SYNERGIES TUBACEX Boosts knowledge as a driver for growth - TUBACEX Promuove le SINERGIE della conoscenza

Pagina creata da Francesca Marino
 
CONTINUA A LEGGERE
SYNERGIES TUBACEX Boosts knowledge as a driver for growth - TUBACEX Promuove le SINERGIE della conoscenza
TUBACEX GROUP MAGAZINE No. 14 - JULY 2018

                   TUBACEX Boosts knowledge

            SYNERGIES    as a driver for growth

                              TUBACEX Promuove le
                            SINERGIE della conoscenza
                               come chiave di volta
                                  della crescita
SYNERGIES TUBACEX Boosts knowledge as a driver for growth - TUBACEX Promuove le SINERGIE della conoscenza
No 14 - JULIO 2018

                                           P                                              i
  page

 4
         PROJECTS
         TUBACEX BOOSTS KNOWLEDGE
                                                                    page
         SYNERGIES AS A DRIVER FOR GROWTH

         TUBACEX PROMUOVE LE SINERGIE
         DELLA CONOSCENZA COME
         CHIAVE DI VOLTA DELLA CRESCITA
                                                                   8
                                                                   INNOVATION
  page                                                             TUBACEX DEVELOPS ITS OWN TECHNOLOGY

 7
         TUBACEX IS INVOLVED IN ENHANCING                          FOR STAINLESS STEEL WELDING
         THE API 5CRA SPECIFICATION FOR                            TUBACEX SVILUPPA LA SUA
         CORROSION-RESISTANT                                       TECNOLOGIA DI SALDATURA
         ALLOYS SEAMLESS TUBES                                     IN ACCIAIO INOX

         TUBACEX È COINVOLTA NEL
         MIGLIORAMENTO DELLE SPECIFICHE
         API 5CRA PER I TUBI SENZA
         SALDATURA IN LEGA RESISTENTE
         ALLA CORROSIONE

page                                                                                 Tx
10       INTERVIEW WITH
         JODY DUNGAN
                                                                        page
                                                                                     PS
                                                                  16
         INTERVISTA A JODY DUNGAN
 page                                                                            SALEM TUBE EMBRACING

12
                                                                                 CONTINUOUS IMPROVEMENT
         CUSTOMER / SECTOR NEWS                                                  IN THE DELIVERIES
         NOTIZIE SU CLIENTI / SETTORI
                                                                                 SALEM TUBE: UN APPROCCIO
                                                                                 VERSO IL MIGLIORAMENTO
 page                                                                            CONTINUO DELLE CONSEGNE

14
         EMPLOYEE VOICE
         DAMIAN WARD
                                        page

                                  15
                                               HEALTH & SAFETY
                                               PROGRESSING TOWARDS A
                                               PREVENTIVE PROACTIVE CULTURE
                                               IN DIREZIONE DI UNA CULTURA
                                               PREVENTIVA E PROATTIVA

                                        page

                                  18
                                               CSR Corporate Social Responsibility
                                               TUBACEX AND UNICEF, TOGETHER TO
                                               IMPROVE THE ACCESS TO WATER IN INDIA
                                               TUBACEX E UNICEF, INSIEME PER MIGLIORARE
                                               L’ACCESSO ALL’ACQUA POTABILE IN INDIA
SYNERGIES TUBACEX Boosts knowledge as a driver for growth - TUBACEX Promuove le SINERGIE della conoscenza
Tres Cruces 8, 01400
     Llodio (Álava) España
     Tel. +34 946 719 300
     Fax. +34 946 725 062
     www.tubacex.com

                                                   Jesús Esmorís
                                                              CEO

GY

     The global economic environment has changed and                L’atmosfera economica globale è cambiata
                                                                    ed è in continua evoluzione, imponendo così
     continues to be under continuous transformation,               alle imprese di adattarsi come meccanismo
     forcing companies to adapt in order to survive.                di sopravvivenza. Nel nostro percorso,
     In our journey, we have extended our scope of                  abbiamo saputo ampliare la visione del
     business thanks to a deeper understanding of                   nostro business grazie a una più completa
     the challenges faced by our clients which we                   comprensione delle sfide dei nostri clienti,
                                                                    facendole nostre. Questa è la prospettiva che
     have addressed as if they were our own. From
                                                                    vede innovazione e eccellenza alla base della
     this viewpoint we have taken Innovation and                    crescita e la creazione di reti di networking
     Excellence as our pillars of growth and the creation           collaborativo come vettore per coronarla.
     of collaborative networks as the vehicle to achieve            Abbiamo approfittato di sinergie in campo
     it. Thus, we have made the most of our synergies               tecnologico per promuovere l’accesso e
                                                                    l’integrazione delle conoscenze necessarie
     in the technological field to promote access and
                                                                    allo sviluppo di nuovi prodotti e servizi.
     incorporation of the necessary knowledge to
                                                                    Un esempio lampante è TUBACOAT,
     develop new products or services.
                                                                    azienda TUBACEX creata in collaborazione
     A good example of this is TUBACOAT, a subsidiary               con KERACOAT e dedicata a ingegneria,
     company created by TUBACEX in cooperation with                 sviluppo e commercializzazione di soluzioni
                                                                    tubolari a partire da rivestimenti in ceramica.
     KERACOAT, which is dedicated to engineering,
                                                                    Un prodotto esclusivo che va a migliorare
     development and commercialization of ceramic                   nettamente l’efficienza energetica dei
     coating tubular solutions. This exclusive product              progetti, lanciato sul mercato dopo molto anni
     notably improves energy efficiency of projects and we          di ricerca e sviluppo e investimenti in prototipi
     have launched it to the market after many years of R&D         il cui collaudo si è rivelato un successo.
     investment and several successfully tested prototypes.         Quest’anno, il nostro modello collaborativo
                                                                    fa un ulteriore passo avanti con l’apertura
     This year, our collaborative model takes another               di strutture dedicate. Dopo vari mesi di
     step as we acquire our own premises. Thus, after               elaborazione, nel 2018 è stata avviata la
     several months of design, the “Energy Intelligence             costruzione dell’Energy Intelligence Center
     Center” (EIC) construction started in 2018. This               (EIC): un’iniziativa promossa dal settore
                                                                    pubblico-privato per favorire la competitività
     initiative is promoted by the public-private realm
                                                                    delle imprese dell’energia, con le radici
     to boost the competitiveness of utilities and is               nell’intelligenza competitiva, lo sviluppo
     based on competitive intelligence, technological               tecnologico e la generazione di conoscenza.
     development and knowledge generation. The                      L’EIC metterà a disposizione uno spazio
     EIC will enable us to have a flexible space, a work            flessibile dove creare una rete di lavoro per
     network for the development of technological                   lo sviluppo della conoscenza tecnologica e i
                                                                    progetti di R&S+I.
     knowledge and R&D and innovation projects.
                                                                    Continueremo a portare avanti le attività nei
     We will continue to progress in the forthcoming                mesi a venire, grazie a formule innovative
     months with innovative models in cooperation with              in collaborazione con varie imprese start-up
     start-ups through the BIND 4.0 project and promoting           tramite il progetto BIND 4.0 e la promozione
     intrapreneurship activity in the creation of new               dell’intra-imprenditori in ambito di creazione di
                                                                    nuovi progetti di innovazione. In tal modo, ci
     innovative projects. In this way, we believe we will
                                                                    auguriamo di poter continuare a fornire soluzioni
     be able to continue offering unique solutions to the           uniche sul mercato, facendo della conoscenza
     market, using shared knowledge as a driving lever.             condivisa il volano della nostra crescita.

                                                                          No. 14 - JULY 2018                        3
SYNERGIES TUBACEX Boosts knowledge as a driver for growth - TUBACEX Promuove le SINERGIE della conoscenza
P   PROJECTS

               TUBACEX Boosts knowledge

               SYNERGIES
                                           as a driver for growth

               TUBACEX Promuove le SINERGIE della
               conoscenza come chiave di volta della crescita

      4               No. 14 - JULY 2018
SYNERGIES TUBACEX Boosts knowledge as a driver for growth - TUBACEX Promuove le SINERGIE della conoscenza
PROJECTS        P

TUBACEX has made progress in the search for
collaborative synergies which enable boosting
its business through the identification of trends,
the promotion of new products or the optimization
of resources employed, among others

                                      TUBACEX ha fatto passi avanti nella ricerca di
                               sinergie di collaborazione che consentano lo sviluppo
                                       del business con l’identificazione di tendenze,
                                promozione di nuovi prodotti o ottimizzazione delle
                                        risorse per i dipendenti, fra le altre iniziative

                                                         Negli ultimi anni, ha creato una
Moreover, in recent years the company has
                                                         metodologia di lavoro basata sulla filosofia
implemented a work method based on the                   dell’Innovazione aperta come pilastro della
Open Innovation philosophy as a key pillar of            sua strategia in cui clienti, fornitori, centri
its strategy. In this space, clients, suppliers,         tecnologici e altre imprese assumono un
                                                         ruolo fondamentale per lo sviluppo di
technology centers and other companies step
                                                         soluzioni più avanzate.
forward to play a leading role in the promotion
of more advanced solutions.

                                                               No. 14 - JULY 2018                          5
SYNERGIES TUBACEX Boosts knowledge as a driver for growth - TUBACEX Promuove le SINERGIE della conoscenza
P      PROJECTS

       EICIn 2018, this philosophy has taken a crucial           Nel 2018, questa filosofia ha fatto un
          step forward with the promotion of the Energy          passo avanti decisivo con la promozione
          Intelligence Center (EIC), an infrastructure which     dell’Energy Intelligence Center (EIC),
                                                                 infrastruttura collaborativa delle aziende del
          enables collaboration between the industries
                                                                 settore Oil&Gas e rivolta allo sviluppo del
          related to the Oil&Gas and oriented to do
                                                                 business ma anche di nuovi prodotti.
          business on the one hand and to develop new
                                                                 Concentrerà il suo impegno nella
          products on the other.
                                                                 promozione dell’intelligenza di mercato
          Furthermore, its activity will focus on promoting      come elemento fondamentale del
          market intelligence as an essential pillar             processo decisionale e disporrà di spazi
          supporting decision-making and will boast shared       condivisi di ultima generazione per la
          cutting-edge facilities for joint or individual        progettazione congiunta o individuale: si
                                                                 tratta di laboratori, tecniche di simulazione
          development of products, such as laboratories,
                                                                 e equipaggiamento “full-scale”. Questa è
          simulation techniques as well as full-scale
                                                                 una scommessa che punta su un modello di
          equipment. This ratifies a firm commitment to a        lavoro che è cresciuto negli ultimi anni e che
          work philosophy which has exponentially increased      ha aumentato in modo esponenziale il valore
          the value provided to clients in recent years.         aggiunto per il cliente.

          The EIC is the brainchild of a group of driving        L’EIC nasce dalla mente di un gruppo di
                            companies, including                 imprese leader come TUBACEX e grazie
       Launching            TUBACEX, and local public            alle istituzioni pubbliche locali
       the Energy           institutions with a vocation to      con la vocazione di dare sfogo a            Creazione
                                                                 un numero crescente e variegato            dell’Energy
      Intelligence          involve a growing number of
                                                                 di aziende. Si troverà nel futuro     Intelligence Center
     Center (EIC),          diverse companies. The center,       parco tecnologico di Abanto e           (EIC) il 1° spazio
         the first          which is to be located in the        Ciérbena (Paesi Baschi) con una       collaborativo per il
     collaborative          future technological park of         superficie di 7.000 m quadrati.         settore Oil&Gas
     forum for the          Abanto and Ciérvana (Basque          A seguito della messa in posa
                                                                 della prima pietra, lo scorso mese di aprile,
    Oil&Gas sector Country), will boast an area of               si prevede l’apertura del centro a fine del
                            7,000 square meters and after
                                                                 2020.
          the ceremony for laying the first stone in April, is
          expected to be in operation by the end of 2020.        Questa struttura rappresenta un’opportunità
                                                                 di identificazione, accesso e sviluppo
          These facilities are an opportunity to identify,       della conoscenza, impulso del talento e
          access and develop knowledge, encourage talent         promozione di un rapporto più vicino al
          and promote close relationships with end clients,      cliente finale, oltre all’integrazione di altre
          as well as integrating other activities to generate    attività che generano un interesse comune
          a common interest around the Oil&Gas sector. In        nel settore Oil & Gas. In definitiva, l’Energy
          sum, the Energy Intelligence Center is heading         Intelligence Center si pone come centro
                                                                 di generazione del valore che consentirà il
          to emerge as a value-generating center which
                                                                 contatto diretto con una rete di alleati con
          will enable penetrating a network of allies with
                                                                 cui scambiare esperienze e conoscenze,
          a view of sharing experiences and knowledge,           oltre a progetti comuni di collaborazione.
          as well as setting up joint co-operation projects.     Senza dubbio, un passo avanti verso il
          This is undoubtedly a step forward to forge closer     cliente finale.
          relationships with end clients.

           6                        No. 14 - JULY 2018
SYNERGIES TUBACEX Boosts knowledge as a driver for growth - TUBACEX Promuove le SINERGIE della conoscenza
PROJECTS        P

         API & ISO COMMITTEES
          TUBACEX is involved in enhancing the API 5CRA
          specification for Corrosion-resistant
          Alloy Seamless Tubes
                                                        COMITATI API E ISO
                 TUBACEX è coinvolta nel miglioramento delle specifiche
       API 5CRA per i tubi senza saldatura in lega resistente alla corrosione

         API and ISO entities gather together                        Gli enti API e ISO riuniscono esponenti
         representatives of oil and gas                              del settore oil & gas, produttori e
                                                                     fornitori, contraenti e consulenti
         companies, manufacturers and suppliers,                     nonché rappresentanti delle agenzie
         contractors and consultants as well as                      governative per arrivare a un consenso
         representatives of government agencies                      sulle specifiche tecniche e le capacità
         to agree on technical needs and                             produttive. Questi gruppi individuano
                                                                     le esigenze del settore, per lo
         production capabilities.                                    sviluppo, la conseguente approvazione
         These groups identify the needs, and then develop,          e revisione degli standard e delle
         approve and revise the standards and other technical        pubblicazioni tecniche.
         publications.                                               L’esito delle consultazioni fornisce le specifiche
         The results of these committees are specifications and      e gli standard applicabili a prodotti e servizi del
                                                                     Gruppo TUBACEX.
         standards which are fully applicable to the products and
         services manufactured and provided by TUBACEX Group.        Da anni TUBACEX è ormai nuovamente coinvolta
                                                                     in questo contesto, partecipando ai comitati per
                      In this context a few years ago TUBACEX
   Innovative         returned to have an active presence
                                                                     la tutela della nostra posizione aziendale e per
                                                                     contribuire allo sviluppo delle specifiche tecniche più
   vision and         in these committees with the aim to            rigorose a garanzia dell’elevata qualità dei prodotti.
                      defending our position and contribute to
service-oriented                                                     Oggi, TUBACEX è a capo di due gruppi di lavoro
                      develop rigorous technical standards for
    vocation          high quality products.
                                                                     presso API per l’inserimento delle
                                                                                                                 Visione
                                                                     modifiche alla futura revisione
         Nowadays, TUBACEX is leading two working groups             API 5CRA. Il primo voto della storia     innovativa e
         at API to include amendments to the next revision of        di TUBACEX è stato approvato il        una vocazione
         API 5CRA. The first ballot in our history was approved
                                                                     13 giugno nei relativi comitati API        rivolta al
         in June 13th at the corresponding API committees
                                                                     mentre il secondo è previsto per            servizio
                                                                     l’approvazione a gennaio 2019.
         and the second is scheduled to be approved by
         January 2019.                                               Un altro importante gruppo di lavoro in cui siamo
                                                                     coinvolti è l’ISO 13680 per i prodotti CRA OCTG.
         Other important working group where we are                  Questo standard è in corso di revisione, con uscita
         collaborating in is ISO 13680 for CRA OCTG products.        prevista nei mesi a venire.
         This standard is fully under review and a new revision is   Il Gruppo TUBACEX si sta imponendo come
         expected to be issued in forthcoming months.                fornitore di soluzioni globali in grado di soddisfare
         TUBACEX Group is evolving into a global solution            le esigenze dei clienti dalla fase di progettazione
                                                                     fino alla commissione dei lavori e dei prodotti. La
         provider, meeting the needs of customers from the
                                                                     capacità di affrontare le più difficili sfide del mercato
         design phase to the commissioning of products.
                                                                     è fondamentale per il Gruppo TUBACEX. Ma lo
         Capacity to face the most demanding challenges              è anche saper collaborare al meglio coi clienti,
         on the market is essential for TUBACEX Group, as            mantenendo una visione innovativa e una vocazione
         well as working together with our customers, with an        rivolta al servizio prima di tutto.
         innovative vision and service-oriented vocation.

                                                                            No. 14 - JULY 2018                              7
SYNERGIES TUBACEX Boosts knowledge as a driver for growth - TUBACEX Promuove le SINERGIE della conoscenza
i   INNOVATION

      TUBACEX develops its
      own technology for

      STAINLESS STEEL welding
      TUBACEX sviluppa la sua tecnologia
      di saldatura in ACCIAIO inox

      One of the challenges faced by companies demanding tubular
      products with advanced materials, or for manufacturers when they
      develop new materials or applications is how tubes are joined:
      the joint must guarantee product performance is maintained.
      Therefore, the joining process becomes a critical factor, along with
      the highest quality of the material used as the base

                                                   Una delle sfide per le aziende che richiedono
                                           prodotti tubolari in materiali avanzati o per gli stessi
                                              fabbricanti in fase di sviluppo di nuovi materiali o
                                             applicazioni sta nella saldatura dei tubi. Un’unione
                                             che deve garantire stabilità senza compromettere
                                                 le prestazioni del prodotto. Così, il processo di
                                             assemblaggio assume un ruolo chiave, insieme alla
                                                necessità di materiali di base di altissima qualità

      8               No. 14 - JULY 2018
SYNERGIES TUBACEX Boosts knowledge as a driver for growth - TUBACEX Promuove le SINERGIE della conoscenza
INNOVATION          i
           In many cases, the welding technology is major        La tecnologia di saldatura è, in molti casi,
           part of the solution. TUBACEX has made a              parte della soluzione. TUBACEX ha optato
                                                                 per la decisione strategica di sviluppare
           strategic decision to develop its own welding
                                                                 materiali di consumo e tecnologie di
           consumables and technology, for those                 saldatura propria, per le applicazioni
           applications where they are unavailable on the        per cui non è disponibile sul mercato in
           market. A recent example is the development of        generale. Un esempio recente è la soluzione
           a welding solution for TUBACEX UREMIUM29,             di saldatura per TUBACEX UREMIUM29:
           an alloy with very high chromium content used         una lega ad altissimo contenuto di cromo,
                                                                 utilizzata nel settore dei fertilizzanti.
           in the fertilizer industry. TUBACEX developed
                                                                 TUBACEX ha sviluppato il materiale di
           the base material and produced the tubes at           base e industrializzato la produzione di tubi
           industrial scale; however, the welding solution       anche se la soluzione presente sul mercato
           required was not available on the market.             per la saldatura non era disponibile. Dopo
           After the research project, the company               un periodo di ricerca, l’azienda ha creato
           formulated welding consumables with equivalent        materiali di consumo per la saldatura
                                                                 saldatura dalla composizione chimica
           chemical compositions, which are suitable for
                                                                 equivalente, ideali per i processi di unione
           the most widely used joining processes, in
                                                                 più classici, in diversi formati e dimensioni,
           different formats and sizes, optimizing product       ottimizzando le prestazioni del prodotto e
           performance and offering an integral solution.        generando una soluzione integrale.
                      As well as its own solution, TUBACEX       Oltre alla soluzione proprietaria, TUBACEX
       Integral       also provides advice regarding the         è in grado di offrire consulenza nella
      solutions       definition of the welding process which    definizione del processo di saldatura più
                                                                 idoneo in base alle specifiche           Soluzioni
    based on the      would be most suitable for the material
                                                                 del materiale, per una soluzione       integrali sulla
     knowledge        characteristics, offering an integral      davvero completa. In tal modo,           base delle
                      solution. Moreover, TUBACEX in joint       insieme al cliente, è in grado di     proprietà e del
           co-operation with clients, can solve complex          risolvere complessi problemi di
                                                                                                      comportamento
           welding problems or assess the impact of the          saldatura o valutare l’impatto
                                                                                                         dei prodotti
                                                                 del processo di saldatura sulle

g
           welding process on product performance.
                                                                 prestazioni del prodotto.
           The process leading to obtain the welding
                                                                 Il processo di ottenimento del materiale
           material entails prior knowledge of the               di saldatura comporta nozioni previe
           manufacturing process, with the involvement of        del processo di produzione, con la
           TUBACEX technical team in the definition and          partecipazione del team tecnico di
           control of the main manufacturing parameters          TUBACEX nella definizione e controllo dei
           which may have a critical impact on the end-          principali parametri di fabbricazione che
                                                                 possano avere una ripercussione decisiva
           product quality. In this case, raw materials are
                                                                 sulla qualità del prodotto finale.
           manufactured in ACERALAVA, a steel plant              La materia prima è realizzata da ACERALAVA,
           wholly-owned by TUBACEX, in compliance                acciaieria del Gruppo TUBACEX, in base
           with the necessary specifications to obtain wire      alle specifiche necessarie. Da lì, si ottiene
           rod. After the transformation process, wire rod       una vergella che dopo la trasformazione si
           becomes the joining material required.                converte in materiale di unione.
                                                                 Grazie alla sua personale tecnologia di
           With its own proprietary technology, TUBACEX
                                                                 saldatura, TUBACEX fa un ulteriore passo
           has taken a step forward to work more closely with    avanti verso il cliente, interpretando le sue
           clients, understanding the needs and challenges       esigenze e le sfide da risolvere, fornendo al
           they face in their projects, and jointly developing   tempo stesso soluzioni integrali sulla base
           integral solutions based on the knowledge of the      delle proprietà e del comportamento dei
           product properties and behavior.                      prodotti.

                                                                       No. 14 - JULY 2018                         9
SYNERGIES TUBACEX Boosts knowledge as a driver for growth - TUBACEX Promuove le SINERGIE della conoscenza
CUSTOMER INTERVIEW

 JODY DUNGAN
  Senior Director, Procurement at Petro-Chem Development Co., Inc.
                        Senior Director, Approvvigionamento, Petro-Chem Development Co., Inc.

  In recent years, the refining and petrochemical
  industry has gone through difficult times, but now we
  are witnessing a much-improved oil price
                                                     Recentemente, il settore petrolchimico e della
                                                     raffineria ha vissuto momenti di difficoltà ma i
                                                    prezzi del petrolio sono in netto miglioramento

  Do you think the current environment will                       Secondo lei, l’atmosfera attuale consentirà
  enable the launching of projects that had                       il lancio di progetti che erano rimasti in
  been on hold?                                                   sospeso?
  Yes and no. What I have seen over the last 10+                  Sì e no. Ciò che ho visto nell’ultimo decennio
                                                                  è che non appena il prezzo del greggio sale,
  years is that when the oil price is higher, there is
                                                                  c’è una ripresa dei progetti di raffineria. In
  an uptick in Refining projects. In turn, when the
                                                                  compenso, quando cala, si vede un aumento
  oil price is lower you usually see an increase in               delle commesse petrolchimiche. Tuttavia,
  Petrochemical jobs. However, I do not believe                   non credo sia necessariamente un indicatore
  that is necessarily a rule of thumb.                            dell’andamento.

  Do you believe that we will see a strong                        Crede che assisteremo a una forte ripresa
                                                                  negli anni a venire?
  recovery in the forthcoming years?
                                                                  Difficile dirlo visto che l’Europa sta
  It is difficult to say with Europe upholding the
                                                                  promuovendo la domanda in campo Green
  demand of a Green Environment. Companies like
                                                                  Environment. Aziende come Tesla, GM, BMW
  Tesla, GM, BMW and others are increasing the                    e altre stanno incrementando la produzione di
  production of electric vehicles and other various               veicoli elettrici e altri movimenti concentrati
  movements focusing on clean energy (i.e. wind                   sull’energia pulita (ad es.: parchi eolici,
  farms, solar farms, hydroelectric plants, etc.).                fotovoltaico, impianti idroelettrici e così via).

  10                        No. 14 - JULY 2018
CUSTOMER INTERVIEW

That being said, the need for fossil fuels and         Detto ciò, la necessità di combustibili fossili
other petroleum-based products is not going            e altri prodotti derivati dal petrolio non
away, and I do believe that some type of positive      scomparirà e credo che un certo tipo di
                                                       ripresa positiva si verificherà decisamente nei
recovery will definitely take place over the next
                                                       prossimi anni.
few years.
                                                       Qual è il trend per i nuovi progetti nel
What is the trend for new projects in the short        breve termine?
term?                                                  Nel breve termine, sono tanti i progetti di
In the short term, there are still many re-vamp        rivalutazione del settore della raffineria. Molti
projects in the Refining industry. Many end-           utenti finali lo vedono come un’alternativa dal
users see this as a more time and cost effective       miglior rapporto qualità-prezzo rispetto alle
                                                       nuove strutture.
alternative as opposed to new construction.
                                                       Prevede più attività in un mercato
Do you see more activity in any particular             particolare?
market?                                                Stiamo assistendo ancora a un certo
We are still seeing significant movement in the        movimento nel settore GNL, specialmente
LNG industry, especially in the US Gulf Coast.         sulla costa del Golfo USA.

Have you seen a direct impact from Section             Ha riscontrato un impatto diretto dalle
                                                       tariffe della Sezione 232 relativamente al
232 tariffs on decision-making regarding
                                                       processo decisionale sul lancio dei progetti
project releases (delays or postponement)?
                                                       (ritardi o rinvii)?
While I expected to see delays or                      Se mi aspettavo di vedere ritardi o rinvii, in
postponements, I have seen relatively zero             realtà non ho visto alcun impatto finora sulle
impact to date on Heurtey Petrochem related            proposte e sui progetti Heurtey Petrochem
proposals and projects due to the recent tariff        a seguito della recente discussione sulle
discussions. This relates my comments below            tariffe. Questo mi ricollega ai commenti sulle
about the challenges we are facing. This is an         sfide che stiamo affrontando.
                                                       Questa questione è comune a tutte le
issue that all companies in our sector have to
                                                       aziende del settore. Non c’è una formula
address. There is no secret formula for going
                                                       magica per risolverla.
around this issue.
                                                       Quali sono le sfide del settore in generale e
What are the challenges faced by the industry          quelle della sua azienda nello specifico?
in general, and by your company in particular?         Al momento e nel futuro prossimo c’è un
In the current term (and in the near future) there     livello di concorrenza mai vissuto prima.
is a high level of competitiveness we have never       Stiamo anche assistendo alla tendenza
seen in our industry until now. We are also seeing     degli utenti finali ad accettare sempre più
                                                       spesso merci e prodotti da paesi a basso
end-users starting to accept more and more
                                                       costo, come Cina, India, Vietnam, ecc.
goods and services from Low-Cost Sourcing
                                                       Ciò comporta un aumento nella
countries like China, India, Vietnam, etc. This only   concorrenza sui prezzi, dove un 1-2
adds to the level of pricing competition where         % di differenza sull’offerta è davvero
a 1-2% difference in your proposal could mean          la discriminante fra vincere o perdere
the difference between winning and not winning         l’appalto. Heurtey Petrochem ne è
a project. Heurtey Petrochem realizes that this is     consapevole e che c’è bisogno di adattarsi
where the market is, and we will need to make          trovando nuove modalità di preventivo e
                                                       esecuzione dei progetti. Siamo sicuri che
adjustments in how we estimate and execute
                                                       Heurtey Petrochem è ancora in grado
our projects. We are very confident that Heurtey
                                                       di imporsi come leader del mercato in
Petrochem can still be the globally-recognized         questo settore.
leader in this area.
                                                       Quali sono gli elementi a cui la sua
What does your company value in a supplier             organizzazione dà peso in un fornitore
like TUBACEX for the development of the                come TUBACEX per lo sviluppo dei
projects you are involved in?                          progetti che vi riguardano?
                                                       Per noi ha peso stabilire partnership
We value the idea of being business partners
                                                       commerciali con attori come TUBACEX.
with companies like TUBACEX. We value the
                                                       Diamo valore all’importanza che attribuisce
appreciation of a need of transparency on both         alla trasparenza mutua per capire le esigenze
sides to understand project needs and working          del progetto e lavorare insieme a una
together to find the best solutions, from both a       risoluzione vantaggiosa per entrambi, sia dal
commercial and technical perspective.                  punto di vista commerciale che tecnico.

                                                             No. 14 - JULY 2018                       11
C   CUSTOMER

     CUSTOMER / SECTOR News
      Notizie su CLIENTI / SETTORI

     RELEVANT TUBACEX ORDERS & MARKET NEWS

                           TUBACEX to work on Manifolds                        TUBACEX produrrà collettori per
                           for ENI and EQUINOR projects                        ENI e EQUINOR

                           TUBACEX has been awarded a contract                 TUBACEX ha vinto un appalto di
                                                                               fornitura delle tubature e delle strutture
                           to supply all the piping and fittings
                                                                               per i collettori di alcuni dei più importanti
                           for the manifolds in some of the most
                                                                               progetti sottomarini come quello Coral
                           relevant Subsea projects such as                    in Mozambico per ENI, quello di
                           ENIs Coral in Mozambique, Equinor’s                 Equinor’s Askeladd & Troll nel mare
                           Askeladd & Troll in the North Sea and               del Nord e quello di Johan Castberg
                           Johan Castberg in the Barents Sea.                  nel Mar di Barents.
                           The material will be supplied by IBF, TTI           I materiali saranno forniti da IBF, TTI e
                           and SBER and will portray TUBACEX                   SBER con l’accento sulle capability del
                                                                               Gruppo TUBACEX.
                           Group capabilities.

     TUBACEX will supply boiler tubes to                    TUBACEX fornirà tubi per
     India NTPC first Ultra Supercritical                   boiler al primo progetto indiano
                                                            Ultra Supercritico NTPC
     Project
                                                            Con oltre 1.500 tonnellate di tubi in
     With more than 1,500 tons of premium stainless         acciaio inox premium micropallinato,
     steel shot-peened tubes, this PowerGen project         questo progettoPowerGen
     represents a milestone for the group in India,         rappresenta un traguardo per il
                                                            gruppo in India, non solo per la
     not only due to its complexity but also to the         complessità ma anche per la breve
     tight timescale imposed by the end user.               tempistica imposta dall’utente
     The order will be produced in TUBACEX                  finale. L’ordine sarà prodotto nelle
     facilities located in Spain where the boiler           strutture TUBACEX situate in Spagna
                                                            dove si trova la linea di produzione
     tube production line is located as well as             boiler e l’avanzatissimo impianto di
     the state-of-the-art shot-peening facility.            micropallinamento.

     Total, Borealis & NOVA in petrochemicals JV                       Total, Borealis e NOVA si uniscono in
                                                                       joint venture petrolchimica
     Total S.A., Borealis AG and NOVA Chemicals
                                                                       Total S.A., Borealis AG e NOVA Chemicals
     Corporation announced they have closed a deal to                  Corporation hanno annunciato la chiusura
     create a petrochemical joint-venture in the US Gulf               di un accordo per la creazione di una
     Coast. , This launches a major player into the US                 joint-venture petrolchimica nella costa del
                                                                       Golfo degli Stati Uniti. Questa JV consolida
     polyethylene market with a great opportunity to take              un’importante presenza nel mercato del
     advantage of low-cost feedstocks in the USA and                   polietilene degli USA, con l’opportunità di
     deliver quality products that respond to the growing              sfruttare gli stock a basso costo americani e
                                                                       offrire prodotti di alto livello che soddisfano
     global demand for plastics. The company named                     la crescente domanda di materiali plastici.
     Bayport Polymers LLC is 50% owned by Total                        L’azienda, dal nome Bayport Polymers LLC
     and 50% owned by Novealis Holdings LLC, a joint                   è di proprietà al 50 % di Total e al 50 % di
                                                                       Novealis Holdings LLC, una joint venture fra
     venture between Borealis and NOVA Chemicals.                      Borealis e NOVA Chemicals.
     (www.stainless-steel-world.net).                                  (www.stainless-steel-world.net).

     12                      No. 14 - JULY 2018
CUSTOMER          C

CUSTOMER / SECTOR News
Notizie su CLIENTI / SETTORI

MAIN EXHIBITIONS & EVENTS

OMAE 2018 (Madrid, Spain)                              OMAE 2018 (Madrid, Spagna)
June 17th – 22nd                                       17 – 22 giugno

TUBACEX sponsored and was present at the               TUBACEX è sponsor e espositore della
                                                       fiera annuale OMAE. Un punto di incontro
annual OMAE conference. This is an international
                                                       internazionale per tecnici, ricercatori e
meeting point for engineers, researchers,
                                                       specialisti ma anche studenti del campo
technical specialists and students in the fields
                                                       dell’ingegneria oceanica, offshore e artica.
of ocean, offshore and Arctic engineering.

TUBACEX at the Caspian Oil &
Gas 2018 (Baku, Azerbaijan)
29th – June 1st
The Caspian Oil&Gas Exhibition is the
largest energy event in the Caspian
region. The Exhibition celebrated its
25th anniversary and welcomed 312
companies from 38 countries.

TUBACEX all’evento Caspian
Oil & Gas 2018 (Baku, Azerbaijan)
29 maggio – 1° giugno
La fiera Caspian Oil&Gas è l’evento più
importante del settore energy della regione del
Mar Caspio. La fiera celebra il 25° anniversario
con 312 aziende da 38 Paesi.                       Middle East Static Equipment
                                                   Engineering and Maintenance
                                                   conference 2018 (Dubai, UAE)
                                                   April 24th – 26th
                                                   The ME Static is a high net worth technical
                                                   conference for the Oil, Gas & Energy Industry
                                                   which includes key service providers and
                                                   engineers involved in equipment design,
                                                   specifications, standards, maintenance and
                                                   reliability practices that evolve around static
                                                   equipment in plants and refineries in GCC.

                                                   Conferenza Middle East Static
                                                   Equipment Engineering and Maintenance
                                                   2018 (Dubai, EAU) 24 – 26 aprile
                                                   La conferenza ME Static è un evento tecnico
                                                   importantissimo del settore Oil, Gas & Energy che
                                                   vede la partecipazione di fornitori e tecnici coinvolti
                                                   nelle buone pratiche su attrezzature, progettazione,
                                                   specifiche, standard, manutenzione e affidabilità dei
                                                   macchinari statici nelle sedi e nelle raffinerie in GCC.

                                                                    No. 14 - JULY 2018                        13
EMPLOYEE VOICE

  Damian
  WARD
  CEO TUBACEX Upstream Technologies
  CEO TUBACEX Upstream Technologies

  What's your track record at TUBACEX Group?               Qual è stata la sua traiettoria professionale
                                                           all'interno del Gruppo TUBACEX?
  In January 2016 we kicked off with the TUBACEX
                                                           A gennaio del 2016 abbiamo lanciato il
  Upstream Technologies project (TXUT). TXUT is a          progetto TUBACEX Upstream Technologies
  start-up focused on bringing added value to the          (TXUT). TXUT è una start-up che punta a
  OCTG segment. I am pleased to represent TXUT             portare valore aggiunto al segmento OCTG.
                                                           Sono lieto di rappresentare TXUT in qualità di
  as its CEO, and to be part of the TUBACEX family
                                                           CEO, e di far parte della famiglia TUBACEX
  as it strives to develop new paths in technology,        nel suo impegno per sviluppare nuove
  services, and customer-driven strategies.                prospettive in campo di tecnologia, servizi e
                                                           strategie che mettono il cliente al centro.
  What do you value most about TUBACEX?                    Qual è la cosa a cui da più valore in TUBACEX?
  Since 2007 I have been involved with the                 Da quando ho iniziato TUBACEX dal 2007
  TUBACEX Group and during that time I have                sono stato piacevolmente sorpreso dalla
  been impressed with the ability of the TUBACEX           capacità della famiglia di aziende del gruppo
                                                           di mantenere e promuovere il suo DNA più
  family to retain and reinforce its essential DNA         intrinseco e rafforzare la propria reputazione
  and reputation as a first-class manufacturer.            come produttore di altissimo livello. E c’è di
  Moreover, the TUBACEX family has shown                   più: la famiglia TUBACEX ha saputo mostrare
  dynamic and flexible capabilities to research,           capacità di dinamismo e flessibilità nella
                                                           ricerca, nella previsione e nell’integrazione
  foresee, and incorporate important adaptations
                                                           di importanti migliorie, che hanno consentito
  which have enabled the group to move on with             al gruppo di fare passi da gigante in un
  the changing market conditions and customers’            mercato dalle aspettative e dalle circostanze
  expectations. TUBACEX has shown a "can do"               in continua evoluzione. TUBACEX ha sempre
                                                           dimostrato un atteggiamento proattivo che
  attitude which has most impressed me.
                                                           mi ha davvero colpito.
  What are the most important changes you                  Quali sono i cambiamenti più grandi per il
                                                           settore energia?
  have seen in the energy sector?
                                                           Negli ultimi anni abbiamo assistito a una
  The last several years have radically altered the        mutazione radicale del settore energetico
  upstream energy sector. As we witness the industry       upstream. Man mano che il settore supera
  emerging from a several year-long crisis, it remains     l’annosa crisi che l’affligge, rimane da definire
  to be seen how sustained the recovery will be. To        se la ripresa sarà sostenuta. Per conservare la
                                                           competitività occorre essere attenti, definire
  stay competitive we need to be vigilant in order         una proposta di valore ottimale e continuare
  to continue developing our value proposition and         ad assecondare le esigenze in costante
  understand our ever evolving customers’ drivers.         cambiamento dei clienti.
                                                           Come vede TUBACEX fra 25 anni?
  How do you see TUBACEX in 25 years?                      Sebbene un quarto di secolo siano una vita,
  Although 25 years is a long way away I do believe        credo che i prossimi 25 anni per TUBACEX si
  that the next 25 years for TUBACEX rely on               baseranno sullo sviluppo e la costante analisi
  maintaining a constant and deep understanding of         dei driver globali nel settore dell’energia, di
                                                           pari passo con un know-how approfondito
  the global drivers for the energy industry, combined     della clientela e di come tali driver hanno
  with an in-depth customer knowledge of how the           ripercussioni sulle loro attività commerciali.
  global drivers are impacting their business. I believe   Sono convinto che occorra abbandonare il
  we need to move away from a customer relationship        modello basato sul rapporto con il cliente,
                                                           per passare a opportunità condivise di
  model, to sharing partnering opportunities in new        partnership nel campo dei nuovi approcci al
  business approaches, technology development, and         business, dello sviluppo tecnologico e dei
  optimized service systems.                               sistemi di servizio ottimizzati.

  14                        No. 14 - JULY 2018
HEALTH & SAFETY

    Progressing towards a
    PREVENTIVE proactive culture
             In direzione di una cultura PREVENTIVA e proattiva

             For years, TUBACEX has been working                    TUBACEX da anni lavora alla creazione
             to build a preventative culture based                  di unacultura preventiva basata nella
                                                                    partecipazione, intesa come insieme di
             on participation and understood as
                                                                    comportamenti e convinzioni positive
             a series of positive and proactive                     e proattive, condivise da tutto il
             attitudes and ideas regarding health                   personale dell’organizzazione sul tema
             and safety, which are shared by all                    di salute e sicurezza.
             members of the organization.                           Con essa, ogni individuo è in grado di
             Through these measures, each person is able to carry   intraprendere azioni preventive che evitano
             out prevention actions which prevent risks of any      ogni rischio, integrandole in modo pertinente
                                                                    alla propria routine giornaliera.
             type, and implementing them in their daily routine.
                                                                    Per creare tale cultura preventiva, le aziende
           To build this preventive culture, TUBACEX Group
                                                                    del Gruppo TUBACEX nei Paesi Baschi (TTI
           companies located in the Basque Country (TTI and         e ACERALAVA) hanno creato cinque assi
           ACERALAVA) have defined five strategic pillars,          strategici - il 1° è l’impegno. Attraverso vari
           the first one being commitment. In 2017 the senior       workshop tenutosi nel corso del 2017, la
                           management undertook prevention-         dirigenza si è assunta un impegno in campo di
  Committed to             related commitments after several        prevenzione. Durante il 2018 sono stati estesi
  implementing             workshops. In 2018 these workshops       agli operai con lo scopo di renderli partecipi e
   an efficient,           have also been offered to operators
                                                                    ottimizzare la percezione del rischio.
sustainable shared with the aim of engaging them and                In questi workshop si è lavorato all’impatto
preventive culture raising risk awareness.                          dei pensieri e delle emozioni
                                                                    sul comportamento e               Un impegno verso
             These workshops reviewed the impact of ideas           l’esigenza di concentrarvisi per l’implementazione
             and emotions on behavior, and the need to              raggiungere atteggiamenti             di una cultura
             work on them to ensure safer behaviors in and          più sicuri tanto al lavoro che a        preventiva
                                                                    casa. Ognuno dei partecipanti           efficiente,
             outside the workplace. Each participant has
                                                                    si è assunto un obiettivo di           sostenibile  e
             undertaken a commitment to prevention which                                                     condivisa
                                                                    prevenzione da passare in
             is reviewed monthly.
                                                                    rassegna su base mensile.
             The workshops are combined with other                  Questi workshop si uniscono ad altre
             initiatives which are being implemented in all         iniziative in corso di sviluppo in tutti gli
             the plans within the framework of preventive           impianti nel quadro della promozione delle
             habit promotion. Some of the latest and most           abitudini di prevenzione. Fra le più recente,
             outstanding initiatives include the implementation     spiccano: l’implementazione del progetto
                                                                    5S volto a ottenere spazi di lavoro ordinati
             of the 5S project aimed at achieving cleaner and
                                                                    e puliti; il progetto RADAR per agevolare
             tidier spaces; the RADAR project to facilitate
                                                                    la comunicazione dello status delle azioni
             reporting on the status of actions derived from risk   derivate dalla notifica di rischio; gli auditing
             communication; internal audits to share practices      interni per la condivisione delle buone
             and achieve durable improvements in processes,         pratiche per migliorare i processi e gli auditing
             as well as external audits certifying management       esterni per la certificazione della qualità della
             quality among others.                                  gestione, fra le altre.

                                                                          No. 14 - JULY 2018                      15
Tx
PS

     SALEM TUBE
     embracing continuous
     improvement in deliveries
                                                           SALEM TUBE: Un approccio verso
                                                   il miglioramento continuo delle consegne

     Salem Tube is fully committed to                             Salem Tube si impegna la massimo
     implementing the “Zero delays”                               per l’implementazione del programma
                                                                  “Zero delays” (zero ritardi) che
     program, aimed at full compliance with                       punta alla totale conformità con le
     the agreed delivery deadlines                                scadenze di consegna concordate
     to increase customer satisfaction.                           per massimizzare la soddisfazione
     Its aerospace, high pressure or oil & gas                    del cliente. I clienti del settore
     customers not only need a complete                           aerospaziale, dell’alta pressione e oil
                                                                  & gas non solo richiedono prodotti
     range of high quality products but
                                                                  di alto livello ma anche un partner
     also a reliable partner able to offer                        affidabile in grado di garantire tempi
     extremely short delivery times.                              di reazione rapidi e veloci.
     This program started in the last quarter of                  Il programma è partito nell’ultimo trimestre
     2017 with the application of the Theory of                   del 2017 con l’applicazione della Teoria
                                                                  delle restrizioni (TOC in inglese) che
     Constraints (TOC) to identify the bottleneck
                                                                  identifica il collo di bottiglia (in questo caso,
     (constraint) in the manufacturing plant.                     la restrizione) che affligge un impianto di
     Through load and capacity analyses, listening                produzione. Tramite l’analisi di carico e
     to staff, and tracking material on the floor, the            capacità, ascoltando la voce del personale
     constraint was clearly identified.                           e tenendo traccia dei materiali in officina, la
                                                                  restrizione è facilmente identificabile.
     Once the constraint was recognized, the
                                                                  Una volta individuata la restrizione, il passo
     next step was to increase throughput at
                                                                  successivo sta nell’aumento del rendimento
     the constraint with a cross-functional team                  laddove sorge la restrizione, con un team
     including quality, production, and IT staff.                 transfunzionale che include personale
     The team efforts were completed in the first                 addetto a controllo qualità, produzione
     quarter of 2018 with initial results showing an              e informatica. Il lavoro di gruppo è stato
                                                                  svolto nel 1° trimestre del 2018, con
     overall improvement of 15% in throughput.
                                                                  risultati apprezzabili di un 15 % totale di
     The next improvement phase began in the                      miglioramento del rendimento. La fase
     second quarter of 2018.                                      successiva è iniziata nel 2° trimestre del 2018.

     16                       No. 14 - JULY 2018
Tx
                                                                                                              PS

       In TOC, the next step after throughput               In base alle teoria TOC, dopo aver
       improvement is to organize the rest of processes     migliorato il rendimento occorre
                                                            organizzare i rimanenti processi da
       to be subordinated to the constraint. The efforts    subordinare alla restrizione. L’impegno si
       made included two main aims: releasing from          è sviluppato con due obiettivi: liberare lo
       warehouse based on a more controlled manner          stock in magazzino grazie a una gestione
       and using Pull/FIFO (First In, First Out) with a     più controllata e servirsi del concetto Pull/
                                                            FIFO (primo che arriva, primo che esce)
       visual system in production. Additional resources    con un sistema visiva per la produzione.
       were used to clear excess material from the          Si è fatto ricorso a risorse aggiuntive
       production area, identify staging areas, and right   per liberare l’eccesso di materiale
       size material handling.                              dalle zone produttive, identificando le
                                                            aree di allestimento e ottimizzando la
       While the second improvement phase is still          movimentazione in base alla dimensione
       underway, Salem Tube remains optimistic              dei prodotti.
       about the results. The company has already           Con la seconda fase in corso, Salem
       empowered the team to make decisions in              Tube rimane ottimista sul buon esito del
                                                            progetto. L’azienda ha già messo il team
       a more distributed fashion and increased             nelle condizioni di operare decisioni in
       collaboration on the floor, and is looking forward   modo più distribuito per aumentare la
       to further elevating the constraint, starting        cooperazione in officina; adesso, punta
                      the cycle again, and embracing        a eliminare ulteriori restrizioni iniziando
A systematic          continual improvement.
                                                            da zero il ciclo e promuovendo il
                                                            miglioramento costante.             Una metodologia
methodology            This program is part of the          Il programma fa parte                  sistematica
 focused on            initiatives developed at Group       delle iniziative sviluppate          che punta alla
  customer             level focusing on operational        dal Gruppo in campo
                                                            di eccellenza operativa,
                                                                                                 soddisfazione
                                                                                                    del cliente
 satisfaction          excellence, with their proprietary
                       methodology (TxPS) which allows
                                                            con la metodologia
                                                            aziendale brevettata TxPS che consente
       the identification and development of projects       di identificare e sviluppare progetti per
       for radical and continuous improvement in all        il miglioramento continuo e radicale in
                                                            tutti gli impianti del gruppo TUBACEX.
       TUBACEX Group plants. Among them, several
                                                            Fra questi, vari progetti LEAN rivolti
       LEAN projects stand out to improve TUBACEX           al miglioramento della competitività di
       competitiveness and guarantee that deliveries        TUBACEX per garantire la puntualità delle
       are made within the established deadlines.           consegne nel rispetto delle scadenze
                                                            concordate. I programmi si concentrano
       These programs have a clear focus on customer
                                                            sulle attività di customer service: l’azienda
       service and the organization has evolved under       è cresciuta tanto in questo senso ed
       this premise, with a great involvement from          ha sempre più partecipazione da parte
       their professional teams and a common shared         dei team professionali con un obiettivo
                                                            comune... la soddisfazione del cliente.
       purpose: customer satisfaction.

                                                                  No. 14 - JULY 2018                    17
CSR - Corporate Social Responsibility

   TUBACEX & UNICEF
   together to improve
   the access to water in India
   TUBACEX e UNICEF, insieme per migliorare
   l’accesso all’acqua potabile in India

   TUBACEX has promoted education through improving the
   sanitation system, access to water or hygiene conditions in the
   district of Palghar (India). This program launched in collaboration
   with UNICEF has enabled TUBACEX to discover and support
   the reality of thousands of children whose access to education is
   determined by the hygiene-sanitation conditions of schools
                         TUBACEX promuove l’istruzione attraverso il miglioramento delle condizioni
                     sanitarie, l’accesso all’acqua potabile e a misure di igiene nel distretto di Palghar
                    (India); un programma lanciato in collaborazione con UNICEF che ha consentito di
                     sensibilizzare sul tema e sostenere migliaia di bambini il cui accesso all’istruzione
                                dipende dalle condizioni igienico-sanitarie delle scuole che frequentano

   This three-year program, currently in its middle             Si tratta di un programma di durata
   phase, has been able to contribute to the                    triennale - al momento nella sua fase
                                                                intermedia - che ha saputo contribuire allo
   economic development of a region with high
                                                                sviluppo economico di una regione ad alto
   rates of school drop-outs, and where the boys                indice di abbandono scolare in cui bambini
   and girls are lacking the necessary hygiene                  e bambine non godono delle necessarie
   conditions to guarantee their health.                        condizioni igieniche per rimanere in salute. La
                                                                creazione del progetto è vincolata alle linea
   The project definition has observed the national
                                                                guida nazionali delle istituzioni pubbliche
   directives, taking local public institutions and             locali e degli enti didattici del distretto.
   education centers in each district as the starting           Al momento è in corso una revisione del
   points. A review of the National Education Plan              piano governativo didattico applicato ai vari
                                                                distretti per valutare se il piano considera
   was carried out and deployed to the districts

   18                           No. 14 - JULY 2018
Corporate Social Responsibility - CSR

            to assess if this plan considers integral needs of             o meno le esigenze complessive dei più
            children and if it takes into account vulnerable               piccoli e i gruppi più a rischio. D’altro
                                                                           canto, le capacità dei responsabili della
            groups. On the other hand, the skills of the civil             definizione di strategie per il miglioramento
            servants responsible for defining strategies to                dell’istruzione sono state rafforzate. Una
                        contribute to improving education                  volta analizzato il contesto
 The access to                                                             legislativo, si è proceduto                 Accesso
water is a crucial have been reinforced. Once the legal                    all’opera nelle scuole,                    all’acqua
factor in access framework was analyzed, work with                         lavorando con insegnanti e                potabile: la
                        schools, school children and relatives                                                     chiave di volta
  to education                                                             famiglie ad azioni concrete che
                                                                                                                    dell’accesso
                        materialized in specific actions to                migliorino l’impegno didattico,
                                                                           con l’attenzione posta sulla             all’istruzione
            improve their educational performance was
                                                                           prevenzione dell’abbandono
            carried out, focusing on preventing school drop-               scolare e il miglioramento della salute
            out and improve the health of the youngest.                    dei più piccolo.
              During the first months of the program, the                  Durante i primi mesi del programma, si è
              conditions of the blocks which make up the                   analizzata la situazione dei quartieri del
                                                                           distretto. In base alle conclusioni raggiunte
              district were analyzed. Based on the conclusions
                                                                           dopo il primo sondaggio nel quartiere
              of the first survey carried out in Jawhar block, a           di Jawhar, si è ideato un piano di lavoro
              work plan to be extended to other blocks was                 mutuabile al resto delle aree.
              defined. This plan consisted on approaching                  Il piano ha comportato l’avvicinamento dei
                                                                           responsabili delle scuole alle famiglie per
              school managers and families to explain the
                                                                           spiegare il tipo di intervento previsto. Si
              type of actions to be implemented, interactive               sono tenute demo interattive con i bambini
              demonstrations with boys and girls on the                    per illustrare l’importanza di lavarsi sempre
              importance of hand washing, the installation of              le mani, installare lavandini e fare follow-up
                                                                           delle attività.
              hand-wash facilities and follow-up.
                                                                           Il programma è stato reso possibile grazie
   TUBACEX            This program is possible thanks                      alla partecipazione dei dipendenti TUBACEX
  employees           to the participation of TUBACEX                      in collaborazione con altri attori che hanno
  have joined         employees, as well as other allies who               operato in modo del tutto
                                                                                                                  Il personale di
 the voluntary        have generously contributed through
                                                                           disinteressato tramite
                                                                                                              TUBACEX      si unisce
                                                                           donazioni volontarie. Inoltre,
   donation           voluntary donations. TUBACEX has                     TUBACEX ha contribuito                 al programma
    program           equally contributed to guarantee                     a garantire che questo                 con donazioni
                                                                           programma vada a favore del               volontarie
              this program reaches the highest number of
                                                                           maggior numero di persone
              beneficiaries in the district. To collaborate just
                                                                           nel distretto. Per collaborare, visita
              go to http://www.TUBACEX.com/UNICEF or                       http://www.TUBACEX.com/UNICEF o
              contact Fundación TUBACEX through                            contatta la Fondazione TUBACEX scrivendo
              fundacion@TUBACEX.com.                                       all’indirizzo fundacion@TUBACEX.com.

              RESULTS OF THE SURVEY CARRIED OUT                      CONCLUSIONI DEL SONDAGGIO SVOLTO A
              IN 230 SCHOOLS IN JAWHAR:                              JAWHAR SU UN CAMPIONE DI 230 SCUOLE:

              WATER: In most of the schools untreated water is       ACQUA: In quasi tutte le scuole, l’acqua è consumata
              being drunk. In almost 80 schools, filters have been   senza essere stata purificata. In quasi 80 scuole ci
              fitted but are NOT in operation (lack of electricity   sono filtri per l’acqua ma NON funzionanti (a causa
              or negligence)                                         della mancanza dell’elettricità o per negligenza)

              SANITATION: Water is available in WCs from a pipe      APPROVVIGIONAMENTO: L’acqua raggiunge
              in only in 12 schools. In 15 schools containers are    i bagni tramite scarico in appena 12 istituti.
              filled with water while the rest has to be taken       15 scuole riempiono dei container; le altre,
              from the Source of origin to the WCs                   trasportano l’acqua dalla sorgente fino al bagno

              HYGIENE: 6 out of 10 centers have no soap and          IGIENE: 6 centri su 10 non dispongono di sapone
              in 4 out of 10 soap is managed by employees            e 4 su 10 sono in custodia dei dipendenti

                                                                                 No. 14 - JULY 2018                         19
Your partner in stainless steel premium tubular solutions.                                                                tubacex.com

        SHAPING OUR PRODUCTS TO DEFINE YOUR SOLUTIONS
        At TUBACEX, we take an inside perspective to define tailor-made solutions of high
        technological value for topside, subsea and downhole applications, in which quality,
        safety and product performance are critical.
        We offer the most extensive portfolio of seamless stainless steel tubes and fittings
        in stainless steel and high-nickel alloys. Our service includes the concept and product
        design, production, installation and a wide range of after-sales operations for the
        offshore oil & gas industry.
        This is possible thanks to our knowledge of the market, product and technological
        processes, our commitment to R&D, and our continuous improvement-based management
        model.

    +(34) 94 671 93 00                 sales@tubacex.com

                                                                                  Tubacex group, sharing your challenge

One Group of leading companies:
Puoi anche leggere