Utilizzo di Avaya Collaboration Unit - CU360 - Versione 11.1 Edizione 1 Luglio 2020
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
© 2018-2020, Avaya Inc. TERMINI DI UTILIZZO, NON DEVE ACCEDERE AL SERVIZIO Tutti i diritti riservati. OSPITATO NÉ FARNE USO NÉ AUTORIZZARE ALCUNO AD ACCEDERE AL SERVIZIO OSPITATO O A FARNE USO. Nota Licenze L'uso di un telefono cellulare, portatile o GSM oppure di una radio bidirezionale in prossimità di un telefono IP Avaya può provocare I TERMINI DI LICENZA DEL SOFTWARE DISPONIBILI SUL SITO interferenze. WEB DI AVAYA ALL'INDIRIZZO HTTPS://SUPPORT.AVAYA.COM/ LICENSEINFO, O SU UN SITO INDICATO SUCCESSIVAMENTE Limitazioni di responsabilità per la documentazione DA AVAYA, SONO APPLICABILI A CHIUNQUE ABBIA Per “Documentazione” si intendono le informazioni pubblicate su SCARICATO, UTILIZZATO E/O INSTALLATO PROGRAMMI diversi supporti che potrebbero includere le informazioni sul SOFTWARE AVAYA, ACQUISTATI PRESSO AVAYA INC., prodotto, le istruzioni d'uso e le specifiche sulle prestazioni rese QUALSIASI AFFILIATO AVAYA O UN PARTNER DI CANALE generalmente disponibili agli utenti dei prodotti. Nella AVAYA AUTORIZZATO (OVE NE RICORRA IL CASO), IN BASE A documentazione non sono inclusi i materiali di marketing. Avaya UN CONTRATTO COMMERCIALE CON AVAYA O CON UN non è responsabile per eventuali modifiche, aggiunte o PARTNER DI CANALE AVAYA. SALVO DIVERSAMENTE eliminazioni alla versione originariamente pubblicata della CONCORDATO DA AVAYA PER ISCRITTO, AVAYA NON documentazione, a meno che tali modifiche, aggiunte o ESTENDE TALE LICENZA SE IL SOFTWARE NON È STATO eliminazioni non siano state eseguite da Avaya. L'Utente finale si REPERITO DA AVAYA, DALLE SUE CONSOCIATE O DA UN impegna a risarcire e a non citare Avaya, i suoi agenti, funzionari e PARTNER DI CANALE AVAYA; AVAYA SI RISERVA IL DIRITTO DI dipendenti, in eventuali reclami, azioni legali, richieste o sentenze, INTENTARE UN'AZIONE LEGALE CONTRO CHIUNQUE derivanti o correlate a modifiche, aggiunte o eliminazioni da essi UTILIZZI O VENDA IL SOFTWARE SENZA LICENZA. apportate a questa documentazione nei limiti di quanto effettuato. INSTALLANDO, SCARICANDO O UTILIZZANDO IL SOFTWARE O AUTORIZZANDO ALTRI A FARLO, L'UTENTE, PER CONTO Limitazioni di responsabilità per i link PROPRIO O DELL'ENTITÀ PER CUI INSTALLA, SCARICA O Avaya non è responsabile del contenuto e dell'attendibilità dei siti UTILIZZA IL SOFTWARE (DA QUI IN POI DENOMINATI IN Web cui si fa riferimento all'interno di questo sito o di questa MODO INTERSCAMBIABILE “"UTENTE"” E “"UTENTE FINALE"”), documentazione fornita da Avaya. Avaya non è responsabile ACCETTA I PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI E STIPULA UN dell'accuratezza di nessuna delle informazioni, dichiarazioni o CONTRATTO VINCOLANTE TRA SE STESSO E AVAYA INC. O contenuti forniti su questi siti e la loro inclusione non implica CON LA CONSOCIATA AVAYA APPLICABILE (“"AVAYA"”). l'approvazione da parte di Avaya di prodotti, servizi o informazioni Avaya concede all'Utente una licenza secondo i termini dei tipi di contenuti o offerti negli stessi. Avaya non garantisce che tali link licenza descritti di seguito, ad eccezione del software Heritage siano attivi e non è in grado di controllarne la disponibilità. Nortel, il cui ambito di licenza è descritto in dettaglio di seguito. Se Garanzia la documentazione dell'ordine non identifica in maniera esplicita un tipo di licenza, la licenza applicabile sarà una licenza di sistema Avaya fornisce una garanzia limitata sui propri componenti designata come riportato nella sezione Licenza di sistema hardware e software Avaya. Per conoscere le condizioni della designata (DS). Il numero applicabile di licenze e di unità di garanzia limitata, fare riferimento al contratto di vendita. Sono, capacità per le quali la licenza viene concessa è pari a uno (1), inoltre, disponibili a clienti e altre parti il testo standard della eccetto nei casi in cui venga specificato un numero diverso di garanzia Avaya e le informazioni sull’assistenza relativa al licenze o di unità di capacità nella documentazione o in altri presente prodotto nell'ambito del periodo coperto da garanzia. Per materiali a disposizione dell'Utente. Il termine “"Software"” indica consultare questi documenti, visitare il sito Web dell'assistenza programmi di computer in codice oggetto forniti da Avaya o da un Avaya all'indirizzo: https://support.avaya.com/helpcenter/ Partner di canale Avaya sia come prodotti autonomi, preinstallati getGenericDetails?detailId=C20091120112456651010 dal link su prodotti hardware che come eventuali upgrade, aggiornamenti, “Warranty & Product Lifecycle” o un sito indicato successivamente patch, correzioni di errori o versioni modificate degli stessi. Per da Avaya. Nota: acquistando il prodotto da un partner di canale “Processore designato” si intende un singolo dispositivo di Avaya autorizzato al di fuori dei confini degli Stati Uniti e del elaborazione autonomo. Per “Server” si intende una serie di Canada, la garanzia viene fornita dal suddetto partner di canale e processori designati che ospita un'applicazione software non da Avaya. accessibile da svariati utenti. Per “Istanza”, si intende una singola Per “Servizio ospitato”, si intende l'abbonamento a un servizio copia del Software in esecuzione in un determinato momento: (i) ospitato che l'utente acquista da Avaya o da un partner di canale su una macchina fisica; (ii) su una macchina virtuale (“VM”) con Avaya autorizzato (a seconda dei casi), ulteriormente descritto software installato o su un'installazione analoga. nella sezione SAS ospitato o nella documentazione descrittiva di Tipi di licenza altri servizi, relativa al servizio ospitato applicabile. Se si acquista un abbonamento a un Servizio ospitato, la garanzia limitata di cui Licenza per sistemi designati (DS, Designated System). L'utente sopra potrebbe non essere applicabile; tuttavia, l'utente potrebbe finale può installare e utilizzare ogni copia o un'istanza del avere diritto a usufruire dei servizi di supporto connessi al Servizio software soltanto: 1) su un certo numero di processori designati ospitato, come illustrato più avanti nei documenti descrittivi del fino al massimo riportato nell'ordine; oppure 2) fino al numero di servizio, in relazione al Servizio ospitato applicabile. Per ulteriori istanze del software riportato nell'ordine, nella documentazione o informazioni, contattare Avaya o un partner di canale Avaya (a nell'autorizzazione scritta di Avaya. Avaya può richiedere che i seconda dei casi). Processori designati siano identificati, nell'ordine, dal tipo, dal numero di serie, dalla chiave funzione, dall'Istanza, dalla posizione Servizio ospitato o da altre designazioni specifiche oppure che siano forniti QUANTO SEGUE SI APPLICA SOLO IN CASO DI ACQUISTO DI dall'Utente finale ad Avaya attraverso mezzi elettronici stabiliti da UNA SOTTOSCRIZIONE A UN SERVIZIO OSPITATO DA AVAYA Avaya specificatamente per questo scopo. O DA UN PARTNER DI CANALE AVAYA (SECONDO LE Licenza a strappo (SR, Shrinkwrap License). È possibile installare CIRCOSTANZE); I TERMINI DI UTILIZZO DEI SERVIZI OSPITATI e utilizzare il Software in base ai termini e alle condizioni dei SONO DISPONIBILI SUL SITO WEB DI AVAYA, ALL'INDIRIZZO contratti di licenza pertinenti, ad esempio “a strappo” o “di HTTPS://SUPPORT.AVAYA.COM/LICENSEINFO, IN accettazione tramite clic” (le cosiddette licenze "clickthrough") in CORRISPONDENZA DEL COLLEGAMENTO “Termini di utilizzo dotazione o relative al Software (quale la “Licenza a strappo”). Avaya per i servizi ospitati” O SU ALTRI SITI INDIVIDUATI SUCCESSIVAMENTE DA AVAYA, E SONO APPLICABILI A Software Heritage Nortel CHIUNQUE ACCEDA AL SERVIZIO OSPITATO O NE FACCIA Per “Software Heritage Nortel” si intende il software acquisito da USO. ACCEDENDO AL SERVIZIO OSPITATO O FACENDONE Avaya nell'ambito dell'acquisto di Nortel Enterprise Solutions USO, O AUTORIZZANDO ALTRI A FARLO, L'UTENTE, PER avvenuto nel dicembre 2009. Il Software Heritage Nortel, è il CONTO PROPRIO E DELL'ENTITÀ PER CUI ESEGUE TALI software contenuto nell'elenco dei prodotti di Heritage Nortel alla OPERAZIONI (DA QUI IN POI DENOMINATI IN MODO pagina http://support.avaya.com/LicenseInfo (selezionare il INTERSCAMBIABILE “UTENTE” E “UTENTE FINALE”), collegamento “Heritage Nortel Products”) o su un sito indicato ACCETTA I TERMINI DI UTILIZZO. SE L'UTENTE ACCETTA I successivamente da Avaya. Per il software Heritage Nortel, Avaya TERMINI DI UTILIZZO PER CONTO DI UN'AZIENDA O DI concede al Cliente una licenza d'uso di tale Software, la quale UN'ALTRA ENTITÀ LEGALE, L'UTENTE DICHIARA DI AVERE viene fornita in virtù del presente documento esclusivamente per il L'AUTORITÀ PER VINCOLARE TALE ENTITÀ AI PRESENTI livello di attivazione o di utilizzo autorizzato, al solo scopo TERMINI DI UTILIZZO. SE L'UTENTE NON DISPONE DI TALE specificato nella Documentazione e solo per l'incorporamento o AUTORITÀ O NON INTENDE ACCETTARE I PRESENTI l'esecuzione in apparecchiature Avaya o la comunicazione con le
stesse. Le tariffe per il software Heritage Nortel possono essere ESEMPLIFICATIVO SOFTWARE O CODEC MICROSOFT, IL applicate in base al livello di attivazione o utilizzo autorizzato PARTNER DI CANALE AVAYA DEVE OTTENERE IN MANIERA specificato in un ordine o una fattura. AUTONOMA QUALSIASI CONTRATTO DI LICENZA APPLICABILE A SPESE DEL MEDESIMO PARTNER DI CANALE Copyright AVAYA, DIRETTAMENTE DAL RELATIVO FORNITORE TERZO. Eccetto laddove esplicitamente dichiarato, non dovrà essere fatto PER QUANTO RIGUARDA I CODEC, SE IL PARTNER DI alcun uso del materiale presente su questo sito, della CANALE AVAYA OSPITA PRODOTTI CHE UTILIZZANO O Documentazione, del Software, del Servizio ospitato o INTEGRANO IL CODEC H.264 O H.265, LO STESSO dell'Hardware forniti da Avaya. Tutti i contenuti del sito, la RICONOSCE E ACCETTA DI ESSERE RESPONSABILE PER documentazione, i Servizi ospitati e i prodotti forniti da Avaya, TUTTE GLI ONERI E/O LE ROYALTY COLLEGATI. IL CODEC comprese la selezione, la disposizione e la progettazione dei H.264 È CONCESSO IN LICENZA IN BASE ALLA LICENZA DEL contenuti, sono proprietà di Avaya o dei relativi concessori di PORTAFOGLIO BREVETTI AVC PER USO PERSONALE DEL licenza e sono protetti dalle leggi sul copyright e sulla proprietà CLIENTE O ALTRI UTILIZZI SENZA SCOPO DI LUCRO, PER LE intellettuale, inclusi i diritti sui generis relativi alla protezione dei ATTIVITÀ DI (i) CODIFICA VIDEO IN CONFORMITÀ ALLO database. È vietato modificare, copiare, riprodurre, ripubblicare, STANDARD AVC (“VIDEO AVC”) E/O (ii) DECODIFICA DI VIDEO caricare, postare, trasmettere o distribuire in qualsiasi forma AVC, CODIFICATI DA UN CLIENTE PER ATTIVITÀ PERSONALI qualsiasi contenuto, in tutto o in parte, incluso qualsiasi codice o E/O OTTENUTI DA UN FORNITORE DI VIDEO IN POSSESSO DI software, salvo espressamente autorizzato da Avaya. La LICENZA PER LA FORNITURA DI VIDEO AVC. NESSUNA riproduzione, la trasmissione, la diffusione, la memorizzazione e/o LICENZA VIENE CONCESSA O È INTESA PER ALTRI UTILIZZI. l'utilizzo non autorizzati esplicitamente e per iscritto da Avaya sono SONO DISPONIBILI ULTERIORI INFORMAZIONI SUI CODEC azioni perseguibili penalmente e civilmente in base alla H.264 (AVC) E H.265 (HEVC) DA PARTE DI MPEG LA, L.L.C. legislazione vigente. VISITARE IL SITO HTTP://WWW.MPEGLA.COM. Virtualizzazione Conformità normativa Se il prodotto viene installato in una macchina virtuale, si applica L'utente riconosce e accetta di essere responsabile del rispetto di quanto segue. Ogni prodotto è dotato del proprio codice di leggi e regolamenti applicabili, compresi, ma non limitati a leggi e ordinazione e dei relativi tipi di licenza. Se non diversamente regolamenti relativi alla registrazione delle chiamate, alla privacy specificato, ciascuna Istanza di un prodotto deve essere concessa dei dati, alla proprietà intellettuale, al segreto commerciale, alle in licenza e ordinata separatamente. Ad esempio, se il cliente frodi e ai diritti di esecuzione musicale, nel paese o nel territorio dell'utente finale o il partner di canale Avaya volesse installare due dove è utilizzato il prodotto Avaya. istanze dello stesso tipo di prodotti, dovranno essere ordinati due prodotti di quel tipo. Prevenzione delle frodi tariffarie Componenti di terzi La Frode tariffaria è l'uso non autorizzato del sistema di telecomunicazione da parte di una parte non autorizzata (ad Per “Componenti di terzi”, si intendono alcuni programmi software esempio, una persona che non è un dipendente dell'impresa, un o parti incluse nel Software o nel Servizio ospitato, che potrebbero agente, un sottoappaltatore o che non lavora per conto della vostra contenere software (incluso software open source) distribuito in impresa). L'utente deve essere consapevole che il sistema conformità ad accordi con terzi (“Componenti di terzi”), contenenti potrebbe essere soggetto a rischio di frodi tariffarie che, se attuate, termini relativi ai diritti d'uso di alcune parti del Software (“Termini potrebbero far aumentare notevolmente i costi dei servizi di di terze parti”). Come richiesto, le informazioni sul codice sorgente telecomunicazione. distribuito del sistema operativo Linux (pertinente ai prodotti che includono tale codice), nonché i dettagli di identificazione dei Intervento di Avaya sulle frodi tariffarie titolari di copyright relativi ai Componenti di terzi e ai relativi Se si ritiene di essere vittima di frode tariffaria e si necessita di Termini applicabili sono disponibili nei prodotti, nella assistenza o supporto tecnico, chiamare il Centro di assistenza Documentazione o sul sito Web Avaya al seguente indirizzo: https://support.avaya.com/Copyright oppure su un sito indicato tecnica per l'intervento contro le frodi tariffarie al numero dedicato successivamente da Avaya. I termini di licenza del software open +1-800-643-2353 per gli Stati Uniti e il Canada. Per ulteriori numeri source forniti come Termini di terzi sono conformi ai diritti di licenza di telefono di assistenza, visitare il sito Web dell'assistenza Avaya concessi nei presenti Termini di licenza del Software e possono all'indirizzo https://support.avaya.com o un sito indicato successivamente da Avaya. contenere diritti aggiuntivi a vantaggio dell'Utente, come la modifica e la distribuzione del software open source. I Termini di Vulnerabilità della sicurezza terzi hanno la precedenza sui presenti Termini di licenza del Software esclusivamente per quanto riguarda i Componenti di terzi Le informazioni sulle politiche di supporto alla sicurezza di Avaya applicabili nella misura in cui i presenti Termini di licenza del sono disponibili nella sezione Security Policies and Support Software impongono all'Utente restrizioni maggiori rispetto ai all'indirizzo https://support.avaya.com/security. Termini di terzi applicabili. Le vulnerabilità sospette della sicurezza dei prodotti Avaya sono Quanto riportato di seguito si applica solo se il codec H.264 (AVC) gestite per il flusso di supporto della sicurezza dei prodotti Avaya viene distribuito con il prodotto. QUESTO PRODOTTO È (https://support.avaya.com/css/P8/documents/100161515). CONCESSO IN LICENZA IN BASE ALLA LICENZA DEL Download della documentazione PORTAFOGLIO BREVETTI AVC PER USO PERSONALE DEL CLIENTE O ALTRI UTILIZZI SENZA SCOPO DI LUCRO, PER LE Per la versione più aggiornata della documentazione, visitare il sito ATTIVITÀ DI (i) CODIFICA VIDEO IN CONFORMITÀ ALLO Web dell'assistenza Avaya all'indirizzo https://support.avaya.com o STANDARD AVC (“VIDEO AVC”) E/O (ii) DECODIFICA DI VIDEO un sito indicato successivamente da Avaya. AVC, CODIFICATI DA UN CLIENTE PER ATTIVITÀ PERSONALI Come contattare l'assistenza Avaya E/O OTTENUTI DA UN FORNITORE DI VIDEO IN POSSESSO DI LICENZA PER LA FORNITURA DI VIDEO AVC. NON VIENE Visitare il sito Web dell'assistenza di Avaya https:// CONCESSA, NÉ È DA RITENERE IMPLICITA, ALCUNA support.avaya.com per articoli e avvisi su servizi ospitati o prodotti LICENZA PER ALTRI UTILIZZI. È POSSIBILE RICEVERE o per segnalare un problema con il servizio ospitato o il prodotto ULTERIORI INFORMAZIONI DA MPEG LA, L.L.C. VISITARE IL Avaya in uso. Per un elenco dei numeri di telefono di assistenza e SITO HTTP://WWW.MPEGLA.COM. indirizzi di contatto, accedere al sito Web dell'assistenza Avaya all'indirizzo https://support.avaya.com (o a un sito indicato Fornitori di servizi successivamente da Avaya), scorrere fino alla parte inferiore della PER I PARTNER DI CANALE AVAYA CHE OSPITANO PRODOTTI pagina e selezionare Contact Avaya Support. O SERVIZI AVAYA, SI APPLICA QUANTO SEGUE. IL Dichiarazioni sulle normative PRODOTTO O IL SERVIZIO OSPITATO POTREBBE UTILIZZARE COMPONENTI DI TERZI SOGGETTI AI TERMINI DI QUESTI Dichiarazioni di Industry Canada (IC) ULTIMI, PERTANTO IL FORNITORE DEL SERVIZIO DEVE Dichiarazione sugli standard RSS OTTENERE IN MANIERA AUTONOMA UNA LICENZA DIRETTAMENTE DAL FORNITORE TERZO. I PARTNER DI Questo dispositivo è conforme agli standard RSS non soggetti a CANALE AVAYA CHE OSPITANO SERVIZI AVAYA DEVONO licenza di Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle ESSERE AUTORIZZATI DA AVAYA PER ISCRITTO E, SE TALI seguenti due condizioni: PRODOTTI OSPITATI UTILIZZANO O INCORPORANO DETERMINATI SOFTWARE DI TERZI, COMPRESI A TITOLO 1. Il dispositivo non deve causare interferenze.
2. Il dispositivo deve essere in grado di tollerare le interferenze prodotte da altre apparecchiature, con l'apparecchiatura. L'utilizzo di altre comprese quelle che potrebbero causare problemi di apparecchiature potrebbe provocare guasti, funzionamento. malfunzionamenti o incendi. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada • Non è consentito l'utilizzo di altre apparecchiature con applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation i cavi di alimentazione forniti con questa est autorisée aux deux conditions suivantes: apparecchiatura. La mancata osservanza delle linee guida sopra indicate potrebbe essere causa di morte o 1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et gravi danni fisici. 2. L'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Dichiarazione sul trasmettitore radio 本製品を安全にご使用頂くため、以下のことにご注意ください。 In base alle normative di Industry Canada questo trasmettitore • 接続ケーブル、電源コード、AC アダプタなどの部品は、必 radio può funzionare solo con un'antenna di un determinato tipo e ず製品に同梱されております添付品または指定品をご使用 con il guadagno massimo (o inferiore) approvato per il ください。添付品指定品以外の部品をご使用になると故障 trasmettitore da Industry Canada. Per ridurre la possibilità di や動作不良、火災の原因となることがあります。 interferenze radio per gli altri utenti, il tipo di antenna e il relativo guadagno devono essere scelti in modo tale che la potenza EIRP • 同梱されております付属の電源コードを他の機器には使用 (Equivalent Isotropically Radiated Power) non sia superiore a しないでください。上記注意事項を守らないと、死亡や大 quello necessaria per consentire la comunicazione. 怪我など人身事故の原因となることがあります。 Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent Dichiarazione per il Messico émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un Il funzionamento di questa apparecchiatura è soggetto alle due gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie condizioni seguenti: Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le 1. Si presume che questa apparecchiatura o questo type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope dispositivo non provochi interferenze dannose. rayonnée équivalente ne dépasse pas l'intensité nécessaire à 2. Questa apparecchiatura o questo dispositivo deve l'établissement d'une communication satisfaisante. essere in grado di tollerare le interferenze prodotte da Questo dispositivo digitale di classe B è conforme con le normative altre apparecchiature, comprese quelle che potrebbero canadesi ICES-003. causare problemi di funzionamento. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos NMB-003 du Canada. condiciones: Dichiarazione sull'esposizione alle radiazioni 1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y Questo dispositivo è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC & IC RSS102 definiti per ambienti non controllati. 2. Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier Questa apparecchiatura deve essere installata e utilizzata con una interferencia, incluyendo la que pueda causar su distanza minima di 20 cm tra il radiatore e il corpo. Il dispositivo e operación no deseada. l'antenna non devono essere posizionati nello stesso luogo o Dichiarazione di avvertenza della Classe A per il certificato utilizzati insieme ad altre antenne o trasmettitori. EMC di Taiwan Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements ISEDétablies pour un environnement non contrôlé. Avvertenza: Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 Questo è un prodotto di classe A. Se utilizzato in un cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. ambiente domestico, può causare interferenze radio a cui Le présent produit est conforme aux spécifications techniques l'utente è tenuto a porre rimedio adottando misure adeguate. applicables d’Innovation, Sciences et Développement économique 警告使用者: Canada. 此為甲類資訊技術設備,於居住的環境中使用時,可能會造成射頻 Dichiarazioni di Industry Canada (IC) 擾動,在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。 Questo apparato digitale di classe B è conforme a Canadian Dichiarazione per Taiwan sui dispositivi che emanano onde ICES-003. radio a bassa potenza Cet appareil numérique de la classe B est conformeà la norme 802.11b/802.11g/BT: NMB-003 du Canada. Articolo 12 — Senza l'autorizzazione della NCC (Commissione Dichiarazioni per il Giappone Nazionale per le Comunicazioni), a nessuna società, azienda o Dichiarazione sulla Classe B utente è consentito modificare la frequenza, aumentare la potenza di trasmissione o alterare le caratteristiche e le prestazioni originali Questo è un prodotto di Classe B basato su standard di VCCI di dispositivi approvati a radiofrequenza di bassa potenza. Council. Se viene utilizzato nei pressi di ricevitori radio e televisione in un ambiente domestico, potrebbe causare Articolo 14 — I dispositivi a radiofrequenza di bassa potenza non interferenze radio. Installare e utilizzare l'apparecchiatura in base devono influenzare la sicurezza dei velivoli e interferire con le al manuale di istruzioni. comunicazioni legali. Nel caso ciò avvenga, l'utente deve interrompere in maniera immediata l'utilizzo fino all'eliminazione dell'interferenza. Le sopracitate comunicazioni legali sono comunicazioni radio operate in conformità con il Telecommunications Act (Legge sulle Telecomunicazioni). Articolo 14 — I dispositivi a radiofrequenza di bassa potenza non devono influenzare la sicurezza dei velivoli e interferire con le comunicazioni legali. Nel caso ciò avvenga, l'utente deve Dichiarazione sul cavo di alimentazione Denan interrompere in maniera immediata l'utilizzo fino all'eliminazione dell'interferenza. Pericolo: 低功率電波輻射性電機管理辦法 Durante l'installazione dell'apparecchiatura prestare attenzione a quanto segue: 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商 號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 • Utilizzare esclusivamente i cavi di collegamento, il 功能。 cavo di alimentazione e gli adattatori CA forniti con l'apparecchiatura o specificati da Avaya per l'utilizzo 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼
續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功 Dichiarazione Brasile 率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機 Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência 設備之干擾。 prejudicial e não pode causar interferência em sistemas I clienti americani Dichiarazioni FCC (Federal devidamente autorizados Communications Commission) Avvertenza generale sulla sicurezza Dichiarazione di conformità • Utilizzare esclusivamente alimentatori Limited Power Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata Source approvati da Avaya e specificati per questo dalla parte responsabile per la conformità potrebbe annullare prodotto. l'autorizzazione dell'utente a utilizzare questa apparecchiatura. • Verificare che: Per rispettare i requisiti di conformità dell'esposizione alle radiofrequenze previste da FCC, questo dispositivo e la relativa - Il dispositivo non venga messo in funzione accanto antenna non devono essere collocati nella stessa posizione all'acqua. oppure non devono essere utilizzati con un'altra antenna o trasmettitore. - Il dispositivo non venga utilizzato durante temporali. Questo dispositivo è conforme con la Sezione 15 delle normative - Non segnalare una perdita di gas quando si è nelle FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: immediate vicinanze. 1. Il dispositivo non deve causare interferenze pericolose; e - Per l'alimentazione accessoria: utilizzare esclusivamente alimentatori con output di 5 Vcc, 3A 2. Il dispositivo deve essere in grado di tollerare le Limited Power Supply EDAC EA1019AVRS e prodotti interferenze prodotte da altre apparecchiature comprese conformi alla Direttiva UE sulle Apparecchiature Radio quelle che potrebbero causare problemi di 2014/53/UE. funzionamento. • Non inserire oggetti nei fori e negli slot di ventilazione del Quando si utilizza la scheda LAN wireless IEEE 802.11a, l'utilizzo dispositivo. del prodotto è limitato agli interni, poiché il funzionamento ricade nell'intervallo di frequenze compreso fra 5,15 e 5,25 GHz. • Non posizionare sorgenti di fiamme libere (ad esempio Secondo la normativa FCC, il prodotto deve essere utilizzato in candele accese) sul dispositivo o accanto a esso. interni per l'intervallo di frequenze compreso fra 5,15 e 5,25 GHz • Non colpire intenzionalmente il dispositivo né posizionare per ridurre le potenziali interferenze dannose con i sistemi oggetti pesanti o affilati sopra di esso. satellitari mobili che operano sugli stessi canali. I radar ad alta potenza sono assegnati come utente primario alle bande • Non cercare di riparare il dispositivo. Rivolgersi sempre a comprese fra 5,25 e 5,35 GHz e fra 5,65 e 5,85 GHz. Tali stazioni un tecnico del servizio qualificato per eventuali regolazioni e radar possono interferire con il dispositivo e/o danneggiarlo. riparazioni. Dichiarazione sulla Classe B Parte 15 • Tenere il dispositivo lontano da benzene, diluenti e altri Per il prodotto disponibile nel mercato statunitense/canadese, è prodotti chimici. possibile utilizzare solo i canali compresi fra 1 e 11. Non è Avertissement de sécurité général possibile selezionare altri canali. • Utilisez uniquement les alimentations par source à Questo dispositivo è stato collaudato e dichiarato conforme ai limiti puissance limitée approuvées par Avaya et spécifiées pour imposti ai dispositivi digitali di Classe B ai sensi della Sezione 15 ce produit. delle normative della Federal Communications Commission (FCC). Questi limiti sono stati definiti per fornire una protezione • Assurez-vous de prendre les précautions suivantes: ragionevole dalle interferenze nocive nelle installazioni residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia sotto - N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une source d'eau. forma di radiofrequenze e se non installato e utilizzato in - N'utilisez pas l'appareil en cas d'orage. conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio. However, there is no guarantee that - En cas de fuite de gaz, éloignez-vous avant de la interference will not occur in a particular installation. Accendere e signaler. spegnere il dispositivo per verificare se genera interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva. In caso affermativo, è - Pour l'alimentation électrique d'un auxiliaire : utilisez consigliabile tentare di correggere l'interferenza adottando una o uniquement une alimentation à puissance limitée EDAC più delle seguenti precauzioni: EA1019AVRS sortie 5Vdc, 3A, et des produits conformes à la directive relative aux équipements • Cambiare l'orientamento o la posizione dell'antenna radioélectriques, directive UE 2014/53/UE. ricevente. • N'enfoncez pas d'objets dans les trous et les orifices de • Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il dispositivo ventilation de l'appareil. ricevente. • Ne placez par sur l'appareil ou à proximité de ce dernier • Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito une flamme libre, telle que des bougies allumées. diverso da quello al quale è collegato il dispositivo ricevente. • Ne heurtez pas intentionnellement l'appareil et ne placez pas d'objets lourds ou pointus sur celui-ci. • Per ulteriore assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV con esperienza. • Ne tentez pas de réparer vous-même l’appareil. Utilisez toujours un prestataire de services qualifié pour effectuer Dichiarazione sull'esposizione alle radiazioni les réglages et les réparations. Paesi dell'Unione Europea • Conservez l'appareil loin de sources de benzène, de Quando installato, il dispositivo soddisfa i requisiti fondamentali e diluants et d'autres produits chimiques. altre disposizioni rilevanti della direttiva EMC 2014/30/UE, della Marchi di fabbrica Direttiva sulle Apparecchiature Radio 2014/53/UE, e della Direttiva LVD 2014/35/UE. Una copia della Dichiarazione è disponibile sul I marchi di fabbrica, i logo e i marchi di servizio (“Marchi”) sito web http://support.avaya.com o presso la Avaya Inc., 4655 visualizzati in questo sito, nella documentazione, nei Servizi Great America Parkway, Santa Clara, CA 95054–1233 USA. ospitati e nei prodotti forniti da Avaya sono marchi registrati o non registrati di Avaya, delle sue consociate o di terzi. Agli utenti non è WiFi transmitter consentito l'uso di tali marchi senza previo consenso scritto di • Frequenze per 2412-2472 MHz, potenza di trasmissione: Avaya o di tali terzi eventuali proprietari del marchio. Nulla di 17,8 dBm quanto contenuto in questo sito, nella Documentazione, nei Servizi ospitati e nei prodotti garantisce, per implicazione, preclusione o in • Frequenze per 5180-5240 MHz, potenza di trasmissione: altro modo, alcuna licenza o diritto nei confronti dei Marchi, senza 19,14 dBm l'autorizzazione esplicita per iscritto di Avaya o delle terze parti applicabili.
Avaya è un marchio registrato di Avaya Inc. Tutti i marchi di fabbrica non-Avaya appartengono ai rispettivi titolari. Linux® è un marchio registrato di Linus Torvalds negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Sommario Capitolo 1: Introduzione................................................................................................... 10 Scopo.............................................................................................................................. 10 Capitolo 2: Panoramica di Avaya CU360........................................................................ 11 Interfacce di Avaya CU360................................................................................................ 12 Videocamera e indicatori LED di Avaya CU360................................................................... 13 Unità di controllo remoto Avaya CU360.............................................................................. 13 Browser Web supportati.................................................................................................... 15 Configurazione ottimale di una sala per Avaya CU360........................................................ 16 Avaya CU360 Miracast..................................................................................................... 16 Integrazione di Avaya Spaces........................................................................................... 17 Integrazione con calendario Microsoft Exchange................................................................. 18 Capitolo 3: Installazione iniziale e connettività.............................................................. 20 Elenco di controllo per la configurazione di Avaya CU360.................................................... 20 Connessione di Avaya CU360........................................................................................... 20 Attivazione o disattivazione di Avaya CU360...................................................................... 21 Associazione dell'unità di controllo remoto a Avaya CU360.................................................. 21 Accesso all'interfaccia Web di Avaya CU360...................................................................... 22 Configurazione delle impostazioni di base di Avaya CU360................................................. 23 Configurazione automatica di Avaya CU360................................................................. 23 Configurazione automatica di Avaya CU360 per Avaya Equinox® Conferencing.............. 24 Configurazione manuale di Avaya CU360.................................................................... 25 Descrizione dei campi di configurazione rapida............................................................. 27 Connessione del grabber AV Avaya a Avaya CU360........................................................... 29 Connessione di un telefono per conferenze Avaya B109 a Avaya CU360 mediante Bluetooth......................................................................................................................... 30 Capitolo 4: Configurazione di Avaya CU360.................................................................. 31 Configurazione dello stato presenza di Avaya CU360.......................................................... 31 Configurazione della connettività in rete Wi-Fi in Avaya CU360............................................ 32 Configurazione della connettività Bluetooth in Avaya CU360................................................ 32 Navigazione alle impostazioni del sistema operativo di Avaya CU360................................... 33 Connessione di un monitor touch screen a Avaya CU360.................................................... 33 Connessione di una tastiera e un mouse esterni a Avaya CU360......................................... 34 Configurazione di Avaya CU360 per la visualizzazione basata su Wi-Fi................................ 35 Associazione dei computer con Avaya CU360 mediante Avaya Screen Link......................... 35 Rimozione dei computer associati mediante Avaya Screen Link........................................... 36 Attivazione delle impostazioni avanzate di Avaya CU360..................................................... 36 Installazione di applicazioni di terze parti su Avaya CU360.................................................. 37 Capitolo 5: Navigazione................................................................................................... 38 Home page di Avaya CU360............................................................................................. 38 Desktop di Avaya CU360.................................................................................................. 39 Modalità di sovrapposizione dell'applicazione di videoconferenza Avaya CU360................... 41 Visualizzazione a schermo suddiviso di Avaya CU360......................................................... 42 Luglio 2020 Utilizzo di Avaya Collaboration Unit CU360 7 Commenti su questo documento? infodev@avaya.com
Sommario Capitolo 6: Utilizzo di Avaya CU360................................................................................ 43 Partecipazione alle riunioni dal calendario di Avaya CU360................................................. 43 Inizio delle riunioni di Avaya CU360................................................................................... 43 Inizio delle riunioni di Avaya CU360 utilizzando i contatti chiamati di recente......................... 44 Inizio delle riunioni di Avaya CU360 utilizzando i contatti salvati........................................... 45 Regolazione del volume predefinito dell'audio di Avaya CU360............................................ 46 Condivisione del contenuto durante le riunioni di Avaya CU360........................................... 46 Registrazione delle riunioni di Avaya CU360....................................................................... 47 Divisione della schermata di Avaya CU360......................................................................... 48 Utilizzo delle applicazioni Avaya CU360............................................................................. 48 Ricezione delle chiamate solo dai contatti attendibili di Avaya CU360................................... 49 Blocco di tutte le chiamate in entrata in Avaya CU360......................................................... 49 Trasmissione della schermata del computer su Avaya CU360 utilizzando il Wi-Fi.................. 50 Trasmissione della schermata del dispositivo mobile su Avaya CU360 utilizzando il Wi-Fi...... 51 Utilizzo dell'interfaccia Web di Avaya CU360 per l'emulazione del mouse............................. 51 Capitolo 7: Utilizzo di Avaya CU360 con Avaya Spaces............................................... 53 Configurazione di Avaya Spaces come applicazione predefinita per le conferenze di Avaya CU360............................................................................................................................. 53 Configurazione dei nomi avanzati del sistema in Avaya CU360............................................ 54 Descrizione dei campi Nome del sistema........................................................................... 54 Aggiunta di Avaya CU360 alle riunioni di Avaya Spaces utilizzando il Web Client.................. 55 Aggiunta di Avaya CU360 alle riunioni di Avaya Spaces utilizzando l'applicazione mobile...... 55 Partecipazione alle riunioni di Avaya Spaces dal calendario di Avaya CU360........................ 56 Partecipazione alle riunioni di Avaya Spaces dall'interfaccia Web di Avaya CU360................ 56 Salvataggio degli Avaya Spaces preferiti nei contatti di Avaya CU360.................................. 57 Descrizioni dei campi di Nuovo preferito............................................................................. 57 Capitolo 8: Moderazione delle riunioni........................................................................... 60 Invito di partecipanti alle riunioni in Avaya CU360............................................................... 60 Disattivazione dell'audio dei partecipanti in Avaya CU360.................................................... 61 Disattivazione dell'audio di partecipanti specifici in Avaya CU360......................................... 61 Assegnazione del ruolo Relatore ai partecipanti della riunione di Avaya CU360..................... 62 Avviso ai moderatori di porre domande in Avaya CU360...................................................... 62 Disconnessione dei partecipanti in Avaya CU360................................................................ 63 Termine delle riunioni di Avaya CU360............................................................................... 63 Capitolo 9: Gestione delle registrazioni......................................................................... 65 Visualizzazione delle registrazioni delle riunioni di Avaya CU360.......................................... 65 Copia delle registrazioni delle riunioni di Avaya CU360 su un dispositivo USB....................... 65 Convalida delle registrazioni delle riunioni di Avaya CU360.................................................. 66 Capitolo 10: Gestione dei contatti................................................................................... 67 Ricerca dei contatti nell'elenco Contatti di Avaya CU360..................................................... 67 Visualizzazione dello stato presenza dei contatti sottoscritti di Avaya CU360........................ 68 Aggiunta di contatti chiamati di recente all'elenco di Avaya CU360 Preferiti........................... 68 Aggiunta di nuovi contatti all'elenco Avaya CU360 Preferiti.................................................. 69 Descrizioni dei campi di Nuovo preferito............................................................................. 69 Modifica dei contatti nell'elenco Avaya CU360 Preferiti........................................................ 71 Sottoscrizione ai contatti di Avaya CU360.......................................................................... 71 Luglio 2020 Utilizzo di Avaya Collaboration Unit CU360 8 Commenti su questo documento? infodev@avaya.com
Sommario Controllo delle richieste di sottoscrizione ai contatti di Avaya CU360.................................... 72 Capitolo 11: Personalizzazione........................................................................................ 73 Modifica del layout video di Avaya CU360 durante le riunioni............................................... 73 Impostazione delle posizioni della videocamera Avaya CU360............................................. 73 Personalizzazione della modalità di avvio di Avaya CU360.................................................. 74 Nascondere la barra di ancoraggio mobile Avaya CU360.................................................... 75 Capitolo 12: Risoluzione dei problemi............................................................................ 76 Sfarfallii del monitor di Avaya CU360................................................................................. 76 Il monitor di Avaya CU360 è vuoto..................................................................................... 76 L'unità di controllo remoto Avaya CU360 non funziona........................................................ 76 Capitolo 13: Risorse......................................................................................................... 77 Documentazione.............................................................................................................. 77 Ricerca di documenti sul sito Web dell'assistenza Avaya............................................... 77 Navigazione in Avaya Documentation Center............................................................... 78 Assistenza....................................................................................................................... 79 Utilizzo della Knowledge Base Avaya InSite................................................................. 79 Luglio 2020 Utilizzo di Avaya Collaboration Unit CU360 9 Commenti su questo documento? infodev@avaya.com
Capitolo 1: Introduzione Scopo In questo documento viene descritto come utilizzare le funzioni di Avaya Collaboration Unit CU360. Questo documento è destinato a chi desidera imparare a utilizzare le funzioni di Avaya CU360. Luglio 2020 Utilizzo di Avaya Collaboration Unit CU360 10 Commenti su questo documento? infodev@avaya.com
Capitolo 2: Panoramica di Avaya CU360 Avaya Collaboration Unit CU360 è un endpoint per le videoconferenze tutto in uno. Avaya CU360 integra un codec, una videocamera e un microfono ed è ideale per le videoconferenze nelle sale riunioni di piccole dimensioni. Le conferenze di Avaya CU360 possono essere ospitate su Avaya Equinox® Media Server, Avaya Equinox® Meetings Online e Avaya Scopia® Elite 6000 MCU. È possibile gestire Avaya CU360 tramite Avaya Equinox® Management. È inoltre possibile controllare Avaya CU360 da remoto tramite Avaya Collaboration Control utilizzando dispositivi iOS e Android. Avaya CU360 include le seguenti funzioni: • Qualità video eccellente con risoluzione massima di 1080p@30fps. • Streaming video HD doppio che supporta la condivisione senza interruzioni dei contenuti con una risoluzione massima di 1080p@15fps, insieme al video. • Codifica audio di qualità DVD. • Video e audio di altissima qualità grazie a H.263 e H.264. Avaya CU360 mantiene l'esperienza della conferenza ad un livello elevato, anche con una larghezza di banda limitata o in condizioni di rete sfavorevoli grazie ai seguenti metodi di compressione. - Chiamate point-to-point SVC H.264 per la decodifica. SVC estende lo standard del codec H.264 per aumentare notevolmente la resilienza agli errori e la qualità video senza dover passare a una larghezza di banda superiore. - H.264 High Profile è uno standard per la compressione video fino al 25% superiore rispetto a H.264 Baseline Profile, che supporta le chiamate ad alta definizione in presenza di velocità ridotte. - NetSense è una tecnologia Avaya Equinox® Conferencing brevettata che ottimizza la qualità video a seconda della larghezza di banda disponibile e minimizza la perdita di pacchetti. Poiché la larghezza di banda disponibile per una connessione varia a seconda del traffico di dati, il sofisticato algoritmo di NetSense analizza lo streaming video e ne modifica la risoluzione per massimizzare la qualità con la banda disponibile. Questi metodi di compressione funzionano solo quando tutti gli endpoint che partecipano a una conferenza supportano il protocollo. • Capacità di registrare videoconferenze su un'unità USB connessa in locale, un'unità di rete o un server remoto, ad esempio Avaya Equinox® Streaming and Recording, utilizzando FTP. Per registrare le videoconferenze su un server remoto, assicurarsi che la distribuzione di Avaya Equinox® Conferencing includa Avaya Equinox® Streaming and Recording. Luglio 2020 Utilizzo di Avaya Collaboration Unit CU360 11 Commenti su questo documento? infodev@avaya.com
Panoramica di Avaya CU360 Interfacce di Avaya CU360 Avaya CU360 supporta le interfacce seguenti: • Un monitor touchscreen compatibile o mouse e tastiera esterni connessi a Avaya CU360. • L'unità di controllo remoto Avaya CU360. È possibile visualizzare l'interfaccia utente su un monitor connesso. • L'interfaccia Web di Avaya CU360. • Avaya Collaboration Control mediante dispositivi iOS e Android. Non è possibile configurare Avaya CU360 utilizzando l'applicazione. Per ulteriori informazioni, consultare Utilizzo di Avaya Collaboration Control per iOS e Utilizzo di Avaya Collaboration Control per Android sul sito Web dell'assistenza Avaya: http://support.avaya.com/. • Avaya Equinox® Management Funzioni supportate Funzioni Unità di con- Monitor Interfaccia Avaya Colla- Avaya Equi- trollo remoto touchscreen o Web boration Con- nox® Manage- tastiera e trol ment mouse Naviga sul me- — nu della GUI Esegui funzio- — ne utente Dividi e avvia — applicazioni Solo mouse Solo mouse Chat con par- — — — tecipanti alla conferenza Configura — Avaya CU360 Configura le — impostazioni del sistema operativo Solo mouse Solo mouse Effettua l'up- grade di Avaya CU360 Solo mouse Upgrade di — — — — Avaya CU360 in massa Ottieni registri — — — Solo mouse: è possibile eseguire queste funzioni utilizzando solo l'emulazione mouse nell'applicazione o interfaccia Web. Luglio 2020 Utilizzo di Avaya Collaboration Unit CU360 12 Commenti su questo documento? infodev@avaya.com
Videocamera e indicatori LED di Avaya CU360 Videocamera e indicatori LED di Avaya CU360 L'endpoint di Avaya CU360 è dotato di una videocamera e indicatori LED. La videocamera è dotata inoltre di un meccanismo per l'inclinazione e l'orientamento. La videocamera di Avaya CU360 offre due strisce LED laterali sulla parte anteriore con una corona circolare di LED attorno all'obiettivo della videocamera. I colori e gli effetti di animazione dei LED variano a seconda dello stato della videocamera. La videocamera supporta lo zoom del video dall'interfaccia Web, dall'unità di controllo remoto e da Avaya Collaboration Control. Quando la videocamera è zoomata, è possibile inclinarla e orientarla digitalmente. Stato Corona LED circolare Strisce LED laterali Allarmi Rosso Rosso Inattivo Giallo — Inattivo, audio disattivato o mo- Blu Blu dalità sospensione In conferenza Verde — In conferenza con audio disatti- Blu Blu vato In conferenza con modalità pri- Verde Rosso vacy video Blu, se l'audio è disattivato Chiamate in fase di avvio Rosso, rotante Rosso Upgrade in corso Rosso, rotante Rosso Unità di controllo remoto Avaya CU360 Avaya CU360 supporta un'unità di controllo remoto con mouse ottico a 2,4 GHz e funzioni della tastiera. Utilizzando l'unità di controllo remoto Avaya CU360 è possibile scorrere tra i menu con il tasto freccia e premere il tasto OK per selezionare le opzioni. È inoltre possibile visualizzare o nascondere il puntatore del mouse utilizzando il tasto Mouse. Luglio 2020 Utilizzo di Avaya Collaboration Unit CU360 13 Commenti su questo documento? infodev@avaya.com
Panoramica di Avaya CU360 Num. tasto Nome del tasto 1 Mouse 2 Chiamata o accetta chiamata 3 Aumenta volume 4 Riduci volume 5 Disattiva o attiva video 6 Controllo videocamera vicino o lontano 7 Modifica layout La tabella continua… Luglio 2020 Utilizzo di Avaya Collaboration Unit CU360 14 Commenti su questo documento? infodev@avaya.com
Browser Web supportati Num. tasto Nome del tasto 8 Avvia o interrompi presentazione 9 Pulsante di alimentazione 10 Rifiuta chiamata o disconnetti 11 Indietro 12 Tasti freccia per eseguire l'orientamento, l'inclina- zione e lo zoom della videocamera e per navigare nei menu 13 Pulsante OK 14 Disattiva o attiva audio 15 Ingrandisci 16 Rimpicciolisci 17 Modifica posizione PIP 18 Avvia o interrompi registrazione 19 Attiva/Disattiva la videocamera di monitoraggio 20 Pagina iniziale 21 Elimina Browser Web supportati Avaya CU360 supporta i seguenti browser Web per la sua interfaccia Web: • Microsoft Internet Explorer versione 8 o successive • Google Chrome versione 11 o successive • Mozilla Firefox versione 3.6 o successive • Apple Safari versione 5 o successive • Opera versione 11 o successive • Microsoft Edge versione 38 o successive Luglio 2020 Utilizzo di Avaya Collaboration Unit CU360 15 Commenti su questo documento? infodev@avaya.com
Panoramica di Avaya CU360 Configurazione ottimale di una sala per Avaya CU360 Per ottimizzare l'esperienza con Avaya CU360: • Scegliere una sala privata con una capacità fino a quattro persone. • Posizionare Avaya CU360 sopra un monitor con risoluzione 1080p o 4k. Il microfono integrato in Avaya CU360 acquisisce l'audio in modo più efficiente nelle sale private, mentre il monitor riproduce l'output audio. Regolare manualmente la videocamera in modo che punti a una seduta di fronte, quindi inclinarla e orientarla in modo digitale o utilizzare la funzione di individuazione automatica. Avaya CU360 Miracast Miracast è uno standard per le connessioni wireless dai dispositivi di invio, ad esempio laptop, tablet o smartphone, ai ricevitori di visualizzazione, ad esempio TV, monitor o proiettori. Miracast è chiamato anche W-Fi Display. Miracast utilizza lo standard diretto Wi-Fi peer-to- peer e supporta l'invio di video HD fino a 1080p@30 mediante il codec video H.264 e l'audio surround 5.1 grazie ai codec audio AAC e PCM. È possibile utilizzare Avaya CU360 come dispositivo per la visualizzazione Wi-Fi e connettere un'origine multimediale compatibile a televisori, proiettori e riproduttori multimediali in streaming che supportano Miracast. Miracast supporta i seguenti dispositivi: • Computer Windows 8.1 o Windows 10 • Cellulari Windows 8.1 o Windows 10 Luglio 2020 Utilizzo di Avaya Collaboration Unit CU360 16 Commenti su questo documento? infodev@avaya.com
Integrazione di Avaya Spaces • Cellulari e tablet Android con Android 4.2 o versioni successive • Sistema operativo Fire di Amazon • Televisori con Miracast Collegamenti correlati Trasmissione della schermata del computer su Avaya CU360 utilizzando il Wi-Fi alla pagina 50 Trasmissione della schermata del dispositivo mobile su Avaya CU360 utilizzando il Wi-Fi alla pagina 51 Integrazione di Avaya Spaces Avaya Spaces è un'applicazione di riunioni e collaborazione tra team basata su cloud con tutte le forme di comunicazione moderna, ad esempio voce, video ed e-mail, nonché la messaggistica istantanea e funzioni come la condivisione della schermata e dei file e la panificazione delle riunioni. È possibile utilizzare Avaya Spaces da qualsiasi luogo su qualsiasi dispositivo, ad esempio computer, tablet e cellulari. Utilizzando le funzioni di collaborazione combinate di Avaya Spaces, gli utenti possono gestire i progetti e effettuare diverse attività senza dover passare da uno strumento all'altro. Avaya Spaces offre il giusto equilibrio tra funzioni e semplicità. Avaya Spaces è stata progettata per i team che hanno bisogno di un modo efficace per comunicare, gestire le attività ed essere più produttivi, senza però essere sommersi dalle e-mail. Avaya Spaces è dotato di un'interfaccia facile da usare per gli utenti che hanno bisogno di un modo semplice ed efficace per monitorare le comunicazioni e gestire le attività. Avaya Spaces si integra con Avaya CU360 per supportare la collaborazione senza interruzioni tra gli utenti. Avaya Spaces supporta tutte le funzioni di Avaya CU360. Gli utenti possono aggiungere Avaya CU360 alle riunioni di Avaya Spaces. Quando si fa clic sull'opzione Partecipa a Spaces Room in Avaya Spaces: • Il Web Client richiede il codice di verifica visualizzato da Avaya CU360. • L'applicazione mobile Avaya Spaces richiedere di scansionare il codice QR o immettere il codice di verifica visualizzato da Avaya CU360. Quando si immette il codice di verifica o si scansiona il codice QR, Avaya CU360 partecipa alla riunione come ospite. Per ulteriori informazioni, vedere Manuale utente di Avaya Spaces sull'applicazione Avaya Spaces. Confronto tra le funzioni Funzione Applicazione Avaya CU360 Applicazione Avaya Spaces Connessione a Avaya Spaces REST API + socket.io REST API + socket.io La tabella continua… Luglio 2020 Utilizzo di Avaya Collaboration Unit CU360 17 Commenti su questo documento? infodev@avaya.com
Puoi anche leggere