INDIA PERSPECTIVES - ALL'INTERNO
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
IP Italian_Cover:Layout 1 19/05/11 9:14 AM Page 1 INDIA VOL 25 NO. 2 APRILE 2011 PERSPECTIVES ALL'INTERNO SARANGI Stringhe di soulful LIBRI Forti e Palazzi SARI Drappeggi Magici VIAGGI Un Viaggio Regale L’INDIA ED IL MONDO Operazione Safehome- coming dalla Libia
IP Italian_Calender-April-May-2nd time:Layout 1 19/05/11 9:20 AM Page 2 QUESTO MESE IN INDIA APRILE-MAGGIO 2011 Marzo 25-Aprile 22 Maggio 4-5 Maggio 15-17 Rhododendron Festival Moatsu Mong Summer Festival Cogli l'opportunità di Un festival per propiziarsi Goditi una festa di musica ammirare i rododendri il favore degli Dei per un classica e popolare che nella loro stagione buon raccolto. Ed è anche include anche degli eventi migliore e di partecipare a un'occasione per la tribù sportivi ed un abbagliante safari e trekking godendo Ao di riposarsi dopo la spettacolo di fuochi di una spettacolare vista stagione della falciatura. d'artificio nel giorno sul Monte Kanchenjunga. Dove: Nagaland conclusivo. Dove: Barsey, Sikkim Dove: Mount Abu, Rajasthan Aprile 14 Maggio 8-9 Baisakhi Banganga Fair Si celebra il nuovo Questa festa attira anno nel Punjab e la migliaia di devoti che, fondazione della religione nel tempio, effettuano Khalsa con Bhangra, rituali e ricevono musica tradizionale benedizioni. locale e fiere. Dove: Radha Krishnaji Dove: In tutto il Punjab Temple, Jaipur Aprile 5-15 Aprile 22-26 Maggio 17 Tulip Festival Sankat Mochan Festival Buddha Jayanti I turisti affollano la Valle Il festival celebra la Si celebra la nascita del Kashmir per assistere nascita del Dio Hanuman. del Buddha con allo sbocciare di migliaia In passato Pandit Jasraj e meditazioni, preghiere di tulipani. Numerosi Pandit Rajan con Sajan e processioni. eventi culturali vengono Mishra hanno incantato Dove: Sarnath, (Uttar organizzati per il pubblico con i loro Pradesh) Bodhgaya l'occasione. spettacoli allestiti per (Bihar) Dove: Indira Gandhi Tulip questa occasione. Garden, Srinagar, Kashmir Dove: Varanasi Aprile 8-Maggio 28 Aprile 28 -Maggio 1 Maggio 12 IPL Season 4 Times Kidz World Thrissur-Pooram Il grande evento di cricket Si tratta di una fiera Partecipa alla vedrà la partecipazione dei commerciale dedicata processione Pune Warriors e dei Kochi principalmente ai prodotti caratterizzata da elefanti, Tuskers per un campionato per bambini caratterizzata concerti di tamburi e che vedrà un totale di dieci da spettacoli canori, una moltitudine di squadre partecipanti. concorsi e giochi. parasoli decorati Dove: 13 città Dove: World Trade Centre, Dove: Vadakkumnathan in tutta l'India Mumbai Temple, Thrissur, Kerala
Editorial-New-April-2nd time:Layout 1 19/05/11 9:28 AM Page 3 NOTA DELL'EDITORE A marzo, New Delhi si riempie di colori in maniera spettacolare. Il mese si porta via il freddo dell'inverno e fa entrare una salutare primavera. Il Roseto di Chanakyapuri è in piena fioritura; l'aria si riempie di profumi inebrianti di flox, pervinche, malvarose e nusturtium, mentre il rosso incandescente, il viola ed il magenta delle bouganville sulle mura degli edifici delle rappresentanze diplomatiche danno un tocco di colore che illumina la strada anche dopo il crepuscolo. Nelle larghe rotatorie che collegano i grandi viali della capitale ci sono aiuole piene di boccioli che rendono davvero piacevole recarsi al lavoro di buon mattino. La festa di Holi, che quest'anno si è celebrata il 20 marzo, esprime tutto il gioioso spirito della primavera, con le sue schermaglie giocose tra amici impegnati a macchiarsi con ogni sorta di colori sgargianti che richiamano le sfumature dei fiori tutt'intorno. L'India, naturalmente, si manifesta in una miriade di sfumature. E questo numero intende proporre alcune di queste manifestazioni dell'Idea dell'India. Parliamo della migliore letteratura hindi, ci sintonizziamo sulle note del sarangi ed esaminiamo la magia senza tempo della sari. Vi portiamo in viaggio in ferrovia con il lussuoso Royal Rajasthan on Wheels che attraversa località rinomate come Jaipur, Agra e Benares, e vi mostriamo alcuni dei famosi forti e palazzi sikh del Punjab. Nella nostra consueta rubrica dedicata alle Partnership per lo Sviluppo, prendiamo in esame la trasformazione messa in atto grazie ad un importante progetto di irrigazione, realizzato in Senegal da una società indiana, sulla base di una linea di credito erogata dall'India. Parliamo anche del successo della conferenza che ha visto riuniti a New Delhi i paesi meno avanzati del mondo, impegnati a pretendere un ordine globale più giusto. E diamo uno sguardo al successo dell'Operazione Safe Homecoming, il racconto del trasferimento di circa 18.000 cittadini indiani, che sono stati fatti rimpatriare dalla Libia. Nella speranza che il nuovo formato della rivista sia di vostro gradimento, attendiamo con piacere i vostri commenti. Navdeep Suri APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 03
IP Italian_CONTENTS:Layout 1 19/05/11 9:37 AM Page 2 INDIA PERSPECTIVES APRILE 2011 n VOL 25 No. 2/2011 Editor: Navdeep Suri Assistant Editor: Neelu Rohra INDICE APRILE 2011 Storia di copertina: La Forza della Letteratura 6 TEAM DI MEDIA TRANSASIA Redattore Capo: Maneesha Dube Saggio: Un abito magicamente senza cuciture 10 16 Redattore: Mannika Chopra ALBUM FOTOGRAFICO Cultura: Corde melodiose 12 Creative Director: Bipin Kumar Ritratto: Vandana Shiva 14 Redazione: Urmila Marak Coordinatore Editoriale: Kanchan Rana Grafica: Ajay Kumar (Sr. Designer), SENTINELLE L’INDIA E IL MONDO Sujit Singh, Saurabh Mishra DELLA STORIA Produzione: Sunil Dubey (DGM), Nel XVI secolo, lo Operazione Safe Homecoming 22 Ritesh Roy (Sr. Manager) stato settentrionale Brijesh K. Juyal (Operatore prestampa) del Punjab si arricchisce di una PARTNERSHIP PER LO SVILUPPO serie di forti e Chairman: J.S. Uberoi palazzi che fanno Conferenza ministeriale President: Xavier Collaco rivivere storie di India-Paesi Meno Avanzati 26 Controller finanziario: Puneet Nanda valore e sacrificio Inviare contributi editoriali e lettere a Senegal, Verso la Sicurezza Alimentare 28 Media Transasia India Ltd. Business: Caffè, Tribali e Sussistenza 32 323, Udyog Vihar, Phase IV, Gurgaon 122016 Viaggi: Royal Rajasthan on Wheels 36 Haryana, India E-mail: feedback.indiaperspectives@mtil.biz RECENSIONI Telefono: 91-124-4759500 Fax: 91-124-4759550 Libri: R. K. Narayan 42 Film: Sudhir Aggarwal: It’s Cricket, No? 43 India Perspectives è un mensile pubblicato in arabo, lingua bahasa dell'Indonesia, Mostre: Abhushan, Elogio della Gioielleria 44 bengali, inglese, francese, tedesco, hindi, Direttamente dalla fonte: Pandit Jasraj 46 italiano, pashtu, persiano, portoghese, russo, sinhala, spagnolo, tamil, turco, urdu e vietnamita. Le opinioni espresse sono quelle degli autori e non necessariamente quelle della rivista. Questa edizione è pubblicata per il Minis- tero degli Affari Esteri da Navdeep Suri, Joint Secretary, Public Diplomacy Division, New Delhi, 140 ‘A’ Wing, Shastri Bhawan, New Delhi-110001. Contatti Telefonici: 91-11-23389471, 91-11-23388873, Fax: 91-11-23385549 Sito web: http://www.meaindia.nic.in Il testo può essere riprodotto citando India Perspectives FOTO DI COPERTINA: IL SARANGI, UN PICCOLO E BOMBATO STRUMENTO A CORDE / PHOTOLIBRARY Per ricevere una copia di India Perspectives si prega di contattare la rappresentanza 14 36 46 GRAFICA DI COPERTINA: BIPIN KUMAR diplomatica indiana più vicina. APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 05
IP Italian_Lead Story:Layout 1 19/05/11 9:53 AM Page 2 LETTERATURA LA FORZA DELLA LETTERATURA L a celebrazione dei centenari rappresenta dei negletti della Terra. Molti appartenevano alla l’occasione per ricordare con affetto e Progressive Writers’ Association – un gruppo di scrittori riconoscere l’importante patrimonio di e poeti che traevano ispirazione dalla Rivoluzione Molti importanti nomi della letteratura celebrano il proprio centenario nel 2011, conoscenza trasmesso dai nostri predecessori, Russa. Si trattava di un “sindacato” del quale faceva che continuano ad essere per noi fonte di ispirazione. parte il leggendario scrittore di racconti in hindi Munshi anno che può quindi essere ricordato come “il centenario della letteratura indiana” Nel corso di quest’anno l'India ha molte di queste Premchand assieme ad altri come Ali Sardar Zafri e opportunità. Alcuni dei nostri più importanti letterati Sajjad Zaheer. I percorsi di questi scrittori si sono TESTO: PUSHPESH PANT sono nati nello stesso anno: il 1911. Il 2011 inoltre segna incrociati di rado; essi vissero le loro vite solitarie, uniti il 75° anniversario della fondazione della Progressive dalla causa comune di restituire dignità ai propri simili. Writers’ Association ed il 150° anniversario della nascita Molti credono che Sachhidanand Hiranand del Premio Nobel indiano Rabindranath Tagore. Vatsyayan, meglio conosciuto con il suo nom de plume I poeti e gli scrittori in lingua hindi del subcontinente Ajneya, sia stato lo scrittore indiano con i requisiti indiano, nati prima dello scoppio della Prima Guerra migliori per vincere il premio Nobel per la letteratura Mondiale, sono stati spesso al fianco degli oppressi e nel XX secolo. Egli era davvero un uomo del 06 INDIA PERSPECTIVES u APRILE 2011 APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 07
IP Italian_Lead Story:Layout 1 19/05/11 9:53 AM Page 4 ALCUNI DEI NOSTRI PIÙ IMPORTANTI LETTERATI SONO NATI NELLO STESSO ANNO: IL 1911. IL 2011 INOLTRE SEGNA IL 75° ANNIVERSARIO DELLA SCRIVERE PAROLE FONDAZIONE DELLA (dall'alto in senso orario) Nagarjuna; PROGRESSIVE WRITERS’ Gopal Singh Nepali; Kedarnath Agarwal; ASSOCIATION ED IL 150° Shriram Acharya; Ajneya e Faiz ANNIVERSARIO DELLA Ahmed Faiz NASCITA DEL PREMIO NOBEL INDIANO RABINDRANATH TAGORE. rinascimento, un poeta che ha fatto scuola, uno scrittore con il nome di Vaidya Nath Mishra, a Madhubani, nel Gopal Singh Nepali è stato uno scrittore di notevole genere che fino ad allora era considerato dominio che è stato pioniere del modernismo nella lingua hindi, un Bihar settentrionale - regione famosa per i suoi dipinti forza che poteva intrattenere il grande pubblico con letture esclusivo dell'urdu. Traduttore preciso e autore di raffinato saggista ed un rinomato editore. Dietro a questa tradizionali dai colori ammalianti e dai forti tratti - da di poesie e romantiche e patriottiche ‘canzoni del popolo’, memorabili racconti e saggi di rilievo, la sua passione per che potevano durare anche una notte intera. Shriram l'urdu era paragonabile al suo amore per la hindi. persona di cultura, dal carattere enigmatico, troviamo giovane si convertì al Buddismo ed assunse il nome del Sharma è un nome degno di nota negli annali del E passiamo infine ad un altro poeta il cui centenario cade un'anima sensibile ed una mente cosmopolita. leggendario filosofo Nagarjuna con il quale raggiunse una giornalismo in lingua hindi. Egli ha non solo curato, con quest'anno. Sebbene Faiz Ahmed Faiz si fosse stabilito in Il racconto di esordio di Ajneya Shekhar Ek Jiwani ha fama straordinaria. grande partecipazione, la pubblicazione del quotidiano Pakistan dopo la Partizione, il suo legame con l'India è suscitato scalpore e si è subito affermato come un classico Nagarjuna ha scritto numerose raccolte di poesie, ma Vishal Bharat, ma anche fornito un grande contributo sempre stato ben documentato. Ha condiviso moltissime contemporaneo. Egli è noto soprattutto per aver curato ciò che lo ha consacrato alla celebrità sono stati i suoi all'arricchimento del repertorio letterario della sua lingua cose con i suoi contemporanei oltre frontiera. Influenzato l'edizione delle antologie Tar Saptak che hanno raccolto versi, pieni di pathos ed intensità emotiva, scritti durante madre con alcuni deliziosi racconti di shikar (caccia) — dal marxismo, egli aveva un aspetto cosmopolita e fuori per la prima volta, in un unico volume, sette promettenti la carestia del Bihar, oppure quelli pieni di estasi di fronte un genere con cui pochi ebbero l'ardire di cimentarsi. Al dagli schemi, e nutriva grande interesse per le vicende poeti. Apane Apane Ajnabi, un racconto successivo, allo spettacolo del panorama himalayano. contrario, Shamsher fa sentire la forza della sua presenza umane, mescolando il fervore rivoluzionario con un sviscerava il tema dell'angoscia esistenziale. Kedarnath Agrawal ha condiviso con Nagarjuna quasi silenziosamente. I suoi versi continuano a risuonare seducente romanticismo. Come ha osservato Ahmed Faraz, Non esiste un uomo più diverso da Ajneya di l’interesse per l'ideologia socialista: egli era originario di come l'eco prolungata di un suono che si propaga un altro incisivo poeta pachistano: ‘Se Faiz dipinge un Nagarjuna. Questi si divertiva ad esibire i suoi modi rustici Bundelkhand, terra arida e impervia, che diede i natali a attraverso il metallo, anche dopo aver messo da parte il poster realizza sempre un quadro, un capolavoro!’ e spartani senza mai pensare di smussarli. Vestendosi, patriottici briganti e feroci banditi. Per guadagnarsi da libro. Nato a Dehradun, ai piedi delle colline himalayane, Mentre ci accingiamo ad onorarli tutti con una serie di parlando come un analfabeta. Nagarjuna rifuggiva le vivere svolse praticantato come avvocato presso le corti la sua vita ha seguito una traiettoria letteraria molto celebrazioni commemorative, sia in forma ufficiale che diversa da quella dei suoi colleghi nati nello stesso privata, non dobbiamo dimenticare quell'invisibile filo che forme sofisticate sia nel suo stile di vita che nei suoi distrettuali di Banda, ma la sua vera passione era la poesia. periodo. Anch'egli era un marxista ed aveva abbandonato unisce tutti questi scrittori — la loro Indianness. Un componimenti letterari. Egli parlava ai lettori in maniera Kedarnath Agrawal ha scritto poemi in cui descrive, in gli studi per dedicarsi completamente alla poesia. Era un memorabile verso sanscrito ci ricorda che i grandi scrittori molto diretta, caratteristica che lo avvicinava alle masse da maniera sommessa, l'epico eroismo di un combattente che uomo silenzioso, introverso, sempre dedito al non dovevano temere la morte; il loro yashahkaaya — la cui veniva chiamato con il semplice appellativo di Baba. lotta contro l’assurdità dell'uomo comune. Diffidente e miglioramento del suo lavoro nell’intento di realizzare loro fama – sopravviverà ai corsi e ricorsi storici. Dietro la maschera bohemien si nasconde una mente con toni pacati egli ha scelto un idioma popolare semplice un'opera ricca e completa. Chiamato anche 'il poeta dei —Pushpesh Pant è un accademico con molteplici acuta ed un animo colmo di sensibilità ed umanità. Nato con cui qualsiasi lettore avrebbe potuto relazionarsi. poeti', Shamsher ha scritto poemi e ghazal in hindi — un interessi come la cinematografia e la letteratura 08 INDIA PERSPECTIVES u APRILE 2011 APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 09
IP Italian_ESSAY-Textiles:Layout 1 19/05/11 10:00 AM Page 2 APPROFONDIMENTO RTA KAPUR CHISHTI estetici e per quanto riguarda il pensiero comune, ma gli stati non corrispondono necessariamente a dei UN ABITO MAGICAMENTE SENZA CUCITURE indossarlo è anche visto come un segno di grande purezza e semplicità. Il modo di drappeggiare si raggruppamenti culturali preesistenti, interpreta la sari in una maniera unica. L’abilità nel combinare confaceva tra l’altro alle condizioni climatiche i materiali, reinterpretare ed anche ricreare motivi La sari forma la base della nostra tradizione tessile. La sfida è quella di rinforzare e indiane poiché consentiva un costante passaggio di dal semplice fiore del cotone fino ai fiori continuare questa tradizione affinché possa penetrare il mercato globale aria, fornendo al corpo una delicata quanto mobile rampicanti, ai disegni pieni di tralci e gamme protezione dal sole cocente e allo stesso tempo geometriche, è illimitata e specifica da regione a instillando un senso di decoro in armonia con il regione. Dalle organze di cotone e seta più carattere e la cultura locale. La sari, in qualche modo, trasparenti e velate che si trovano nel Bengala diventa la nostra pelle più esteriore e quindi segnala Occidentale, a Venkatgiri - in Andhra Pradesh - a non soltanto chi siamo e da dove veniamo, ma è Chanderi - in Madhya Pradesh - fino ai tessuti anche espressione di dove stiamo andando. traslucidi di Maheshwari - in Madhya Pradesh - la Tuttavia, negli ultimi vent’anni le esigenze di tavolozza visiva è assai ampia. É stato l’abito privo di cuciture che ha funzionalità legate al movimento e le influenze Sari, dhoti, pagdi/safa hanno fornito la base dominato il Subcontinente dal punto di esterne hanno impattato sugli stili di abbigliamento della tradizione tessile dell’India. Questi vista sartoriale – espandendosi in ogni delle donne indiane. Sempre più, le donne oggi indumenti hanno supportato e promosso la territorio da nord a sud. Ha assunto preferiscono abiti cuciti e uno stile occidentale, fatto straordinaria abilità di tessitura degli artigiani. I molte forme e viene drappeggiato in innumerevoli di tessuti semplici da curare, da lavare ed indossare principali centri di commercio tessile di Varanasi modi da uomini e donne – come abito composto senza troppe complicazioni. Eppure, un tempo in Uttar Pradesh, Murshidabad nel Bengala da un unico pezzo, o da due o anche tre, con una cavalcavano in sari a Jhansi nell’Uttar Pradesh e Occidentale, Mysore in Karnataka e Kanchipuram parte più lunga usata come copertura per la testa nuotavano persino nelle acque dei fiumi e dei in Tamil Nadu, ed altri centri molto noti, sono dagli uomini o a volte combinata con un capo da laghetti con le loro sari rimboccate tra le gambe, cresciuti perché promuovevano la produzione di spalla o angvastram che viene usato in vari modi quasi fossero dei pantaloncini senza cuciture. manufatti tessili, particolarmente della sari. per proteggersi dal caldo. Nonostante questo abito La sari non è soltanto nota con nomi diversi Divennero anche le rotte attraverso le quali le (lugda, dhoti, pata, seere, sadlo, kapad) ma, nelle influenze, dall’interno e dall’esterno del paese, privo di cuciture venga creato sul telaio in base ad varie parti del paese, è proprio concepita arrivavano al filatore, al tessitore, al tintore ed al una determinata lunghezza e larghezza, quello che diversamente nella forma e nella struttura, negli usi disegnatore aiutandoli ad ampliare costantemente lo distingue da un semplice, banale drappo di e costumi. È una banda di tessuto, lunga o corta, il loro vocabolario artistico locale. stoffa è che esso viene concepito come un abito a La sfida oggi è quella di rinforzare e continuare larga o stretta, secondo la maniera in cui viene usata. tre dimensioni con una diversa densità nelle sue Infatti, non c’è un solo tipo di sari. Dai cotoni questa tradizione tessile come significativo varie parti. grezzi e pesanti da lavoro indossati dalle ed armonioso strumento di sviluppo, e La sari non è che uno dei tipi di abito senza donne lavoratrici dei campi e delle fattorie alle simultaneamente esser parte di un mercato globale FOTO: PER GENTILE CONCESSIONE/INDIAN SARIS/EDITO DA WISDOM TREE cuciture. Se prendiamo in considerazione il suo più raffinate mussoline, che venivano competitivo. Come democrazia, questa design, la sua storia conta almeno mille anni; con tradizionalmente intrise di amido e pieghettate — competizione globale gioca a vantaggio innumerevoli variazioni di motivi, di modi di FORME DIVERSE: (in alto) Una donna marathi in una sari tradizionale prima dell’avvento del ferro a vapore, portato dai dell’India, con la sua forza numerica, i suoi vari drappeggiare e di struttura tra la sua parte interna drappeggiata nello stile della regione; (pagina a fronte dall’alto) una sari sidha francesi nel Bengala — la versione finale della livelli di sviluppo economico e, in modo più pallav del nord dell’India; una sari tradizionale pinkosuvam del Tamil Nadu; e il lembo esterno, e i suoi due bordi che una donna tribale Oraon del Sarguja, Chhattisgarh e nivi, uno stile moderno sari fu ingegnosamente, e necessariamente, resa significativo, la disponibilità di manodopera garantiscono al drappeggio forza e peso mentre il cittadino ampiamente diffuso in India opaca per la persona che l’aveva indosso in quanto specializzata che le conferisce un enorme valore veniva portata senza sottoveste. aggiunto. L’abito privo di cuciture, che non deve corpo esalta la forma della sari o del dhoti quando L’ampia gamma di sari, da quelle pesanti a essere necessariamente utilizzato nella sua forma vengono indossati. continuità alla tradizione di tessitura esistente in ogni quelle leggere, da quelle ruvide a quelle più tradizionale, può fornire oggi la base per sviluppi Il profondo coinvolgimento ed il completo senso parte del paese. La sari rappresenta una cultura in cui raffinate, in una varietà illimitata di tessuti e futuri se continuerà ad essere indossato anche nel di identità che la donna indiana ha con la sari hanno l’abito filato, tessuto e decorato, senza alcuna mondo contemporaneo. motivi, tipi di cotone, sete e misture di seta e fatto si che resistesse alle pressioni verso un traforazione né intromissione da parte di aghi, era cotone, è stupefacente. L’identità di ciascuno stato, —Rta Kapur Chishti è una storica dei tessuti ed cambiamento di stile d''abbigliamento, fornendo considerato non solo più appropriato in termini o forse dovremmo dire di ciascuna regione, poiché anche co-autrice ed editore dei volumi Saris of India 10 INDIA PERSPECTIVES u APRILE 2011 APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 11
IP Italian_Sarangi:Layout 1 19/05/11 10:04 AM Page 2 ARTE E CULTURA CORDE cioè il sarangi perse le sue connotazioni di strumento per musicisti itineranti, lo strumento fu ampiamente utilizzato nelle kotha di cantanti professioniste. I musicisti furono MELODIOSE introdotti nelle corti reali per accompagnare i recital delle cortigiane. Ma anche questa associazione ebbe vita breve perché la tradizione nautch venne bandita nel XIX secolo. Lasciati senza altra scelta se non quella di cercare Considerato in origine un semplice impiego come artisti alla radio, tristemente ai suonatori di strumento da accompagnamento, sarangi venne data importanza soltanto quando la musica il sarangi ha oggi acquisito un doveva celebrare il lutto per la morte di un leader nazionale. riconoscimento a livello mondiale Tuttavia questo cambiamento nel suo destino si rivelò una benedizione: questa epoca, infatti, produsse alcuni dei più raffinati suonatori di sarangi dell’ultimo secolo. Non appena TESTO: SHUBRA MAZUMDAR venne fondata la stazione radiofonica a Delhi, nel 1942, Ustad Sabri Khan ne entrò a far parte come membro dell’orchestra ma subito fece del suo strumento un vero MUSICALMENTE VOSTRO: Pandit Ram Narayan emissario della musica indiana all’estero. Presto gli artisti iniziarono a fare anche delle incursioni nella nascente L a procedura di routine per il conferimento del industria cinematografica di Bombay, la matrice della Uno di questi rappresentanti della cultura musicale, forse Pandit Krishnarao Shankar Award 2011 al Bollywood odierna. Il rinomato artista di sarangi Sultan tra i primi ad essere scelto per questo ruolo, fu Ustad Sabri Shankar Gandharva Mahavidyalaya di Gwalior ha Khan ha accompagnato cantanti come Lata Mangeshkar e Khan che creò dei forti legami con musicisti in Afghanistan, preso una piega nostalgica quando colui che era molti altri artisti così frequentemente che il direttore America del Nord e in Europa. stato premiato, il maestro di sarangi Pandit Ram Narayan, d’orchestra durante le registrazioni era solito chiamarlo per Con il crescere della sua popolarità a livello mondiale, il ha cominciato a rievocare i suoi trascorsi decennali con nome. Seppure in un ruolo secondario rispetto a quello sarangi ha salito anche un altro gradino nella scala del principale dei cantanti, il sarangi iniziò ad essere considerato successo. Ha preso posto nella world music grazie a il grande decano della musica Pandit Krishnarao uno strumento di accompagnamento indispensabile. suonatori di sarangi come Kamal Sabri. Insieme a musicisti Shankar Pandit. La conseguenza naturale fu l’assurgere del sarangi al dal Medio Oriente e dall’America, Kamal Sabri ha prodotto Narayan fu reclutato come artista nello staff della All ruolo di strumento solista e fu proprio Pandit Ram Narayan album che hanno avuto una vasta popolarità nella categoria India Radio di Lahore, nel 1944, quando venne incaricato di a compiere per primo questo passo nel 1956. Stranamente, world music. Così, quando il Comitato dei Premi Nobel era accompagnare Panditji. Suonare con il cantante era all’inizio, il mondo della musica non reagì bene rispetto a in cerca di artisti che eseguissero world music, fu proprio estenuante e molte volte i musicisti di tabla dovevano essere questa novità e si racconta che durante una fatidica serata fu Kamal Sabri ad essere chiamato dall’India per la serata della sostituiti a metà dell’esibizione perché crollavano sfiniti. persino cacciato a fischi dal palco. Ma quella battuta Cerimonia di Conferimento del Premio Nobel nel 2009. Ma Ram Narayan uscì da quell’esperienza con successo d’arresto lo motivò ancora di più ad andare avanti e così In seguito, egli si è esibito durante le celebrazioni per diventando l’accompagnatore di sarangi preferito da Panditji registrò album a 78 giri come solista cui seguirono il compleanno del Re di Spagna sancendo così Panditji nei suoi innumerevoli concerti. Questa negli anni ‘60 dei tour di concerti in Europa. Per rendere il l’affermazione del sarangi come strumento solista collaborazione avrebbe avuto delle implicazioni di enorme suo formato da solista più attraente sperimentò anche apprezzato a livello mondiale. portata per lo strumento. particolari tecniche come quella di pizzicare le corde con Oggi, il sarangi trasmette un senso di continuità davvero Nella tradizione musicale indiana il sarangi si è l'archetto ad angolo retto. Egli ha avviato all'arte della unico. Non ha perduto nessuna delle sue caratteristiche musica anche membri della sua famiglia e discepoli, ed oggi originali pur continuando a sperimentare per trovare nuove affrancato dall’essere un semplice strumento di i suonatori di sarangi continuano ad affermarsi come solisti possibilità da esplorare. Non c’è quindi da stupirsi che i accompagnamento usato da mendicanti e menestrelli oltre che nell'accompagnamento. musicisti amino chiamare il loro strumento con il nome di itineranti che suonavano melodie e canzoncine alle sagre, in Inevitabilmente, allora, la mentalità generale nei saurangi saaz, poiché la sua musicalità piena di sfumature prossimità dei templi e dei gurudwara o seguendo le ha davvero qualcosa da offrire ad ogni genere di ascoltatore. confronti del sarangi subì una trasformazione: i musicisti carovane di cammelli nel deserto, raccontando ballate di venivano mandati a partecipare a scambi culturali e i —Shubra Mazumdar scrive di cultura coraggiosi guerrieri. Dalla metà dell’Ottocento, da quando suonatori di sarangi divennero ambasciatori della musica. indiana e di musica classica 12 INDIA PERSPECTIVES u APRILE 2011 APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 13
IP Italian_Profile Vandana Shiva:Layout 1 19/05/11 10:14 AM Page 2 RITRATTO SALVARE SEMI, PHOTOS: AFP SALVARE VITE Ambientalista, eco-femminista, filosofa, autrice, Vandana Shiva è una donna dai molteplici aspetti TESTO: USHA RAI “S e mettete anima e corpo in un lavoro potete fare la tore di decimazione delle piantagioni di riso, Navdanya è andata differenza”, dice Vandana Shiva, una delle intel- avanti nella scoperta di una varietà di riso che cresce fino a 18 piedi lettuali più raffinate del paese, che si occupa di ar- e resiste alle inondazioni. Dopo che il ciclone colpì l’Orissa lasciando gomenti che vanno dalla bio-pirateria alla un letto di terreno salato, Navdanya tirò fuori dalla sua magica banca conservazione del suolo. Filosofa, ecologista ed eco-femminista, nel dei semi tre varietà di riso resistenti al sale — Kalambank, Luna- 2003 il settimanale Time l’ha riconosciuta un’eroina ambientalista bakada e Sankarchin. Quando lo tsunami colpì le coste del Tamil mentre l’Asia Magazine l’ha inclusa tra i cinque più potenti comuni- Nadu nel dicembre 2004, il dipartimento dell’agricoltura temeva che catori dell’Asia. Nel 1993 vinse il Rights Livelihood Award, consi- gli agricoltori dovessero aspettare cinque anni fino alla scomparsa derato alla stregua del Premio Nobel. del sale dal terreno, ma Shiva arrivò anche lì con la sua offerta dei La battaglia di Shiva per l’ecologia iniziò con il movimento semi resistenti al sale. Due carichi di questi semi vennero inviati dalla Chipko: con donne che abbracciavano gli alberi nell’ Uttaranchal per banca dell’Orissa al Tamil Nadu consentendo così un buon raccolto fermare la deforestazione. Poi iniziò a indagare sulle coltivazioni di per la stagione successiva. Contemporaneamente, la Research Foun- eucalipto che prosciugavano l’acqua del sottosuolo e andò avanti dation iniziò a combattere la bio-pirateria. La brevettazione del neem, combattendo contro le cave per l’estrazione del calcare nella Doon del riso basmati e dei cereali su cui si concentra un forte interesse Valley. Nel 1982 fondò la Research Foundation for Science, Tech- commerciale da parte dei mercati esteri è stata per il momento inter- nology and Ecology che diresse fino alla creazione di Navdanya, un rotta ma non bisogna abbassare la guardia, dice la Shiva. movimento nazionale per la protezione della diversità e l’integrità Per generare e sostenere l’interesse nei semi locali, nel 2004 venne delle risorse viventi, specialmente dei semi endogeni, la promozione creata nella Doon Valley la Bija Vidyapeeth, un college internazionale dell’agricoltura biologica e del commercio equo e solidale. Per per la sostenibilità, in cooperazione con il Schumacher College della vent’anni Navdanya ha lavorato con comunità ed organizzazioni lo- Gran Bretagna. Contemporaneamente, Vandana Shiva ha fondato una cali per incrementare la diffusione delle colture senza l’impoveri- fattoria di 25-acri per la ricerca, la formazione e la conservazione. mento del suolo dai suoi nutrienti. Circa 500.000 agricoltori praticano La creazione di cibo sostenibile per creare una fonte di sostenibi- l’agricoltura biologica nel paese sotto l’ombrello di Navdanya. lità per i contadini è la missione di Shiva. A questo scopo ha fondato L’impegno di Navdanya ha sortito la creazione di 55 banche dei due banche dei semi nel Vidharbha e sta promuovendo le coltiva- LA BATTAGLIA DI SHIVA PER L’ECOLOGIA semi e la conservazione di qualcosa come 3.000 varietà tradizionali zioni biologiche. Attualmente, sta aiutando il governo del Bhutan a INIZIÒ CON IL MOVIMENTO CHIPKO: di riso – aromatico, riso resistente al sale ed alla siccità. “Salvando i portare avanti il biologico e gli agricoltori di questo paese sono a semi salviamo vite”, dice Shiva e ricorda l’eccitazione di aver tro- Dehra Dun per fare formazione. CON DONNE CHE ABBRACCIAVANO vato un seme di ragi sul fondo di un bidone per alimenti dopo 40 Questa infinità di esperienze di Shiva sono state documentate. GLI ALBERI NELL’UTTARANCHAL PER anni. Il ragi è un cereale molto nutriente tipico del sud dell’India che Scrittrice prolifica, è autrice di una dozzina di libri. E l’anno scorso FERMARE LA DEFORESTAZIONE. POI ha sempre salvato i bambini specialmente dalle deficienze nutrizio- è stata insignita del Sydney Peace Award per il suo libro: Soil not Oil, nali ma che, con l’avvento dei cibi più raffinati, ha perduto la sua im- aggiungendo un’altra onorificenza al suo straordinario CV. INIZIÒ A INDAGARE SULLE COLTIVAZIONI portanza nell’alimentazione comune. —Usha Rai è una giornalista affermata specializzata su temi inerenti DI EUCALIPTO CHE PROSCIUGAVANO Con le inondazioni che sono progressivamente diventate un fat- allo sviluppo e su questioni legate all’ambiente. L’ACQUA DEL SOTTOSUOLO 14 INDIA PERSPECTIVES u APRILE 2011
IP Italian_Photo Feature:Layout 1 19/05/11 10:21 AM Page 2 ALBUM FOTOGRAFICO BAHADURGARH FORT Alla periferia di Patiala si trova il grandioso Forte sikh di Bahadurgarh. È un esempio tipico di nara durg, uno di quei forti protetti da una valorosa schiera di soldati. Il forte è di forma circolare, con una serie di ingressi ed un doppio livello di fortificazioni. La maggior parte degli edifici all’interno era adibita ad un utilizzo militare, ma ci sono anche dei gurudwara, una moschea ed alcuni appartamenti reali. È considerato uno dei forti meglio protetti costruiti nel Punjab. Il forte originale sembra essere stato edificato da Nawab Saif Khan nel 1658, nell’antico villaggio di Saifabad. I F O RT I E D I PA L A Z Z I S I K H Dove si trova: a sei km da SENTINELLE DELLA Patiala nel Punjab STORIA Andando indietro fino al XVI secolo, una serie di fortifi- cazioni e palazzi si sono moltiplicati nello stato del Punjab, nell’India del Nord, dando vita a storie appassionanti che parlano di valore e sacrificio. Una selezione di fotografie (pagina accanto) tratte da Forts and Palaces of India di Amita Baig. Fortificazioni e lo storico gurudwara all’interno del Bahadurgarh Fort; balcone che corre lungo il piano superiore nella Durbar Hall al Jagatjit Singh Palace, a Kapurthala 16 INDIA PERSPECTIVES u APRILE 2011 APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 17
IP Italian_Photo Feature:Layout 1 19/05/11 10:22 AM Page 4 KAPURTHALA JAGATJIT SINGH PALACE La Durbar Hall venne fatta costruire dal Maharaja Jagjit Singh. Un’iscrizione sulla facciata esterna testimonia che la costruzione venne iniziata nel 1882 e completata nel 1889. Consiste di tre strutture comunicanti, con stanze e porte. La struttura principale, che veniva usata come Durbar Hall, ha una pianta rettangolare, che consta di un atrio centrale a doppia altezza con delle navate su entrambi i lati ed un ingresso a doppia altezza. Oggi viene usata come biblioteca ma conserva gli elementi di un grandioso palazzo. Location: lungo l’arteria Jalandhar-Ferozpur nel Punjab Facciata del Jagatjit Palace a Kapurthala 18 INDIA PERSPECTIVES u APRILE 2011 APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 19
IP Italian_Photo Feature:Layout 1 19/05/11 10:22 AM Page 6 QILA MUBARAK Originariamente un forte di fango o kachi garhi, Qila Mubarak venne consolidato da Baba Ala Singh dopo la conquista di Sirhind, come forte della vittoria. Qila Mubarak è costruito con dei mattoni particolarmente larghi in uso in questa regione. Il forte è un’immensa struttura con 32 bastioni, il più largo dei quali ha una circonferenza di 290 piedi alla sua sommità. Qila Mubarak ha un cancello di pietra arenaria decorata minuziosamente, ricoperto di molteplici aperture ad arco. Il cortile più importante nel Qila ospita il Rang Mahal. Location: a Patiala, 29 km ad ovest di Ambala, nel Punjab Tratto da: FORTS AND PALACES OF INDIA di Amita Baig Fotografie: Joginder Singh Editore: Om Books International Prezzo: Rupie 2.995 Pagine: 256 (pagina accanto) un interno di un Forte sikh; un’alcova che lascia intravedere una parete adornata artisticamente nella camera della luna di miele all’interno del Qila Mubarak 20 INDIA PERSPECTIVES u APRILE 2011 APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 21
IP Italian_Libya-Home Coming:Layout 1 19/05/11 10:30 AM Page 2 L'INDIA E IL MONDO ENTRARE IN AZIONE Un compito gigantesco, l'Operazione Safe Homecoming è riuscita a portare a termine con successo il rimpatrio di circa 18.000 indiani da una Libia in preda a sconvolgimenti TESTO: MEENAKSHI KUMAR N on appena la prima ondata di proteste ha travolto la Libia verso la metà di febbraio, subito dopo le rivolte in Tunisia ed Egitto, Ariful Islam, di origine indiana, ha cominciato a preoccuparsi. Viveva in Libia da circa 32 anni e non aveva mai visto nulla di simile. Sperava che tutto si sarebbe risolto in pochi giorni. Ma non fu così. Le proteste divennero più accese man mano che prendeva forza la richiesta di porre termine al dominio di Muammar Gheddafi, che durava da 42 anni. Presto, Islam, che era stato presidente della comunità indiana a Bengasi, venne ingaggiato dal governo indiano per prestare aiuto ai cittadini indiani presenti nella regione orientale, dove egli abitava. “C'erano circa 2.700-2.800 persone e dovevano essere tutte rimpatriate. Non ero preoccupato per la mia sorte personale. Volevo che fossero gli altri a lasciare la Libia per primi. Io sono tornato solo dopo che la maggior parte aveva già lasciato il paese” dice l'ingegnere, consulente presso una multinazionale, che è tornato a New Delhi il 10 marzo insieme ad altri 15 concittadini. Egli ha parole di apprezzamento per il governo indiano che ha organizzato il rimpatrio dei cittadini indiani senza che si verificasse alcun problema. “Hanno fatto un lavoro encomiabile” dice, ora che è tornato nel comfort della sua città d'origine: Aligarh.. Questa è la sensazione che la maggior parte dei 16.200 indiani che hanno fatto ritorno condivide con Islam. Ed a pieno credito. Un compito gigantesco, quello di procedere al rimpatrio di circa 18.000 indiani, si è svolto senza alcun intoppo. L'ultima volta che il governo indiano aveva dovuto affrontare un caso di queste proporzioni fu quando si procedette a rimpatriare circa 110.000 persone durante l'invasione del Kuwait da parte dell'Iraq nel 1990, quando migliaia di indiani furono costretti a fuggire ad Amman, capitale della Giordania. Questa volta, il governo è entrato immediatamente in azione costituendo, presso il South Block, un'unità operativa BENVENUTI A CASA: Il Ministro di Stato per gli Affari Esteri E. Ahamed (sinistra) ed il Foreign Secretary Nirupama Rao (estrema sinistra) accolgono i cittadini indiani rimpatriati dalla Libia all'aeroporto internazionale Indira Gandhi di New Delhi 22 INDIA PERSPECTIVES u APRILE 2011 APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 23
IP Italian_Libya-Home Coming:Layout 1 19/05/11 10:30 AM Page 4 L'OPERAZIONE SAFE HOMECOMING HA AVUTO INIZIO IL 24 FEBBRAIO, ED I PRIMI VOLI SPECIALI DELL'AIR INDIA IL 26 E 27 FEBBRAIO HANNO FATTO LA SPOLA CON LA LIBIA TRASFERENDO CIRCA 530 PERSONE. UN NUCLEO OPERATIVO, FORMATO DA ALCUNI FUNZIONARI HA CONDOTTO L'OPERAZIONE DAL SOUTH BLOCK completamente dedicata alla gestione della crisi. Chiamata restanti 17 voli hanno rimpatriato persone da Alessandria d'Egitto, Airport Limited (DIAL), avevano reso operativo il Terminal 2 (ora chiuso) per accogliere i passeggeri in arrivo. Il terminal era VERSO CASA: (dall'alto partendo da sinistra) Funzionari esaminano i ‘Situation Room’, era presidiata giorno e notte da giovani Djerba in Tunisia, e La Valletta a Malta. Questi ultimi erano documenti dei passeggeri indiani sulla Scotia Prince; passeggeri a presidiato da funzionari del governo e, appena due giorni dopo il funzionari del Ministero degli Affari Esteri. L'Operazione Safe velivoli privati; era stato inoltre messo a disposizione anche l'aereo bordo della nave. lancio dell'Operazione, erano già operativi i desk per le Homecoming ha avuto inizio il 24 febbraio, ed i primi voli speciali dell'Indian Air Force ‘Gajraj’. In assenza di voli diretti, il governo prenotazioni aeree e ferroviarie. L'intera operazione è costata al dell'Air India il 26 e 27 febbraio hanno fatto la spola con la Libia aveva organizzato un ponte aereo tra la Libia e New Delhi e tra governo circa 115 crore di rupie. Prasad non ha parole per trasferendo circa 530 persone. Un nucleo operativo, formato da Sebha e Mumbai. Tra il 26 febbraio e il 10 marzo sono stati resi esprimere il suo encomio per il lavoro esemplare svolto alcuni funzionari guidati dal Foreign Secretary Nirupama Rao, ha operativi tre / quattro voli giornalieri Air India per accelerare le dall'Ambasciatore indiano in Libia M. Manimekalai. “È una scoppio della crisi. Per il momento non pensa di farci ritorno. Dice: condotto l'Operazione dal South Block. Altri ottanta funzionari operazioni. “L'Air India è stata magnificamente all'altezza del funzionaria davvero coraggiosa che ha affrontato numerosi rischi “Anche se non ho avuto grossi problemi, i miei genitori non mi sono stati inviati in loco, in Libia, Cairo, Tunisia e Malta. Hanno compito ed ha svolto un ruolo straordinario con la collaborazione pur di portare a termine l’operazione di rimpatrio in totale permettono di ripartire”. Prasanth T. Jacob, che lavorava a 200 lavorato senza sosta, monitorando gli sviluppi, aiutando gli indiani di Prashant Sukul e Naseem Zaidi del Ministero dell'Aviazione sicurezza” ha affermato. Un ruolo altrettanto degno di lodi, chilometri da Tripoli come supervisore meccanico, pensa di bloccati in Libia a lasciare il paese, lavorando per l'ottenimento Civile” dice Prasad. aggiunge, è stato svolto tra gli altri anche dall'Ambasciatore tornarci nel caso la situazione migliori, anche se ha vissuto dei permessi necessari e facendo in modo che le persone coinvolte La decisione di inviare navi della Marina indiana – occorrono indiano al Cairo, R. Swaminathan, dall'Ambasciatore indiano in un’esperienza traumatica. “Mentre procedevamo in direzione potessero essere rimpatriate in piena sicurezza. Jayant Prasad, 12 giorni di navigazione dalle coste libiche all'India – è stata presa Slovacchia Rajiva Misra, che si è recato a Malta, e dell'ufficio, che si trovava a 200 chilometri di distanza, abbiamo Special Secretary, Public Diplomacy, che faceva parte di questo come misura di riserva. Il governo voleva essere pronto in caso si dall'Ambasciatore indiano a Tunisi P. S. Randhawa. incontrato 150 posti di blocco. Ci hanno portato via i cellulari, i La Libia ospitava molti indiani che cercavano un futuro portatili ed i nostri soldi”. Islam, invece, ha viaggiato via terra fino nucleo operativo, definisce questa Operazione un “esercizio fosse verificata un'emergenza imprevista. Tre navi, la Scotia migliore in una nazione ricca di petrolio. Solo a Bengasi si al Cairo. Il percorso era pieno di pericoli ma lui è stato fortunato logistico di grandi proporzioni che è stato eseguito in maniera Prince, la Red Star One e la INS Jalashwa, sono state messe a trovavano circa 3.000 concittadini che lavoravano presso società perchè il gruppo con cui viaggiava non ha avuto problemi. rapida ed efficiente”. disposizione per trasferire le persone dalle zone portuali mentre la edili, istituti di istruzione ed ospedali. Gli altri erano distribuiti su Ora che l'Operazione Safe Homecoming è giunta alla Il governo ha usato sia le rotte aeree che quelle via mare per INS Mysore faceva da scorta e da nave d’appoggio. tutto il territorio libico. Per molti di loro l'esperienza è stata conclusione, i funzionari che gestiscono la ‘Situation Room’ rimpatriare i propri cittadini. Dei 53 voli speciali, 36 erano charter Nel frattempo, nella capitale, il Ministero degli Affari Esteri, il traumatica. Praseedha Ravindran, un’infermiera di 25 anni di possono finalmente rilassarsi. Hanno portato a compimento il loro dell'Air India destinati al rimpatrio degli indiani dalla Libia. I Ministero degli Affari Indiani d'Oltreoceano e il Delhi International Kottayam, si trovava a Tripoli appena due settimane prima dello lavoro senza creare disguidi. n 24 INDIA PERSPECTIVES u APRILE 2011 APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 25
IP Italian_LDC:Layout 1 19/05/11 10:33 AM Page 2 PARTNERSHIP PER LO SVILUPPO punti di vista sulle esigenze di sviluppo e di esaminare le modalità in cui l'India può contribuire al loro perseguimento. NeI suo discorso di apertura dei lavori, il Foreign Secretary Sig.ra Nirupama Rao ha confermato il forte supporto dell'India ai PMA affermando “l''India ritiene che favorire la crescita economica dei PMA sarà un importante motore anche per la CONCLAVE PER LO SVILUPPO (pagina a fronte) Il Ministro degli Affari Esteri crescita mondiale negli anni a venire”. Il S.M. Krishna parla alla Conferenza Ministeriale dei PMA a New Delhi; (da sinistra a Ministro degli Affari Esteri S.M. Krishna destra) Il Ministro degli Affari Esteri S.M. Krishna, i Ministri di Stato per gli Affari Esteri ha dato un caloroso benvenuto alle E. Ahamed e Preneet Kaur ed il Foreign Secretary Nirupama Rao delegazioni dei PMA affermando che la cooperazione Sud-Sud è stata uno dei cardini della politica estera indiana. “Siamo pronti a condividere la nostra esperienza con i nostri amici e fratelli dei Paesi Meno dei quali intrattiene da lungo tempo ha detto: “In uno scenario politico in Avanzati” ha aggiunto. Il Ministro ha rapporti di collaborazione mirati allo trasformazione, paesi emergenti come sottolineato che per quanto riguarda le sviluppo, sottoforma di programmi ITEC l'India avranno un ruolo ancora più iniziative dell'India per i PMA “intendiamo (Cooperazione Tecnica e Economica determinante nella cooperazione con i dare priorità alle istanze formulate dagli Indiana). Il programma ha aiutato PMA”. RIDISTRIBUIRE SPERANZA stessi Paesi Meno Avanzati. Desideriamo ascoltare le vostre idee e sentire i vostri suggerimenti. Vorremmo che proprio voi ci numerose migliaia di giovani uomini e donne dei paesi in via di sviluppo con borse di studio e programmi di formazione. Il Ministro degli Esteri delle Comore Fahim Said Ibrahim ha espresso la sua gratitudine per l'offerta dell'India di creare Delhi ospita la prima Conferenza Ministeriale India-Paesi Meno Avanzati guidaste verso le soluzioni dei problemi Durante la conferenza, il Ministro degli un istituto di formazione professionale che vi trovate ad affrontare. Come dice il Affari Esteri S.M. Krishna ha annunciato nelle Comore, mentre il Ministro degli TESTO: SHUBHA SINGH detto, chi la indossa sa dove batte la scarpa una serie di ulteriori contributi da parte Esteri del Lesotho Mohlabi Tsekoa ha stretta”. dell'India a favore dei PMA. Ha offerto confermato che l'India ed il Lesotho hanno Alla sua conclusione, la conferenza ulteriori cinque borse di studio annuali avuto una “collaborazione molto proficua” ministeriale ha rilasciato la Dichiarazione nell'ambito dell'ITEC per ciascun paese grazie alle attività di formazione fornite I l piccolo stato di Tuvalu, il gruppo di è stato classificato dalle Nazioni Unite rappresentato la prima occasione di di Delhi che chiede al vertice di Istanbul di oltre ad un credito di 500 milioni di dollari dall'India a tutti i livelli per le Forze Armate bassi atolli corallini nel Pacifico come paesi con popolazioni ad alto grado ospitarli come gruppo. stilare un ambizioso Piano d'Azione: lo –erogabili in cinque anni - per progetti e del Lesotho. meridionale dove il mare sta di vulnerabilità, e sono raggruppate sotto la La conferenza di Delhi ha avuto una scopo è quello di far uscire dalla categoria programmi ed infine un fondo speciale di 5 Per i delegati delle isole del Pacifico il avanzando sulla terraferma, il Lesotho, sigla Least Developed Countries (LDC – durata di due giorni ed è stata una di PMA entro il 2020 almeno il 50% dei milioni di dollari per i progetti che Pan African e-Network Project che collega enclave priva di sbocchi sul mare, Paesi Meno Avanzati, PMA). Nello scorso preparazione alla IV Conferenza delle paesi. Si è inoltre sottolineato con seguiranno alla Quarta Conferenza delle 43 nazioni africane è stato l'aspetto più circondato completamente dal Sud Africa, febbraio i Ministri degli Esteri di 35 PMA Nazioni Unite sui PMA (UN LDC IV) in rammarico come gli sforzi internazionali Nazioni Unite sui PMA. Lo sviluppo delle interessante. Molti sono apparsi e Haiti, che ha subito un terremoto ed i loro ambasciatori presso le Nazioni programma ad Istanbul dal 9 al 13 maggio. siano stati sinora inadeguati ad affrontare risorse umane è un fattore cruciale nei favorevolmente colpiti dalla presentazione con efficacia le sfide dei PMA. Negli ultimi programmi di sviluppo e l'offerta di dell'e-network. I delegati delle Isole Cook devastante, hanno una cosa in comune. Unite sono giunti a New Delhi per L'obiettivo era quello di fornire trent'anni solo tre nazioni – Botswana, ulteriori cinque borse di studio per ciascun hanno sottolineato che un simile Sono tutte nazioni con alti livelli di partecipare alla prima conferenza un'opportunità ai PMA di formulare le loro Capoverde e Maldive – sono state Paese è stata molto apprezzata dalla programma per le nazioni del Pacifico povertà, scarse risorse ed infrastrutture, e ministeriale India-PMA. raccomandazioni politiche per la IV promosse e quindi sono riuscite ad uscire maggior parte delle delegazioni. “sarebbe una manna” per isole piccole e sono economie estremamente sensibili ad L'India intrattiene relazioni con la Conferenza delle Nazioni Unite. Ha remote come le loro. dalla categoria dei PMA. Il Ministro degli Esteri delle Isole eventi esterni di qualsiasi natura. Assieme maggior parte di questi Paesi Meno rappresentato inoltre un'occasione per i L'India è stata sempre una forte Salomone Ped Shanel Agovaka ha —Shubha Singh è una giornalista ad altre 45 nazioni, formano un gruppo che Avanzati ma l'incontro ministeriale ha PMA ed il governo indiano di scambiare sostenitrice dei PMA, con la maggior parte ringraziato l'India per la generosa offerta e specializzata in affari esteri 26 INDIA PERSPECTIVES u APRILE 2011 APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 27
IP Italian_Senegal:Layout 1 19/05/11 10:46 AM Page 2 PARTNERSHIP PER LO SVILUPPO E FINALMENTE I RISULTATI... Prima 2006-2007 Produzione di riso: Meno di 100.000 tonnellate Domanda coperta: 19 per cento Terreni irrigati: 24.000 ettari Dopo 2008-2009 Produzione di riso: PRIMO DI UNA SERIE DI REPORT DEDICATI AL Oltre 460.000 tonnellate SECOND INDIA-AFRICA FORUM SUMMIT DEL 2011 Domanda coperta: Oltre il 50 per cento Terreni irrigati: VERSO LA 85.000 ettari SICUREZZA ALIMENTARE Un progetto di irrigazione basato su una linea di credito agevolato da parte del Governo dell’India ha aumentato di ben dieci volte la produzione di riso in Senegal STORIA DI SUCCESSO: (in senso orario da sinistra) Una donna al lavoro in un campo a Dakar, Senegal; agricoltori che piantano il riso; una donna che mostra l'abbondanza della natura ed i sistemi a pompa della Kirloskar durante l’installazione TESTO: DEVIRUPA MITRA pensare ad un ambizioso piano per superare queste carenze. al loro paese. Azienda del valore di 650 milioni di dollari, la C on l’impegno di trovare risposte alle sfide dimensione nuova al legame già tradizionalmente stretto ed I funzionari desideravano che il Senegal potesse annunciare KBL è la principale produttrice ed esportatrice di pompe ed imposte dallo sviluppo globale, l’India ha sempre amichevole tra l’India e l’Africa. la propria Rivoluzione Verde così da rendersi è anche l'azienda coinvolta nel grande progetto di posto l'accento sulla necessità di promuovere in Con l’Oceano Atlantico che lambisce le sue spiagge, il completamente indipendente dal punto di vista alimentare. irrigazione di due milioni di ettari nel Gujarat. maniera significativa la Cooperazione Sud-Sud, Senegal, situato nell’Africa occidentale, ha tratto enormi Volevano che il Senegal arrivasse a produrre un milione di Il lavoro iniziò abbastanza in fretta con la visita a Dakar, specialmente con i paesi dell'Asia, Africa, America Latina e benefici da questo orientamento. Uno dei principali tonnellate di riso – un incremento di sei volte rispetto alla capitale del Senegal, di alcuni esperti della KBL, per dell’area Caraibica. Al centro di questa strategia di sviluppo importatori africani di riso, il suo alimento principale, il produzione normale – entro la fine del decennio in corso. incontrare i rappresentanti del Ministero dell’Agricoltura. A c’è un modello di assistenza che combina il supporto Senegal oggi ha raggiunto un obiettivo che sarebbe stato forse In quello stesso periodo, l’India organizzò per la prima questa prima visita fecero seguito altre visite sul territorio, finanziario con le competenze, con l’obiettivo di stimolare le impossibile alcuni anni fa – l’autosufficienza alimentare. volta il vertice India-Africa Project Partnership, in dalla zona del Casamance al sud, regione caratterizzata da risorse locali alla crescita. Con 5,4 miliardi di dollari in linee Grazie alla natura del suo territorio, ricoperto da valli collaborazione con la Confederation of Indian Industry (CII) abbondanti precipitazioni, fino alla valle del fiume Senegal di credito fortemente agevolate, assegnate soltanto irrigate da fiumi, il Senegal gode di un’economia e la Export-Import Bank (EXIM). La delegazione senegalese nel nord. Tutti i dati raccolti furono elaborati e, dopo alcuni all’Africa, l’India è divenuta un partner centrale nella storia preminentemente basata sull’agricoltura a cui si dedicano i aveva stabilito le sue priorità per questa occasione: richiedere colloqui con i rappresentanti del Ministero, la società al Governo dell’India di finanziare un progetto di irrigazione formulò una proposta dettagliata che venne presentata al dello sviluppo del continente. I finanziamenti stanno tre quarti dei suoi 12,5 milioni di abitanti. Nonostante la estensiva in Senegal tramite l’erogazione di un fido a tasso Presidente Maitre Abdoulaye Wade. supportando una variegata gamma di progetti nei settori generosità della natura, fino alla prima metà di questo agevolato attraverso la banca EXIM. La proposta prendeva in analisi le importazioni annuali di dell’agricoltura, del trasporto urbano, del trasporto decennio oltre l’80 per cento del consumo domestico di riso Dopo che il Governo indiano ebbe dato la sua riso del paese, mettendo a paragone il costo del riso prodotto ferroviario, della distribuzione di energia elettrica e del paese dipendeva da importazioni massicce che lo approvazione, la delegazione senegalese contattò un’impresa localmente con quello del cereale importato. Era inoltre dell’elettrificazione, dello sviluppo della piccola industria, rendevano il decimo maggiore importatore di riso al mondo. con sede a Pune, la Kirloskar Brothers Ltd (KBL), per stilare articolata in un esame analitico delle diverse fasi; la sua della formazione nell’IT e molto altro, aggiungendo una Fu soltanto nel 2005 che il Governo del Senegal iniziò a un progetto dettagliato per un sistema di irrigazione adeguato implementazione, la quantità e la dimensione degli impianti 28 INDIA PERSPECTIVES u APRILE 2011 APRILE 2011 u INDIA PERSPECTIVES 29
Puoi anche leggere