liday es Happy Ho Joyeuses FêtBuone Feste Grazie per il tuo esempio di sostegno incondizionato alla comunita. 9 CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 9 17-12-20 14:27
PERSONALITÀ DEL MESE E dall’11 Dicembre che si è ufficializzato la riconoscenza alla coppia Nina e Davide Scalia del pregiato Bocce O Dromo dedicatogli per il grande sostegno alla comunita.,Posano per una foto ricordo e storica, da sinistra; Joe Panunzio, Emanuele Gracioppo, Giuseppe Borsellino, Marco Riccardo Rusconi, La Coppia Davide e Nina Scalia, e Tony Loffreda. alla Banque National. stato un grande insegnamento: bisogna guardare negli occhi gli interlocutori, Nel 1956 fui probabilmente il primo emigrante ‘’Made in Italy’’ ad avere un studiare come il loro linguaggio del corpo. Si apprende di più ascoltando e posto così prestigioso come un lavoro in banca. Mia mamma, Stella Annibale guardando che parlando”. Scalia, quando ritornai non ci credeva. Si commosse e con le lacrime agli Da allora, centinaia di progetti sono stati approvati e costruiti occhi, la notizia le diede forza in ricordo di mio padre che morì durante la 2.a in tutta Montreal. “Nel 1989 Sam (Salvatore), mio figlio, ha voluto guerra mondiale quando io avevo solo 5 anni”. lavorare con me nel gruppo Scalia Construction, e stavamo costruendo Cosa consiglia oggi a chi vuole farsi strada? tra Maisonneuve ed Ontario Street. Sam mentre eravamo sul tetto di uno dei nostri blocchi in costruzione,mi disse:“Papà ma ti rendi conto che “Bisogna conoscere quel che si fa, avere passione profonda, e volontà di stiamo lavorando Downtown, nel centro di Montreal ? nel 1991 gli ho fatto migliorarsi continuamente”. Ricorda Davide: “Lasciai la banca nel 1964. fare un primo progetto di 8 condomini sulla via St-Cristophe a nord di Guardacaso, l’anno in cui mi sono sposato con Antonina Salvaggio. Difatti Maisonneuve (Downtown).Con la sua entrata in società, mio figlio Sam quest’anno abbiamo festeggiato i 53 anni di matrimonio. Avevo contemplato è stato per me un’ondata di aria fresca, con idee innovative e immaginative, da tempo di cimentarmi nel campo della costruzione edile come i miei fratelli. creando “Le Centre du Design Samcon”, oltre all’ esigenza obbligatoria Avevo imparato tanto in banca: preparavo contratti con subappaltatori, di 5 anni di garanzia della “A.P.C.H.Q” Samcon offre la garanzia di 2 anni vendite, contabilità, acquisto di terreni su cui costruire e così via… ma al a 100% sulla costruzione dei condomini,mentre la concorrenza garantisce primo progetto, che pure avevo studiato tanto, capii che dovevo imparare soltanto un anno.’’ ancora molto, e i subappaltatori mi fecero pagare il doppio del dovuto. E’ E continua Davide; ‘’Quando c’è passione e conoscenza del prodotto, determinazione, perseveranza ed entusiasmo, allora c’è tutto, il successo La comunità cattolicese in arriva per forza”. Canada è sempre nel mio cuore. Vi aspettiamo nel nostro paese, a Quali sono i ricordi più belli? braccia aperte. ‘’Sono tanti. Senza dubbio la costruzione mi ha fatto vivere tanti bei ricordi. I miei auguri e congratulazioni al Si parte dal terreno vuoto e si costruisce un bell’edificio, si dà alle persone un Cavaliere Scalia. posto bello, comodo e moderno in cui abitare. Penso al lavoro ma soprattutto A tutti voi, che sia un Natale pieno alla vita privata. Sam (Salvatore) porta il nome di mio padre poi vennero di felicità. Stella e Josie. Lavoravo da 10 a 12 ore al giorno quindi stavano con mia moglie, che decise di stare in casa. Sam ha continuato le mie orme, Stella ha lavorato Santo Borsellino per una compagnia importante poi si è dedicata ai figli. Josie, la nostra terza Sindaco Cattolica Eraclea figlia, si è diplomata in Corporate Public Accountant (CPA) in Canada é in E Florida, poi si è laureata conMBA. Ognuna ha fatto le proprie scelte di vita.”. s XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca Our warmest congratulations to Davide Scalia from the Ciccarello Family & Employees https://www.facebook.com/ciccarello.courtier/?ref=br_rs https://ca.linkedin.com/company/ciccarello-assurances-ltee 514-253-8960 • www.ciccarello.ca 5993 Jean-Talon Est, suite 202, Montreal, Qc H1S 1M5 10 CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 10 17-12-20 14:27
PERSONALITÀ DEL MESE E il momento più duro? “Quando Rene-Lévesque provò a separare il Quebec dal Canada. In quegli anni molte persone importanti sono partite verso l’Ontario e verso gli USA. Chi è rimasto ha rischiato di perdere quasi tutto, temendo che il dollaro canadese non fosse più la sua moneta. L’economia poteva andare a rotoli e io al 6745 Chateaubriand (non dimenticherò mai quell’indirizzo!) avevo costruito un edificio di 32 appartamenti ed avevo una linea di credito con la Banca. Rischiavo tutto. Imparai a progettare il piano B (se il referendum secessionista fosse passato, avrei puntato magari sul rientro dei Francofoni da altre Province Canadesi)”. Oggi Davide, Cavaliere del Lavoro sei molto impegnato per i più deboli? “Se vivi per te stesso e tieni tutti i beni per te stesso, vivrai invano. se vivi per gli altri, ritorni a vivere. Il Canada mi ha dato tanto e gliene sono e sarò per sempre grato. E’ importante restituire in base a quello che possiamo dare’’. Cito un episodio: alla Fondazione Italo-Canadese di cui sono Governatore La presenza di una parte disponibile della famiglia ha permesso a Davide di sentirsi ancora più fiero e promette un sostegno avevamo ricevuto la richiesta di donare 40mila dollari per cani per non incondizionato alla nostra comunita’. vedenti (servono anni di insegnamento). Un giovane Italiano che può giovarsi di un cane così addestrato grazie al nostro contributo, è venuto al Grazie Cavaliere Scalia, da parte mia e di tutto il team editoriale Centro Leonardo da Vinci perché gli abbiamo ridato il gusto di vivere. Ora de “La Voce” sincere congratulazioni e per l’ occasione Auguriamo può uscire di casa, sentire il vento e il caldo del sole. un felice Natale e un Buon Anno di Pace,Benessere e Serenità a Siamo rimasti contenti che i fondi servano a Organismi con iniziative tutta la sua famiglia ed a tutti i nostri affezionati lettori. importanti: Chiese per soccorrere i più bisognosi, Ospedali per le ricerche Arturo Tridico della salvaguardia di numerosissime vite umane. Ecco La grande famiglia Scalia al completo che rendono questa instancabbile coppia Felici e fieri della loro opera famigliare,uniti sotto un unico cappello quello dell’ inossidabile Rispetto e soprattutto tanto AMORE !!! XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca Complimenti al cavaliere Davide Scalia con stima e ammirazione... JOSEPH SPEZIO Aluminium Atlanta 8330, rue Pascal Gagnon, Saint-Léonard (QC) H1P 1Y4 Les Rampes Atlanta Ltée T (514) 326-7888 F (514) 326-1635 www.groupeatlanta.ca 11 CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 11 17-12-20 14:27
I NOSTRI INCONTRI Fondazione Comunitaria Italo-Canadese Cocktail delle Feste La Fondazione Comunitaria Italo-Canadese ha concluso l’anno in seguito al cambiamento al occasione del Cocktail delle feste, che si è svolto lunedì 11 dicembre 2017 presso il Centro Leonardo da Vinci. Oltre 100 Governatori e Amici hanno partecipato all’evento, tra cui Signora Giampà è stata per la Fondazione, un leader dedicato ed il Console Generale d’Italia Marco Riccardo Rusconi e il Deputato importante durante i suoi otto anni di servizio alla FCCI. A nome di Jeanne-Mance-Viger, Filomena Rotiroti. di tutti i Governatori, il Sig. Loffreda ha espresso la sua profonda La serata è stata l’occasione per riconoscere il prezioso lavoro svolto gratitudine e ha augurato alla Signora Giampà un grande successo durante tutto l’anno dai membri del Consiglio dei Fiduciari della nei suoi nuovi progetti. Fondazione e dai comitati organizzatori di eventi. È stata anche Durante la serata, c’è stato anche un onore speciale conferito al l’occasione per riconoscere l’importante impegno filantropico dei Governatore del FCCI Davide Scalia. Il Console Generale, Marco membri della Fondazione. Riccardo Rusconi, era sul posto per presentare al Signor Scalia il Cavalierato dell’Ordine del Merito della Repubblica. Scalia ha Il nuovo Presidente, Tony Loffreda, è stato lieto di accogliere espresso il suo sentito ringraziamento al Console Generale per gli ospiti e si è detto molto motivato a proseguire sulle orme dei questo prestigioso riconoscimento. suoi predecessori nello svolgimento della missione vitale della Per concludere questa presentazione, il Direttore Generale del Fondazione. Ha riconosciuto il duro lavoro e la dedizione del Centro Leonardo da Vinci, il Signor Pat Buttino, ha svelato con personale, del consiglio di amministrazione e dei membri del orgoglio il nuovo bocciodromo Intestato: Bocce o dromo Nina & comitato e ha anche ringraziato Cav. Davide Scalia. tutti i Governatori per il loro continuo sostegno. La Fondazione Comunitaria Il Sig. Loffreda ha anche Italo-Canadese vi augura Buone sottolineato i contributi del Feste e non vede l’ora di vedervi Direttrice Generale, Anna tutti agli eventi nel 2018. Per Giampà, che ha annunciato ulteriori informazioni su questi che si concentrerà su progetti eventi, si prega di contattare la personali e riorienterà la Fondazione. sua carriera nel 2018. La MAISON LIPARI INC. XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca 6390 Jean-Talon East Montreal (Quebec) H1S 1M8 Buonale T 514.253.1515 F 514.253.9566 maisonlipari.ca Paul Ouellette Nat elice n N a tale Paolo Directeur de service automobile e F o nuovo Buo lice Anno Giovanna Joe Cuffaro Davide Sciortino Ann e Fe 018 Patrizia Aviseur Technique 2 e Francesco Lipari 5845 est, Boul. Métropolitain, Montréal Qc, H1P 1X3 Téléphone (514) 325-4717 Fax (514) 325-4965 12 CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 12 17-12-20 14:27
NOVITÀ CHICAGO INNOVA PROGETTA UN GRATTACIELO DA 80 PIANI SUL FIUME Un nuovo progetto, modernissimo, dello studio di architettura Perkins+Will, prevede a Chicago un grattacielo in legno di 80 piani. Se verrà realizzata, sarà la torre in legno più alta del mondo. Le immagini mostrano un edificio inedito, bellissimo e senza precedenti, che verrebbe realizzato proprio a fianco del Chicago e River. a Sarebbe una parte importante del progetto di sviluppo dell’area detta “Riverline”. Secondo i progettatori, questo grattacielo ha tutte le carte in regola per venire effettivamente costruito. l n e i a XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca 13 CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 13 17-12-20 14:27
Caisse Populaire Canadienne Italienne La nostra missione: cooperare al i Auguri d t a l e n N a Bueo Felice n n o n u o vo A XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca Avanti... insieme! Mariano A. De Carolis Direttore generale 14 CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 14 17-12-20 14:27
Il periodo delle Feste è l’occasione per essere più vicini in famiglia e tra amici. I vostri consiglieri municipali di Laval colgono l’opportunità di augurarvi un Buon Natale e Buon Anno! David DE COTIS Vice Sindaco Isabella Consigliere municipale del distretto di Saint-Bruno TASSONI Consigliere municipale del distretto di Laval-des-Rapides Paolo GALATI Michel Consigliere municipale del distretto di POISSANT Saint-Vincent-de-Paul Consigliere municipale del distretto di Vimont Jocelyne FRÉDÉRIC-GAUTHIER Buone Feste a tutta la comunità XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca Consigliere municipale italiana di Laval del distretto di Auteuil MOUVEMENT LAVALLOIS ÉQUIPE MARC DEMERS 15 CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 15 17-12-20 14:27
ECONOMY / ECONOMIA SABIA: “BOMBARDIER, NO SABIA: “BOMBARDIER, NON CI SONO REASON TO SELL TRAIN RAGIONI PER VENDERE IL SETTORE BUSINESS TO CHINA: IT’S BETTER DEI TRENI ALLA CRRC CINESE : MEGLIO TO FIND A PARTNERSHIP” CERCARE UNA PARTNERSHIP” Bombardier Inc should look at all options for its Bombardier Inc dovrebbe esaminare tutte le transportation business including partnering opzioni per le sue attività di trasporto, compresa with China’s state-owned CRRC, one of la partnership con la compagnia statale Cinese Bombardier’s biggest shareholders said. CRRC, ha detto uno dei maggiori azionisti di Bombardier. «I think we have to look at everything. Every «Penso che dobbiamo guardare a tutto, ogni oppor- tunità che si presen- opportunity that ta dovrebbe essere comes up ought presa in considera- to be looked at» zione», ha detto ai Caisse de depot et giornalisti il Chief Exe- Placement du Que- cutive Officer Michael bec Chief Executive Sabia della Caisse de Officer Michael Sa- Depot et Placement bia told reporters du Quebec, Michael when asked about a Sabia, in merito ad un deal with CRRC. accordo con CRRC. Germany’s Siemens La tedesca Siemens and France’s Alstom e la Francese Alstom said they are merg- hanno dichiarato che stanno fondendo le loro ing their train manu- attività di produzione di facturing operations. treni. La mossa lascerà The move will leave Bombardier competere Bombardier compet- in un mercato dominato ing in a market dom- da CRRC, il più grande inated by CRRC, the world’s largest train maker, and produttore di treni al mondo, e con il gruppo Siemens-Al- a combined Siemens and Alstom group as the second stom secondo solo a CRCC. biggest. Sabia ha detto che Bombardier dovrebbe prendere in Sabia said Bombardier should consider a partnership considerazione una partnership con CRRC piuttosto che with CRRC rather than selling the business to the vendere il business ai Cinesi. Chinese. «Penso che il settore dei trasporti sia una risorsa a «I think the transportation business is a long-run lungo termine di Bombardier, non vedo opportunità asset of Bombardier. I don’t see an opportunity or o un motivo per seguire il percorso di vendita», ha affermato’’. reason to go down the sale path,» he said. XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca Depuis 1935 Che questo tempo di festivita riempe il chore di goia e felicita Tanti auguri dalla nostra famiglia alla vostra. Schwartz Levitsky Feldman S.E.N.C.R.L./s.r.l./LLP Société de comptables professionnels agréés A member of International 1980, rue Sherbrooke Ouest, 10e étage Montréal (Qc) H3H 1E8 514 937-6392 SLF.CA A world-wide network of independent accounting firms and business advisors 16 Un membre de International SLF LaVoce Xmas.indd 1 2017-12-07 Un réseau mondial de cabinets comptables independants 10:12 et de services conseils AM A member of International A world-wide network of independent accounting firms and business advisors CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 16 17-12-20 14:27 Un membre de International
e - o - n a à a XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca 17 CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 17 17-12-20 14:27
Augurandovi di cuore, cari concittadini e concittadine, di vivere un bellissimo periodo natalizio insieme ai vostri cari. Che il 2018 porti a tutti Michel BISSONNET felicità, salute e prosperità ! Sindaco dell’arrondissement Patricia R. LATTANZIO Lili-Anne TREMBLAY Dominic PERRI Mario BATTISTA Consigliera comunale Consigliera di arrondissement Consigliere comunale Consigliere di arrondissement Saint-Léonard-Est Saint-Léonard-Est Saint-Léonard-Ouest Saint-Léonard-Ouest NOVEMBRE DICEMBRE 2016 - NUMERO 6 - WWW.LAVOCE.CA XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca 18 49 CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 18 17-12-20 14:27
y e u s e s F êtes Jo olidays H a p p y H este Buone F W W W. C A F E G E R VA S I . CO M CAFÉ GERVASI PIZZERIA BAR GRILL RESTAURANT. CATERING. MOBILE PIZZA OVEN BENVENUTI ALLE OLYMPIADI DELLE NOSTRE SPECIALITA’ CUCINA CASARECCIA NOVEMBRE DICEMBRE 2016 - NUMERO 6 - WWW.LAVOCE.CA XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca 8593 LANGELIER ST- LEONARD 514 327 5540 /514 328 0556 EVENTS / CATERING TEL; 514 816 9542 19 49 CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 19 17-12-20 14:27
COME INVESTIRE LE 10 REGOLE DI JOHN BOGLE PER INVESTIRE BENE John Bogle, fondatore della società finanziaria The più opportuno) è relativamente impossibile per il Vanguard Group, è una delle figure più note ed risparmiatore. Meglio scegliere degli investimenti a influenti dell’industria finanziaria statunitense. termine più lungo, così da trarre profitto anche dagli Autore del libro “The Clash of Cultures: Investment interessi composti. Privilegiate quindi gli strumenti più vs. Speculation”, mette anche in guardia dalle stabili, ovvero quelli meno in voga, e non scoraggiatevi speculazioni a breve termine che prevalgono oggi duranti i periodi bassi del generale andamento dei nel mondo della finanza. Come precedentemente mercati finanziari. riportato dall’editore de La lettre financière COTE 100, condividiamo con i nostri lettori le dieci regole 3. Acquistare bene e con cura d’oro da seguire per investire il proprio denaro. Assicuratevi di avere una composizione adeguata tra azioni e obbligazioni all’interno del vostro portafoglio 1. Guardare alla media dei rendimenti di investimenti a medio-lungo termine. La ripartizione Qualora si voglia effettuare un investimento, che sarà da rivedere a determinati periodi a seconda delle sia in titoli azionari, obbligazioni, o qualunque altro vostre necessità ed obiettivi finanziari. strumento finanziario, è sempre meglio fare riferimento alla media dei rendimenti anziché agli andamenti 4. Occhio alle aspettative recenti. Quest’ultime devono essere realistiche. Benché i periodi speculativi possano portare dei rendimenti 2. Non lasciatevi trascinare dalle emozioni sopra alla media, non bisogna dimenticare che negli Secondo John Bogle, adottare la strategia del “market ultimi 40 anni il rendimento medio annuo degli indici timing” (acquistare o vendere un titolo al momento di borsa è stato del 9,3%. Secondo le previsioni di XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca 20 CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 20 17-12-20 14:27
COME INVESTIRE John Bogle, il rendimento per il periodo dal 2012 al 2020 è atteso tra il 6 e il 9%. 5. I fondi indiziari Prendete anche in considerazione i fondi indiziari che sono quelli che tentano i di replicare l’andamento di un indice ù azionario. i 6. Ridurre i costi di gestione Anche se la percentuale dei costi di gestione del vostro portafoglio sembra esigua rispetto all’investimento com- a plessivo, alla lunga questi potranno di- minuire il valore dei vostri risparmi. 7. Un pò di rischio c’è sempre Ogni tipologia di investimento comporta un elemento di rischio. Scegliete quello che è coerente sia con il raggiungimento dei vostri obiettivi finanziari sia con il vostro livello di tolleranza di rischio. i 8. Evitare di fare affidamento ai trend recenti Una crescita recente sopra la media è sicuramente gradita, però non significa che le performance proseguano all’inde- finito. buon natale merry christmas 9. La semplicità è regina Il singolo risparmiatore può effettuare investimenti efficaci investendo in modo semplice e sensato seguendo alcune regole: diversificare il portafoglio, ragio- nare in un’ottica di medio e lungo ter- mine e ridurre i costi di gestione. 10. Con la pazienza si vince “Il segreto per investire è che non c’è XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca SAINT-LÉONARD POINTE CLAIRE MONTRÉAL-OUEST segreto”, condivide Bogle. Le scelte fi- 8405 rue lafrenaie 58a blvd bruswick 51 westminster n. nanziarie richiedono disciplina, adegua- (514)324-8039 (514)542-4242 (514)312-2253 ta informazione e perseveranza. Bogle aggiunge che l’investitore lungimirante ROSEMÈRE BROSSARD LASALLE detiene in effetti una migliore posizione 199f blvd labelle B12-8245 blvd taschereau 1276 av dollard concorrenziale rispetti agli speculatori. (450)430-4222 (450)462-4000 (514)363-8776 Claudia Zanolin /deliceslafrenaie @deliceslafrenaie lesdeliceslafrenaie.com 21 CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 21 17-12-20 14:27
XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca 22 CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 22 17-12-20 14:27
XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca 23 CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 23 17-12-20 14:27
I NOSTRI INCONTRI CHE FESTA AL GALLO NERO PER I 50 ANNI DI NOZZE DI PALMA ED ALDO PERRINO I 50 anni di vita coniugale, mezzo secolo!, sono chiamati recati al noto Ristorante Gallo Nero, famoso per le sue “nozze d’oro”, e come nelle Olimpiadi si sono davvero pregiate specialità tipiche regionali ed autentiche pietanze meritati l’oro la coppia Palma ed Aldo Perrino. con i profumi ed igusti del Mediterraneo. Questa coppia è simbolo di cuore, lavoro e sacrificio come L’animazione, con grande atmosfera, canti e musica e tanti Italiani nel mondo, ed oggi sono fieri di posare con stata curata dal talentuosofisarmonicista e cantautore per i 2 figli, Riccardo ed Alberto,e con le loro spose che gli eccellenza, Aldo Broccoli (vedi foto), che aggiunge sempre regalarono 4 nipotini: Aldo ,Claudia, Damiano e Dante. un brindisi esclusivo e a modo suo con un bel bicchiere di A loro si sono uniti alcuni amici di lunga data, Vino Rosso del Ciro’ di Calabria, e dicendo; I coniugiprovengono da un piccolo paesino del Molise, di ‘’ANCHE SE VIVIAMO IN TERRA CANADESE IL SANGUE meno di 500 abitanti, situato nella provincia di Campobasso. NOSTRO E’ SEMPRE CALABRESE!!’’ Dopo la consueta cerimonia religiosa tutti insieme si sono Joyeuses Fêtes Happy Holidays Buone Feste XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca 24 CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 24 17-12-20 14:27 17-27
t a l e e d u n e r e n o N a o m o u n S n o N u o v u r i a A n Vi aug imo e Prospero Feliciss MAPEI se spécialise dans la fabrication de produits chimiques pour l’industrie de la construction depuis 1937 et, au cours des années, est devenue une référence au sein du marché mondial. La longue et fière histoire de MAPEI a toujours été étroitement liée à sa capacité de développer la recherche et l’innovation de pointe. De plus, grâce à la qualité et à l’innovation inhérentes de ses produits et technologies, MAPEI est le partenaire idéal pour les concepteurs, entrepreneurs, ouvriers et clients œuvrant sur de prestigieux projets et chantiers écodurables. Nous sommes fiers de souligner cette étape importante, soit 80 ans dans l’industrie de la construction. XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca 25 CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 25 17-2707 Ad Revise_Corriere_Italiano_Holiday_Greeting.indd 1 17-12-20 12/8/17 10:3114:27 AM
I NOSTRI INCONTRI INCONTRI DE LA VOCE AUGURI DI UN FELICE NATALE AL PARMIGIANO SALVATORE VECCHIO E’ SEMPRE IL MECCANICO E UN PROSPERO ANNO NUOVO “LA DOLCE VITA” PER ECCELLENZA DAL CONSIGLIO DI DIREZIONE DELLA VOSTRA DI MONTREAL: CAMERA DI COMMERCIO Bell’ambiente, “ASCOLTA” ottima cucina e splendide canzoni, dalle LE AUTO SALVATORE AGOSTINO tarantelle alle classiche E RISOLVE I PROBLEMI stornellate regionali...con Luigi e PRESIDENTE Sergio è garanzia di allegria al Parmesan di Quebec City. Nell’accogliente L’abbiamo intervistato ristorante hannodirettamente per sentire organizzatodauna serata lui quali di sonoraccolta fondi, con oltre 300 personaggi di rilievo, tutti i suoi “segreti”: ospiti “Vengodel daParmigiano, Castelforte, ed è stato un in provincia grande cisuccesso: di Latina, ha raccon- tutti hanno contribuito tato subito Salvatore, alla orgoglioso Fondazionedelle dellasue notaradici e stimata“Suor italiane. Sono nato Angele”, chein èItalia, statapoi quando avevo applauditissima 9 anni sono partito protagonista. Ha partecipato anche questo giornale, condove con la mia famiglia prima per la Germania, il suo ho finito Editore gli studi, e poi per il Canada, in cui Arturo Tridico, ringraziando la preziosa Suor Angelesono arrivato nel 1967”. per il Dopoinstancabile suo un paio diimpegnoanni a Montreal, per i bambini ha ripreso l’attività di in e gli adolescenti meccanico iniziata in Germania: “Dal 1969 ho lavorato per difficolta. la Volkswagen, per cui già lavoravo in Germania, ci rac- Luigi complimenti e grazie per la grande e generosa iniziativa. conta. Per 25 anni qui in Canada sono stato con loro e Arturo Tridico mi hanno continuato formato ed aggiornato con dei corsi professionali. Poi ho deciso di mettermi in proprio, ho cre- ato una mia compagnia e questa è stata la svolta, visto info@cdcsl.ca che ho avuto successo: ci occupiamo di tutto quello che riguarda la cura delle automobili”. Quale è il tuo segreto, Salvatore? “Il mio talento è quello di sapere “ascoltare” le autovetture, non a caso mi occupavo già per Volkswagen di “troubleshooting”: venivano i clienti in officina con la loro macchina, ed io progressivamente imparando a sentire ru- mori e vibrazioni ho affinato il mio orecchio. Diciamo che ascoltando Luigi Leoni e illedirettore macchine, riesco della Banca a fieri CIBC capire qual è ilil loro di presentare lorodono pro- di blema. Ho anche insegnato 2000.$ a ed Suorinsegno Angele tuttora a tanti gio- vani queste nozioni in un corso professionale apposito per i segreti della meccanica: alcuni oggi lavorano per Audi e Volkswagen, altri si sono messi in proprio, per me è dav- vero una bella soddisfazione”. Naturale che i clienti soddi- sfatti ritornino sempre nell’officina in cui hanno visto la loro autovettura “tornare a nuova vita”: “Sì, la mia è una cliente- NOVEMBRE DICEMBRE 2016 - NUMERO 6 - WWW.LAVOCE.CA la fedele: chi viene da me continua a ritornare, ed ora sono clienti anche i loro figli e nipoti. Invito tutti a venire nella mia officina in Saint-Leonard. Sono specializzato soprat- tutto nella Volkswagen, Audi e Porsche, ma conosco bene anche Con unale straordinaria altre tedesche atmosferacome Mercedes di gioia,allegria e BMW, e tanta musica e tutte e canzoni come lo vediamo in questa foto con il noto Fisarmonicista per eccellenza Sergio le americane”. Caro Salvatore, auguri e che sia un buon che rallegra gli ospiti di Luigi Leoni,da sinistra ;Giuliano Manera Presidente 2017dell’“A tutti i lettori Associazione dediLa Italiani Voce, Québec auguri ,Jacques di Buon Demers Natale ed Avvocato,Stephanie un Vilandre,Dr buon 2017” Robert Lachapelle,Veterinario,Marie Nadine Garneau e Jean Larochelle,Imprenditore. XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca Foto con i diplomatici in rappresentanza del Console Generale d’ Italia a Montreal Marco Riccardo Rusconi, Suora Angele e Luigi Leoni. 26 56 CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 26 17-12-20 14:27
UN LOTTO DI TARTUFI VENDUTO A 75 MILA EURO, E’ RECORD MONDIALE Nonostante una stagione difficile per il tartufo, nella sala congressi del Castello di Grinzane Cavour, sito Unesco che appartenne a Camillo Benso conte di Cavour e oggi sede e dell’Enoteca regionale, in diretta satellitare con la sede di e Hong Kong e, quest’anno per la prima volta, con Dubai, i partecipanti all’asta si sono contesi lotti a serrate offerte e a rilanci raggiungendo un ricavato record di 320 mila euro. i In abbinamento a prestigiose bottiglie di Barolo e Barbaresco i presentati nei formati magnum, sono stati dieci i lotti del r Tuber Magnatum Pico presentati all’asta. Record soprattutto per il ristorante di Hong Kong ‘8 1/2 e Bombana’, del finanziere Eugene Fung, che si è aggiudicato l il lotto finale da 850 grammi per la somma di 75 mila euro. n Tra i tre lotti finali, battuti nelle rispettive sedi in collegamento satellitare, oltre ad Hong Kong vediamo anche il Meridien . Dubai Hotel di Dubai e naturalmente il Castello di Grinzane o Cavour. A condurre l’asta, ed a presentare i lotti, la giornalista RAI Elisa Isoardi, affiancata da Enzo Iacchetti e Roberto Ciufoli. Tra il pubblico lo chef Antonino Cannavacciuolo, nominato in questa occasione Ambasciatore del Tartufo Bianco d’Alba nel Mondo, e diversi calciatori, fra cui Ciro Ferrara, Alessandro Matri e Federico Peluso. Il ricavato dell’asta verrà devoluto all’Istituto Mother’s Choice per i bambini orfani all’Al Jalila Foundation e ad altre onlus italiane. o XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca 27 CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 27 17-12-20 14:27
BUON NATALE E FELICE ANNO NUOVO DAI NOSTRI INSERZIONISTI Auguri di Buon Natale e un prospero anno nuovo 2018 8295, DU CREUSOT H1P 2A2 Jacques Tozzi President MONTREAL - TORONTO BURLINGTON - ONTARIO CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 28 17-12-20 14:27
COME ABBONARSI Buon appetito con che vi invita nei migliori ristoranti mediterranei di Montréal D’AMERICA È alleata alle Camere di Commercio Italiane: per promuovere il “Made in Italy” (Leggete ‘‘La Voce’’ in tutta l’area NAFTA) MONTRÉAL: Tel. +1 514-844-4249 Info.montreal@italchamber.qc.ca • www.italchamber.qc.ca TORONTO: Tel. +1 416-789-7169 Info.toronto@italchambers.ca / www.italchambers.ca SINCE 1982 WINNIPEG: Tel. +1 204-487-6323 contact@iccm.ca / www.iccm.ca VANCOUVER: EDMONTON: CALGARY: Tel. +(604) 682-1410 iccbc@iccbc.com / Abbonati a La Voce www.iccbc.com (24 numeri a $60 direttamente a casa o in ufficio) CHICAGO: Tel. +1 312-553-9137 info@italianchamber.us / E riceverai un buono di $50 da spendere in www.italianchamber.us un ristorante partner della nostra rivista! NEW-YORK: Italian Trade Commission OPPURE 24 NUMERI PER $20 33 East 67th St. LOS ANGELES: Tel. +1 310-557-3017 Compilate il modulo di abbonamento che trovate qui info@iaccw.net / www.iaccw.net sotto e riceverete il nostro invito personale al ristorante! HOUSTON: Tel. +1 713-626-9303 Un’iniziativa all’insegna del gusto italiano! info@iacctexas.com / www.iacctexas.com Inviare tutti gli abbonamenti al seguente indirizzo: MIAMI: Tel. +1 305-577-9868 info@ 1860 rue Ferrier Laval Qc, Canada H7T 1H6 iacc-miami.com / www.iacc-miami.com Tel. 514 781 2424 FAX 450 681 3107 MESSICO: Tel. +52 55 52822500 e-mail: la voce1@gmail.com • Web: www.lavoce.ca info@camaraitaliana.com.mx / www.camaraitaliana.com.mx ECCO L’AREA NAFTA COMPRENDE XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca Fondata nel 1982 (35 anniversario) o Sì, gradirei ricevere l’abbonamento allarivista “La Voce” al seguente indirizzo Nome e Cognome: Professione: Indirizzo: Città: Provincia Telefono: Fax: e-mail 29 CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 29 17-12-20 14:27
MARCIA DI GENEROSITÀ COMPLIMENTI A LUISA MINIACI-DI LEO PER IL SUCCESSO DELLA MARCIA PER LA POLICISTICA- RENALE Quasi 300 persone hanno preso parte, al Parco Dollard-des-Ormeaux, alla marcia di sensibilizzazione e di raccolta fondi per la ricerca sulla malattia Policistica- renale (MPR/PKD), una malattia che comporta la pericolosa formazione di cisti nei reni. La «Walk to end PKD», organizzata da Luisa Miniaci-Di Leo, Coordinatrice per Montreal della Fondazione PKD del Canada, è stata un successo di partecipazione. Oltre a tante persone accorse per beneficenza, hanno preso parte anche politici, familiari ed amici dei malati, personale medico e ricercatori. Sono stati raccolti circa 13mila dollari che verranno devoluti alla ricerca per trovare una cura per la malattia. Luisa Miniaci-Di Leo prosegue ora il suo impegno, Riuscito incontro con un Caffè Scientifico al Centro Comunitario D.D.O. che grazie al nuovo Sindaco Sig.Alex Bottausci che Partenza per la marcia-da sinistra a destra prima fila: ci ha concesso con grande generosita’,abbiamo accolto numerose presenze di Frank Baylis Deputato Federale Pierrefonds/Dollard, Alex Bottausci Sindaco DDO, Luisa Miniaci-Di Leo donatori, sotto gli Auspici del Console Generale d’ Italia Dott. Marco Riccardo Coordinatrice Settore Montreal per PKD Foundation Rusconi e il Direttore dell’Istituto Italiano di Cultura Dott,Francesco D’ Arelli, a of Canada, Carlos J Leitao Ministro Della Finanza Quebec Deputato Robert-Baldwin, Ex sindaco DDO breve con altre iniziative saranno annunciate. Ed Janiszewski, signora Leitao, Giuseppe Di Leo Per informazioni, Luisa Miniaci-Di Leo è reperibile al 514-501-9924; mail: Professore Belle Di Belle Arte presso Concordia e Dawson College, Marie Therese Igartua Professore montrealchapter@endpkd.ca presso West Island College. Da sinistra a destra: Il Dott. Francesco D’Arelli-Direttore Istituto Italiano di Cultura, Dr Marie Trudel-Direttrice Reparto Genetico Institut de Recherches Cliniques de Montréal, Dr Ahsan Alam- Nefrologo/Direttore Unità Rene Policistico del Royal Victoria Hospital Montreal, Jeff Robertson-Direttore Esecutivo PKD Foundation of Canada, Dr Elena Torban-Ricertatrice al centro Ricerche MUHC, Luisa Miniaci-Di Leo Coordinatrice Settore Montreal del PKD Foundation of Canada, Dr Chiara Gamberi- Professore Biologia presso Concordia University e Université de Montreal e Ricercatrice sul Moscerino(drosophila menogaster) per la malattia rene policistico.(Assente nella foto il console Generale d’ Italia Dr Marco Riccardo Rusconi ) XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca wishing the Italian community a Merry Christmas and a Healthy Happy 2018. BROCCOLINI 65 Anni di Passione In costruzione gia’ da 65 Anni in continuo sviluppo nel Québec (Canada) www.broccolini.com 30 CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 30 17-12-20 14:27
NOVITÀ World Sikh Organization L’Organizzazione mondiale sikh welcomes Canadian accoglie con favore la decisione decision to allow small canadese di ammettere sugli kirpans on flights aerei i piccoli “kirpans” a The World Sikh Organization is welcoming La World Sikh Organization ha accolto - con favore i nuovi regolamenti canadesi che new Canadian regulations that will allow i Sikhs to wear small ceremonial daggers on permetteranno ai sikh di indossare i loro most flights. “kirpans”, piccoli pugnali cerimoniali, sulla r maggior parte dei voli. Transport Canada announced that, as of Nov. è 27, it will update its Prohibited Items List to Transport Canada ha annunciato che, a partire dal 27 novembre, la Lista degli articoli proibiti allow for blades of six centimetres or less on , consentirà di prendere in aereo lame di sei all domestic and international flights, except centimetri o meno su tutti i voli nazionali e d to the U.S. internazionali, tranne che verso gli Stati Uniti. . The new rules mean Sikhs can travel with a kirpan — a ceremonial Le nuove regole significano che i Sikh possono viaggiare con un e blade that is worn sheathed and underneath clothing — so long as kirpan - una lama cerimoniale che viene indossata con guaina a it’s small enough to meet the requirements. e sotto gli indumenti - purché sia sufficientemente piccola da soddisfare i requisiti. “The safety and security of Canadians, the travelling public, and o the transportation system are Transport Canada’s top priorities”, “La sicurezza e la sicurezza dei canadesi, dei viaggiatori sono le è Transport Minister Marc Garneau said in a statement. principali priorità di Transport Canada”, ha dichiarato il ministro e dei Trasporti Marc Garneau in una nota. “These changes will bring Canada in line with international e standards and our partner countries, while continuing to keep “Queste modifiche porteranno il Canada in linea con gli standard i internazionali e con i nostri paesi partner, pur continuando a passengers safe. The Government of Canada remains vigilant in o mantenere i passeggeri al sicuro. Il governo del Canada rimane continuously assessing security risks”. vigile nel valutare costantemente i rischi per la sicurezza”. a : Joyeux Noël et bonne année à tous les membres de la communauté Italienne ! Merry Christmas and Happy New Year to all the members of the Italian community! Felice Natale e Buon Anno a tutta la Comunità Italiana ! XXXVI - 2017 - NUMERO 6- www.lavoce.ca Monsieur Martin Coiteux Monsieur Geoffrey Kelley Monsieur Carlos J. Leitão Monsieur François Ouimet Député de Nelligan Député de Jacques-Cartier Député de Robert-Baldwin Député de Marquette Ministre des Affaires municipales et Ministre responsable des Affaires autochtones Ministre des Finances Premier vice-président de de l’Occupation du territoire l’Assemblée nationale Ministre de la Sécurité publique Ministre responsable de la région de Montréal Tél. : 514 695-2440 Tél. : 514 697-7663 Tél. : 514 684-9000 Tél. : 514 634-9720 ministre@mamot.gouv.qc.ca geoffrey.kelley@mce.gouv.qc.ca ministre@finances.gouv.qc.ca fouimet-marq@assnat.qc.ca 31 CANADA-V320_N6_IMPRESSION.indd 31 17-12-20 14:27
Puoi anche leggere