INDIA PERSPECTIVES - ALL'INTERNO

Pagina creata da Matteo Turco
 
CONTINUA A LEGGERE
INDIA PERSPECTIVES - ALL'INTERNO
IP Italian_Cover:Layout 1 19/05/11 9:14 AM Page 1

     INDIA
      VOL 25 NO. 2 APRILE 2011

      PERSPECTIVES

                                                    ALL'INTERNO

                                                    SARANGI
                                                    Stringhe di soulful
                                                    LIBRI
                                                    Forti e Palazzi
                                                    SARI
                                                    Drappeggi Magici
                                                    VIAGGI
                                                    Un Viaggio Regale
                                                    L’INDIA ED IL MONDO
                                                    Operazione Safehome-
                                                    coming dalla Libia
INDIA PERSPECTIVES - ALL'INTERNO
IP Italian_Calender-April-May-2nd time:Layout 1 19/05/11 9:20 AM Page 2

            QUESTO MESE IN INDIA                                                                              APRILE-MAGGIO

                                                                                                                  2011
             Marzo 25-Aprile 22                                            Maggio 4-5                    Maggio 15-17
             Rhododendron Festival                                         Moatsu Mong                   Summer Festival
             Cogli l'opportunità di                                        Un festival per propiziarsi   Goditi una festa di musica
             ammirare i rododendri                                         il favore degli Dei per un    classica e popolare che
             nella loro stagione                                           buon raccolto. Ed è anche     include anche degli eventi
             migliore e di partecipare a                                   un'occasione per la tribù     sportivi ed un abbagliante
             safari e trekking godendo                                     Ao di riposarsi dopo la       spettacolo di fuochi
             di una spettacolare vista                                     stagione della falciatura.    d'artificio nel giorno
             sul Monte Kanchenjunga.                                       Dove: Nagaland                conclusivo.
             Dove: Barsey, Sikkim                                                                        Dove: Mount Abu,
                                                                                                         Rajasthan

                                              Aprile 14                    Maggio 8-9
                                              Baisakhi                     Banganga Fair
                                              Si celebra il nuovo          Questa festa attira
                                              anno nel Punjab e la         migliaia di devoti che,
                                              fondazione della religione   nel tempio, effettuano
                                              Khalsa con Bhangra,          rituali e ricevono
                                              musica tradizionale          benedizioni.
                                              locale e fiere.              Dove: Radha Krishnaji
                                              Dove: In tutto il Punjab     Temple, Jaipur

             Aprile 5-15                      Aprile 22-26                                               Maggio 17
             Tulip Festival                   Sankat Mochan Festival                                     Buddha Jayanti
             I turisti affollano la Valle     Il festival celebra la                                     Si celebra la nascita
             del Kashmir per assistere        nascita del Dio Hanuman.                                   del Buddha con
             allo sbocciare di migliaia       In passato Pandit Jasraj e                                 meditazioni, preghiere
             di tulipani. Numerosi            Pandit Rajan con Sajan                                     e processioni.
             eventi culturali vengono         Mishra hanno incantato                                     Dove: Sarnath, (Uttar
             organizzati per                  il pubblico con i loro                                     Pradesh) Bodhgaya
             l'occasione.                     spettacoli allestiti per                                   (Bihar)
             Dove: Indira Gandhi Tulip        questa occasione.
             Garden, Srinagar, Kashmir        Dove: Varanasi

             Aprile 8-Maggio 28               Aprile 28 -Maggio 1          Maggio 12
             IPL Season 4                     Times Kidz World             Thrissur-Pooram
             Il grande evento di cricket      Si tratta di una fiera       Partecipa alla
             vedrà la partecipazione dei      commerciale dedicata         processione
             Pune Warriors e dei Kochi        principalmente ai prodotti   caratterizzata da elefanti,
             Tuskers per un campionato        per bambini caratterizzata   concerti di tamburi e
             che vedrà un totale di dieci     da spettacoli canori,        una moltitudine di
             squadre partecipanti.            concorsi e giochi.           parasoli decorati
             Dove: 13 città                   Dove: World Trade Centre,    Dove: Vadakkumnathan
             in tutta l'India                 Mumbai                       Temple, Thrissur, Kerala
INDIA PERSPECTIVES - ALL'INTERNO
Editorial-New-April-2nd time:Layout 1 19/05/11 9:28 AM Page 3

            NOTA DELL'EDITORE

                                                                A
                                                                                   marzo, New Delhi si riempie di colori in maniera spettacolare.
                                                                                   Il mese si porta via il freddo dell'inverno e fa entrare una salutare
                                                                                   primavera. Il Roseto di Chanakyapuri è in piena fioritura; l'aria
                                                                                   si riempie di profumi inebrianti di flox, pervinche, malvarose e
                                                                                   nusturtium, mentre il rosso incandescente, il viola ed il magenta
                                                                                   delle bouganville sulle mura degli edifici delle rappresentanze
                                                                                   diplomatiche danno un tocco di colore che illumina la strada
                                                                anche dopo il crepuscolo. Nelle larghe rotatorie che collegano i grandi viali della
                                                                capitale ci sono aiuole piene di boccioli che rendono davvero piacevole recarsi al
                                                                lavoro di buon mattino. La festa di Holi, che quest'anno si è celebrata il 20 marzo,
                                                                esprime tutto il gioioso spirito della primavera, con le sue schermaglie giocose tra
                                                                amici impegnati a macchiarsi con ogni sorta di colori sgargianti che richiamano le
                                                                sfumature dei fiori tutt'intorno.
                                                                    L'India, naturalmente, si manifesta in una miriade di sfumature. E questo
                                                                numero intende proporre alcune di queste manifestazioni dell'Idea dell'India.
                                                                Parliamo della migliore letteratura hindi, ci sintonizziamo sulle note del sarangi
                                                                ed esaminiamo la magia senza tempo della sari.
                                                                    Vi portiamo in viaggio in ferrovia con il lussuoso Royal Rajasthan on Wheels
                                                                che attraversa località rinomate come Jaipur, Agra e Benares, e vi mostriamo alcuni
                                                                dei famosi forti e palazzi sikh del Punjab.
                                                                    Nella nostra consueta rubrica dedicata alle Partnership per lo Sviluppo,
                                                                prendiamo in esame la trasformazione messa in atto grazie ad un importante
                                                                progetto di irrigazione, realizzato in Senegal da una società indiana, sulla base di
                                                                una linea di credito erogata dall'India. Parliamo anche del successo della
                                                                conferenza che ha visto riuniti a New Delhi i paesi meno avanzati del mondo,
                                                                impegnati a pretendere un ordine globale più giusto.
                                                                    E diamo uno sguardo al successo dell'Operazione Safe Homecoming, il
                                                                racconto del trasferimento di circa 18.000 cittadini indiani, che sono stati fatti
                                                                rimpatriare dalla Libia.
                                                                    Nella speranza che il nuovo formato della rivista sia di vostro gradimento,
                                                                attendiamo con piacere i vostri commenti.

                                                                    Navdeep Suri

                                                                                                           APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES       03
INDIA PERSPECTIVES - ALL'INTERNO
IP Italian_CONTENTS:Layout 1 19/05/11 9:37 AM Page 2

      INDIA
       PERSPECTIVES
        APRILE 2011 n VOL 25 No. 2/2011

      Editor: Navdeep Suri
      Assistant Editor: Neelu Rohra
                                                                      INDICE                                                                APRILE 2011

                                                                                             Storia di copertina: La Forza della Letteratura                6
      TEAM DI MEDIA TRANSASIA
      Redattore Capo: Maneesha Dube                                                          Saggio: Un abito magicamente senza cuciture                   10

                                                                 16
      Redattore: Mannika Chopra                                  ALBUM FOTOGRAFICO
                                                                                             Cultura: Corde melodiose                                      12
      Creative Director: Bipin Kumar
                                                                                             Ritratto: Vandana Shiva                                       14
      Redazione: Urmila Marak
      Coordinatore Editoriale: Kanchan Rana
      Grafica: Ajay Kumar (Sr. Designer),                        SENTINELLE                  L’INDIA E IL MONDO
      Sujit Singh, Saurabh Mishra                                DELLA STORIA
      Produzione: Sunil Dubey (DGM),                             Nel XVI secolo, lo          Operazione Safe Homecoming                                    22
      Ritesh Roy (Sr. Manager)                                   stato settentrionale
      Brijesh K. Juyal (Operatore prestampa)                     del Punjab si
                                                                 arricchisce di una          PARTNERSHIP PER LO SVILUPPO
                                                                 serie di forti e
      Chairman: J.S. Uberoi                                      palazzi che fanno           Conferenza ministeriale
      President: Xavier Collaco                                  rivivere storie di          India-Paesi Meno Avanzati                                     26
      Controller finanziario: Puneet Nanda                       valore e sacrificio
      Inviare contributi editoriali e lettere a
                                                                                             Senegal, Verso la Sicurezza Alimentare                        28
      Media Transasia India Ltd.                                                             Business: Caffè, Tribali e Sussistenza                        32
      323, Udyog Vihar, Phase IV,
      Gurgaon 122016
                                                                                             Viaggi: Royal Rajasthan on Wheels                             36
      Haryana, India
      E-mail: feedback.indiaperspectives@mtil.biz
                                                                                             RECENSIONI
      Telefono: 91-124-4759500
      Fax: 91-124-4759550                                                                    Libri: R. K. Narayan                                          42
                                                                                             Film: Sudhir Aggarwal: It’s Cricket, No?                      43
      India Perspectives è un mensile pubblicato
      in arabo, lingua bahasa dell'Indonesia,                                                Mostre: Abhushan, Elogio della Gioielleria                    44
      bengali, inglese, francese, tedesco, hindi,                                            Direttamente dalla fonte: Pandit Jasraj                       46
      italiano, pashtu, persiano, portoghese, russo,
      sinhala, spagnolo, tamil, turco, urdu e
      vietnamita. Le opinioni espresse sono
      quelle degli autori e non necessariamente
      quelle della rivista.

      Questa edizione è pubblicata per il Minis-
      tero degli Affari Esteri da Navdeep Suri,
      Joint Secretary, Public Diplomacy Division,
      New Delhi, 140 ‘A’ Wing, Shastri Bhawan,
      New Delhi-110001.
      Contatti Telefonici: 91-11-23389471,
      91-11-23388873,
      Fax: 91-11-23385549

      Sito web: http://www.meaindia.nic.in

      Il testo può essere riprodotto citando
      India Perspectives                                                                            FOTO DI COPERTINA: IL SARANGI, UN PICCOLO E BOMBATO
                                                                                                             STRUMENTO A CORDE / PHOTOLIBRARY
      Per ricevere una copia di India Perspectives
      si prega di contattare la rappresentanza         14   36                          46                    GRAFICA DI COPERTINA: BIPIN KUMAR

      diplomatica indiana più vicina.

                                                                                                              APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES            05
INDIA PERSPECTIVES - ALL'INTERNO
IP Italian_Lead Story:Layout 1 19/05/11 9:53 AM Page 2

            LETTERATURA

         LA FORZA DELLA LETTERATURA
                                                                                                L
                                                                                                         a celebrazione dei centenari rappresenta               dei negletti della Terra. Molti appartenevano alla
                                                                                                         l’occasione per ricordare con affetto e                Progressive Writers’ Association – un gruppo di scrittori
                                                                                                         riconoscere l’importante patrimonio di                 e poeti che traevano ispirazione dalla Rivoluzione
          Molti importanti nomi della letteratura celebrano il proprio centenario nel 2011,              conoscenza trasmesso dai nostri predecessori,          Russa. Si trattava di un “sindacato” del quale faceva
                                                                                                che continuano ad essere per noi fonte di ispirazione.          parte il leggendario scrittore di racconti in hindi Munshi
          anno che può quindi essere ricordato come “il centenario della letteratura indiana”
                                                                                                Nel corso di quest’anno l'India ha molte di queste              Premchand assieme ad altri come Ali Sardar Zafri e
                                                                                                opportunità. Alcuni dei nostri più importanti letterati         Sajjad Zaheer. I percorsi di questi scrittori si sono
          TESTO: PUSHPESH PANT
                                                                                                sono nati nello stesso anno: il 1911. Il 2011 inoltre segna     incrociati di rado; essi vissero le loro vite solitarie, uniti
                                                                                                il 75° anniversario della fondazione della Progressive          dalla causa comune di restituire dignità ai propri simili.
                                                                                                Writers’ Association ed il 150° anniversario della nascita         Molti credono che Sachhidanand Hiranand
                                                                                                del Premio Nobel indiano Rabindranath Tagore.                   Vatsyayan, meglio conosciuto con il suo nom de plume
                                                                                                    I poeti e gli scrittori in lingua hindi del subcontinente   Ajneya, sia stato lo scrittore indiano con i requisiti
                                                                                                indiano, nati prima dello scoppio della Prima Guerra            migliori per vincere il premio Nobel per la letteratura
                                                                                                Mondiale, sono stati spesso al fianco degli oppressi e          nel XX secolo. Egli era davvero un uomo del

          06 INDIA PERSPECTIVES     u APRILE 2011                                                                                                                                          APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES      07
INDIA PERSPECTIVES - ALL'INTERNO
IP Italian_Lead Story:Layout 1 19/05/11 9:53 AM Page 4

                          ALCUNI DEI NOSTRI PIÙ
                          IMPORTANTI LETTERATI
                          SONO NATI NELLO STESSO
                          ANNO: IL 1911. IL 2011
                          INOLTRE SEGNA IL 75°
                          ANNIVERSARIO DELLA
                                                                                                                                                                                                                                                                       SCRIVERE PAROLE
                          FONDAZIONE DELLA                                                                                                                                                                                                                             (dall'alto in senso
                                                                                                                                                                                                                                                                       orario) Nagarjuna;
                          PROGRESSIVE WRITERS’                                                                                                                                                                                                                        Gopal Singh Nepali;
                                                                                                                                                                                                                                                                      Kedarnath Agarwal;
                          ASSOCIATION ED IL 150°                                                                                                                                                                                                                        Shriram Acharya;
                                                                                                                                                                                                                                                                             Ajneya e Faiz
                          ANNIVERSARIO DELLA                                                                                                                                                                                                                                  Ahmed Faiz

                          NASCITA DEL PREMIO
                          NOBEL INDIANO
                          RABINDRANATH TAGORE.

                          rinascimento, un poeta che ha fatto scuola, uno scrittore       con il nome di Vaidya Nath Mishra, a Madhubani, nel                  Gopal Singh Nepali è stato uno scrittore di notevole       genere che fino ad allora era considerato dominio
                          che è stato pioniere del modernismo nella lingua hindi, un      Bihar settentrionale - regione famosa per i suoi dipinti         forza che poteva intrattenere il grande pubblico con letture   esclusivo dell'urdu. Traduttore preciso e autore di
                          raffinato saggista ed un rinomato editore. Dietro a questa      tradizionali dai colori ammalianti e dai forti tratti - da       di poesie e romantiche e patriottiche ‘canzoni del popolo’,    memorabili racconti e saggi di rilievo, la sua passione per
                                                                                                                                                           che potevano durare anche una notte intera. Shriram            l'urdu era paragonabile al suo amore per la hindi.
                          persona di cultura, dal carattere enigmatico, troviamo          giovane si convertì al Buddismo ed assunse il nome del
                                                                                                                                                           Sharma è un nome degno di nota negli annali del                    E passiamo infine ad un altro poeta il cui centenario cade
                          un'anima sensibile ed una mente cosmopolita.                    leggendario filosofo Nagarjuna con il quale raggiunse una
                                                                                                                                                           giornalismo in lingua hindi. Egli ha non solo curato, con      quest'anno. Sebbene Faiz Ahmed Faiz si fosse stabilito in
                              Il racconto di esordio di Ajneya Shekhar Ek Jiwani ha       fama straordinaria.
                                                                                                                                                           grande partecipazione, la pubblicazione del quotidiano         Pakistan dopo la Partizione, il suo legame con l'India è
                          suscitato scalpore e si è subito affermato come un classico         Nagarjuna ha scritto numerose raccolte di poesie, ma
                                                                                                                                                           Vishal Bharat, ma anche fornito un grande contributo           sempre stato ben documentato. Ha condiviso moltissime
                          contemporaneo. Egli è noto soprattutto per aver curato          ciò che lo ha consacrato alla celebrità sono stati i suoi        all'arricchimento del repertorio letterario della sua lingua   cose con i suoi contemporanei oltre frontiera. Influenzato
                          l'edizione delle antologie Tar Saptak che hanno raccolto        versi, pieni di pathos ed intensità emotiva, scritti durante     madre con alcuni deliziosi racconti di shikar (caccia) —       dal marxismo, egli aveva un aspetto cosmopolita e fuori
                          per la prima volta, in un unico volume, sette promettenti       la carestia del Bihar, oppure quelli pieni di estasi di fronte   un genere con cui pochi ebbero l'ardire di cimentarsi. Al      dagli schemi, e nutriva grande interesse per le vicende
                          poeti. Apane Apane Ajnabi, un racconto successivo,              allo spettacolo del panorama himalayano.                         contrario, Shamsher fa sentire la forza della sua presenza     umane, mescolando il fervore rivoluzionario con un
                          sviscerava il tema dell'angoscia esistenziale.                      Kedarnath Agrawal ha condiviso con Nagarjuna                 quasi silenziosamente. I suoi versi continuano a risuonare     seducente romanticismo. Come ha osservato Ahmed Faraz,
                              Non esiste un uomo più diverso da Ajneya di                 l’interesse per l'ideologia socialista: egli era originario di   come l'eco prolungata di un suono che si propaga               un altro incisivo poeta pachistano: ‘Se Faiz dipinge un
                          Nagarjuna. Questi si divertiva ad esibire i suoi modi rustici   Bundelkhand, terra arida e impervia, che diede i natali a        attraverso il metallo, anche dopo aver messo da parte il       poster realizza sempre un quadro, un capolavoro!’
                          e spartani senza mai pensare di smussarli. Vestendosi,          patriottici briganti e feroci banditi. Per guadagnarsi da        libro. Nato a Dehradun, ai piedi delle colline himalayane,         Mentre ci accingiamo ad onorarli tutti con una serie di
                          parlando come un analfabeta. Nagarjuna rifuggiva le             vivere svolse praticantato come avvocato presso le corti         la sua vita ha seguito una traiettoria letteraria molto        celebrazioni commemorative, sia in forma ufficiale che
                                                                                                                                                           diversa da quella dei suoi colleghi nati nello stesso          privata, non dobbiamo dimenticare quell'invisibile filo che
                          forme sofisticate sia nel suo stile di vita che nei suoi        distrettuali di Banda, ma la sua vera passione era la poesia.
                                                                                                                                                           periodo. Anch'egli era un marxista ed aveva abbandonato        unisce tutti questi scrittori — la loro Indianness. Un
                          componimenti letterari. Egli parlava ai lettori in maniera      Kedarnath Agrawal ha scritto poemi in cui descrive, in
                                                                                                                                                           gli studi per dedicarsi completamente alla poesia. Era un      memorabile verso sanscrito ci ricorda che i grandi scrittori
                          molto diretta, caratteristica che lo avvicinava alle masse da   maniera sommessa, l'epico eroismo di un combattente che
                                                                                                                                                           uomo silenzioso, introverso, sempre dedito al                  non dovevano temere la morte; il loro yashahkaaya — la
                          cui veniva chiamato con il semplice appellativo di Baba.        lotta contro l’assurdità dell'uomo comune. Diffidente e
                                                                                                                                                           miglioramento del suo lavoro nell’intento di realizzare        loro fama – sopravviverà ai corsi e ricorsi storici.
                              Dietro la maschera bohemien si nasconde una mente           con toni pacati egli ha scelto un idioma popolare semplice       un'opera ricca e completa. Chiamato anche 'il poeta dei                   —Pushpesh Pant è un accademico con molteplici
                          acuta ed un animo colmo di sensibilità ed umanità. Nato         con cui qualsiasi lettore avrebbe potuto relazionarsi.           poeti', Shamsher ha scritto poemi e ghazal in hindi — un                   interessi come la cinematografia e la letteratura

          08 INDIA PERSPECTIVES     u APRILE 2011                                                                                                                                                                                                            APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES   09
INDIA PERSPECTIVES - ALL'INTERNO
IP Italian_ESSAY-Textiles:Layout 1 19/05/11 10:00 AM Page 2

            APPROFONDIMENTO

            RTA KAPUR
             CHISHTI

                                                                                                                                                                   estetici e per quanto riguarda il pensiero comune, ma      gli stati non corrispondono necessariamente a dei

         UN ABITO MAGICAMENTE SENZA CUCITURE                                                                                                                       indossarlo è anche visto come un segno di grande
                                                                                                                                                                   purezza e semplicità. Il modo di drappeggiare si
                                                                                                                                                                                                                              raggruppamenti culturali preesistenti, interpreta la
                                                                                                                                                                                                                              sari in una maniera unica. L’abilità nel combinare
                                                                                                                                                                   confaceva tra l’altro alle condizioni climatiche           i materiali, reinterpretare ed anche ricreare motivi
          La sari forma la base della nostra tradizione tessile. La sfida è quella di rinforzare e
                                                                                                                                                                   indiane poiché consentiva un costante passaggio di         dal semplice fiore del cotone fino ai fiori
          continuare questa tradizione affinché possa penetrare il mercato globale                                                                                 aria, fornendo al corpo una delicata quanto mobile         rampicanti, ai disegni pieni di tralci e gamme
                                                                                                                                                                   protezione dal sole cocente e allo stesso tempo            geometriche, è illimitata e specifica da regione a
                                                                                                                                                                   instillando un senso di decoro in armonia con il           regione. Dalle organze di cotone e seta più
                                                                                                                                                                   carattere e la cultura locale. La sari, in qualche modo,   trasparenti e velate che si trovano nel Bengala
                                                                                                                                                                   diventa la nostra pelle più esteriore e quindi segnala     Occidentale, a Venkatgiri - in Andhra Pradesh - a
                                                                                                                                                                   non soltanto chi siamo e da dove veniamo, ma è             Chanderi - in Madhya Pradesh - fino ai tessuti
                                                                                                                                                                   anche espressione di dove stiamo andando.                  traslucidi di Maheshwari - in Madhya Pradesh - la
                                                                                                                                                                       Tuttavia, negli ultimi vent’anni le esigenze di        tavolozza visiva è assai ampia.

          É
                     stato l’abito privo di cuciture che ha
                                                                                                                                                                   funzionalità legate al movimento e le influenze                Sari, dhoti, pagdi/safa hanno fornito la base
                     dominato il Subcontinente dal punto di
                                                                                                                                                                   esterne hanno impattato sugli stili di abbigliamento       della tradizione tessile dell’India. Questi
                     vista sartoriale – espandendosi in ogni                                                                                                       delle donne indiane. Sempre più, le donne oggi             indumenti hanno supportato e promosso la
                     territorio da nord a sud. Ha assunto                                                                                                          preferiscono abiti cuciti e uno stile occidentale, fatto   straordinaria abilità di tessitura degli artigiani. I
          molte forme e viene drappeggiato in innumerevoli                                                                                                         di tessuti semplici da curare, da lavare ed indossare      principali centri di commercio tessile di Varanasi
          modi da uomini e donne – come abito composto                                                                                                             senza troppe complicazioni. Eppure, un tempo               in Uttar Pradesh, Murshidabad nel Bengala
          da un unico pezzo, o da due o anche tre, con una                                                                                                         cavalcavano in sari a Jhansi nell’Uttar Pradesh e          Occidentale, Mysore in Karnataka e Kanchipuram
          parte più lunga usata come copertura per la testa                                                                                                        nuotavano persino nelle acque dei fiumi e dei              in Tamil Nadu, ed altri centri molto noti, sono
          dagli uomini o a volte combinata con un capo da                                                                                                          laghetti con le loro sari rimboccate tra le gambe,         cresciuti perché promuovevano la produzione di
          spalla o angvastram che viene usato in vari modi                                                                                                         quasi fossero dei pantaloncini senza cuciture.             manufatti tessili, particolarmente della sari.
          per proteggersi dal caldo. Nonostante questo abito                                                                                                           La sari non è soltanto nota con nomi diversi           Divennero anche le rotte attraverso le quali le
                                                                                                                                                                   (lugda, dhoti, pata, seere, sadlo, kapad) ma, nelle        influenze, dall’interno e dall’esterno del paese,
          privo di cuciture venga creato sul telaio in base ad
                                                                                                                                                                   varie parti del paese, è proprio concepita                 arrivavano al filatore, al tessitore, al tintore ed al
          una determinata lunghezza e larghezza, quello che
                                                                                                                                                                   diversamente nella forma e nella struttura, negli usi      disegnatore aiutandoli ad ampliare costantemente
          lo distingue da un semplice, banale drappo di
                                                                                                                                                                   e costumi. È una banda di tessuto, lunga o corta,          il loro vocabolario artistico locale.
          stoffa è che esso viene concepito come un abito a                                                                                                                                                                       La sfida oggi è quella di rinforzare e continuare
                                                                                                                                                                   larga o stretta, secondo la maniera in cui viene usata.
          tre dimensioni con una diversa densità nelle sue                                                                                                             Infatti, non c’è un solo tipo di sari. Dai cotoni      questa tradizione tessile come significativo
          varie parti.                                                                                                                                             grezzi e pesanti da lavoro indossati dalle                 ed armonioso strumento di sviluppo, e
              La sari non è che uno dei tipi di abito senza                                                                                                        donne lavoratrici dei campi e delle fattorie alle          simultaneamente esser parte di un mercato globale

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  FOTO: PER GENTILE CONCESSIONE/INDIAN SARIS/EDITO DA WISDOM TREE
          cuciture. Se prendiamo in considerazione il suo                                                                                                          più raffinate mussoline, che venivano                      competitivo. Come democrazia, questa
          design, la sua storia conta almeno mille anni; con                                                                                                       tradizionalmente intrise di amido e pieghettate —          competizione globale gioca a vantaggio
          innumerevoli variazioni di motivi, di modi di                       FORME DIVERSE: (in alto) Una donna marathi in una sari tradizionale
                                                                                                                                                                   prima dell’avvento del ferro a vapore, portato dai         dell’India, con la sua forza numerica, i suoi vari
          drappeggiare e di struttura tra la sua parte interna                drappeggiata nello stile della regione; (pagina a fronte dall’alto) una sari sidha   francesi nel Bengala — la versione finale della            livelli di sviluppo economico e, in modo più
                                                                              pallav del nord dell’India; una sari tradizionale pinkosuvam del Tamil Nadu;
          e il lembo esterno, e i suoi due bordi che                          una donna tribale Oraon del Sarguja, Chhattisgarh e nivi, uno stile moderno
                                                                                                                                                                   sari fu ingegnosamente, e necessariamente, resa            significativo, la disponibilità di manodopera
          garantiscono al drappeggio forza e peso mentre il                   cittadino ampiamente diffuso in India                                                opaca per la persona che l’aveva indosso in quanto         specializzata che le conferisce un enorme valore
                                                                                                                                                                   veniva portata senza sottoveste.                           aggiunto. L’abito privo di cuciture, che non deve
          corpo esalta la forma della sari o del dhoti quando
                                                                                                                                                                       L’ampia gamma di sari, da quelle pesanti a             essere necessariamente utilizzato nella sua forma
          vengono indossati.                                      continuità alla tradizione di tessitura esistente in ogni
                                                                                                                                                                   quelle leggere, da quelle ruvide a quelle più              tradizionale, può fornire oggi la base per sviluppi
              Il profondo coinvolgimento ed il completo senso     parte del paese. La sari rappresenta una cultura in cui
                                                                                                                                                                   raffinate, in una varietà illimitata di tessuti e          futuri se continuerà ad essere indossato anche nel
          di identità che la donna indiana ha con la sari hanno   l’abito filato, tessuto e decorato, senza alcuna                                                                                                            mondo contemporaneo.
                                                                                                                                                                   motivi, tipi di cotone, sete e misture di seta e
          fatto si che resistesse alle pressioni verso un         traforazione né intromissione da parte di aghi, era                                              cotone, è stupefacente. L’identità di ciascuno stato,           —Rta Kapur Chishti è una storica dei tessuti ed
          cambiamento di stile d''abbigliamento, fornendo         considerato non solo più appropriato in termini                                                  o forse dovremmo dire di ciascuna regione, poiché          anche co-autrice ed editore dei volumi Saris of India

          10 INDIA PERSPECTIVES        u APRILE 2011                                                                                                                                                                                                                      APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES   11
INDIA PERSPECTIVES - ALL'INTERNO
IP Italian_Sarangi:Layout 1 19/05/11 10:04 AM Page 2

            ARTE E CULTURA

                                                       CORDE                                                           cioè il sarangi perse le sue connotazioni di strumento per
                                                                                                                       musicisti itineranti, lo strumento fu ampiamente utilizzato
                                                                                                                       nelle kotha di cantanti professioniste. I musicisti furono

                                                       MELODIOSE
                                                                                                                       introdotti nelle corti reali per accompagnare i recital delle
                                                                                                                       cortigiane. Ma anche questa associazione ebbe vita breve
                                                                                                                       perché la tradizione nautch venne bandita nel XIX secolo.
                                                                                                                           Lasciati senza altra scelta se non quella di cercare
                                                       Considerato in origine un semplice
                                                                                                                       impiego come artisti alla radio, tristemente ai suonatori di
                                                       strumento da accompagnamento,                                   sarangi venne data importanza soltanto quando la musica
                                                       il sarangi ha oggi acquisito un                                 doveva celebrare il lutto per la morte di un leader nazionale.
                                                       riconoscimento a livello mondiale                               Tuttavia questo cambiamento nel suo destino si rivelò una
                                                                                                                       benedizione: questa epoca, infatti, produsse alcuni dei più
                                                                                                                       raffinati suonatori di sarangi dell’ultimo secolo. Non appena
                                                       TESTO: SHUBRA MAZUMDAR
                                                                                                                       venne fondata la stazione radiofonica a Delhi, nel 1942,
                                                                                                                       Ustad Sabri Khan ne entrò a far parte come membro
                                                                                                                       dell’orchestra ma subito fece del suo strumento un vero                       MUSICALMENTE VOSTRO: Pandit Ram Narayan

                                                                                                                       emissario della musica indiana all’estero. Presto gli artisti
                                                                                                                       iniziarono a fare anche delle incursioni nella nascente

                                                       L
                                                                a procedura di routine per il conferimento del         industria cinematografica di Bombay, la matrice della              Uno di questi rappresentanti della cultura musicale, forse
                                                                Pandit Krishnarao Shankar Award 2011 al                Bollywood odierna. Il rinomato artista di sarangi Sultan           tra i primi ad essere scelto per questo ruolo, fu Ustad Sabri
                                                                Shankar Gandharva Mahavidyalaya di Gwalior ha          Khan ha accompagnato cantanti come Lata Mangeshkar e               Khan che creò dei forti legami con musicisti in Afghanistan,
                                                                preso una piega nostalgica quando colui che era        molti altri artisti così frequentemente che il direttore           America del Nord e in Europa.
                                                       stato premiato, il maestro di sarangi Pandit Ram Narayan,       d’orchestra durante le registrazioni era solito chiamarlo per          Con il crescere della sua popolarità a livello mondiale, il
                                                       ha cominciato a rievocare i suoi trascorsi decennali con        nome. Seppure in un ruolo secondario rispetto a quello             sarangi ha salito anche un altro gradino nella scala del
                                                                                                                       principale dei cantanti, il sarangi iniziò ad essere considerato   successo. Ha preso posto nella world music grazie a
                                                       il grande decano della musica Pandit Krishnarao
                                                                                                                       uno strumento di accompagnamento indispensabile.                   suonatori di sarangi come Kamal Sabri. Insieme a musicisti
                                                       Shankar Pandit.
                                                                                                                           La conseguenza naturale fu l’assurgere del sarangi al          dal Medio Oriente e dall’America, Kamal Sabri ha prodotto
                                                           Narayan fu reclutato come artista nello staff della All
                                                                                                                       ruolo di strumento solista e fu proprio Pandit Ram Narayan         album che hanno avuto una vasta popolarità nella categoria
                                                       India Radio di Lahore, nel 1944, quando venne incaricato di
                                                                                                                       a compiere per primo questo passo nel 1956. Stranamente,           world music. Così, quando il Comitato dei Premi Nobel era
                                                       accompagnare Panditji. Suonare con il cantante era              all’inizio, il mondo della musica non reagì bene rispetto a        in cerca di artisti che eseguissero world music, fu proprio
                                                       estenuante e molte volte i musicisti di tabla dovevano essere   questa novità e si racconta che durante una fatidica serata fu     Kamal Sabri ad essere chiamato dall’India per la serata della
                                                       sostituiti a metà dell’esibizione perché crollavano sfiniti.    persino cacciato a fischi dal palco. Ma quella battuta             Cerimonia di Conferimento del Premio Nobel nel 2009.
                                                       Ma Ram Narayan uscì da quell’esperienza con successo            d’arresto lo motivò ancora di più ad andare avanti e così          In seguito, egli si è esibito durante le celebrazioni per
                                                       diventando l’accompagnatore di sarangi preferito da             Panditji registrò album a 78 giri come solista cui seguirono       il compleanno del Re di Spagna sancendo così
                                                       Panditji nei suoi innumerevoli concerti. Questa                 negli anni ‘60 dei tour di concerti in Europa. Per rendere il      l’affermazione del sarangi come strumento solista
                                                       collaborazione avrebbe avuto delle implicazioni di enorme       suo formato da solista più attraente sperimentò anche              apprezzato a livello mondiale.
                                                       portata per lo strumento.                                       particolari tecniche come quella di pizzicare le corde con             Oggi, il sarangi trasmette un senso di continuità davvero
                                                           Nella tradizione musicale indiana il sarangi si è           l'archetto ad angolo retto. Egli ha avviato all'arte della         unico. Non ha perduto nessuna delle sue caratteristiche
                                                                                                                       musica anche membri della sua famiglia e discepoli, ed oggi        originali pur continuando a sperimentare per trovare nuove
                                                       affrancato dall’essere un semplice strumento di
                                                                                                                       i suonatori di sarangi continuano ad affermarsi come solisti       possibilità da esplorare. Non c’è quindi da stupirsi che i
                                                       accompagnamento usato da mendicanti e menestrelli
                                                                                                                       oltre che nell'accompagnamento.                                    musicisti amino chiamare il loro strumento con il nome di
                                                       itineranti che suonavano melodie e canzoncine alle sagre, in
                                                                                                                           Inevitabilmente, allora, la mentalità generale nei             saurangi saaz, poiché la sua musicalità piena di sfumature
                                                       prossimità dei templi e dei gurudwara o seguendo le                                                                                ha davvero qualcosa da offrire ad ogni genere di ascoltatore.
                                                                                                                       confronti del sarangi subì una trasformazione: i musicisti
                                                       carovane di cammelli nel deserto, raccontando ballate di        venivano mandati a partecipare a scambi culturali e i                                       —Shubra Mazumdar scrive di cultura
                                                       coraggiosi guerrieri. Dalla metà dell’Ottocento, da quando      suonatori di sarangi divennero ambasciatori della musica.                                            indiana e di musica classica

          12 INDIA PERSPECTIVES     u APRILE 2011                                                                                                                                                                           APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES   13
INDIA PERSPECTIVES - ALL'INTERNO
IP Italian_Profile Vandana Shiva:Layout 1 19/05/11 10:14 AM Page 2

            RITRATTO

         SALVARE SEMI,

                                                                                                                                                                                                          PHOTOS: AFP
         SALVARE VITE
          Ambientalista, eco-femminista, filosofa, autrice,
          Vandana Shiva è una donna dai molteplici aspetti

          TESTO: USHA RAI

          “S
                              e mettete anima e corpo in un lavoro potete fare la      tore di decimazione delle piantagioni di riso, Navdanya è andata
                              differenza”, dice Vandana Shiva, una delle intel-        avanti nella scoperta di una varietà di riso che cresce fino a 18 piedi
                              lettuali più raffinate del paese, che si occupa di ar-   e resiste alle inondazioni. Dopo che il ciclone colpì l’Orissa lasciando
                              gomenti che vanno dalla bio-pirateria alla               un letto di terreno salato, Navdanya tirò fuori dalla sua magica banca
          conservazione del suolo. Filosofa, ecologista ed eco-femminista, nel         dei semi tre varietà di riso resistenti al sale — Kalambank, Luna-
          2003 il settimanale Time l’ha riconosciuta un’eroina ambientalista           bakada e Sankarchin. Quando lo tsunami colpì le coste del Tamil
          mentre l’Asia Magazine l’ha inclusa tra i cinque più potenti comuni-         Nadu nel dicembre 2004, il dipartimento dell’agricoltura temeva che
          catori dell’Asia. Nel 1993 vinse il Rights Livelihood Award, consi-          gli agricoltori dovessero aspettare cinque anni fino alla scomparsa
          derato alla stregua del Premio Nobel.                                        del sale dal terreno, ma Shiva arrivò anche lì con la sua offerta dei
              La battaglia di Shiva per l’ecologia iniziò con il movimento             semi resistenti al sale. Due carichi di questi semi vennero inviati dalla
          Chipko: con donne che abbracciavano gli alberi nell’ Uttaranchal per         banca dell’Orissa al Tamil Nadu consentendo così un buon raccolto
          fermare la deforestazione. Poi iniziò a indagare sulle coltivazioni di       per la stagione successiva. Contemporaneamente, la Research Foun-
          eucalipto che prosciugavano l’acqua del sottosuolo e andò avanti             dation iniziò a combattere la bio-pirateria. La brevettazione del neem,
          combattendo contro le cave per l’estrazione del calcare nella Doon           del riso basmati e dei cereali su cui si concentra un forte interesse
          Valley. Nel 1982 fondò la Research Foundation for Science, Tech-             commerciale da parte dei mercati esteri è stata per il momento inter-
          nology and Ecology che diresse fino alla creazione di Navdanya, un           rotta ma non bisogna abbassare la guardia, dice la Shiva.
          movimento nazionale per la protezione della diversità e l’integrità              Per generare e sostenere l’interesse nei semi locali, nel 2004 venne
          delle risorse viventi, specialmente dei semi endogeni, la promozione         creata nella Doon Valley la Bija Vidyapeeth, un college internazionale
          dell’agricoltura biologica e del commercio equo e solidale. Per              per la sostenibilità, in cooperazione con il Schumacher College della
          vent’anni Navdanya ha lavorato con comunità ed organizzazioni lo-            Gran Bretagna. Contemporaneamente, Vandana Shiva ha fondato una
          cali per incrementare la diffusione delle colture senza l’impoveri-          fattoria di 25-acri per la ricerca, la formazione e la conservazione.
          mento del suolo dai suoi nutrienti. Circa 500.000 agricoltori praticano          La creazione di cibo sostenibile per creare una fonte di sostenibi-
          l’agricoltura biologica nel paese sotto l’ombrello di Navdanya.              lità per i contadini è la missione di Shiva. A questo scopo ha fondato
              L’impegno di Navdanya ha sortito la creazione di 55 banche dei           due banche dei semi nel Vidharbha e sta promuovendo le coltiva-             LA BATTAGLIA DI SHIVA PER L’ECOLOGIA
          semi e la conservazione di qualcosa come 3.000 varietà tradizionali          zioni biologiche. Attualmente, sta aiutando il governo del Bhutan a
                                                                                                                                                                   INIZIÒ CON IL MOVIMENTO CHIPKO:
          di riso – aromatico, riso resistente al sale ed alla siccità. “Salvando i    portare avanti il biologico e gli agricoltori di questo paese sono a
          semi salviamo vite”, dice Shiva e ricorda l’eccitazione di aver tro-         Dehra Dun per fare formazione.                                              CON DONNE CHE ABBRACCIAVANO
          vato un seme di ragi sul fondo di un bidone per alimenti dopo 40                 Questa infinità di esperienze di Shiva sono state documentate.          GLI ALBERI NELL’UTTARANCHAL PER
          anni. Il ragi è un cereale molto nutriente tipico del sud dell’India che     Scrittrice prolifica, è autrice di una dozzina di libri. E l’anno scorso    FERMARE LA DEFORESTAZIONE. POI
          ha sempre salvato i bambini specialmente dalle deficienze nutrizio-          è stata insignita del Sydney Peace Award per il suo libro: Soil not Oil,
          nali ma che, con l’avvento dei cibi più raffinati, ha perduto la sua im-     aggiungendo un’altra onorificenza al suo straordinario CV.
                                                                                                                                                                   INIZIÒ A INDAGARE SULLE COLTIVAZIONI
          portanza nell’alimentazione comune.                                             —Usha Rai è una giornalista affermata specializzata su temi inerenti
                                                                                                                                                                   DI EUCALIPTO CHE PROSCIUGAVANO
              Con le inondazioni che sono progressivamente diventate un fat-                                 allo sviluppo e su questioni legate all’ambiente.     L’ACQUA DEL SOTTOSUOLO

          14 INDIA PERSPECTIVES         u APRILE 2011
INDIA PERSPECTIVES - ALL'INTERNO
IP Italian_Photo Feature:Layout 1 19/05/11 10:21 AM Page 2

            ALBUM FOTOGRAFICO

                                                                                     BAHADURGARH FORT
                                                                                     Alla periferia di Patiala si
                                                                                     trova il grandioso Forte sikh
                                                                                     di Bahadurgarh. È un
                                                                                     esempio tipico di nara durg,
                                                                                     uno di quei forti protetti da
                                                                                     una valorosa schiera di
                                                                                     soldati.
                                                                                     Il forte è di forma circolare,
                                                                                     con una serie di ingressi ed
                                                                                     un doppio livello di
                                                                                     fortificazioni. La maggior
                                                                                     parte degli edifici all’interno
                                                                                     era adibita ad un utilizzo
                                                                                     militare, ma ci sono anche
                                                                                     dei gurudwara, una moschea
                                                                                     ed alcuni appartamenti reali.
                                                                                     È considerato uno dei forti
                                                                                     meglio protetti costruiti nel
                                                                                     Punjab. Il forte originale
                                                                                     sembra essere stato edificato
                                                                                     da Nawab Saif Khan nel
                                                                                     1658, nell’antico villaggio di
                                                                                     Saifabad.

                          I F O RT I E D I PA L A Z Z I S I K H
                                                                                     Dove si trova: a sei km da

            SENTINELLE DELLA                                                         Patiala nel Punjab

                         STORIA
             Andando indietro fino al XVI secolo, una serie di fortifi-
           cazioni e palazzi si sono moltiplicati nello stato del Punjab,
            nell’India del Nord, dando vita a storie appassionanti che
            parlano di valore e sacrificio. Una selezione di fotografie                 (pagina accanto)
                tratte da Forts and Palaces of India di Amita Baig.                     Fortificazioni e lo storico
                                                                                        gurudwara all’interno del
                                                                                        Bahadurgarh Fort; balcone
                                                                                        che corre lungo il piano
                                                                                        superiore nella Durbar
                                                                                        Hall al Jagatjit Singh
                                                                                        Palace, a Kapurthala

          16 INDIA PERSPECTIVES     u APRILE 2011                           APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES   17
IP Italian_Photo Feature:Layout 1 19/05/11 10:22 AM Page 4

                                                                      KAPURTHALA
                                                                      JAGATJIT SINGH PALACE
                                                                      La Durbar Hall venne fatta
                                                                      costruire dal Maharaja Jagjit
                                                                      Singh. Un’iscrizione sulla
                                                                      facciata esterna testimonia
                                                                      che la costruzione venne
                                                                      iniziata nel 1882 e
                                                                      completata nel 1889.
                                                                      Consiste di tre strutture
                                                                      comunicanti, con stanze e
                                                                      porte. La struttura principale,
                                                                      che veniva usata come
                                                                      Durbar Hall, ha una pianta
                                                                      rettangolare, che consta di un
                                                                      atrio centrale a doppia altezza
                                                                      con delle navate su entrambi
                                                                      i lati ed un ingresso a doppia
                                                                      altezza. Oggi viene usata
                                                                      come biblioteca ma conserva
                                                                      gli elementi di un grandioso
                                                                      palazzo.

                                                                      Location: lungo l’arteria
                                                                      Jalandhar-Ferozpur nel Punjab

                                                                         Facciata del Jagatjit
                                                                         Palace a Kapurthala

          18 INDIA PERSPECTIVES     u APRILE 2011            APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES     19
IP Italian_Photo Feature:Layout 1 19/05/11 10:22 AM Page 6

                                                                                        QILA MUBARAK
                                                                                        Originariamente un forte di
                                                                                        fango o kachi garhi, Qila
                                                                                        Mubarak venne consolidato
                                                                                        da Baba Ala Singh dopo la
                                                                                        conquista di Sirhind, come
                                                                                        forte della vittoria. Qila
                                                                                        Mubarak è costruito con dei
                                                                                        mattoni particolarmente
                                                                                        larghi in uso in questa
                                                                                        regione. Il forte è
                                                                                        un’immensa struttura con 32
                                                                                        bastioni, il più largo dei quali
                                                                                        ha una circonferenza di 290
                                                                                        piedi alla sua sommità. Qila
                                                                                        Mubarak ha un cancello di
                                                                                        pietra arenaria decorata
                                                                                        minuziosamente, ricoperto di
                                                                                        molteplici aperture ad arco. Il
                                                                                        cortile più importante nel
                                                                                        Qila ospita il Rang Mahal.

                                                                                        Location: a Patiala, 29 km ad
                                                                                        ovest di Ambala, nel Punjab

                                           Tratto da:
                                           FORTS AND PALACES OF INDIA
                                           di Amita Baig
                                           Fotografie: Joginder Singh
                                           Editore: Om Books International
                                           Prezzo: Rupie 2.995   Pagine: 256

                                                                                           (pagina accanto) un
                                                                                           interno di un Forte sikh;
                                                                                           un’alcova che lascia
                                                                                           intravedere una parete
                                                                                           adornata artisticamente
                                                                                           nella camera della luna
                                                                                           di miele all’interno del
                                                                                           Qila Mubarak

          20 INDIA PERSPECTIVES     u APRILE 2011                              APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES    21
IP Italian_Libya-Home Coming:Layout 1 19/05/11 10:30 AM Page 2

           L'INDIA E IL MONDO

         ENTRARE IN AZIONE
         Un compito gigantesco, l'Operazione Safe Homecoming è riuscita a portare a termine
         con successo il rimpatrio di circa 18.000 indiani da una Libia in preda a sconvolgimenti

          TESTO: MEENAKSHI KUMAR

                                                                                                    N
                                                                                                                on appena la prima ondata di proteste ha travolto la
                                                                                                                Libia verso la metà di febbraio, subito dopo le rivolte
                                                                                                                in Tunisia ed Egitto, Ariful Islam, di origine indiana,
                                                                                                                ha cominciato a preoccuparsi. Viveva in Libia da circa
                                                                                                    32 anni e non aveva mai visto nulla di simile. Sperava che tutto si
                                                                                                    sarebbe risolto in pochi giorni. Ma non fu così. Le proteste
                                                                                                    divennero più accese man mano che prendeva forza la richiesta di
                                                                                                    porre termine al dominio di Muammar Gheddafi, che durava da
                                                                                                    42 anni. Presto, Islam, che era stato presidente della comunità
                                                                                                    indiana a Bengasi, venne ingaggiato dal governo indiano per
                                                                                                    prestare aiuto ai cittadini indiani presenti nella regione orientale,
                                                                                                    dove egli abitava.
                                                                                                        “C'erano circa 2.700-2.800 persone e dovevano essere tutte
                                                                                                    rimpatriate. Non ero preoccupato per la mia sorte personale.
                                                                                                    Volevo che fossero gli altri a lasciare la Libia per primi. Io sono
                                                                                                    tornato solo dopo che la maggior parte aveva già lasciato il paese”
                                                                                                    dice l'ingegnere, consulente presso una multinazionale, che è
                                                                                                    tornato a New Delhi il 10 marzo insieme ad altri 15 concittadini.
                                                                                                    Egli ha parole di apprezzamento per il governo indiano che ha
                                                                                                    organizzato il rimpatrio dei cittadini indiani senza che si verificasse
                                                                                                    alcun problema. “Hanno fatto un lavoro encomiabile” dice, ora che
                                                                                                    è tornato nel comfort della sua città d'origine: Aligarh..
                                                                                                        Questa è la sensazione che la maggior parte dei 16.200 indiani
                                                                                                    che hanno fatto ritorno condivide con Islam. Ed a pieno credito. Un
                                                                                                    compito gigantesco, quello di procedere al rimpatrio di circa
                                                                                                    18.000 indiani, si è svolto senza alcun intoppo. L'ultima volta che
                                                                                                    il governo indiano aveva dovuto affrontare un caso di queste
                                                                                                    proporzioni fu quando si procedette a rimpatriare circa 110.000
                                                                                                    persone durante l'invasione del Kuwait da parte dell'Iraq nel 1990,
                                                                                                    quando migliaia di indiani furono costretti a fuggire ad Amman,
                                                                                                    capitale della Giordania.
                                                                                                        Questa volta, il governo è entrato immediatamente in azione
                                                                                                    costituendo, presso il South Block, un'unità operativa

                                                                                                       BENVENUTI A CASA: Il Ministro di Stato per gli Affari Esteri E. Ahamed
                                                                                                       (sinistra) ed il Foreign Secretary Nirupama Rao (estrema sinistra)
                                                                                                       accolgono i cittadini indiani rimpatriati dalla Libia all'aeroporto
                                                                                                       internazionale Indira Gandhi di New Delhi

          22 INDIA PERSPECTIVES    u APRILE 2011                                                                                 APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES           23
IP Italian_Libya-Home Coming:Layout 1 19/05/11 10:30 AM Page 4

         L'OPERAZIONE SAFE
         HOMECOMING HA AVUTO
         INIZIO IL 24 FEBBRAIO, ED I
         PRIMI VOLI SPECIALI DELL'AIR
         INDIA IL 26 E 27 FEBBRAIO
         HANNO FATTO LA SPOLA CON
         LA LIBIA TRASFERENDO CIRCA
         530 PERSONE. UN NUCLEO
         OPERATIVO, FORMATO DA
         ALCUNI FUNZIONARI HA
         CONDOTTO L'OPERAZIONE
         DAL SOUTH BLOCK

         completamente dedicata alla gestione della crisi. Chiamata               restanti 17 voli hanno rimpatriato persone da Alessandria d'Egitto,      Airport Limited (DIAL), avevano reso operativo il Terminal 2 (ora
                                                                                                                                                           chiuso) per accogliere i passeggeri in arrivo. Il terminal era                 VERSO CASA: (dall'alto partendo da sinistra) Funzionari esaminano i
         ‘Situation Room’, era presidiata giorno e notte da giovani               Djerba in Tunisia, e La Valletta a Malta. Questi ultimi erano                                                                                           documenti dei passeggeri indiani sulla Scotia Prince; passeggeri a
                                                                                                                                                           presidiato da funzionari del governo e, appena due giorni dopo il
         funzionari del Ministero degli Affari Esteri. L'Operazione Safe          velivoli privati; era stato inoltre messo a disposizione anche l'aereo                                                                                  bordo della nave.
                                                                                                                                                           lancio dell'Operazione, erano già operativi i desk per le
         Homecoming ha avuto inizio il 24 febbraio, ed i primi voli speciali      dell'Indian Air Force ‘Gajraj’. In assenza di voli diretti, il governo
                                                                                                                                                           prenotazioni aeree e ferroviarie. L'intera operazione è costata al
         dell'Air India il 26 e 27 febbraio hanno fatto la spola con la Libia     aveva organizzato un ponte aereo tra la Libia e New Delhi e tra
                                                                                                                                                           governo circa 115 crore di rupie. Prasad non ha parole per
         trasferendo circa 530 persone. Un nucleo operativo, formato da           Sebha e Mumbai. Tra il 26 febbraio e il 10 marzo sono stati resi         esprimere il suo encomio per il lavoro esemplare svolto
         alcuni funzionari guidati dal Foreign Secretary Nirupama Rao, ha         operativi tre / quattro voli giornalieri Air India per accelerare le     dall'Ambasciatore indiano in Libia M. Manimekalai. “È una                   scoppio della crisi. Per il momento non pensa di farci ritorno. Dice:
         condotto l'Operazione dal South Block. Altri ottanta funzionari          operazioni. “L'Air India è stata magnificamente all'altezza del          funzionaria davvero coraggiosa che ha affrontato numerosi rischi            “Anche se non ho avuto grossi problemi, i miei genitori non mi
         sono stati inviati in loco, in Libia, Cairo, Tunisia e Malta. Hanno      compito ed ha svolto un ruolo straordinario con la collaborazione        pur di portare a termine l’operazione di rimpatrio in totale                permettono di ripartire”. Prasanth T. Jacob, che lavorava a 200
         lavorato senza sosta, monitorando gli sviluppi, aiutando gli indiani     di Prashant Sukul e Naseem Zaidi del Ministero dell'Aviazione            sicurezza” ha affermato. Un ruolo altrettanto degno di lodi,                chilometri da Tripoli come supervisore meccanico, pensa di
         bloccati in Libia a lasciare il paese, lavorando per l'ottenimento       Civile” dice Prasad.                                                     aggiunge, è stato svolto tra gli altri anche dall'Ambasciatore              tornarci nel caso la situazione migliori, anche se ha vissuto
         dei permessi necessari e facendo in modo che le persone coinvolte           La decisione di inviare navi della Marina indiana – occorrono         indiano al Cairo, R. Swaminathan, dall'Ambasciatore indiano in              un’esperienza traumatica. “Mentre procedevamo in direzione
         potessero essere rimpatriate in piena sicurezza. Jayant Prasad,          12 giorni di navigazione dalle coste libiche all'India – è stata presa   Slovacchia Rajiva Misra, che si è recato a Malta, e                         dell'ufficio, che si trovava a 200 chilometri di distanza, abbiamo
         Special Secretary, Public Diplomacy, che faceva parte di questo          come misura di riserva. Il governo voleva essere pronto in caso si       dall'Ambasciatore indiano a Tunisi P. S. Randhawa.                          incontrato 150 posti di blocco. Ci hanno portato via i cellulari, i
                                                                                                                                                               La Libia ospitava molti indiani che cercavano un futuro                 portatili ed i nostri soldi”. Islam, invece, ha viaggiato via terra fino
         nucleo operativo, definisce questa Operazione un “esercizio              fosse verificata un'emergenza imprevista. Tre navi, la Scotia
                                                                                                                                                           migliore in una nazione ricca di petrolio. Solo a Bengasi si                al Cairo. Il percorso era pieno di pericoli ma lui è stato fortunato
         logistico di grandi proporzioni che è stato eseguito in maniera          Prince, la Red Star One e la INS Jalashwa, sono state messe a
                                                                                                                                                           trovavano circa 3.000 concittadini che lavoravano presso società            perchè il gruppo con cui viaggiava non ha avuto problemi.
         rapida ed efficiente”.                                                   disposizione per trasferire le persone dalle zone portuali mentre la
                                                                                                                                                           edili, istituti di istruzione ed ospedali. Gli altri erano distribuiti su      Ora che l'Operazione Safe Homecoming è giunta alla
             Il governo ha usato sia le rotte aeree che quelle via mare per       INS Mysore faceva da scorta e da nave d’appoggio.
                                                                                                                                                           tutto il territorio libico. Per molti di loro l'esperienza è stata          conclusione, i funzionari che gestiscono la ‘Situation Room’
         rimpatriare i propri cittadini. Dei 53 voli speciali, 36 erano charter      Nel frattempo, nella capitale, il Ministero degli Affari Esteri, il   traumatica. Praseedha Ravindran, un’infermiera di 25 anni di                possono finalmente rilassarsi. Hanno portato a compimento il loro
         dell'Air India destinati al rimpatrio degli indiani dalla Libia. I       Ministero degli Affari Indiani d'Oltreoceano e il Delhi International    Kottayam, si trovava a Tripoli appena due settimane prima dello             lavoro senza creare disguidi. n

          24 INDIA PERSPECTIVES       u APRILE 2011                                                                                                                                                                                                               APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES          25
IP Italian_LDC:Layout 1 19/05/11 10:33 AM Page 2

            PARTNERSHIP PER LO SVILUPPO

                                                                                                                                                      punti di vista sulle esigenze di sviluppo e
                                                                                                                                                      di esaminare le modalità in cui l'India può
                                                                                                                                                      contribuire al loro perseguimento.
                                                                                                                                                          NeI suo discorso di apertura dei lavori,
                                                                                                                                                      il Foreign Secretary Sig.ra Nirupama Rao
                                                                                                                                                      ha confermato il forte supporto dell'India
                                                                                                                                                      ai PMA affermando “l''India ritiene che
                                                                                                                                                      favorire la crescita economica dei PMA
                                                                                                                                                      sarà un importante motore anche per la
                                                                                                                                                                                                                 CONCLAVE PER LO SVILUPPO (pagina a fronte) Il Ministro degli Affari Esteri
                                                                                                                                                      crescita mondiale negli anni a venire”. Il
                                                                                                                                                                                                                 S.M. Krishna parla alla Conferenza Ministeriale dei PMA a New Delhi; (da sinistra a
                                                                                                                                                      Ministro degli Affari Esteri S.M. Krishna                  destra) Il Ministro degli Affari Esteri S.M. Krishna, i Ministri di Stato per gli Affari Esteri
                                                                                                                                                      ha dato un caloroso benvenuto alle                         E. Ahamed e Preneet Kaur ed il Foreign Secretary Nirupama Rao

                                                                                                                                                      delegazioni dei PMA affermando che la
                                                                                                                                                      cooperazione Sud-Sud è stata uno dei
                                                                                                                                                      cardini della politica estera indiana. “Siamo
                                                                                                                                                      pronti a condividere la nostra esperienza
                                                                                                                                                      con i nostri amici e fratelli dei Paesi Meno    dei quali intrattiene da lungo tempo                       ha detto: “In uno scenario politico in
                                                                                                                                                      Avanzati” ha aggiunto. Il Ministro ha           rapporti di collaborazione mirati allo                     trasformazione, paesi emergenti come
                                                                                                                                                      sottolineato che per quanto riguarda le         sviluppo, sottoforma di programmi ITEC                     l'India avranno un ruolo ancora più
                                                                                                                                                      iniziative dell'India per i PMA “intendiamo     (Cooperazione Tecnica e Economica                          determinante nella cooperazione con i
                                                                                                                                                      dare priorità alle istanze formulate dagli      Indiana). Il programma ha aiutato                          PMA”.

          RIDISTRIBUIRE SPERANZA                                                                                                                      stessi Paesi Meno Avanzati. Desideriamo
                                                                                                                                                      ascoltare le vostre idee e sentire i vostri
                                                                                                                                                      suggerimenti. Vorremmo che proprio voi ci
                                                                                                                                                                                                      numerose migliaia di giovani uomini e
                                                                                                                                                                                                      donne dei paesi in via di sviluppo con borse
                                                                                                                                                                                                      di studio e programmi di formazione.
                                                                                                                                                                                                                                                                     Il Ministro degli Esteri delle Comore
                                                                                                                                                                                                                                                                 Fahim Said Ibrahim ha espresso la sua
                                                                                                                                                                                                                                                                 gratitudine per l'offerta dell'India di creare
         Delhi ospita la prima Conferenza Ministeriale India-Paesi Meno Avanzati                                                                      guidaste verso le soluzioni dei problemi            Durante la conferenza, il Ministro degli               un istituto di formazione professionale
                                                                                                                                                      che vi trovate ad affrontare. Come dice il      Affari Esteri S.M. Krishna ha annunciato                   nelle Comore, mentre il Ministro degli
         TESTO: SHUBHA SINGH                                                                                                                          detto, chi la indossa sa dove batte la scarpa   una serie di ulteriori contributi da parte                 Esteri del Lesotho Mohlabi Tsekoa ha
                                                                                                                                                      stretta”.                                       dell'India a favore dei PMA. Ha offerto                    confermato che l'India ed il Lesotho hanno
                                                                                                                                                          Alla sua conclusione, la conferenza         ulteriori cinque borse di studio annuali                   avuto una “collaborazione molto proficua”
                                                                                                                                                      ministeriale ha rilasciato la Dichiarazione     nell'ambito dell'ITEC per ciascun paese                    grazie alle attività di formazione fornite

          I
              l piccolo stato di Tuvalu, il gruppo di    è stato classificato dalle Nazioni Unite        rappresentato la prima occasione di          di Delhi che chiede al vertice di Istanbul di   oltre ad un credito di 500 milioni di dollari              dall'India a tutti i livelli per le Forze Armate
              bassi atolli corallini nel Pacifico        come paesi con popolazioni ad alto grado        ospitarli come gruppo.                       stilare un ambizioso Piano d'Azione: lo         –erogabili in cinque anni - per progetti e                 del Lesotho.
              meridionale dove il mare sta               di vulnerabilità, e sono raggruppate sotto la      La conferenza di Delhi ha avuto una       scopo è quello di far uscire dalla categoria    programmi ed infine un fondo speciale di 5                     Per i delegati delle isole del Pacifico il
              avanzando sulla terraferma, il Lesotho,    sigla Least Developed Countries (LDC –          durata di due giorni ed è stata una          di PMA entro il 2020 almeno il 50% dei          milioni di dollari per i progetti che                      Pan African e-Network Project che collega
          enclave priva di sbocchi sul mare,             Paesi Meno Avanzati, PMA). Nello scorso         preparazione alla IV Conferenza delle        paesi. Si è inoltre sottolineato con            seguiranno alla Quarta Conferenza delle                    43 nazioni africane è stato l'aspetto più
          circondato completamente dal Sud Africa,       febbraio i Ministri degli Esteri di 35 PMA      Nazioni Unite sui PMA (UN LDC IV) in         rammarico come gli sforzi internazionali        Nazioni Unite sui PMA. Lo sviluppo delle                   interessante.        Molti      sono      apparsi
          e Haiti, che ha subito un terremoto            ed i loro ambasciatori presso le Nazioni        programma ad Istanbul dal 9 al 13 maggio.    siano stati sinora inadeguati ad affrontare     risorse umane è un fattore cruciale nei                    favorevolmente colpiti dalla presentazione
                                                                                                                                                      con efficacia le sfide dei PMA. Negli ultimi    programmi di sviluppo e l'offerta di                       dell'e-network. I delegati delle Isole Cook
          devastante, hanno una cosa in comune.          Unite sono giunti a New Delhi per               L'obiettivo era quello di fornire
                                                                                                                                                      trent'anni solo tre nazioni – Botswana,         ulteriori cinque borse di studio per ciascun               hanno sottolineato             che un simile
          Sono tutte nazioni con alti livelli di         partecipare alla prima conferenza               un'opportunità ai PMA di formulare le loro
                                                                                                                                                      Capoverde e Maldive – sono state                Paese è stata molto apprezzata dalla                       programma per le nazioni del Pacifico
          povertà, scarse risorse ed infrastrutture, e   ministeriale India-PMA.                         raccomandazioni politiche per la IV
                                                                                                                                                      promosse e quindi sono riuscite ad uscire       maggior parte delle delegazioni.                           “sarebbe una manna” per isole piccole e
          sono economie estremamente sensibili ad            L'India intrattiene relazioni con la        Conferenza delle Nazioni Unite. Ha                                                                                                                      remote come le loro.
                                                                                                                                                      dalla categoria dei PMA.                            Il Ministro degli Esteri delle Isole
          eventi esterni di qualsiasi natura. Assieme    maggior parte di questi Paesi Meno              rappresentato inoltre un'occasione per i         L'India è stata sempre una forte            Salomone Ped Shanel Agovaka ha                                           —Shubha Singh è una giornalista
          ad altre 45 nazioni, formano un gruppo che     Avanzati ma l'incontro ministeriale ha          PMA ed il governo indiano di scambiare       sostenitrice dei PMA, con la maggior parte      ringraziato l'India per la generosa offerta e                                 specializzata in affari esteri

          26 INDIA PERSPECTIVES       u APRILE 2011                                                                                                                                                                                                               APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES                 27
IP Italian_Senegal:Layout 1 19/05/11 10:46 AM Page 2

            PARTNERSHIP PER LO SVILUPPO
                                                                                                                                                                                                                                                                                E FINALMENTE
                                                                                                                                                                                                                                                                                I RISULTATI...
                                                                                                                                                                                                                                                                                Prima
                                                                                                                                                                                                                                                                                2006-2007
                                                                                                                                                                                                                                                                                Produzione di riso:
                                                                                                                                                                                                                                                                                Meno di 100.000 tonnellate
                                                                                                                                                                                                                                                                                Domanda coperta:
                                                                                                                                                                                                                                                                                19 per cento
                                                                                                                                                                                                                                                                                Terreni irrigati:
                                                                                                                                                                                                                                                                                24.000 ettari
                                                                                                                                                                                                                                                                                Dopo
                                                                                                                                                                                                                                                                                2008-2009
                                                                                                                                                                                                                                                                                Produzione di riso:
            PRIMO DI UNA SERIE DI REPORT DEDICATI AL                                                                                                                                                                                                                            Oltre 460.000 tonnellate
            SECOND INDIA-AFRICA FORUM SUMMIT DEL 2011                                                                                                                                                                                                                           Domanda coperta:
                                                                                                                                                                                                                                                                                Oltre il 50 per cento
                                                                                                                                                                                                                                                                                Terreni irrigati:

        VERSO LA
                                                                                                                                                                                                                                                                                85.000 ettari

         SICUREZZA ALIMENTARE
          Un progetto di irrigazione basato su una linea di
          credito agevolato da parte del Governo dell’India
          ha aumentato di ben dieci volte la produzione di
          riso in Senegal                                                                                                                                                                                             STORIA DI SUCCESSO: (in senso orario da sinistra) Una donna al lavoro in un campo a Dakar,
                                                                                                                                                                                                                      Senegal; agricoltori che piantano il riso; una donna che mostra l'abbondanza della natura ed i
                                                                                                                                                                                                                      sistemi a pompa della Kirloskar durante l’installazione
          TESTO: DEVIRUPA MITRA

                                                                                                                                                             pensare ad un ambizioso piano per superare queste carenze.          al loro paese. Azienda del valore di 650 milioni di dollari, la

                       C
                                    on l’impegno di trovare risposte alle sfide             dimensione nuova al legame già tradizionalmente stretto ed
                                                                                                                                                             I funzionari desideravano che il Senegal potesse annunciare         KBL è la principale produttrice ed esportatrice di pompe ed
                                    imposte dallo sviluppo globale, l’India ha sempre       amichevole tra l’India e l’Africa.
                                                                                                                                                             la propria Rivoluzione Verde così da rendersi                       è anche l'azienda coinvolta nel grande progetto di
                                    posto l'accento sulla necessità di promuovere in            Con l’Oceano Atlantico che lambisce le sue spiagge, il       completamente indipendente dal punto di vista alimentare.           irrigazione di due milioni di ettari nel Gujarat.
                                    maniera significativa la Cooperazione Sud-Sud,          Senegal, situato nell’Africa occidentale, ha tratto enormi       Volevano che il Senegal arrivasse a produrre un milione di              Il lavoro iniziò abbastanza in fretta con la visita a Dakar,
                       specialmente con i paesi dell'Asia, Africa, America Latina e         benefici da questo orientamento. Uno dei principali              tonnellate di riso – un incremento di sei volte rispetto alla       capitale del Senegal, di alcuni esperti della KBL, per
                       dell’area Caraibica. Al centro di questa strategia di sviluppo       importatori africani di riso, il suo alimento principale, il     produzione normale – entro la fine del decennio in corso.           incontrare i rappresentanti del Ministero dell’Agricoltura. A
                       c’è un modello di assistenza che combina il supporto                 Senegal oggi ha raggiunto un obiettivo che sarebbe stato forse       In quello stesso periodo, l’India organizzò per la prima        questa prima visita fecero seguito altre visite sul territorio,
                       finanziario con le competenze, con l’obiettivo di stimolare le       impossibile alcuni anni fa – l’autosufficienza alimentare.       volta il vertice India-Africa Project Partnership, in               dalla zona del Casamance al sud, regione caratterizzata da
                       risorse locali alla crescita. Con 5,4 miliardi di dollari in linee       Grazie alla natura del suo territorio, ricoperto da valli    collaborazione con la Confederation of Indian Industry (CII)        abbondanti precipitazioni, fino alla valle del fiume Senegal
                       di credito fortemente agevolate, assegnate soltanto                  irrigate da fiumi, il Senegal gode di un’economia                e la Export-Import Bank (EXIM). La delegazione senegalese           nel nord. Tutti i dati raccolti furono elaborati e, dopo alcuni
                       all’Africa, l’India è divenuta un partner centrale nella storia      preminentemente basata sull’agricoltura a cui si dedicano i      aveva stabilito le sue priorità per questa occasione: richiedere    colloqui con i rappresentanti del Ministero, la società
                                                                                                                                                             al Governo dell’India di finanziare un progetto di irrigazione      formulò una proposta dettagliata che venne presentata al
                       dello sviluppo del continente. I finanziamenti stanno                tre quarti dei suoi 12,5 milioni di abitanti. Nonostante la
                                                                                                                                                             estensiva in Senegal tramite l’erogazione di un fido a tasso        Presidente Maitre Abdoulaye Wade.
                       supportando una variegata gamma di progetti nei settori              generosità della natura, fino alla prima metà di questo
                                                                                                                                                             agevolato attraverso la banca EXIM.                                     La proposta prendeva in analisi le importazioni annuali di
                       dell’agricoltura, del trasporto urbano, del trasporto                decennio oltre l’80 per cento del consumo domestico di riso
                                                                                                                                                                 Dopo che il Governo indiano ebbe dato la sua                    riso del paese, mettendo a paragone il costo del riso prodotto
                       ferroviario, della distribuzione di energia elettrica e              del paese dipendeva da importazioni massicce che lo
                                                                                                                                                             approvazione, la delegazione senegalese contattò un’impresa         localmente con quello del cereale importato. Era inoltre
                       dell’elettrificazione, dello sviluppo della piccola industria,       rendevano il decimo maggiore importatore di riso al mondo.       con sede a Pune, la Kirloskar Brothers Ltd (KBL), per stilare       articolata in un esame analitico delle diverse fasi; la sua
                       della formazione nell’IT e molto altro, aggiungendo una                  Fu soltanto nel 2005 che il Governo del Senegal iniziò a     un progetto dettagliato per un sistema di irrigazione adeguato      implementazione, la quantità e la dimensione degli impianti

          28 INDIA PERSPECTIVES       u APRILE 2011                                                                                                                                                                                                                    APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES           29
Puoi anche leggere