Multilingual glossary on communication/knowledge/information (English, Italian, French, German, Spanish)
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Multilingual glossary on communication/knowledge/information (English, Italian, French, German, Spanish), (sorting language English (January 2009). The area covered is concerning: library and information science, communication, open culture, km, school library, terminology and translation), edited by Paola Capitani (paolacapitani@libero.it)1 - link to http:// iate.europa.eu, http://www.aepic.it/conf/relatedlinks.php?cf=3 www.eucluster.net/events, www.personae.it, www.aifonline.it, http://eprint.rclis.org, www.ristretti.it, www.indire.it/websemantico, www.istitutodeglinnocenti.it Main terms concerning communication/knowledge/information with some topic concepts related to open source, open access, school library, terminology and translation. A common multilingual source for the information professionals in order to disseminate new knowledge. Terminology is based on the concepts sharing, in several areas of knowledge, to reply to the different communication needs. The users state the subject of interest and the working methods of terminology according the individual specialized fields. The concepts are based on the terminological sources, coming from the lexicons, dictionaries, vocabularies, data bases, in order to edit texts, handbooks, translation and interpreting, languages teaching. The users’ research states the referring corpora2, to extract the terms, state the conceptual systems, editing the terminological grids. The experts in the field have the job to give a reference, in the stated area, showing the objects and processes, and giving the usefull guidelines. It is functional the use of written sources (handbooks, specialized bulletins, workshops reports, ecc.) to avoide the risk of limiting the work to a local terminology. A “corpus” is a set of texts and use some parameters according to some stated chacteristics using selected texts, based on criteria and limits (the written or spoken language, historical or geografic limits, the sources delimitation, the number of languages used). The access is based on the English language, commonly used in the international level. For further information see the forum of www.indire.it/websemantico where glossaries are in progress with the links to the clearing houses in the field of fashion (www.polimoda.com), health and safety (www.iss.it), law (www.ittig.it), child and childhood (www.istitutodeglinnocenti.it). This work is in progress and will be linked with other community groups in the same area of interest. Thanks to the cooperation of Ferran Burgillos, Mela Bosch and Silvia Chessa for the Spanish version, Peter Sandrini for the German version, Annie Ducloux and Daniele Toulouse Cordier for the French version, Angelo Ariemma, Franco Bertaccini, Lucia Bertini, Linda Dell’Omo, Silvia Vecci for the Italian version. 1 Consultant for information systems, since January 2000 she is managing the working group “Web semantico” (http://www.websemantico,eu, www.personae.it). Author of articoles and books in the area of information management: Comunicare diversa-mente (2008, www.ebooks.garamond.it), Scuola domani (Milano, FrancoAngeli, 2006), Il knowledge manament (Milano, FrancoAngeli, 2006), Il servizio informativo. Iter di formazione e proposte di gestione, (Milano, Editrice Bibliografica, 2003); La biblioteca a scuola, e-learning per bibliotecari scolastici (http://www.giuntiscuola.it, 2003), Lavorare e studiare all’estero (Ministero del Lavoro, 1999), Gestione dell’informazione e utilizzo di Internet (Ifnet, 1995). She is concerned with the learning communities: Competenze (Promofirenze, www.firenzetecnologia.it); Qualità della Formazione (www.aifonline.it, Sezione Toscana). 2 Corpus: Oral and written technical and scientific communication is the basic source material for extracting terms. Terms are usually created by the specialists responsible for the concept, who introduce a certain designation into a special subject field. (Cabré 1999: 121). Una definizione del concetto di “corpus” è quella di Sinclair (1994: 2): A collection of pieces of language that are selected and ordered according to explicit linguistic criteria in order to be used as a sample of a language. (Sinclair, 1994:2) 1
Italiano Inglese Francese Tedesco Spagnolo Abstract Abstract Résumé Zusammenfassung (f) Resumen Servizio di abstract Abstract service Service de résumé Referatdienst (m) Servicio de resumen Abstracting Abstracting Techniques du Zusammenfassung (f) Resumir résumé Biblioteca Academic library Bibliothèque Universitätsbliothek (f) Biblioteca universitaria universitaria universitaire Pubblicazione Academic publication Publication Akademieschrift (f) Publicación académica accademica académique Accademia Academy Académie Akademie (f) Academia Punto di accesso Access point Point d’accés Eingangspunkt (m) Punto de acceso Termine di accesso Access term Terme de accès Zugangausdruck (m) Término de acceso Tempo di accesso Access time Temps d’accès Zugriffszeit (f) Tiempo de acceso Lista di Accession list Liste d’acquisition Neuerwerbungsliste (f) Lista de adquisiciones acquisizione Numero di accesso Accession number Nombre de accès Akzessionsnummer (f) Número de acceso Politica degli Acquisition policy Politique des Erwebungenpolitik (f) Política de adquisiciones acquisti acquisitions Acquisizioni Acquisitions Acquisitions Erwerbungen (pl) Adquisiciones Acronimo Acronym Acronyme Akronym (n) Acrónimo Archivio corrente Active archive Archives actives aktives Archiv (n) Archivo activo Scheda secondaria Added entry Fiche secondaire Nebeneintragung (f) Ficha secundaria Valore aggiunto Added value Valeur ajoutée hinzufügter Wert (m) Valor agregado Operatore di Adjacency operator Operateur de Abstanzoperator (m) Operador de contigüidad adiacenza adjacence Procedura Administrative Procédure Verwaltungsverfahren Proceso administrativo amministrativa procedure administrative (n) Diritti riservati All rights Droits réservés Reservierterechte (f) Derechos reservados reserved Bibliografia Alphabetical Bibliographie alphabetische Bibliografía alfabética alfabetica bibliography alphabétique Bibliographie (f) Catalogo alfabetico Alphabetical Catalogue alphabetischer Katalog Catálogo alfabético catalogue alphabétique (m) Presentazione Alphabetical display Affichage alphabetische Anzeige Visualización alfabética alfabetica alphabétique (f) Indice alfabetico Alphabetical index Indice alphabétique alphabetisches Register Índice alfabético (n) Notazione Alphabetical notation Notation alphabetische Notation Notación alfabética alfabetica alphabétique (f) Ordinamento Alphabetical order Classement alphabetische Ordnung Orden alfabético alfabetico alphabétique (f) Catalogo Alphabetical- Catalogue alphabetischer- Catálogo alfabético sistemáti alfabetico- classified catalogue alphabétique- systematischer sistematico classifié Katalog (m) Codice Alphanumeric code Code alphanumerischer Code Código alfanumérico alfanumerico alphanumérique (m) Relazione Alternative relation Relation alternatif Alternativrelation (f) Relación alternativa alternativa 2
Titolo alternativo Alternative title Titre alternatif Alternativsachtitel (m) Título alternativo Dati analogici Analog data Donnée analogiques analoge Daten (pl) Datos analógicos Computer Analogic computer Ordinateur Analogcomputer (m) Ordenador analógico analogico analogique Ricerca analogica Analogical search Recherche analogische Suche (f) Búsqueda analógica analogique Bibliografia Analytic bibliography Bibliographie analytische Bibliografía analítica analitica analytique Bibliographe(f) Classificazione Analytical-synthetic Classification analythisch-syntetische Clasificación analítica-sintéti analitico-sinteticaclassification analytique- Klassifikation (f) synthétique Bibliografia Annotated Bibliographie annotierte Bibliographie Bibliografía anotada ragionata bibliography raisonnée (f) Catalogo ragionato Annotated catalogue Catalogue raisonné annotierter Katalog (m) Catálogo anotado Edizione Annotated edition Édition avec annotierte Auflage (f) Edición commentata commentaires Annotazione Annotation Annotation Annotation (f) Anotación Rapporto annuale Annual report Rapport annuel jaerhlich Bericht (m) Informe anual Rassegna annuale Annual review Revue annuelle jahrlich Revue (f) Revista anual Programma Application program Programme Anwenderprogramm (n) Aplicación applicativo applicatif Documento Archival documents Document Archivalien (pl) Documento de archivo d’archivio d’archives Integrità degli Archival integrity Integrité des fonds Unverletzlichkeit Integridad de un fondo archivi Archivbestands Qualità degli Archival quality Qualité des archives Archivfähigkeit (f) Calidad de archivo archivi Valore archivistico Archival value Valeur archivistique Archivwert (m) Valor archivistico Archivio Archive Archives Archiv (n) Archivo Ordinamento Archive arrangement Classement des Archiv Ordnung (f) Ordenamiento de archivo archivistico archives Fondo archivistico Archive group Fonds Archivbestand (m) Fondo Materiale Archive material Material Archivmaterial (n) Material archivístico archivistico archivistique Gestione degli Archives management Géstion Archivverwaltung (f) Gestión archivística archivi archivistique Archivista Archivist Archiviste Archivar (m) Archivero Patrimonio Archivistic heritage Patrimoine Archivgut (n) Patrimonio de archivo archivistico d’archive Archivistica Archivistics Archivistique Archivistik (f) Archivística Biblioteca militare Army library Bibliothèque Armeebibliothek (f) Biblioteca militar militaire Articolo Article Article Artikel (m) Artículo Intelligenza Artificial intelligence Intelligence künstliche Intelligenz (f) Inteligencia artificial artificiale artificielle 3
Linguaggio Artificial language Langage artificiel Kunstsprache (f) Lenguaje artificial artificiale Indicizzazione Associative indexing Indexation Assoziativindexierung Indización asociativa associativa associative (f) Relazione Associative relation Relation associative Assoziativspeicher (m) Relacióm asociativa associativa ADSL Asymmetric Digital ADSL ADSL ADSL Subcriber Line Documento Audiovisual Document audiovisuelles Audiovisual audiovisivo document audiovisuel Dokument (n) Audiovisivi Audio-visual Moyen audiovisuel audiovisuelle Materialen Medios audiovisuales materials (pl) Autore Author Auteur Autor (m) Autor Abstract d’autore Author abstract Résumé d’auteur Autorzusammen- Resumen de autor fassung (f) Catalogo per autori Author catalogue Catalogue par Autorkatalog (m) Catálogo por autor auteur Catalogazione per Author cataloguing Catalogage par Autorkatalogiesirung (f) Catalogación por autor autori auteur Intestazione autore Author heading Mot-vedette par Autorregistereingang Encabezamiento auteur (m) de autor Indice degli autori Author index Indice des auteurs Verfasserregister (n) Índice de autores Controllo di Authority control Contrôle d’autorité Normkontrolle (f) Control de autoridad autorità Archivio di autorità Authority file Archives d’autorité Dateiarchiv (n) Fichero de autoridad Lista di autorità Authority list Liste d’autorité Dateiliste (f) Lista de autoridad Edizione Authorized edition Édition autorisée autorisierte Ausgabe (f) Edición autorizada autorizzata Indice autori-titoli Author-title index Indice auteurs-titres Verfasser-Title Register Indice autores-titulos (n) Autobiografia Autobiography Autobiographie Autobiographie (f) Autobiografía Abstract Automatic abstract Résumé automatische Resumen automático automatico automatique Zusammenfassung (f) Classificazione Automatic Classification automatische Clasificación automátíca automatica classification automatique Klassifikation (f) Controllo Automatic control Contrôle automatische Kontrolle Control automático automatico automatique (f) Indicizzazione Automatic indexing Indexation automatische Indización automática automatica automatique Indexierung (f) Traduzione Automatic translation Traduction automatische Traducción automática automatica automatique Übersetzung (f) Automazione Automation Automatisation Automatisierung (f) Automatización Citazione Bibliographic citation Citation bibliographisches Zitat Cita bibliográfica bibliografica bibliographique (n) Classificazione Bibliographic Classification bibliographische Clasificación bibliográfica bibliografica classification bibliographique Klassifizierung (f) Controllo Bibliographic control Contrôle bibliographische Control bibliográfico bibliografico bibliographique Kontrolle (f) Descrizione Bibliographic Description bibliographische Descripción bibliográfica 4
bibliografica description bibliographique Beschreibung (f) Notizia Bibliographic entry Entrée bibliographische Angabe Entrada bibliografíca bibliografica bibliographique (f)) Informazione Bibliographic Information bibliographische Información bibliográfica bibliografica information bibliographique Information (f) Record Bibliographical record Enregistrement bibliographische Registro bibliográfico bibliografico bibliographique Aufzeichnung (f) Riferimento Bibliographical Renvoi bibliographischer Referencia bibliográfica bibliografico reference bibliographique Verweis (n) Ricerca Bibliographical search Recherche bibliographische Suche Búsqueda bibliográfica bibliografica bibliographique (f) Bibliografia Bibliography Bibliographie Bibliographie (f) Bibliografía Bibliografia di Bibliography of Bibliographie des Bibliographie von Bibliografía de bibliografías bibliografie bibliographies bibliographies Bibliographien Bibliologia Bibliology Bibliologie Bücherkunde (f) Bibliología Bibliometria Bibliometrics Bibliométrie Bibliometrie (f) Bibliometría Bibliofilia Bibliophily Bibliophilie Bibliophilie (f) Bibliofilia Biennale Biennial Biennal zweijährig Bianual Bimestrale Bimestral Bimestriel zweimonatig Bimestral Bimensile Bimonthly Bimensuel zweimonatlich Bimensual Biobibliografia Biobibliography Biobibliographie Biobibliographie (f) Biobibliografía Biografia Biography Biographie Biographie (f) Biografía Spazio Blank Espace Raum (m) Espacio en blanco Diagramma a Block diagram Diagramme par Blockdiagramm (n) Diagrama de bloques blocchi blocs Catalogo di libri Book catalogue Catalogue des livres Bandkatalog (m) Catálogo de libros Formato dei libri Books format Format des livres Bücherformat (n) Formato de libros Libreria Bookshop Librairie Buchhandlung (f) Librería Magazzino librario Bookstacks Magasin Magazin (n) Almacén de libros Logica booleana Boolean logic Logique booléenne Booleske Logik (f) Lógica de Boole Operatori booleani Boolean operators Operateurs booléens Boolesche Operatoren Operadores booleanos Ricerca booleana Boolean research Recherche Boolean Suche (f) Búsqueda Booleana booleanne Termine generico Broader term Terme génerique generischer Ausdruck Término generico (m) Volantino Broadsheet Feuille volant Flugblatt (n) Folleto Bollettino Bulletin Bulletin Bulletin (n) Boletín Descrittore Candidate descriptor Candidat- Deskriptor-Kandidat (m) Descriptor candidato proposto descripteur Studio di casi Case study Étude des cas Fallstudie (f) Estudio de caso Catalogo Catalogue Catalogue Katalog (m) Catálogo Catalogazione Cataloguing Catalogage Katalogisierung (f) Catalogación Regole di Cataloguing rules Règles de Katalogisierungsregeln Reglas de catalogación catalogazione catalogage (pl) Archivio di Stato Central archive Archives d’Etat Zentralarchiv (n) Archivo nacional Biblioteca centrale Central library Bibliothèque Zentralbibliothek (f) Biblioteca central centrale Unità centrale di Central processing Unité centrale de zentrale Unidad central de procesami elaborazione unit traitement Datenverarbeitungseinhe 5
it (f) Catalogazione Centralized Catalogage Zentralkatalogisierung Catalogación centralizada centralizzata cataloguing centralisé (f) Sistema Centralized system Système centralisé zentralisiertes System Sistema centralizado centralizzato (n) Indicizzazione a Chain indexing Indexation en Kettenindexierung (f) Indización en cadena catena chaîne Capitolo Chapter Chapitre Kapitel (n) Capítulo Insieme di caratteri Characaters set Jeu de caractères Zeichensatz Juego de caracteres Stringa di caratteri Character string Suite de caractères Zeichenfolge (f) Secuencia de caracteres Ordine cronologico Chronological order Ordre chronologische Ordnung Orden cronológico chronologique (f) Cronologia Chronology Chronologie Cronologie (f) Cronología Archivio Church archive Archives cultuelles Kirchenarchiv (n) Archivo eclesiástico ecclesiastico Biblioteca Circulating library Bibliothèque Ausleihbibliothek (f) circolante itinérante Indice delle Citation index Table des citations Zitierungsregister (n) Índice de citas citazioni Ordine di citazione Citation order Ordre de citation Facettenordnung (f) Orden de citación Reclamo Claim Réclamation Reklamation (f) Reclamo Classificazione Classification Classification Klassifikation (f) Clasificación Codice di Classification code Code de Klassifizierungscode Código de clasificación classificazione classification (m) Ricerca Classification Recherche klassifizierte Suche (f) Búsqueda classificada classificatoria research classificatoire Schema di Classification scheme Schéma de Klassifikationsschema Esquema de clasificación classificazione classification (n) Catalogo Classified catalogue Catalogue classifiéesystematischer Katalog Catálogo clasificado classificato (m) Indice sistematico Classified index Indice systématique systematisches Register Índice sistemático (n) Architettura Client/server Architecture Client/Server Arquitectura cliente/servidor client/server architecture client/server Architektur (f) Bibliografia chiusa Closed bibliography Bibliographie abgeschlossene Bibliografía cerrada fermée Bibliographie (f) Coautore Coauthor Co-Auteur Mitautor (m) Coautor Codice Code Code Code (m) Código Codifica Coding Codage Codierung (f) Codificación Coedizione Coedition Coédition Mitausgabe (f) Coedición Apprendimento Collaborative learning Aprentissage Aprendizaje colaborativo collaborativo collaborative Collazione Collation Collationnement Kollation (f) Colación Collezione Collection Collection Sammlung (f) Colección Sviluppo delle Collection Développement des Sammlungentwicklung Desarrollo de colecciones collezioni development collectiones (f) Finito di stampare Colophon Colophon Druckwerkende (m) Colofón Linguaggio Common language Langage commune Gesamtsprache (f) Lenguaje común comune 6
Comunicazione (1) Communication Communication Kommunikation (f) Comunicación Canale di Communication Canal de Kanal (m) Canal de comunicación comunicazione channel communication Formato di Communication Format de Austauschformat (n) Formato de comunicazione format comunication intercambio de información bibliográfica Mezzi di Communication Moyens de Kommunikationsmitteln Medios de comunicación comunicazione media communication (n) Processo di Communication Procédé de Kommunikationsprozess Proceso de comunicación comunicazione process communication (m) Protocollo di Communication Protocole de Kommunikationsprotok Protocolo de transmisión comunicazione protocol communication oll (n) Scienza della Communication Science de la Kommunikationswissen Ciencias de la comunicación comunicazione science communication schaft (f) Capacità di Communication skills Capacitè de Kommunikationfähigkei Capacidad de comunicación comunicazione comunication t (f) Sistema di Communication Système de Kommunikationssystem Sistema de comunicación comunicazione system communication (n) Informazione di Community Information de Bürgerinformation (f) Información comunitaria comunità information communauté CD (Disco Compact disk Disque compact Compact Disc Disco compacto compatto) Compatibilità Compatibility Compatibilité Kompatibilität (f) Compatibilidad Competenza Competence Compétence Zuständigkeit (f) Jurisdición Soggetto composto Compound subject Sujet composé zusammengesetztes Sujeto compuesto Subjekt (n) Opera complessiva Comprehensive work Oeuvre global Gesamtwerk (f) Obra completa Termine composto Compund term Term composé zusammengesetzter Término compuesto Ausdruck (m) Linguistica Computational Linguistique de Computerlinguistik (f) Lingüística informática computazionale linguistics calcul Archivio Computer file Fichier électronique elektronische Datei (f) Fichero informático elettronico Alfabetizzazione Computer literacy Culture Computerkompetenz Alfabetización digital informatica informatique Rete di computer Computer network Réseau des Computernetz (n) Red de ordenadores ordinateurs Informatica Computer science Informatique Informatik (f) Informática Catalogazione Computerized Catalogage automatisierte Catalogación automática automatizzata cataloguing automatisée Katalogisierung (f) Concetto Concept Notion Begriff (m) Concepto Armonizzazione Concept Harmonisation des Begriffsharmonisierung Armonización conceptual dei concetti harmonization notions (f) Campo concettuale Conceptual field Champ conceptuel Begriffsfeld (n) Campo conceptual Mappa concettuale Conceptual map Map conceptual Mapa conceptual Relazione Conceptual relation Relation Begriffsbeziehung (f) Relación conceptual concettuale conceptuelle Sistema Conceptual system Système conceptuel begriffliches System (n) Sistema conceptual 7
concettuale Concisione Conciseness Concision Bündigkeit (f) Concisión Comunicazione (2) Conference paper Communiqué Konferenzbericht (f) Comunicado Configurazione Configuration Configuration Konfiguration (f) Configuración Congresso Congress Congrès Kongress (m) Congreso Tempo di Connect time Temps de Anschaltzeit (f) Tiempo de conexión connessione connession Consultazione Consultation Consultation Beratung (f) Consulta Contenuto Content Contenu Inhalt (m) Contenido Analisi del Content analysis Analyse du contenu Inhaltsanalyse (f) Análisis del contenido contenuto Contenitore di Content repository Depots des contenus Depósito de contenidos contenuti Bollettino dei Content list bulletin Bulletin de contenus Inhaltsbericht (m) Informe de contenido sommari Lista dei contenuti Contents list Liste des contenus Inhaltsliste (f) Lista de contenidos Carattere di Control character Caractère de Steuerzeichen (n) Caracteres de control controllo contrôle Campo di controllo Control field Champ de contrôle Steuerfeld (n) Campo de control Pannello di Control panel Panneau du control Kontrolltafel (f) Panel de control controllo Programma di Control program Programme de Steuerprogramm (n) Programa de control controllo côntrole Sistema di Control system Sistème de contrôle Kontrollsystem (n) Sistema de control controllo Unità di controllo Control unit Unité de contrôle Steuerungseinheit (f) Unidad de control Indicizzazione Controlled indexing Indexation gesteuerte Indexierung Indización controlada controllata commandée (f) Linguaggio Controlled language Langage contrôlé kontrollierte Sprache (f) Lenguaje controdado controllato Terminologia Controlled Terminologie kontrollierte Terminología controlada controllata terminology contrôlé Terminologie (f) Vocabolario Controlled vocabulary Vocabulaire kontrollierter Vocabulario controlado controllato contrôlé Wortschatz (m) Nome Conventional name Nom conventionnel herkömmlicher Name Nombre convencional convenzionale (m) Sistema Cooperation system Système en Kooperationsystem (n) Sistema de cooperación cooperativo coopèration Acquisizione in Cooperative Acquisition kooperative Erwerbung Adquisición cooperativa cooperazione acquisition partagée (f) Catalogazione in Cooperative Catalogage Katalogisierungsverbun Catalogación cooperativa cooperazione cataloguing coopératif d (m) Copia Copy Copie Kopie (f) Copia Diritti d’autore Copyright Droits d’auteur Urheberrechte (pl) Derechos de autor Autore collettivo Corporate author Collectivité Korporativerautor (m) Autor corporativo d’auteurs Ente collettivo Corporate body Corporation Körperschaft (f) Entidad corporativa Analisi costi- Cost-benefit analysis Analyse des couts- Kosten-Nutzen-Analyse Análisis de costes beneficios benefici bénéfices (f) 8
Controstampa Counter-proof Contro.épreuve Gegenabdruck (m) Contraprueba Tasso di copertura Coverage ratio Taux de couverture Abdeckungsquote (f) Índice de alcance Bibliografia critica Critical bibliography Bibliographie kritische Bibliographie Bibliografía crítica critique (f) Edizione critica Critical edition Édition des textes Dokumentenpublikation Edición crítica (f) Recensione Critical review Critique Rezension (f) Crítica Rinvio Cross reference Renvoi croisé Querverweis (m) Referencia cruzada Aggiornamento Current awareness Mise à jour laufende Actualización corriente corrente régulière Aktualisierung(f) Bibliografia Current bibliography Bibliographie fortlaufende Bibliografía corriente corrente courante Bibliographie (f) Servizio di Current-awareness Service de mise à Schnellinformationsdien Servicio de información rápi aggiornamento service jour courante st (m) corrente Soddisfazione Customer satisfaction Satisfaction des Benutzerzufriedenheit Satisfacción de usuario dell’utenza usagères (f) Bibliotecario Cybernetic librarian Bibliothécaire kybernetischer Bibliotecario cibernético cibernetico cybernétique Bibliothekar (m) Cibernetica Cybernetics Cybernétique Kybernetik (f) Cibernética Cyberspazio Cyberspace Cyber-espace Kyberzwischenraum (m) Ciberespacio Dati Data Données Daten (pl) Datos Base dati Data base Base de données Datenbasen (pl) Base de datos Acquisizione dati Data acquisition Acquisition des Datenerfassung (f) Adquisición de datos données Raccolta dati Data collection Collecte de données Datensamlug (f) Colección de datos Comunicazione dei Data communication Communication des Datenkommunikation (f) Comunicación de datos dati données Compressione dei Data compression Compression des Datenkompression (f) Compresión de datos dati données Conversione dei Data conversion Conversion de Datenkonversion (f) Conversión de datos dati données Data dissemination use Data transmission Data mining Data mining Exploration de Data mining Minería de datos données Modello di dati Data model Modèle de données Datenmodell (n) Modelo de datos Trattamento dati Data processing Traitement des Datenverarbeitung (f) Tratamiento de datos données CED (Centro Data processing Centre du traitement Datenverarbeitung Centro de tratamiento de dato elaborazione dati) center des données Zentrum (n) Protezione dei dati Data protection Protection des Datenschutz (n) Protección de datos données Registrazione dati Data recording Enregistrement des Datenaufzeichnung (f) Registro de datos données Recupero di dati Data retrieval Recupération des Datenretrieval (n) Recuperación de datos données Struttura dei dati Data structure Structure des Datenstruktur (f) Estructura de datos données Trasmissione dati Data transmission Transmission des Datenübertragung (f) Transmisión de datos 9
données Validazione dati Data validation Validation des Datenbestädigung (f) Validez de datos données Banca dati Databank Banque de données Datenbank (f) Banco de datos Database Database Base de données Datenbasis (f) Base de datos Produttore di basi Databases provider Fournisseur de Datenbankanbieter (m) Proveedor de base de datos dati bases de données Datamining Datamining Datamining Datamining Minería de datos CDD DDC - Dewey CDD - DDK - Dewey CDD (Classificazione Decimal Classification Dezimalklassifikation (f) (Clasificaciónb Decimal Dew Decimale Dewey) Classification décimale Dewey Classificazione Decimal classification Classification Dezimalklassifikation (f) Clasificación decimal decimale décimale Notazione Decimal notation Notation décimale Dezimalnotation (f) Notación decimal decimale Definizione Definition Définition Definition (f) Definición Definizione Definition of context Définition Kontextdefinition (f) Definición contextual contestuale contextuelle Analisi della Demand analysis Analyse de la Nachfrageanalyse (f) Análisis de la solicitud domanda demande Catalogazione Derived cataloguing Catalogage dérivé Fremdkatalogisierung (f) Catalogación derivada derivata Termine derivato Derived term Terme dérivé abgeleiteter Ausdruck Término derivado (m) Area di descrizione Description area Zone de description Beschreibungsgebiet (n) Zona de descripción Livello di Description level Niveau de Beschreibungstand (m) Nivel de descripción descrizione description Catalogazione Descriptive Catalogage alphabetische Catalogación descriptiva descrittiva cataloguing descriptif Katalogisierung (f) Descrittore Descriptor Descripteur Deskriptor (m) Descriptor Rete di descrittori Descriptor network Réseau des Beschreibernetz (n) Red de descriptores descripteurs Classificazione Detailed classification Classification vollstaendige Clasificación detallada particolareggiata détaillée Klassifikation (f) Documento digitale Digital document Document digital Digitaldokument (n) Documento digital Biblioteca digitale Digital library Bibliothèque Digitalbibliothek (f) Biblioteca digital digitale Fotografia digitale Digital photography Photographie Digitalphotographie (f) Fotografía digital digitale Firma digitale Digital signature Signature digitale digitale Unterschrift (f) Firma digital Digitalizzazione Digitalization Digitalization Digitalisierung (f) Digitalización Diplomatica Diplomatics Diplomatique Diplomatik (f) Diplomática Accesso diretto Direct access Accès direct Direktzugriff (m) Acceso directo Comunicazione Direct communication Communication direkte Kommunikation Comunicación directa diretta directe (f) Repertorio Directory Répertoire Verzeichnis (n) Repertorio 1
Discografia Discography Discographie Diskographie (f) Discografía Lista di discussione Discussion list Liste de discussion Diskussionsliste (f) Lista de discusión Disco Disk Disque Platte(f) Disco flexible Presentazione Display Affichage Anzeige (f) Visualización Scarto Disposal Elimination Skartirung (f) Expurgo Dissertazione Dissertation Dissertation Dissertation (f) Disertación Comunicazione a Distance Communication à Fernkommunikation (f) Comunicación a distancia distanza communication distance Educazione a Distance education Education à distance Fernunterricht (f) Educación a distancia distanza Apprendimento a Distance learning Aprentissage à Fernstudium (n) Aprendizaje a distancia distanza distance Sala di Distribution hall Salle de distribution Schaltraum (m) Sala de distribución distribuzione Analisi del Document analysis Analyse du Dokumentenanalyse (f) Análisis de documentos documento document Disponibilità di un Document availability Disponibilité du Dokumentverfugbahrkei Disponibilidad de documento documento document t (f) Fornitura di Document delivery Livraison des Dokumentenlieferung (f) Entrega de documentos documenti documents Descrizione del Document description Description du Dokumentenbeschreibun Descripción de documentos documento document g (f) Recupero di Document retrieval Récupération des Dokumentenretrieval (n) Recuperación de documentos documenti documents Documentalista Documentalist Documentaliste Dokumentalist (m) Documentalista Dignità Documentary Dignité dokumentarische Würde Dignidad documentaria documentaria recognition documentaire (f) Riproduzione Documentary Reproduction des Dokumentreproduktion Reproducción de documento documentaria reproduction documents (f) Documentazione Documentation Documentation Dokumentation (f) Documentación Centro di Documentation centre Centre de Dokumentationsstelle (f) Centro de documentación documentazione documentation Sistema di Documentation Système de Dokumentationssystem Sistema de documentación documentazione system documentation (n) Gestione dei Documents Gestion des Dokumentenverwaltung Gestión de documentos documenti management documents (f) Dominio Domain Domaine Fach (n) Dominio Lingua dominante Dominant language Langue dominante Herrschendsprache (f) Lengua dominante Donazione Donation Donation Schenkung (f) Donación Scaricamento dati Downloading Téléchargement Fernladen (n) Descarga de datos Dublin Core Dublin Core Dublin Core Dublin Core Dublin Core Libro elettronico e-book Livre électronique elektronisches Buch (n) Libro electrónico e-learning e-learning Aprentissage en E-Unterricht (f) Educación ligne e-mail uf Posta e-mail Poste électronique elektronische Post (f) Correo electrónico elettronica e-journal uf e-journal Journal électronique elektronische Zeitung (f) Periódico electrónico Giornale elettronico 1
Biblioteca Ecclesiastic library Bibliothèque Kirchenbibliothek (f) Biblioteca eclesiástica ecclesiastica ecclésiastique Redazione Editing Rédaction Redaktion (f) Redacción Anno di edizione Edition year Année d’édition Ausgabejahr (n) Año de edición Curatore Editor Rédacteur Verlagslektor (m); Redactor Catalogo editoriale Editorial catalogue Catalogue éditorial Leitartikelkatalog (m) Catálogo editorial Efficacia Effectiveness Efficacité Wirksamkeit (f) Eficacia Efficienza Efficiency Efficience Leistungsfähigkeit (f) Eficiencia Documento Electronic document Document elektronisches Documento electrónico elettronico électronique Dokument (n) Fornitura Electronic document Livraison elektronische Entrega eléctronica de docum elettronica di delivery électronique des Dokumentenlieferung (f) documenti documents Fonti informative Electronic Sources elektronische Fuentes de información elect elettroniche information sources d’information Informationsquelle (f) électroniques Giornale Electronic journal Journal électronique elektronische Zeitung (f) Diario electrónico elettronico Biblioteca Electronic library Bibliothèque elektronische Bibliothek Biblioteca electronica elettronica électronique (f) Posta elettronica Electronic mail Poste électronique elektronische Post (f) Correo electrónico Editoria elettronica Electronic publishing Édition électronique elektronisches Publicación electrónica Publizieren (n) Periodico Electronic serial Périodique elektronische Zeitschrift Periódico electrónico elettronico électronique (f) Abstract codificato Encoded abstract Résumé codifié codierte Zusam- Resumen codificado menfassung (f) Archivio di Enterprise archive Archive Firmaarchive (n) Archivo impresa d’enterprise Voce di catalogo Entry Entrée du catalogue Aufnahme (f) Entrada de catálogo Parola d’ordine Entry word Mot d’ordre Eingangswort (n) Código de entrada Classificazione Enumerative Classification enumerative Clasificación sistemática sistematica classification systématique Klassifikation (f) Relazione di Equivalence relation Relation Äquivalenzrelation (f) Relación de equivalencia equivalenza d’équivalence Termine Equivalent term Terme équivalent Äquivalenzbezeichnung Término equivalante equivalente (f) Esaustività di Exhaustivity of Exhaustivité Indexierung (f) Exahustividad de indización indicizzazione indexing d’indexation Esposizione Exhibition Exposition Ausstellung (f) Exposición Classificazione Expansible Classification Erweiterungsklassifikazi Clasificación expansiva espansiva classification expansive on (f) Sistema esperto Expert system Système expert erfahrenes System (n) Sistema experto Faccetta Facet Facette Facette (f) Faceta Indicatore di Facet indicator Indicateur de facette Facettenindikator (m) Indicador de faceta faccetta Thesaurus a Facet thesaurus Thésaurus a facette Facette Thesaurus (m) Tesauro facetado faccette Classificazione a Faceted classification Classification pour Facettenklassifikation (f) Clasificación por facetas 1
faccette facette Tasso d’insuccesso Failure ratio Taux de échec Misserfolgquote (f) Indice de fracaso Risposta non False drop Réponse fausse falsche Antwort (f) Respuesta falsa pertinente Recupero non False retrieval Recherche fausse falsches Retrieval (n) Recuperación falsa pertinenente Studio di fattibilità Feasibility study Etude de faisibilité Feasibility study Estudio de factibilidad Retroazione Feedback Rétroaction Rückwirkung (f) Retroalimentación Campo Field Champ Feld (n) Campo Delimitatore di Field delimiter Délimitateur du Felbegrenzer (m) Delimitador de campo campo champ File File Fichier Aktenablage (f) Archivo Aggiornamento File maintenance Mise à jour de Dateiverwaltung (f) Actualización de ficheros degli archivi fichiers Numero del file File number Nombre du fichier Aktenzeichen (n) Número de archivo Diagramma di Flow chart Diagramme Flussdiagramm (n) Diagrama de flujo flusso synoptique Fuoco Focus Focus Focus Focus Indicizzazione Free indexing Indexation libre freie Indexierung (f) Indización libre libera Ricerca libera Free search Recherche libre frei Suche (f) Búsqueda libre Diritto Freedom of Droit à Informationsfreheit (f) Derecho a la información all’informazione information l’information Frequenza Frequency Périodicité Frequenz (f) Frecuencia Programma Front-end program Programme amical freundschaftliches Programa amigable amichevole Programm (n) Ricerca a testo Full text search Recherche en texte Volltextsuche (f) Búsqueda en texto íntegro intero intégral Categorie Fundamental Catégories Fundamentalkategorien Categorías fundamentales fondamentali categories fondamentales (m) Bibliografia General bibliography Bibliographie Allgemeinebibliographie Bibliografía general generale générale (f) Classificazione General classification Classification allgemeine Clasificación general generale gènerale Klassifikation (f) Indice generale General index Table général Generalregister (n) Indice general Biblioteca generaleGeneral library Bibliothèque Allgemeinbibliothek (f) Biblioteca general générale Relazione generale General relation Relation general allgemeine Beziehung Relación (f) Termine generale General term Terme général allgemeiner Ausdruck Término general (m) Concetto generico Generic concept Notion générique Allgemeinbegriff (m) Concepto genérico Relazione generica Generic relation Relation générique generische Beziehung Relación genérica (f) Relazione Genus species relation Relation Abstraktionsrelation (f) Relación genere/specie genre/espèce Glossario Glossary Glossaire Glossar (n) Glosario Biblioteca statale Government library Bibliothèque d’Etat staatliche Bibliothek (f) Biblioteca estatal Carattere grafico Graphic character Caractère graphique Schriftzeichen (n) Caracter gráfico Presentazione Graphic display Affichage graphique Beziehungsgraph (m) Representación gráfica 1
grafica Interfaccia grafica Graphic interface Interface praphique Graphischeschinittstelle Interfaz gráfica (f) Letteratura grigia Grey literature Littérature grise graue Literatur (f) Literatura gris Comunicazione in Group communication Communication de Gruppenkommunikation Comunicación de grupos gruppo groupe (f) Guida Guide-book Guide Führerbuch (n) Guía Linee guida Guidelines Chemin de guidage Führungsbahn (f) Línea guía Manuale Handbook Manuel Handbuch (n) Manual Copia su carta Hard copy Document sur Papierkopie (f) Copia en papel papier Testata Head Titre Titel (m) Encabezamiento Intestazione Heading Mot-vedette Registereingang (m) Encabezamiento Aiuto in linea Help on line Aide en ligne On line Hilf (n) Ayuda en línea Ordine gerarchico Hierarchic ordnung Ordre hiérarchique hierarchische Ordnung Orden jerárquico (f) Relazione Hierarchic relation Relation Hierarchierelation (f) Relación jerárquica gerarchica hiérarchique Classificazione Hierarchical Classification hierarchische Clasificación jerárquica gerarchica classification hiérarchique Klassifikation (f) Presentazione Hierarchical display Affichage hierarchische Anzeige Visualización jerárquica gerarchica hiérarchique (f) Gerarchia Hierarchy Hiérarchie Hierarchie (f) Jerarquía Risposta pertinente Hit Relévance des Treffer (m) Respuesta pertinente réponses Gestione delle Human resources Gestion des Personsalverwaltung (f) Gestión de recursos humanos risorse umane management ressources humaines Identificatore Identifier Identificateur Identifikator (m) Identificador Indice Index Indice Register (n) Índice Rubrica Index-book Rubrique Rubrik (f) Rúbrica Indicizzazione Indexing Indexation; Indexierung (f) Indización Indexage Coerenza di Indexing consistency Cohérence Indexierungskonsistenz Coherencia de indización indicizzazione d’indexation (f) Profondità di Indexing depth Niveau d’indexation Indexierungstiefe (f) Nivel de indización indicizzazione Linguaggio di Indexing language Langage Indexierungssprache (f) Lenguaje de indización indicizzazione d’indexation Sistema di Indexing system Système Indexirungsystem (n) Sistema de indización indicizzazione d’indexation Termine di Indexing term Terme d’indexation Indexierungausdruck Término de indización indicizzazione (m) Abstract indicativo Indicative abstract Résumé indicatif indikative Zusam- Resumen indicativo menfassung (f) Abstract misto Indicative-informative Résumé mixte indikativ-informati-ve Análisis indicativo-informati abstract Zusammenfassung (f) Accesso indiretto Indirect access Accès indirect Indirektzugriff (m) Acceso indirecto Comunicazione Indirect Communication indirekte Comunicación indirecta indiretta communication indirecte Kommunikation (f) Informazione Information Information Information (f) Información 1
Agenzia Information agency Agence Informationenagentur (f) Agencia de información d’informazioni d’informations Intermediario di Information broker Intermédiaire de Informationsbroker (m) Intermediario de información informazione l’information Centro di Information centre Centre Informationzentrum (n) Centro de información informazione d’information Domanda di Information demand Demande Informationsabfrage (f) Búsqueda de información informazione d’information Diffusione Information Diffusion de Informationsverbreitung Difusión de la información dell’informazione dissemination l’information (f) Ingegneria Information Genie de Information engineering Ingeniería de la información dell’informazione engineering l’information Libertà di Information freedom Liberté Informationfreheit (f) Libertad de información informazione d’information Industria Information industry Industrie de Informationsindustrie (f) Industria de la información dell’informazione l’information Alfabetizzazione Information literacy Culture de Informationskompetenz Alfabetización de la informac all’informazione l’information (f) Gestione delle Information Gestion des Informationsverwaltung Gestión de informaciones informazioni management informations (f) Pertinenza Information Pertinence Informationzustandigkei Pertinencia de la información dell’informazione pertinency d’information t (f) Processo di Information Procédé Informationsverarbeitun Tratamiento de la informació informazione processing d’information g (f) Professionista Information Professionnel de Informationsfachmann Especialista de la informació dell’informazione professional l’information (m) Fornitore di Information provider Fournisseur Informationsanbieter Proveedor de información informazioni d’informations (m) Recupero Information retrieval Recherche de Informationsretrieval (n) Recuperación de información dell’informazione l’information Scienza Information science Science de Informationswissenschaf Ciencia de la información dell’informazione l’information t (f) Servizio di Information service Service Informationsdienst (m) Servicio de información informazioni d’informations Società Information society Société de Informationsgesellschaft Sociedad de la información dell’informazione l’information (f) Fonte di Information source Source Informationsquelle (f) Fuente de información informazione d’information Sistema Information system Système informatif Informationssystem (n) Sistema de información informativo Tecnologia Information Technologie de Informationstechnologie Tecnología de la información dell’informazione technology l’information (f) Teoria Information theory Théorie de Informationstheorie (f) Teoría de la información dell’informazione l’information Trasferimento Information transfer Déplacement de Informationsversetzung Transferencia de información dell’informazione l’information (f) Unità informativa Information unit Unité informative Informationseinheit (f) Unidad de información Valore informativo Informational value Valeur nachlichtlicher Wert (m) Valor informativo d’information Abstract Informative abstract Résumé informatif informative Resumen informativo 1
informativo Zusammenfassung (f) Unità di input Input unit Dispositif d’entrée Eingabeeinheit (f) Unidad de entrada Fattori intangibili Intangible assets actifs incorporels immaterielle Recursos intangibles Anlagewerte (f) Edizione integrale Integral edition Edition intégral vollstaendige Ausgabe Edición íntegra (f) Testo integrale Integral text Texte intégral ungekürtz Text (m) Texto integral Sistema integrato Integrated system Système intégré integriertes System (n) Sistema integrado Integrazioni Integrations Intégrations Eingliedrung (f) Integraciones Indicizzazione Intellectual indexing Indexation manuelle manuelle Indexierung (f) Indización manual manuale Interazione Interaction Interaction Interaktion (n) Interacción Ricerca interattiva Interactive research Recherche Dialogforschung (f) Busqueda interactiva interactive Videodisco Interactive videodisc Vidéodisque Interaktivebildplatte (f) interattivo interactive Interconnessione Inter-connectivity Interconnexion Vernetzung (f) Opera Interdisciplinary work Ouvrage interdisziplinäres Werk Obra interdisciplinare interdisciplinaire (n) Interferenza Interference Interférence Interferenz (f) Interferencia Prestito Interlibrary loan Prêt Fernausleihe (f) Préstamo interbibliotecario interbibliotecario interbibliothécaire Memoria interna Internal storage Mèmoire interne Innerespeicher (m) Memoria interna Bibliografia International Bibliographie internationale Bibliografía internacional internazionale bibliography internationale Bibliographie (f) Interoperabilità Interoperability Interoperabilité Interoperability Interoperabilidad Comunicazione Interpersonal Communication Kommunikation Comunicación interpersonal interpersonale communication interpersonnelle zwischen Personen Interpolazione Interpolation Interpolation Einschaltung (f) Interpolación Intervista Interview Interview; Entretien Interview (n) Entrevista Sito Internet Intrnet site Site Internet Internet Ort (m) Sitio Intrnet Introduzione Introduction Introduction Einführung (f) Introducción; Proemio Archivio invertito Inverted file Fichier inverse invertierte Datei (f) Fichero invertido Intestazione Inverted heading Mot-vedette inverse invertiertes Encabezamiento invertido inversa Ordnungswort (n) Corsivo Italic script Caractère italique Kursiv (f) Cursiva Mansionario Job description Arbeitsplatzbeschreibun g (f) Diario Journal Journal intime Tagebuch (n) Diario Giustezza Justification Justification Zeilenlänge (f) Justificación (Giustificazione) Chiave Key Clé Code (m) Llave Titolo chiave Key title Titre clé Schlüsseltitel (m) Título clave Parola chiave Key word Mot-clé Schlüsselwort (n) Palabra clave Tastiera Keyboard Clavier Tastatur (f) Teclado Indicizzazione con Keyword indexing Indexation par mot- Schlüsselwortindexierun Indización por palabra clave parola chiave clé g (f) 1
Conoscenza Knowledge Connaissance Kenntinis (f) Conocimento Acesso alla Knowledge access Acces a la Kenntinssugriff (f) Acceso al Conocimiento conoscenza connaissange Knowledge base use Knowledge Sviluppo della Knowledge Developement de Kenntisentwicklung (f) Desarrollo del conocimiento conoscenza development connaissamce Gestione della Knowledge Gestion de Kenntnisverwaltung (f) Gestión del conocimiento conoscenza management connaissance Organizzazione Knowledge Organization de Kenntnisorganisation (F) Organización del conocimien della conoscenza organization conneaissance Reti della Knowledge netwoks Resaue de Digitalnetze Kenntnis (f) Redes de conocimiento conoscenza connaissance Condivisione della Knowledge sharing Partage de Kenntnis gleichzeitige Conocimiento compartido conoscenza connaissance Nutzung (f) Società della Knowledge society Societé de Cognitive Geselleschaft Sociedad del conocimiento conoscenza connaissance (f) Unità della Knowledge unit Unité de Kenntnis (f). Unidad de conocimiento conoscenza connaissance Operatori della Knowledge workers Operateurs de Kenntnis Arbeiterschaft Trabajadores del conocimien conoscenza connaissance (f) Sistema di KOS - Knowledge Système de Kenntnisorganisationsyt Sistema de organización del organizzazione Organization System menagement de ema (n) conocimiento della conoscenza connaissance Etichetta Label Étiquette Etikett (n) Etiqueta Etichettatura Labelling Étiquetage Etikettieren (n) Etiquetado Prestito linguistico Language loan …….. linguistique Préstamo linguistico Computer portatile Laptop Ordinateur portable tragbarer Computer (m) Ordenador portátil Latenza Latency Latence Latenz (f) Latencia LC – Libray of LC - Library of CBC - Kongressbibliothek CBC Clasificación de la Bibl Congress Congress Classification de la Klassifickazion (f) Congreso Classification Classification Bibliothèque du Congrès Interlinea Leading Interligne Durchschuss (m) Interlínea Articolo di fondo Leading article Editorial Leitartikel (m) Artículo de fondo Foglio Leaf Feuillet Blatt (n) Hoja Pieghevole Leafleat pamphlet Pliable Flugblatt (n) Folleto Apprendimento Learning by doing Aprentissage active Lernprozess (n) Aprendizaje por medio de la attivo Comunità di Learning community Communité lemende Gemeinschaft Comunidad de aprendizaje apprendimento d’aprentissage (f) Modello di Learning model Modele Lernsystem (n) Modelo de aprendizaje apprendimento d’aprentissage Sistema di gestione Learning Système de gestion Managementsystem (n) Sistema de dell\'apprendimento Management d’aprentissage gestión del aprendizaje System - LMS Oggetto di Learning object Objet d’aprentissage Lernobjekt (n) Objeto de aprendizaje apprendimento Linea dedicata Leased line Circuit Mietleitung (f) Línea especializada 1
Puoi anche leggere