Pur Alps - St. Moritz: Dein Genussmarkt

Pagina creata da Claudio Pepe
 
CONTINUA A LEGGERE
Pur Alps - St. Moritz: Dein Genussmarkt
Bestellung an der Bar
                                                        ordinare al banco
                                                       order at the counter

MO – FR 08:30 – 19:00 | SA 09:00 – 17:00 | T+41 (0)81 834 4185 | info@puralps.ch | www.puralps.ch

           Besuche unseren               Top 3 Bestseller                       Immer mittwochs
           Online Shop                   Bauerntoast, Swiss                     Aperitivo Lungo
           www.puralps.ch                Lachs, Pur Burger                      bis 21:00 Uhr

Pur Alps® – St. Moritz: Dein Genussmarkt

• Gut, gesund und regional       • Buono, salutare, regionale:        • Tasty, healthy, regional: we
  – unsere Ernährungsphi-          noi viviamo a pieno la nostra        practice what we preach!
  losophie leben wir auch:         filosofia culinaria. Nel nostro      It is our culinary philosophy
  In unseren Mittagsmenüs          menù del pranzo ci sono solo         that determines what we put
  stecken nur Gemüse aus der       verdure della nostra terra,          on your table: on our lunch
  Heimat, hochwertige Kohlen-      carboidrati di ottima qualità e      menu you will only find re-
  hydrate und gesundes Eiweiß.     proteine salutari.                   gional vegetables, high quality
• Industrie, nein danke!         • Industria? No, grazie! I nostri      carbs and healthy proteins!
  Unsere über 1.200 Produkte       1.200 prodotti provengono          • Industrial production? No,
  stammen ausschließlich von       direttamente da oltre 120            thanks! We source our more
  mehr als 120 ausgewählten        artigiani del gusto, da piccoli      than 1.200 products directly
  Genusshandwerkern, Klein-        produttori e cantine.                and exclusively from more
  bauern und Kellereien.         • Uniti siamo più forti! La col-       than 120 small farmers,
• Gemeinsam sind wir stark:        laborazione tra la Svizzera e le     artisanal food producers and
  Die Zusammenarbeit zwi-          nostre regioni alpine limitrofe      wineries.
  schen der Schweiz und unse-      è la chiave del successo!          • Strength in unity! The coop-
  ren alpinen Nachbarregionen                                           eration between Switzerland
  ist unser Trumpf.                                                     and the neighbouring Alpine
                                                                        regions is our key to success!

                                                -1-
Pur Alps - St. Moritz: Dein Genussmarkt
HOT
BREAKFAST                                                                                                                                     SANDWICHES
GOURMET (AG)       . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    16
Cappuccino, Brötchen, Schinken, Speck, Käse, Konfitüre/Honig, Butter,                                                                         BAUERNTOAST (AGJ)  . . . . . 11
Brioche | cappuccino, pane, prosciutto, speck, formaggio, confettura/                                                                         Bauernsenf, Speck g.g.A., Käse
miele, burro, brioche | cappuccino, bread, ham, bacon, cheese, jam/                                                                           | senape, Speck IGP, formaggio
honey, butter, croissant                                                                                                                      | mustard, Speck bacon PGI ,
                                                                                                                                              cheese
VITALITY (AG)          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    13
Cappuccino, Brötchen, Konfitüre/Honig, Butter, Naturjoghurt mit                                                                               GÄRTNERIN (AGJ)                              . . . . . . . .   10
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Gärtnerin
Müsli und frischen Früchten | cappuccino, pane, confettura/miele,                                                                             Chutney, saisonales Gemüse,
burro, yogurt naturale con cereali e frutta fresca | cappuccino, bread,                                                                       Gourmet-Blüten, Bauernkäse |
jam/honey, butter, yogurt with muesli and fresh fruits                                                                                        mostarda, verdure di stagione,

CLASSIC (AG)         . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   9
                                                                                                                                              fiori eduli, formaggio di malga |
                                                                                                                                              chutney, seasonable vegetables,
                                                                                                                                                                                                                  FLATBREAD                                                                                                aus BIO – Dinkel
Cappuccino, Brötchen, Konfitüre/Honig, Butter | cappuccino, pane,                                                                             gourmet flowers, alpine cheese                                                                                                                                                Mehl hergestellt
confettura/miele, burro | cappuccino, bread, jam/honey, butter                                                                                                                                                                                                                                                             | fatte di farina di
                                                                                                                                              APFEL (AGJ)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11                                                                                                                           farro biologico |
                                                                                                                                              Apfelchutney, Speck g.g.A, Käse,                                                                                                                                             made of organic
                                                                                                                                              Apfel | chutney di mela, Speck                                                                                                                                                    spelt flour
                                                                                                                                              IGP, formaggio, mela | apple
                                                                                                                                              chutney, Speck bacon PGI ,
                                                                                                                                              cheese, apple slices

                                                                                                                                              ALPIN (AGJ)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
                                                                                                                                              Chilichutney, Salami, Käse |                                                                                                                                                              Tyrolean
                                                                                                                                              mostarda chili, salame, for-
                                                                                                                                              maggio | chili chutney, salami,
                                                                                                                                              cheese                                                              SWISS LACHS (AGJ)                      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   18
                                                                                                                                                                                                                  Frischkäse, Lauch, Swiss Lachs, Gourmet Blüten | formaggio fresco,
                                                                                                                                              SCHARFER ENGADINER                                                  porri, salmone svizzero, fiori eduli | cream cheese, leek, swiss salmon,
                                                                                                                                              (AGJ)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       13   mixed blossoms
                                                                                                                                              Chilichutney, scharfe Salami,
                                                                                                                                              Peperoncinokäse | mostarda                                                                                  100% SWISS-MADE, frei von Chemikalien,
                                                                                                                                              chili, salame piccante, formaggio                                                                         Antibiotika und Mikroplastik | privi di sostanze
                                                                                                                                              al peperoncino | chili chutney,                                                                           chimiche, anbibiotici e microplastiche | free of
                                                                                                                                              spicy salami, chili pepper cheese                                                                            chemicals, antibiotics and microplastics

                                                                                                                                                                                                                  TYROLEAN (AGJ)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
                                                                                                                                                                                                                  Frischkäse, Kartoffeln, Speck g.g.A., Bergkäse | formaggio fresco,
                                                                                                                                                                                                                  patate, Speck IGP, formaggio di montagna | cream cheese, potatoes,
                                                                                                                                                                                                                  Speck bacon PGI, mountain cheese
                                                                                                                                                  Mit original „Südtiroler
                                                                                                                                                 Speck g.g.A.“(geschützte
                                                                                                                                                                                                                  DOLCE VITA (AGJ)                         . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     14
                                                                                                                                                  geografische Angabe) |
                                                                                                                                                                                                                  Frischkäse, Rauke, Tomaten, Pesto, Parmesan | formaggio fresco, ru-
                                                                                                                                                  con “Speck Alto Adige
                                                                                                                                                                                                                  cola, pomodori, pesto, parmigiano | cream cheese, rocket, tomatoes,
                                                                                                                                                IGP” | with original Speck
                                                                                                                                                                                                                  pesto, parmesan
                                                                                                                                   Vitality        PGI from South Tyrol

                                                                                          -2-                                                                                                                                              -3-
Pur Alps - St. Moritz: Dein Genussmarkt
HOT DRINKS
                                                                                                                                   100% ARABICA BIO KUNTRAWANT COFFEE

                                                                                                                                   ESPRESSO  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3,9
                                                                                                                                   MACCHIATO (G)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5
                                                                                                                                   CAPPUCCINO (G)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4,9
                                                                                                                                   LATTE MACCHIATO (G)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,5
                                                                                                                                   CAFFÈ AMERICANO  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5
                                                                                                                                   DOUBLE ESPRESSO  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
                                                                                                                                   CAFFÈ CORRETTO  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
                                                                                                                                   mit Alpendestillat | con distillati alpini | with a dash of Alpine spirits
                                                                                                                                                                                                                                                                            Setzt seit 1931 auf 1.
                                                                                                                                   EXTRA COFFEE SHOT  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +1                           Qualität aus den bes-
                                                                                                                                                                                                                                                                           ten Tee-Anbaugebie-
                                                                                                                                   PUR SCHOGGI 30% KAKAO (G)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5                                    ten | dal 1931 garanzia
                                                                                                                                   cioccolata calda 30% cacao | hot chocolate 30% cocoa                                                                                     di qualità, dalle mig-
                                                                                                                                                                                                                                                                          liori coltivazioni di tè |
                                                                                                                                   TEE / KRÄUTERAUFGUSS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5                                since 1931 first quality
                                                                                                                                   diverse Kräuter-, Früchte-, Schwarz- und Grüntees | tè nero, tè verde,                                                                 tea from the best gro-
                                                                                                                                   tisane e infusi | herbal, fruit, black and green teas                                                                                         wing areas

                                                                                                        Pur Alps Brettl 2 people

PLATTER
PUR ALPS BRETTL                                  KÄSE BRETTL                                      DAILY     SPECIALS
(AFGHJKM)
Die alpine Vielfalt auf einer
                                                 (AFGHJKM)
                                                 verschiedene Käse von der                        BURGER
Platte | tutto il buono delle
alpi su un tagliere | the alpine
diversity on one platter
                                                 Alm und vom Bauern | diversi
                                                 formaggi nostrani | variety of
                                                 local cheese
                                                                                                  & SALADS
                                                                                                       an der Bar
                                                                                                    elencati al banco
                                                                                                     at the counter                                                                                                                                                    SWEETS
1 Person  . . . . . . . . . . . . . . . . . 21   4 People  . . . . . . . . . . . . . . . . . 72     12.00 - 14.00                                                                                                                                             Lass Dich an unserer Theke verführen
2 People  . . . . . . . . . . . . . . . . . 38   5 People  . . . . . . . . . . . . . . . . . 89                                                                                                                                                               Lasciati tentare dai nostri dolci al bar
3 People  . . . . . . . . . . . . . . . . . 55   6-12 people  . . . . . . . . . . 17 p.C.                                                                                                                                                                       Have a taste of our (homemade)
                                                                                                                                                                                                                                                                     desserts at the counter

                                                                        -4-                                                                                                                                                    -5-
Pur Alps - St. Moritz: Dein Genussmarkt
COLD DRINKS
PASSUGGER/ALLEGRA                                                                                                                                                                                                                                                                                                               VITAMINBOOST
Mineralwasser mit/ohne Kohlensäure | acqua minerale frizzante/natu-                                                                                                                                                                                                                                                             30 cl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,5
rale | sparkling/still water
30 cl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4              Mineralstoffreiches                                                                                                                                                                 Obst & Gemüse entsprechend
50 cl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5             Quellwasser aus der                                                                                                                                                                  saisonaler Verfügbarkeit | frutta
                                                                                                                                            Rabiosaschlucht in                                                                                                                                                                  e verdura secondo disponibilità
KOHL GOURMET/ESSENCE                                                                                                                      Graubünden | acqua                                                                                                                                                                    stagionale | fruits & vegetables
Apfelsäfte sortenrein/mit Frucht | succo di mela monovarietale/con                                                                        ricca di minerali dalla                                                                                                                                                               according to seasonal availability
frutta | apple juice single variety/with fruit                                                                                           gola Rabiosa a Grigioni
10 cl  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4            | mineral-rich spring
Als Schorle | con acqua gassata | with sparkling water                                                                                   water from the Rabiosa
20 cl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5,5                    di Grigioni
40 cl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7

                                         Mehrfach prämierte Gourmet-Bergap-
                                         felsäfte | pluripremiati succhi di mon-
                                         tagna gourmet | multiple award-win-
                                                                                                                                                                                            APERITIVO                                                                                                                                     BUBBLY
                                         ning gourmet mountain apple juices                                                                                                                 PUR HUGO 20 cl (L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,5                          ARUNDA BRUT 10 cl (L) . . . . 6,5
                                                                                                                                                                                            PUR SPRITZ 20 cl (L)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,5
                                                                                                                                                                                            GIN TONIC 33 cl (L)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12,5

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Höchstgelegene Qualitäts-
                                                                                                                                                                                            ENGADINER CRAFT BEER                                                                                                                                Sektkellerei Europas | la
                                                                                                                                                                                            Flasche | bottiglia | bottle                                                                                                                      cantina più alta d’Europa di
                                                                                                                                  LEITNER –                                                 32 cl (L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,5         spumanti pregiati | Europe’s
                                                                                                                                  100% BERGAPFELSAFT                                                                                                                                                                                           highest located sparkling
                                                                                                                                  100% Succo di mela di mon-                                BERNINA                                                                                                                                                   wine cellar
                                                                                                                                  tagna Leitner | 100% Leitner                              PALÜ AMBER
                                                                                                                                  mountain apple juice                                      BELLAVISTA Hefeweizen
                                                                                                                                  Natur/Schorle 20 cl  . . . . . . . . . .  4               GLETSCHER PILSNER
                                                                                                                                  Natur/Schorle 40 cl  . . . . . . . . . .  5               MORTERATSCH                                                                                                                                   WINE &
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          DISTIL-
                                                                                                                                                                                            geräuchert | affumicata | smoked
                                                                                                                                  ALPE PRAGAS                                               APPENZELLER LEERMOND alkoholfrei | analcolica |
                                                                                                                                  Holunderblüten-, Himbeer-, Hei-
                                                                                                                                  delbeer-, Marillensirup | sciroppo
                                                                                                                                                                                            alcohol-free 33 cl (L)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          LATE
                                                                                                                                  di sambuco, lampone, mirtillo,                                                                                                                                                                          Täglich 7-10 Weine im
                                                                                                                                  albicocca | syrup of elderflower,                                                       Regional gebrautes Bier aus reinen Naturprodukten                                                               Ausschank | giornalmente
                                                                                                                                  raspberry, bilberry, apricot                                                            birra locale prodotta solo con ingredienti naturali                                                             7-10 vini al calice | daily
                                                                                                                                  Natur/Schorle 20 cl  . . . . . . . . . .  4                                             regionally brewed beer from pure natural products                                                               7-10 wines by the glass
                                                                                                                                  Natur/Schorle 40 cl  . . . . . . . . . .  5

                                                                                                                                  SWISS SOFTDRINKS                                          Der Verkauf oder die kostenlose Abgabe von Alkopops, Spirituosen oder Aperitifs an unter 18-Jährige und von Wein, Bier und ge-
Aufpreis auf Regalpreis bei Konsumation Flasche Apfelsaft | supplemen-                                                            Vivi Kola, Vivi Kola Zero, Rivella,                       gorenem Most an unter 16-Jährige ist verboten. | Secondo norme di legge è vietata la vendita e la somministrazione di superal-
to sul prezzo al dettaglio per consumazione succo di mela in bottiglia |                                                          Gazzosa, Eistee                                           colici e aperitivi ai minori di 18 anni e di birre, vino e fermentati ai minori di 16 anni. | Swiss youth protection legislation prohibits
surcharge on shelf price for consumption bottle of apple juice . . . . . . +5                                                     33 cl  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4,5   the sale or free distribution of alcopops, spirits or aperitifs to persons under 18 and of wine, beer and cider to persons under 16.

                                                                                             -6-                                                                                                                                                                                                 -7-
Pur Alps - St. Moritz: Dein Genussmarkt
PUR ON DEMAND                                         FEEDBACK
Wir bereiten auf Bestellung köst-               Hast du Anregungen, Vorschläge,
  liche Apero-Platten für jeden                   oder möchtest uns einfach ein
 Anlass zu. Auf Anfrage kannst                  Kompliment machen? Wir freuen
 Du unseren Genussmarkt oder                    uns über dein Feedback auf Goo-

                                     1.200
    unsere Stube auch für Dein                    gle, Facebook oder Tripadvisor!
Geburtstagsevent, Abendessen,                     Avete richieste particolari, pro-
Geschäftsessen, usw. reservieren                  poste o volete semplicemente
        (ab 10 Personen).                       farci un complimento? Siamo lieti
Su richiesta prepariamo squisite                  di leggere i vostri commenti su
  pietanze per ogni occasione.                   Google, Facebook o TripAdvisor!
Potete anche prenotare il nostro                  Do you have any requests, pro-
 Mercato dei Sapori per i vostri                  posals or maybe you just want
      eventi (da 10 persone).                    to pay us a compliment? We are
 We prepare delicious dishes at                  looking forward to reading your
request for every occasion! You                  comments on Google, Facebook
  can even book our Market of                              or TripAdvisor!
Flavours for your event (groups
          of 10+ people).

                                                Stoffe oder Erzeugnisse die Allergien
                                                oder Unverträglichkeiten verursa-
                                                chen | sostanze o prodotti che pos-
                                                sono provocare allergie o intolleran-
       MAKE A GIFT                              ze | products or substances which
                                                could cause allergies or intolerances
Die glücklichen Gutscheinbesit-
  zer von Pur Alps erkennt man                  A / Glutenhaltiges Getreide / cereali
  schon an ihrem genussvollen                   contenenti glutine / cereals contai-
 Lächeln! Wir stellen Gutscheine                ning gluten
aus und fertigen individuelle Ge-               B / Krebstiere / crostacei / shellfish
  schenkkörbe für jedes Budget.                 C / Eier / uova / eggs
 Coloro che hanno un buono di                   D / Fisch / pesce / fish
 acquisto Pur Alps si riconosco-                E / Erdnüsse / arachidi / peanuts
  no già dal sorriso smagliante!                F / Soja / soia / soy
  Non solo rilasciamo buoni ma                  G / Milch / latte / milk
                                                H / Schalenfrüchte / frutta a guscio
  prepariamo anche cesti regalo
                                                / nuts
 personalizzati per ogni budget.
                                                I / Sellerie / sedano / celery
   Bright smiles are a guarantee                J / Senf / senape / mustard
    when gifting one of our gift
   cards! Not only do we issue
    vouchers gift cards, we also
                                      120       K / Sesamsamen / semi di sesamo /
                                                sesame seeds
                                                L / Schwefeldioxid und Sulfite /
prepare personalized gift baskets               anidride solforosa e solfiti / sulphur
         for every budget.                      dioxide and sulphites
                                                M / Lupinen / lupini / lupin
                                                N / Weichtiere / molluschi / molluscs

                                    FOLLOW US   Bilder dienen nur zur Veranschau-
Preise in CHF inkl. MwSt.
                                                lichung | le immagini sono pura-
prezzi in CHF IVA inclusa                       mente indicative | images are for
prices in CHF VAT included                      reference only

                                       -8-
Puoi anche leggere