Funivie in servizio estivo
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
La rivista per i clienti del Gruppo Doppelmayr/Garaventa Numero 3/2016 Anno 41/no. 200 Funivie in servizio estivo Comfort, attrazione e avventura Una funivia XXL nella Baia di Ha Long Una funivia, due record mondiali Gli esperti nel trasporto materiali Un ritratto di Doppelmayr Transport Technology Numero 20 0 con supple mento speciale 230-ATW Ha Long Queen Cable Car, Baia di Ha Long, Vietnam
2 Sommario 6 12 Due record mondiali in Vietnam Le cabine ed uno dei due piloni della funivia Ha Long Queen Cable Car entrano nel Guinness dei Primati. 17 L'architettura incontra la tecnologia In funivia verso il sole Sul Chäserrugg, architetti di fama mondiale hanno Una funivia non è soltanto un mezzo di trasporto, ma consente ad escursionisti, disegnato le stazioni della nuova cabinovia, secondo sportivi e turisti di montagna di vivere esperienze indimenticabili. lo stile della Regione.
Premessa 3 Le funivie come elemento di punta per il tempo libero Il Gruppo Doppelmayr/Garaventa dimostra in tutti i settori di attività una grande versatilità e notevoli capacità. In tutto il mondo, insieme ai nostri clienti, abbiamo realizzato progetti e impianti straordinari. Attualmente, in Vietnam il Gruppo sta realizzando qualcosa di straordinario: impianti 3S, cabinovie ad ammorsamento automatico, funicolari e una funivia danno un continuo impulso al turismo. Attraverso progetti di questo tipo, le funivie per l'utilizzo turistico estivo destano l’attenzione internazio- nale e testimoniano con forza la loro efficienza. 14 Anche alle latitudini europee le funivie trovano spesso impiego in estate, che siamo espressamente costruite per il turismo estivo oppure utilizzate nei mesi caldi dopo il servizio invernale. Gli impianti di risalita estivi sono un argomento di attualità in molte località, poiché le escursioni, la moun- tain bike e il parapendio sono attività sempre più apprezzate. La Dolce Vita nelle montagne austriache Le destinazioni turistiche attribuiscono un grande valore alla possibilità Input® ha ampliato il sentiero Dolce Vita di Pramollo di trasformare la visita dei propri ospiti in un'esperienza avventurosa, per con nuovi highlight italiani. grandi e piccoli. Con i nostri impianti possiamo offrire un contributo prezio- so. Un viaggio sull'impianto CabriO®, o sulla più grande funivia del mondo oppure in una cabina Safari rimangono indelebili nella memoria durante una gita o una vacanza. Anche in futuro manterremo l'impegno di costruire per i nostri clienti le funivie migliori del mondo, affrontare nuovi progetti con lungimiranza e apertura di idee, e rielaborare continuamente i nostri prodotti. Solo così possiamo consentire ai nostri clienti di offrire il meglio ai propri ospiti. Michael Doppelmayr Direttore Generale 20 Doppelmayr Transport Technology Per il trasporto di materiali di tutti i tipi, il Gruppo Doppelmayr dispone di una divisione specializzata.
4 Numeri Dati Fatti Record mondiali in Vietnam 230-ATW Ha Long Queen Cable Car Inaugurazione giugno 2016 30-TGD 3S Fansipan Legend Inaugurazione aprile 2016 188,88 m pilone più alto 6.326 m cabinovia trifune più lunga 230 persone cabina più grande 1.410 m dislivello più grande 10-MGD Bana Big Anno di costruzione 2013 30-TGD 3S Hon Thom – Phu Quoc verrà completata nel 2017 5.772 m più lungo impianto monofune 7.900 m 1.369 m cabinovia trifune più lunga, dislivello più grande verrà completata nel 2017 La Paz–El Alto: 180.000 viaggiatori in un solo giorno Il 13 giugno 2016, in Bolivia si è registrato un nuovo record: in quella data, 179.876 persone hanno usato la più grande rete funiviaria del mondo. Dal giorno dell'inaugurazione della prima linea, per il committente "Mi Teleférico" si tratta del record assoluto. Con questi numeri, le linee Roja, Amarilla e Verde dimostrano in modo impressionante le capacità delle funivie in ambiente urbano. In totale, dall'inaugurazione della prima linea nel maggio 2014, oltre 50 milioni di passeggeri hanno viaggiato sulle funivie Doppelmayr. La rete funiviaria, che attualmente conta undici stazioni, collega le due metro- poli di La Paz ed El Alto ed entro il 2019 vedrà l'aggiunta di altre sei linee con 23 stazioni. |
Numeri Dati Fatti 5 Un anno da record grazie a CabriO® La Stanserhorn-Bahn di Stans (Svizzera), la prima funivia CabriO® del mondo, ricorda il suo anno migliore: nel 2015, circa 190.000 passeggeri hanno usato l’impianto per una appassionante viaggio verso la cima dello Stans. 16.000 pas- seggeri in più, rispetto al precedente anno record (2013), si sono goduti la vista a 360 gradi sulle Alpi svizzere. L'82 percento dei passeggeri del 2015 provenivano dalla Svizzera. Cifre dei passaggi della Stanserhorn-Bahn La Stanserhorn-Bahn, fin dalla sua inaugurazione 186.374 nel 2012, è un'autentica calamita per i turisti. Nella 170.000 165.000 regione sono aumentati anche i viaggi di gruppo. 120.000 Ø Accanto alla crescente notorietà, anche la gastro- nomia e il bel tempo estivo hanno contribuito al successo del 2015. | prima di 2013 2014 2015 CabriO ® Panoramica del turismo e degli impianti di risalita estivi in Austria Sei su dieci Le vacanze estive in Austria sono in aumento. Le stagioni passate sono state caratterizzate da una crescita a cui hanno contribuito in turisti effettuano modo decisivo gli impianti di risalita estivi. Oltre all'ospitalità degli escursioni estive in austriaci, sono soprattutto i paesaggi, in particolare quelli montani, Austria. che anno dopo anno attirano milioni di visitatori verso l'Austria. | 22 milioni di visitatori sono giunti in Austria nei mesi estivi del 2015. 205 imprese funiviarie Il dieci austriache su 253 hanno aperto anche in estate. percento dell'intero fatturato del settore viene realizzato in estate. Primi quattro paesi di prove- nienza Austria 34 % Germania 30 % Svizzera 4 % Paesi Bassi 4 % Crescita in 69,5 milioni doppia cifra di pernottamenti si sono registrati durante la stagione estiva 2015. In Austria, il fatturato dei trasporti funiviari in estate cresce ogni anno.
In funivia verso l'estate D'estate, le funivie non espletano solamente la funzione di mezzi di trasporto, ma offrono ai visitatori soprattutto un'esperienza montana indimenticabile. S iete già saliti d’estate, almeno una volta, in funivia? Le funivie rappresentano un fattore di successo non solo per Allora saprete che si tratta di qualcosa di molto par- il turismo invernale. Anche durante le stagioni calde le funivie ticolare: lo sguardo in lontananza durante un giorno sono un mezzo di trasporto attraente: sui monti, ma anche sereno, magari addirittura su un panorama a 360 della cima, temporaneamente in aree espositive oppure come mezzo di oppure un picnic al margine di un bosco rendono le monta- accesso permanente ad attrazioni culturali. Sono in servizio gne un palcoscenico per esperienze indimenticabili. sia per i turisti che per i residenti.
Passare il tempo libero in montagna è un'attività molto apprezzata durante le ferie, in vacanza e nei fine settimana. Qui le attività sono altrettanto numerose quanto i visitatori.
8 Funivie estive "Nel XXI secolo, la funivia è uno dei nostri mezzi di trasporto più moderni". Harry Gatterer, Direttore Generale del Zukunftsinstitut, Francoforte sul Meno meravigliosi. Se questi fattori si completano in modo simbiotico, per i passeggeri e la desti- nazione le cose vanno ancora meglio", sottoli- nea il trend-setter Harry, Direttore Generale del Zukunftsinstitut di Francoforte sul Meno. Accesso e rivalutazione di mete difficili da raggiungere In combinazione con le esperienze e le avven- ture offerte in montagna, anche al di fuori della Le funivie aprono nuove possibilità per stagione invernale, sono un attraente mezzo trasformare la montagna in avventura. di accesso a piste di slittino estivo, bike park, rifugi e percorsi escursionistici. In funivia è possibile portare a destinazione attrezzature sportive nonché generi alimentari e bagagli senza alcun problema. Escursionisti, fami- glie con bambini, persone in sedia a rotelle, Le funivie consentono a tutti di raggiungere più interessanti per i turisti. Esse offrono non praticanti del parapendio, persone anziane: a la meta della propria gita in modo comodo solo una bella vista, un ritmo "slow" e la sensa- tutti viene garantita una corsa rilassata, senza e senza barriere. Anche gli impianti invernali zione di volare, ma soprattutto un'esperienza grandi sforzi e con una salita e una discesa possono essere utilizzati d'estate: vivacizzano che i turisti ricorderanno a lungo con piacere. prive di barriere. l'estate in montagna e garantiscono una salita "Nel XXI secolo, la funivia è uno dei nostri mez- delicata, con meravigliosi panorami. Anche in zi di trasporto più moderni; di conseguenza, le Una funivia ha la capacità di aumentare l'attrat città le funivie integrano i trasporti pubblici of- funivie vengono impiegate sempre più spes- tiva di intere regioni, sia per il turismo indi- frendo un collegamento attraente, ecologico e so come mezzo di trasporto nelle città di tutto viduale che per aree con flussi consistenti. ben accetto dai turisti. A seconda del luogo di il mondo. Anche nelle Alpi, per i viaggiatori Un impianto a fune ha un valore inestimabile utilizzo, possono essere adattate ed equipag- l'infrastruttura tecnica è importante. Tuttavia, le anche quando si tratta di dare accesso ad giate in funzione dei requisiti. Le funivie ren- persone non vengono per la funivia, ma per le aree ricreative in montagna oppure semplice- dono città, regioni e destinazioni intere ancora esperienze che possono vivere in questi luoghi mente a posizioni panoramiche e monumenti
Funivie estive 9 Piacevoli escursioni, respirare la fresca aria montana, rilassare lo spirito: questo è il meglio dell'estate in montagna. altrimenti difficili da raggiungere. Un numero La convenienza economica dell'esercizio esti- sempre maggiore di responsabili del turismo vo di una funivia è dimostrata dalle cifre della Come vengono utilizzate le fanno leva su tali vantaggi per promuovere situazione in Austria: "205 dei 253 esercenti funivie dalle principali attività le loro località. "Gli impianti a fune locali non funiviari restano ormai aperti anche d'estate turistiche consentono solamente un accesso facile e e portano, tra maggio e ottobre, circa 16 mi- • Come accesso a un'esperienza estiva in comodo alla montagna, ma negli ultimi anni lioni di visitatori nel mondo delle montagne montagna: escursionismo, slittino ecc. sono diventate un partner importante nel ren- austriache", afferma il rappresentante degli dere la montagna un'esperienza avventurosa", esercenti Franz Hörl2. Oltre agli aspetti ecolo- • Come mezzo di trasporto per gli sportivi afferma la Direttrice Generale Marketing Au- gico ed economico, per i turisti conta anche e la loro attrezzatura: parapendio, moun- stria Petra Stolba1. l'argomento per cui le funivie possono esse- tain bike, mountain carting e molto altro re adattate in modo ideale alle esigenze e ai • Accesso a luoghi di interesse culturale Ingombro minimo, basse emissioni di CO2, requisiti della regione e dei passeggeri. Non quali templi, monasteri, ecc. effetto massimo da ultimo, esse si distinguono per le emissioni Come mezzi di trasporto flessibili, adattabili ridotte (polveri sottili, CO2, ecc.). • Come attrazione nei parchi divertimenti singolarmente alle condizioni di una regione o e per il tempo libero al territorio, gli impianti a fune superano sen- Moderna tecnologia funiviaria per l'estate: • Per l'utilizzo nelle fiere, nelle esposizioni za problemi praticamente ogni terreno. Ciò i sistemi di trasporto del futuro temporanee, ecc. che conta in particolare: un impianto di risalita Con la massima qualità e una tecnologia funi- • Come attraente collegamento verso occupa poco spazio. Già in fase di progetta- viaria innovativa, Doppelmayr pone continua- piattaforme panoramiche, ecc. zione, gli specialisti funiviari di Doppelmayr mente delle nuove pietre miliari in termini di si accertano di integrare l'impianto in modo sistemi di trasporto moderni. Queste evoluzioni, • Come accesso ad aree ricreative ottimale nell'ambiente, comprendendo inoltre come ad esempio la tecnologia 3S con le sue • Come collegamento urbano o extraur l'aspetto esistente della destinazione escursio- lunghe campate e la grande stabilità al vento, bano verso i quartieri dello shopping, nistica. Inoltre, una corsa in funivia è possibi- possono naturalmente avvantaggiare anche i centri commerciali, ecc. le senza problemi anche in caso di maltem- gli impianti estivi. I collaudati sistemi offrono po. Costi di investimento relativamente bassi un prezioso contributo al successo di molte- 1 alzburger Nachrichten, sabato 21 maggio 2016: S nonché spese di manutenzione ed esercizio plici destinazioni estive, mentre i visitatori e i "Il visitatore estivo vuole andare in montagna" ridotte rendono le funivie una soluzione per il gestori degli impianti apprezzano l'elevata di- 2 Kurier, Vienna, giovedì 19 maggio 2016: "L'estate trasporto economicamente efficiente. sponibilità ed i tempi di attesa ridotti. | porterà impulso alle vendite"
10 Intervista Una partnership dal futuro ricco di prospettive WIR ha intervistato Đặng Minh Trường, Direttore Generale del Sun Group. svolgono un ruolo essenziale per incrementare l'attrattiva di una destinazione, come ad esem- pio Da Nang, Sa Pa oppure la Baia di Ha Long. Infatti, un numero maggiore di visitatori crea più posti di lavoro e un reddito fisso per i re- sidenti. Gli esperti di economia affermano che un posto di lavoro diretto nel turismo ne crea altri tre indiretti. Il vantaggio portato dai pro- getti funiviari allo lo sviluppo del turismo di una regione è incontestabile. Sun Group segue quindi una filosofia commer- ciale molto coerente: le attività commerciali devono sempre offrire un contributo allo svi- luppo della popolazione locale. WIR. Sun Group ha instaurato una plurien- nale e molto efficace partnership con Doppel- mayr/Garaventa. Quali sono per lei gli elementi più importanti di questa partnership? Sig. Đặng Minh Trường: Per la costru- zione della prima funivia nella località delle colline di Ba Na, Sun Group ha selezionato Doppelmayr, leader mondiale di mercato in WIR. La funivia Ha Long collega il nuovo lizzate alcune spettacolari funivie Doppelmayr/ questo settore. Fianco a fianco, da allora parco divertimenti Sun World Ha Long Park Garaventa, mentre altre sono in fase di costru- abbiamo realizzato molti progetti in tutto il con una delle ruote panoramiche più grandi zione. Secondo lei, quali vantaggi portano le Vietnam. Dalle colline di Ba Na attraverso del mondo. Com'è nata l'idea del collegamento funivie a turisti e residenti? la Fansipan Legend fino alla Halong Queen funiviario? Cable Car e ora Hon Thom (Phu Quoc). Sig. Đặng Minh Trường: Grazie agli im- Sig. Đặng Minh Trường: L'area di Bay pianti già realizzati a Ba Na, Fansipan Sapa e Questo pluriennale rapporto commerciale si Chai, con un parco tematico e un parco acqua Ha Long, nonché quello futuro sull'Hon Thom basa sulla fiducia e la comprensione recipro- tico, nonché l'area circostante la collina di Ba (Phu Quoc), sempre più persone hanno la che. Ci auguriamo di realizzare altri progetti di Deo, in cui si trovano il Ba Deo Hill Park e la possibilità di visitare le più belle località del caratura mondiale e consentire l'accesso a de- ruota più grande del mondo, sono due apprez- Vietnam. stinazioni e strutture turistiche uniche. Vogliamo zate attrazioni di Ha Long. Un paio d'anni fa, il trasformare il Vietnam in una "must-come- collegamento tra le due aree era difficoltoso. L'esempio tipico è la Fansipan Legend: in destination" sulla mappa del turismo mondia- Un traghetto era l'unico mezzo di trasporto. Per passato, la salita sul “tetto dell'Indocina” du- le. Per raggiungere questo obiettivo, disponia- ovviare a tale problema è stato costruito il ponte rava almeno due giorni. Tutte le persone in mo dei mezzi economici necessari e di tecnici di Bai Chay, che tuttavia non rappresentava condizioni fisiche non adeguate, in particolare entusiasti, motivati ad apprendere ancora di più. ancora la soluzione migliore. Con la funivia è anziani e bambini, potevano solo sognare di Doppelmayr ci assiste in modo professionale tutta un'altra cosa. Il nuovo impianto è per i raggiungere il Fansipan. Il sistema funiviario con la tecnologia funiviaria leader. visitatori un'esperienza completamente nuova: consente ora a turisti di ogni età di godere del con una vista sulla Baia di Ha Long estrema- panorama mozzafiato su Hoang Lien Son da Inoltre, Doppelmayr e Sun Group condividono mente panoramica. un'altezza di 3.143 metri. il medesimo obiettivo costruire gli impianti mi- gliori per i nostri visitatori. WIR. Nelle mete escursionistiche preferite È molto importante presentare i vantaggi anche del Vietnam, negli ultimi anni sono state rea- ai residenti: le funivie favoriscono il turismo e WIR. Grazie mille per la chiacchierata. |
Sun Group 11 30-TGD Fansipan Legend, Sapa 10-MGD Indochine, Ba Na Hills Un ritratto di Sun Group Dietro i numerosi impianti da record in Vietnam c’è un'azienda ambiziosa: Sun Group. Sun Group, fondata nel 2007, è una delle im- I pregiati immobili e gli impianti per il tempo prese economiche private leader in Vietnam, libero del Sun Group suscitano ammirazione in- Sun Group con la finalità di favorire attraverso progetti ternazionale e offrono un contributo importante Fondazione 2007 straordinari lo sviluppo economico di località al turismo in Vietnam. In particolare, acquisisce particolari, soprattutto in Vietnam. attrattiva il turismo ricreativo e del tempo libero. Presidente Le Viet Lam Gli impianti a fune presso i progetti edilizi Dipendenti 5.000 Quindi, Sun Group intende offrire un contributo realizzati, come quella sul Fansipan, nelle col- Sede centrale a Danang affinché il Vietnam venga percepito a livello in- line di Ba Na o nella Baia di Ha Long suscitano Altre sedi ad Hanoi, Sapa, Ha Long ternazionale come una destinazione allettante. a tale riguardo un'enorme attenzione. Essi pro- Tutti i loro progetti rispondono alle norme inter- vocano inoltre un importante effetto di molti- Aree di attività turismo ricreativo e del tempo libero, immobili di nazionali e i servizi premium mirano in primo plicazione, poiché molti degli impianti a fune lusso, settore del diverti- luogo al piacere e alla soddisfazione di clienti impiegati stabiliscono dei record mondiali, che mento e dell'intrattenimen- e visitatori. producono titoli cubitali sulla stampa mondia- to, investimenti edili le: altre informazioni in “Numeri Dati Fatti”. | Il gruppo di aziende vietnamita realizza progetti in quattro settori diversi e punta volentieri sugli impianti a fune: per finalità di trasporto, ma anche come calamita per i turisti o attrazione in sé e per sé. • Turismo ricreativo e tempo libero • Immobili di lusso •S ettore del divertimento e dell'intrattenimento • Investimenti edili Il primo grande successo del Sun Group è stato ottenuto nelle colline di Ba Na a Da Nang, con la collaborazione del Gruppo Doppelmayr/ Garaventa. Il Fantasy Park, uno dei cinque par- chi per il tempo libero più grandi, un quartiere francese nonché un impianto a fune con due record mondiali attirano numerosi visitatori. Da Nang è quindi diventata una meta preferita per 230-ATW Ha Long Queen Cable Car, Ha Long Bay le escursioni.
12 Tecnologia e innovazione Una funivia da doppio record Una delle più note attrazioni turistiche del Vietnam, la Baia di Ha Long, nell'estate del 2016 ha scritto la storia degli impianti a fune: le cabine funiviarie più grandi del mondo viaggiano sul pilone più alto del mondo. C on la nuova funivia, Doppelmayr/ dieci metri al secondo, la Ha Long Queen Garaventa ha creato qualcosa di Cable Car trasporta circa 2.000 persone l'ora. 230-ATW Ha Long Queen straordinario in un luogo particolare: Due piloni, uno dei quali con i suoi 188,88 metri Cable Car da poco un impianto a fune attraversa lo è il più alto pilone del mondo, sorreggono le Committente Sun Group stretto nella nota Baia di Ha Long e porta funi d'acciaio. I passeggeri godono di una vista comodamente i visitatori ad un'imponente mozzafiato sul particolare panorama. Ubicazione Ha Long Bay, Quang Ninh Province (VNM) ruota panoramica. Sfide tecniche superate con maestria Numero veicoli 2 cabine a due piani da 230 persone cad. La Baia di Ha Long, con oltre sei milioni di Una sfida particolare è stata il tiro delle funi: visitatori l'anno, è una delle più note attrazioni poiché la Baia di Ha Long ricopre un ruolo Capacità di trasporto 2.000 p/h turistiche del Vietnam e meta escursionistica centrale per il trasporto merci su grandi navi Sostegni 2 piloni in calcestruzzo, preferita della popolazione locale. Non ospita da carico, è stato necessario effettuare l’intero 188,88 m e 123,45 m solamente un nuovo parco divertimenti, ma tiro a 50 metri sul livello del mare. Tra le altre Funi portanti Ø 78 mm con le 1969 rocce calcaree che si ergono dal apparecchiature, sono stati impiegati un arga- Fune traente Ø 57 mm mare, è patrimonio naturale dell’UNESCO. no con una forza di trazione di 65 tonnellate ed Velocità 10,0 m/s Con la nuova funivia, Doppelmayr/Garaventa un tamburo frenante con una forza superiore a Lunghezza tratta 2.165 m infrange due record mondiali contemporane- 60 tonnellate. Gli esperti funiviari di Garaventa amente: i due veicoli a due piani da 230 posti hanno svolto un ruolo determinante in questa Dislivello 88,5 m ciascuno sono attualmente le cabine funiviarie operazione. | Inaugurazione 25 Giugno 2016 più grandi del mondo. Con una velocità di
Tecnologia e innovazione 13 In 15 minuti sul tetto dell'Indocina Attualmente, l'impianto 3S Fansipan Legend in Vietnam è l'impianto a tre funi più lungo e con il maggiore dislivello del mondo. C on 3.143 m, il Fansipan è la cima più ottenuto le massime prestazioni. Le cabine che a monte all'interno dell'edificio della sta- alta del Vietnam e rappresenta per i CWA di diversi colori trasportano 30 persone zione e non, come di solito, dopo l'uscita dalla residenti una meta importante, però ciascuna, comodamente sedute. L'impianto è stazione. la salita è piuttosto impegnativa. Da febbra- il secondo al mondo in cui i servizi delle cabi- io 2016, uno spettacolare impianto 3S di ne vengono alimentati con l’energia creata da La messa in servizio del 3S-Fansipan è avve- Doppelmayr/Garaventa conduce su un alto- un generatore integrato nei rulli del carrello. nuta nell'imminenza del capodanno cinese ed piano vicino alla cima. Quindi, ora anche gli L’enorme potenza richiesta dall'impianto 3S è è stata possibile solamente grazie all'eccellente escursionisti inesperti possono raggiungere garantita da un doppio azionamento con due collaborazione tra tutti gli interessati e Sun tutto l'anno il "tetto dell'Indocina". Durante la riduttori e quattro motori. Il principio di soc- Group. | corsa di 15 minuti scarsi, in 6.326 metri di lun- corso integrato Doppelmayr garantisce il fun- ghezza si supera un dislivello di 1.410 metri. zionamento anche in caso di emergenza, con Il Fansipan Legend è quindi attualmente il più relativa sicurezza di esercizio. 30-TGD Fansipan Legend lungo impianto a tre funi con il maggior disli- Committente Sun Group vello del mondo. Entrambi i record sono stati Raffinato principio frenante certificati e confermati da Guinness World Per poter gestire le gigantesche masse in Ubicazione Fansipan Mountain, Sapa (VNM) Records. movimento in questo impianto, si arriva fino a 500 tonnellate, pari a circa 330 automobili Tipo di impianto 3S-Bahn Straordinaria fin nei dettagli interamente occupate, Doppelmayr ha elabo- Lunghezza inclinata 6.326 m Già i lavori di costruzione di questo impianto rato una nuova soluzione per la frenatura. Un Dislivello 1.410 m sono stati particolari: poiché solo la stazione software provvede al calcolo preciso di tutte le Capacità di trasporto 2.000 p/h a valle era raggiungibile con i camion, l'intero esigenze di frenata, garantendo così il massimo Velocità 8,0 m/s lavoro di scavo per i piloni e le stazioni è avve- comfort di corsa. Doppelmayr ha investito nuto manualmente con pale e picconi. Anche molto tempo e competenza anche per il princi- Tempo di viaggio 14,8 min il trasporto degli attrezzi alla stazione a monte pio costruttivo delle stazioni, che sostengono Veicoli 33 cabine CWA è avvenuto attraverso marce a piedi di diver- nel miglior modo gli sforzi dinamici delle masse. modello Zeta-35 da 30 posti cad. (tutti a si giorni. In collaborazione con maestranze Il Fansipan Legend è il primo impianto a fune sedere) locali, i team Doppelmayr/Garaventa hanno in cui il tratto di sicurezza si trova sia a valle
14 Progetti internazionali Un pezzo di Venezia a Pramollo Con la “Dolce Vita Weg”, la società affiliata Express attraversando il confine italiano fino al Doppelmayr Input® porta la gioia di vivere ita- lago del Rosskofel e ritorno. Al lago di 20.000 liana sul monte Madrizze. metri quadrati i visitatori possono gustare il panorama delle Alpi Carniche e della Gail da Dolce Vita Weg: Dall'estate 2015, i visitatori di Pramollo si avvi- una gondola veneziana, sorseggiando un caffè una panoramica cinano straordinariamente alla gioia di vivere espresso durante la gita. italiana. Il sentiero Dolce Vita Weg sul Madrizze, Committente Bergbahnen Nassfeld Pramollo AG direttamente al confine tra Italia e Austria, Il percorso Dolce-Vita è stato elaborato da porta il gusto italiano a 1.900 m sul livello del Input ®, una società 100% Doppelmayr, per Ubicazione Nassfeld, Carinzia (AUT) mare. A integrazione del già esistente Aqua la regione turistica carinziana di Pramollo. Trail, Dolce Vita Weg è un'attrazione soprat- L'azienda è specializzata nella pianificazione Lunghezza 2,1 km tutto per le famiglie: lungo la via ci sono di- e l'implementazione di sistemi di svago per il Durata escursione 2h verse postazioni di gioco e arrampicata per turismo estivo e montano. Regioni come i bambini, ad esempio una riproduzione alta Pramollo vengono valorizzate attraverso mondi Milestone 12 metri del campanile di San Marco di Venezia. tematici personalizzati e sostenibili, da cui Attrezzature ludiche di 2015 Il percorso circolare, facilmente transitabile, operatori e visitatori traggono vantaggio. | confine sulla Dolce Vita Weg conduce dalla stazione a monte del Millennium- 2014 Campanile di San Marco e motocicli Vespa sul Dolce Vita Weg 2013 Caffè Ape sul lago e inizio della costruzione de percor- so Dolce Vita Weg 2012 Gondola veneziana sul lago 2008 circa Realizzazione dell'Aqua Trail con un'evoluzione continua "La Dolce Vita Weg presenta solo il meglio ed è molto gradita ai nostri visitatori. Qui, un pezzo d'Italia o di Venezia viene messo ludicamente a disposizione nelle monta- gne austriache". Christian Krisper, Amministratore Delegato di Bergbahnen Nassfeld Pramollo AG.
Progetti internazionali 15 Viaggio con vista sul Lake Superior 8-MGD Gondola Committente Lutsen Mountains Lutsen, Minnesota (USA) Ubicazione Tipo di impianto Cabinovia da 8 posti ad ammorsamento auto- matico Capacità di trasporto 1.050 p/h Velocità 5,0 m/s Lunghezza inclinata 1.479 m Da poco i visitatori di Lutsen Mountains Laghi e sull'ambiente da sogno, mentre d'in- Dislivello 97 m possono godere tutto l'anno della spettaco- verno sono i cuori di sciatori e snowboarder a Installazione da luglio a novembre lare vista sul Lake Superior grazie ad una battere più forte. La nuova funivia quadruplica 2015 moderna cabinovia Doppelmayr. la capacità attuale ed è adeguata quindi Inaugurazione novembre 2015 anche per i prossimi anni. "La linea attra- Nell'area sciistica ed escursionistica di Lutsen versa addirittura due volte il fiume Poplar e "I team Doppelmayr hanno Mountains, una nuova cabinovia da 8 posti passa sopra una scogliera alta 70 m. Si è fatto un lavoro fantastico". collega i due monti Eagle e Moose Moun- trattato di una sfida particolare per i costrut- Tom Rider, co-proprietario tain. L'impianto consegnato chiavi in mano da tori e il team di montaggio, superata senza di Lutsen Mountains Doppelmayr in soli cinque mesi sostituisce una problemi", racconta Tom Rider, co-proprieta- cabinovia quadriposto di 40 anni e rimane in rio di Lutsen Mountains. La “Gondola” è la servizio per tutto l'anno. D'estate, escursionisti nuova ammiraglia di Lutsen: si tratta della e appassionati della natura apprezzano una prima cabinovia da 8 posti nel mid-west degli vista spettacolare sul più grande dei Grandi Stati Uniti. | Visita al tempio facilitata Nella località di svago dei colli Chandragiri durante la costruzione della cabinovia: il per- in Nepal, una nuova cabinovia porta alla cima corso dell'impianto, con un dislivello di 951 m, delle montagne ed al tempio di Shiva Bhale- è molto ripido. Per evitare la collocazione dei shwor Mahadev. piloni su una pendenza estrema, Doppelmayr 8-MGD Thankot–Chandragiri ha realizzato una campata di oltre 870 metri di Nella località per il tempo libero delle colline di lunghezza. Nell'agosto 2016 il nuovo impianto Committente Chandragiri Hills Ltd. Chandragiri, i visitatori trovano intrattenimento ha avviato il servizio regolare. | Ubicazione Thankot, Kathmandu (NPL) e relax. I visitatori locali e stranieri gradiscono Tipo di impianto Cabinovia ad ammorsa- la ricca offerta, come la torre panoramica, un mento automatico funpark per bambini, negozi e ristoranti nonché Veicoli 38 cabine altre esaltanti offerte per il tempo libero. Chan- Capacità di trasporto 1.000 p/h dragiri Hills Ltd. si è posta l'obiettivo di favorire Durata viaggio 9,0 min sia il turismo locale che quello internazionale verso il Nepal. La cabinovia da 8 posti recente- Lunghezza inclinata 2.461 m mente realizzata da Doppelmayr consente ora Dislivello 951 m ai visitatori l'accesso all'affascinante paesaggio Quota della stazione dei colli Chandragiri e al tempio di Shiva Bhale- a monte 2.550 m shwor Mahadev. Se il tempo è bello, da qui è ad- Inaugurazione agosto 2016 dirittura possibile vedere la catena dell'Himalaya e il Monte Everest. La salita da Godam-Thankot "L'impianto Thankot-Chandragiri si trova fino al meraviglioso paesaggio montano che nell'area di accesso diretto a sovrasta la città dura appena nove minuti e rap- Kathmandu e attira quindi presenta il modo più comodo per sperimentare molti turisti locali, a cui voglia- lo straordinario fascino della zona. mo offrire con il nuovo impian- to un soggiorno piacevole". L'area caratterizzata da instabilità tettonica Chandra Prasad Dhakal, e la ridotta disponibilità di materiali in loco Presidente di Chan- non hanno rappresentato le uniche difficoltà dragiri Hills Ltd.
16 Progetti internazionali Più di un milione di passeggeri per stagione invernale Con la nuova cabinovia da 15 posti Bel- zie al recente rinnovo tecnico. La sfida partico- vedere l'area sciistica di Plan de Corones, lare per Doppelmayr consisteva nel disporre il situata al limite delle Dolomiti, raggiunge il magazzino veicoli nei volumi esistenti, senza più moderno livello tecnico. possibilità di ampliarli. Doppelmayr ha fornito e installato tra luglio e novembre 2015 la mec- 15-MGD Belvedere La cabinovia da 15 posti ad ammorsamento canica funiviaria completa, compresi aziona automatico Belvedere sostituisce un impianto mento e magazzino. Committente Funivia Plan de Corones S.p.A. del 1993 e trasporta, essendo uno dei principali impianti dell'area sciistica di Plan de Corones, Con 32 cabine ed una velocità di sei metri al Ubicazione Plan de Corones, Brunico, Bolzano (ITA) più di un milione di passeggeri per stagione secondo, il nuovo impianto trasporta circa invernale: una tendenza destinata a salire gra- 3.300 persone l'ora verso monte.| Tipo di impianto Cabinovia da 15 posti ad ammorsamento automatico "La nuova cabinovia porta la nostra area sciisti- Capacità di trasporto 3.300 p/h ca su un livello ancora più alto. Velocità 6,0 m/s Un elemento di particolare attrattiva per i passeggeri è Numero di veicoli 32 cabine inoltre la connettività WiFi Lunghezza inclinata 1.061,9 m gratuita nelle singole cabine". Dislivello 267,5 m Christian Erroi, Installazione da luglio a Direttore di Funivia Plan novembre 2015 de Corones S.p.A. Una piccola stazione sfruttata in modo ottimale La seggiovia Büre-Herrloh è sia un impianto è stata sfruttata in modo ottimale: nonostante sciistico che un mezzo di rientro, per una le dimensioni ridotte, oltre al magazzino ospita parte degli sciatori, verso i parcheggi. anche una piattaforma di revisione. Nella città tedesca di Winterberg, dalla stagione Poiché nell'area di avanstazione a valle l'im- invernale 2015/16 vi è una nuova seggiovia pianto attraversa una strada ed un ruscello, in con barre di sicurezza monitorate a bloccaggio tali punti non era possibile erigere dei piloni. Di automatico. Fin dall'inizio della nuova costru- conseguenza, per mezzo di una trave longitu- zione della seggiovia da 6 posti Büre-Herrloh, dinale, la necessaria rulliera di ritenuta è stata 6-CLD Büre–Herrloh Doppelmayr ha supportato la società di ge- sospesa direttamente alla struttura della sta- Committente Skiliftbetriebe Klante stione skilift Klante nell'ottimizzazione dei flussi zione. Nell'area superiore della linea, un adia- di traffico. Il risultato è sotto gli occhi di tutti: cente impianto per il salto con gli sci rendeva Ubicazione Winterberg, Renania Settentrionale-Vestfalia la nuova concezione dell'area della stazione impossibile il posizionamento di un pilone. (GER) a valle offre un nuovo comfort ai passeggeri, Una lunga campata è stata la soluzione ideale Tipo di impianto Seggiovia a 6 posti ad che ora arrivano all'impianto senza fatica. Nel per il superamento della pista di salto. | ammorsamento auto- corso della riconfigurazione, la stazione a valle matico Numero veicoli 36 sedili Velocità 3,5 m/s Capacità di trasporto 3.000 p/h Lunghezza inclinata 354 m Dislivello 88 m Inaugurazione stagione invernale 2015/2016 "Doppelmayr ha sfruttato in modo ideale la situazione esistente, fornendo una soluzione razionale che soddisfa i nostri desideri". Christoph Klante, Direttore Generale di Skiliftbetriebe Klante
Progetti internazionali 17 L'architettura incontra la tecnologia funiviaria La nuova cabinovia in due sezioni del La stazione intermedia ricorda una protettiva Chäserrugg è tecnologia funiviaria di prima galleria stradale. Rappresenta il cuore dell'im- 10-MGD Espel – classe inserita nell'architettura di Herzog e de pianto: contiene gli argani di entrambi i tronchi Meuron. ed il magazzino per 78 cabine. Tutte le stazioni Stöfeli – Chäserrugg sono accessibili dal livello del suolo. Toggenburg Committente La nuova cabinovia da 10 posti Espel-Stöfeli- Bergbahnen AG Chäserrugg di Unterwasser sostituisce due Tempistica sportiva - consegna puntuale Unterwasser, Ubicazione skilift e alleggerisce l'impianto Nadelöhr Iltios. Sebbene le tempistiche per la realizzazione San Gallo (CHE) Con una velocità di sei metri al secondo, della nuova cabinovia fossero strette e i requi- Tipo di impianto Cabinovia a 10 posti ad ora circa 2.500 passeggeri l'ora raggiungo- siti di pianificazione, logistica e installazio- ammorsamento auto- no comodamente da Espel la stazione in- ne fossero conseguentemente impegnativi, matico in 2 tronchi termedia di Stöfeli e proseguono quindi sul Garaventa ha puntualmente fornito la consueta Numero di veicoli 78 cabine da Chäserrugg. In collaborazione con gli archi massima qualità. Tutti i processi lavorativi sono 10 posti cad. tetti di fama mondiale Herzog e de Meuron, stati cadenzati in modo preciso, come pure il Inaugurazione 18 dicembre 2015 sono state realizzate tre stazioni del tutto trasporto: il materiale per la stazione interme- Sezione Espel – Stöfeli – straordinarie, che si fondono con il paesag dia è stato portato in cantiere solo al termine Stöfeli Chäserrugg gio. La stazione a monte e la stazione a del servizio regolare, utilizzando la funivia, poi- Lunghezza inclinata 1.469 m 1.025 m valle riprendono nella loro forma e colore le ché la stazione intermedia non è accessibile Dislivello 419 m 390 m scuderie circostanti. attraverso una strada. | Velocità 6,0 m/s 6,0 m/s Numero veicoli 44 34 Durata viaggio 5,29 min 4,06 min Numero piloni 10 9 Pendenza massima 62 % 68 % ø fune traente 50 mm 50 mm "La nuova cabinovia offre ai nostri visitatori un maggiore comfort ed un accesso rilas- sato alla nostra area sciistica ed escursio- nistica nonché al Chäserrugg. Come inter- vento preciso, riscrive la storia del turismo culturale ed ecolo- gico sul Chäserrugg". Mélanie Eppenberger, Presidentessa Amministrativa di Toggenburg Bergbahnen AG
18 Progetti internazionali Svago per tutta la famiglia La nuova Adlerfelsen Bahn trasporta como a bloccaggio automatico. Il tappeto di imbarco damente i passeggeri attraverso il centro di sollevabile è particolarmente indicato per i svago Wurzelrudis, se necessario insieme a passeggeri più piccoli. La seggiovia consente biciclette o mountain cart. una piacevole risalita sull'Adlerfelsen, offrendo 2-CLF Adlerfelsen Bahn una splendida vista sull'intero centro di svago: Touristenzentrum am Committente Il centro svago Wurzelrudis di Eibenstock sul paesaggio che comprende pista da bob, Adlerfelsen GmbH è una piccola area ricreativa ulteriormente slittino, scuola di sci, parco giochi e labirinto. Eibenstock, Sassonia Ubicazione valorizzata di recente attraverso una seggiovia Le seggiole sono dotate di uno speciale di- (DEU) Doppelmayr. L'impianto dell'Adlerfelsen allarga spositivo per il trasporto delle biciclette. Inol- 66 seggiole con Veicoli l'offerta a misura delle famiglie con un'ulteriore tre, una su due dispone di uno speciale gancio poggiapiedi centrale e possibilità di trasporto. Si tratta della prima omologato dal TÜV per il trasporto delle moun- dispositivi di trasporto per biciclette e mountain seggiovia biposto ad ammorsamento fisso tain cart, con cui i visitatori possono esplorare cart con poggiapiedi centrale e barre di chiusura l'area. | Inverno Estate Velocità 2,2 m/s 1,0 m/s Capacità di trasporto 980 p/h 446 p/h Durata viaggio 3,9 min 8,7 min "Dall'idea iniziale fino all'implementazione, abbiamo trovato in Peter Hintner di Doppel mayr il referente perfetto. Come auspicato, l'impianto è stato accolto molto favore- volmente d'inverno e ora anche d'estate. Grazie ai piccoli highlight, la clientela e noi siamo molto contenti; speriamo di prose- guire positivamente la collaborazione con Doppelmayr". Stefan Uhlmann, Amministratore Delegato La funicolare bernese Marzilibahn brilla di un nuovo splendore Sull’impianto, esistente dal 1885, sono state Il massimo comfort attende i passeggeri: ora non lontano dalla stazione a valle, l'altra ar- rinnovate via di corsa e la stazione di valle, la Marzilibahn è priva di barriere, i passeggeri ricchisce l'esposizione al Museo Svizzero dei mentre i veicoli sono stati revampizzati. apprezzano inoltre le porte più larghe, montate Trasporti di Lucerna. | in occasione della revisione delle carrozze. Dal 1885, la Marzilibahn rappresenta la via più Il flusso ottimizzato delle persone ha un veloce dalla stazione di Berna ad Aare e al effetto positivo sulla capacità di trasporto e la Marzilibad. Appartiene all'immagine della città frequenza. di Berna e, grazie al grande gradimento e alla breve tratta, trasporta oltre un milione di pas- Il tracciato della funicolare si trova su un pendio seggeri l'anno. franoso, che negli anni si è spostato. Nel corso 30-FUL Marzilibahn della ristrutturazione, le fondazioni realizzate come ponte d'acciaio sono state completa- Committente Drahtseilbahn Marzili-Stadt Bern mente rinnovate e gli specialisti di Garaventa Ubicazione Marziliquartier, hanno corretto la linea. Per soddisfare le esi- Berna (CHE) genze del trasporto pubblico locale, la stazione Tipo di impianto Funicolare con carrozze a valle è stata completamente rinnovata. da 30 posti Numero veicoli 2 Fino al 1974, la Marzilibahn era un impianto a contrappeso d’acqua: a monte, un serbatoio Velocità 3,0 m/s posto sotto la cabina passeggeri veniva riempi- Capacità di trasporto 900 p/h (oltre 1 milione to con 3.500 litri d'acqua presa dal ruscello cit- di persone l'anno) tadino; essa, facendo da contrappeso, faceva Lunghezza inclinata 105 m muovere l’impianto. Nel 1979 si è passati all’a- Dislivello 32 m zionamento elettrico. Le carrozze originali sono Inaugurazione maggio 2015 state conservate: una è stata monumentata
Progetti internazionali 19 Trasportare in modo automatico e sicuro Presso il giacimento aurifero di El Limón in La miniera a cielo aperto di El Limón si trova a e rumore sono punti a favore dell'impiego del Messico, da poco tempo un RopeCon® tra- circa 400 metri sopra l'impianto di trattamento sistema RopeCon®. Inoltre, il sistema di azio- sporta il minerale estratto in modo sicuro ed centrale, su una dorsale montana molto ripida. namento automatico, la cui unità di comando efficiente fino all'impianto di trasformazione a Serviva quindi una soluzione efficiente per tra- può essere integrata nell'unità di comando valle, attraverso un ripido percorso di 1,3 km. sportare il materiale dall'area di estrazione fino centrale degli impianti minerari, aumenta la si- a valle. Il RopeCon® Doppelmayr ha colpito per curezza di esercizio. L'impresa mineraria Minera Media Luna, S.A. i propri vantaggi. La campata tra la stazione de C.V. (MML), una società affiliata al 100 per- di carico e l'unico pilone è di 1.200 m. Il team Il RopeCon®, per l'intera durata dei lavori di cento di Torex Gold Resources, Inc., gestisce di montaggio Doppelmayr ha eseguito i lavori estrazione, provvederà a trasportare per circa la miniera aurifera El Limón-Guajes, a circa in sei mesi in modo affidabile e professionale. dieci anni 1.000 t l'ora di materiale minerario. | 180 km a sud di Città del Messico. Per il tra- Infine, in marzo 2016 l'impianto è stato pun- sporto del materiale minerario estratto, MML tualmente messo in servizio. ha optato per il collaudato sistema RopeCon® di Doppelmayr Transport Technology. Oltre ai Il RopeCon® per il progetto El Limón genera costi, tra altri fattori sono risultati determinanti attraverso la frenatura circa 1 MW di energia la sicurezza funzionale e il ridotto impatto "verde", riducendo i costi totali di esercizio. ambientale. Anche la prevenzione dell'emissione di polveri RPC El Limón-Guajes Committente Minera Media Luna, S.A. de C.V. (MML) Ubicazione Stato Federale di Guerrero (MEX) Velocità 3,3 m/s Capacità di trasporto 1.000 t/h Lunghezza 1.308 m Dislivello -383 m Piloni 1 Potenza motore in funzione -1.026 kW Messa in servizio marzo 2016 Il RopeCon® realizza L'unico pilone tra la stazione di carico un collegamento e quella di scarico sul cono di scarico diretto dal giacimento è alto 44 m. aurifero fino a valle.
20 Doppelmayr/Garaventa Gruppe Gli esperti del trasporto materiali Doppelmayr Transport Technology, grazie a sistemi sofisticati, trova la risposta giusta ad una molteplicità di esigenze di trasporto. Q uando si tratta di trasportare mate- razione e l'implementazione di soluzioni per ne e alla realizzazione di sistemi di trasporto riali, Doppelmayr Transport Techno- il trasporto di materiali; oggi impiega 25 di- materiali, Doppelmayr Transport Technology si logy è il punto di riferimento all'in- pendenti. Doppelmayr Transport Technology occupa anche della loro progettazione. terno del Gruppo Doppelmayr. La società attinge all'esperienza più che secolare di affiliata al 100% Doppelmayr offre una vasta Doppelmayr in nel settore del trasporto a fune: La soluzione ideale per le più disparate esi- gamma di soluzioni per sistemi di trasporto in combinazione con nuovi sviluppi, l'azienda genze di trasporto materiale, tecnicamente collaudate per tutti i amplia quindi le possibilità di trasporto di ma- Nell'ambito dei piani di ideazione e progetta- tipi di materiale sfuso e collettame. teriali sfusi e collettame, anche attraverso i ter- zione dettagliata, Doppelmayr Transport Tech- reni più impervi. La gamma comprende, oltre nology esegue un'analisi completa dei singoli Un terreno montuoso o l'assenza di infrastruttu- a diversi sistemi funiviari, anche una combina- requisiti di ogni progetto. I tecnici esaminano re possono rendere impegnativo il trasporto del zione tra una collaudata tecnologia funiviaria e l'idoneità delle diverse alternative e dei sistemi materiale. Doppelmayr Transport Technology una consolidata tecnologia di trasporto conti- per il rispettivo progetto e supportano il cliente offre sempre le soluzioni giuste. La società nuo, il RopeCon®, nonché il RailCon®, basato fin dall'inizio per trovare la soluzione ottimale è stata fondata per la pianificazione, l'elabo- su rotaie anziché funi. Oltre alla progettazio- per le proprie esigenze di trasporto. Materiali,
Gruppo Doppelmayr/Garaventa 21 Alcune referenze Doppelmayr Transport Technology 2001 Viene impiegato per la prima volta il sistema RopeCon ®. L'im- 2006 Per il proprio contributo alla tutela climatica, grazie al passaggio pianto di Strengen, Tirolo, tra il 2001 e il 2004 ha trasportato circa dai camion al RopeCon® costruito nel 2004 per lo scavo della 850.000 m³ di materiali per lo scavo di gallerie attraversando su- ghiaia, Hans Zöchling GmbH è stata riconosciuta come partner di perstrada, ferrovia e fiume. progetto klima:aktiv mobil. 2011 Un impianto RopeCon® supera il fiume più lungo del mondo, il 2016 L'impianto RopeCon® operato dal 2005 sul deposito Tüfentobel di Nilo, che in quel punto è largo quasi 850 m. San Gallo (SVI) viene ampliato con un secondo impianto Rope- Con® direttamente collegato alla campata precedente. Il trasferi- mento del materiale avviene a circa 20 m di altezza. "La natura è una costruttrice geniale. materie prime e merci di varia natura, clima in- riale viene trasportato su un nastro piano con Nessun tracciato è uguale all'altro. clemente o terreni apparentemente impratica- bordi ondulati che serve quindi da elemento di L'ambizione dei nostri progettisti bili: Doppelmayr Transport Technology ha una trazione. Al nastro sono fissati trasversalmente soluzione di trasporto anche laddove le tecni- degli assi ad intervalli regolari, alle cui estre- e costruttori è adattare i sistemi che convenzionati raggiungono il proprio limite. mità sono applicate due ruote che scorrono di trasporto materiale all'ambiente sulle funi portanti, che sostengono e guidano il naturale circostante e integrarli in RopeCon® – l'innovazione nel trasporto dei nastro. Nel 2009, per il RopeCon Doppelmayr modo rispettoso. Sicurezza, materiali Transport Technology ha ricevuto l'"Innovative RopeCon® è una tecnologia innovativa per il Technology Award" della rivista specializzata semplicità d'uso e spe- trasporto di merci sfuse e collettame e combi- inglese "International Bulk Journal" (IBJ). se di manutenzione na i vantaggi di una collaudata tecnologia funi- ridotte sono i criteri viaria e di una solida tecnologia di convoglia- Già in marzo 2016 un nuovo impianto Rope- principali per la mento continuo. Il sistema è stato impiegato Con ® è stato messo in servizio in Messico costruzione di ogni per la prima volta nel 2001, con un grande suc- (vedere pag. 19): supera un dislivello di 400m cesso. Durante la costruzione del tunnel Stren- in una linea diretta dalla dorsale montana alla impianto". ger (AUT) per la superstrada dell'Arlberg, il valle. Un altro RopeCon ® si trova in fase di Hermann Frühstück, materiale di scavo è stato trasportato con il costruzione in Guatemala. Questo impianto Amministratore Dele- RopeCon®. Funi portanti sospese su piloni è destinato al trasporto di 2.100 tonnellate di gato di Doppelmayr consentono di superare senza problemi osta- pietra calcarea ogni ora, dalla cava all'impianto Transport Technology coli quali strade, valli, fiumi ed edifici. Il mate- di trasformazione. |
22 In breve Riconoscimento per l'impresa tecnica del Sentosa Cable Car In data 1 luglio 2016, L'Institution of Engineers di Singapore (IES) ha premiato l'impresa tecnica di progettazione della nuova Sentosa Cable Car. L'Engineering Feats @ IES-SG50 è un con- corso nazionale che porta alla ribalta le top 50 tra le realizza- zioni tecniche con i maggiori effetti su economia, infrastrutture e società a Singapore. Il collegamento funiviario inaugurato nel 2015 sull'isola di Sentosa migliora l'accesso alla parte oc- cidentale dell'isola e integra l'infrastruttura esistente, formando una rete di trasporti continua. Il viaggio aereo verso i diversi luoghi da visitare porta i passeggeri non solo lontano dal traf- fico stradale, ma rappresenta anche una comoda modalità di spostarsi guardando il panorama. La nuova funivia è oggi una parte essenziale dell'infrastruttura dei trasporti di Sentosa, una destinazione per il tempo libero visitata ogni anno da quasi 20 milioni di residenti e turisti. Il Primo Ministro Lee Hsien Loong ha consegnato il premio della Sentosa Development Corporation nell'ambito dell'IES Golden Jubilee Gala. | Una nuova esposizione 2016 funiviaria al Museo dei 1996 Trasporti di Lucerna Dal 23 maggio 2016, il Museo Svizzero dei Trasporti espone una nuova sezione funiviaria, che presenta lo scenario svizzero degli impianti di risalita. Accanto a mezzi di trasporto quasi dimenticati, si possono vedere i più recenti sviluppi nel settore delle funivie. Tra questi figura anche la Stoosbahn di Garaventa, in fase di costruzione nel Canton Svitto. Una cabina originale di questa funicolare, che con una pendenza del 110 percento sarà la più ripida del mondo nel suo genere, può essere visitata dagli interessati già prima dell'inaugurazione pres- so il Museo dei Trasporti nell'esposizione funiviaria. Attraverso un simulatore in cabina, i visitatori possono riprodurre anche le pendenze estreme. Inoltre, vi sono molti altri entusiasmanti oggetti esposti: giochi, stazioni interattive e testimonianze consentono di sperimentare il fascino del mondo montano e I 20 anni di www.doppelmayr.com raccontano la storia dell'industria funiviaria. | www.verkehrshaus.ch Il 16 luglio 2016, il sito di Doppelmayr ha festeggiato il proprio 20° compleanno. Doppelmayr.com è andato online per la prima volta nel luglio del 1996. Allora il design era un po' diverso e le funzioni erano molto ridotte. Dal momento del lancio, 20 anni fa, il sito è stato continuamente migliorato e ampliato. Presenta una ricca offerta di lingue, download e news. A ciò si aggiungo- no strumenti di facile utilizzo come le "costruzioni" interattive, il configurazione di funivie oppure la "mappa mondiale degli im- pianti a fune", con tutti i 2000 impianti realizzati da Doppelmayr. Nel corso degli anni, l'accesso al web del Gruppo Doppelmayr/ Garaventa è diventato un fulcro e punto di riferimento per clien- ti internazionali, partner commerciali, dipendenti, giornalisti e appassionati. | Online da: 16 luglio 1996 11 lingue: tedesco, inglese, spagnolo, francese, italiano, portoghese, finlandese, turco, russo, cinese, ceco Record mensile: circa 200.000 visite alla pagina (febbraio 2016)
In breve 23 Ora la sciovia trasporta anche le biciclette Leoganger Bergbahnen ha ottenuto per la prima volta una concessione per il tra- sporto di attrezzature spor- tive con ruote per la propria sciovia Riederfeld nel Mini- Bike-Park. In tal modo, ai bam- bini dai dieci anni è consentito usare la sciovia d'estate con biciclette o attrezzature spor- tive con diametro ruote di al- Doppelmayr al Museo della meno 25 cm. In collaborazione con Leoganger Bergbahnen, Tecnica di Vienna le autorità salisburghesi e l'estensore del rapporto di si- Il traffico stradale nei centri abitati aumenta costantemente curezza, Doppelmayr ha effet- e raggiungerà in breve i propri limiti. Nuovi piani di trasporto tuato l'aggiornamento tecnico sotterranei e sopraelevati possono alleggerire la situazione. Il dell'impianto nonché il pro- Museo della Tecnica di Vienna dedica a questa "urban mobi- getto del tracciato e l'ottimiz- lity", nell'ambito della mostra speciale "Die Zukunft der Stadt" zazione delle aree di imbarco (Il futuro della città), una propria area espositiva. I visitatori e sbarco. Inoltre, i nostri spe- del museo hanno la possibilità di salire su una cabina da 10 cialisti funiviari hanno seguito posti e avere un'affascinante idea dell'esperienza di viaggio anche procedura burocratica su un impianto urbano. La metropoli boliviana di La Paz, in per il rilascio della concessione. Leoganger Bergbahnen ha allestito tutti cui si trova attualmente la più grande rete funiviaria urbana gli elementi modificativi ottenendo i permessi necessari. Nel bike-park di del mondo, si presenta dall'alto, con la vista dalla cabina Leogang si tengono regolarmente gare di Coppa del Mondo, per cui le bici della funivia registrata durante la corsa con le più moderne vengono trasportate anche nelle cabine. tecnologie di ripresa. Come sponsor principale, Doppelmayr fa inoltre oscillare sulle teste dei visitatori una seconda cabina Questo progetto pionieristico rappresenta la pietra miliare affinché altri da 10 persone della Línea Roja boliviana, nella sala centrale gestori di sciovie possano in futuro ottenere in modo più semplice le conces- del museo. La festosa inaugurazione della mostra si è tenuta sioni per il trasporto di attrezzature sportive estive. | l'8 giugno 2016, con la partecipazione dell'ambasciatore bo- liviano Ricardo Javier Martinez Covarrubias e della console Elizabeth Ana Ferrel Alvarez. | Gli esperti dell'avventura Il futuro della città ripensato di Input® hanno un nuovo dal 9 giugno 2016 nel Museo direttore della Tecnica di Vienna Da aprile 2016, Hannes Triebnik è il nuovo Amministratore Delegato della Impressum società affiliata al 100% di Doppelmayr Input® Projektentwicklungs GmbH, con sede ad Hallwang, presso Salisburgo. Succede a Helmut Müller, che Titolare dei diritti ed editore: Doppelmayr Seilbahnen GmbH, Postfach 20, Rickenbacherstraße 8–10, 6922 Wolfurt, Austria, ha guidato l'azienda fin dalla fondazione nel 1999. Input® elabora sistemi di dm@doppelmayr.com, www.doppelmayr.com; Testo e divertimento montano per tutto l'anno, attualmente redazione: Doppelmayr Seilbahnen GmbH in collaborazione con ikp Vorarlberg GmbH, www.ikp.at; Grafica e impagina- per 120 progetti in 20 paesi, implementandoli con zione: Doppelmayr Seilbahnen GmbH in collaborazione con successo. Inizialmente, Input ® era specializzata KONZETT BRENNDÖRFER, www.agenturkb.com; Foto: Doppelmayr; Stampa: Thurnher, Rankweil; Linea nel turismo estivo, ma nel frattempo ha iniziato a editoriale come da § 25 della Legge sui media: informazioni occuparsi anche di numerosi progetti per l'inver- aggiornate per clienti, partner e dipendenti del Gruppo Doppelmayr/Garaventa; Modalità di pubblicazione: il no. L'esperto architetto Hannes Triebnik è arrivato periodico viene pubblicato tre volte l’anno e viene distribuito Input® nel 2004 ed ha reso l'azienda famosa anche gratuitamente a clienti e partner del Gruppo Doppelmayr. La riproduzione è consentita unicamente con indicazione a livello internazionale. In qualità di nuovo Ammini- della fonte e autorizzazione esplicita per iscritto; versione: stratore Delegato, intende intensificare la collabo- settembre 2016, fatti salvi eventuali errori di composizione e stampa, si applicano le condizioni commerciali generali (AGB). razione internazionale con Doppelmayr e ampliare notevolmente il proprio team. Helmut Müller gli www.doppelmayr.com resterà accanto come consulente esperto. |
Puoi anche leggere