GONDOLEZZA FAHRPLAN SOMMER 2018 - Hotel Walther
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
GONDOLEZZA FAHRPLAN SOMMER 2018
LIEBER FAHRGAST ALLEGRA zu einem besonderen Gastroerlebnis in unserer Gondolezza! MIT AN BORD: Herzhafte Käsegerichte, unkomplizierte Leckerbissen und Dolce. Bei schönem Wetter auch auf der Sonnenterrasse mit Blick in den Gartenpark. Caro passeggero Gustate un’esperienza culinaria davvero particolare nella nostra Gondolezza! A bordo troverete dei genuini piatti di formaggio e semplici ghiottonerie. DEAR PASSENGER A warm Romansch ALLEGRA! Welcome to a unique gastronomic experience in our Gondolezza! Up on board you will find hearty cheese dishes and simple yet tasty snacks. ALLEGRA BUN APPETIT! Ihre Gastgeber-Familie Walther mit Corinne Tscherfinger und dem GONDOLEZZA-Team
APERITIF & 10 | 59 WALTHER-FRANCIACORTA SATÈN DOCG 6.50 WERMUT Plozza Franciacorta, Ome Martini weiss/rot (4 cl., Vol. 15%) 9 | 52 PROSECCO MARSURET TREVISO DOC 9.50 BITTER Brut, Marsuret Azienda Agricola, Guia di Valdobbiadene Campari Soda oder Orange (4 cl., Vol. 23%) SCHAUMWEINE Cynar (4 cl., Vol. 17%) 95 CHAMPAGNE Laurent Perrier brut ALKOHOLFREI 4.50 SANBITTÈR 9 GESPRITZTER WEISSWEIN 7 SANBITTÈR MIT ORANGENSAFT Süss oder sauer 7 HUGO-LIMONADE 11 SAN BIANCO Sanbitter mit Weisswein 11 APEROL SPRITZ 6 GONDOLEZZA APÉRO SNACK Mit Prosecco oder Weisswein Bergkäsewürfeli, Salsiz und Oliven Formaggio delle alpi, salsiz e olive Diced alpine cheese, salsiz and olives 10 HUGO Mit Prosecco, Holundersirup und Pfefferminze Preise in CHF inkl. Service und 7.7% MwSt. / Prezzi in franchi svizzeri, servizio e 7.7% IVA inclusi / Prices in Swiss francs including service charge and 7.7% VAT
SNACKS9 GREEN WORLD Grüner Salat / Insalata verde / Green leaf salad 12 | 9 KRÜSI-MÜSI Gemischte Blattsalate und Rohkostgemüse Insalata e verdura mista Mixed leaf salad and vegetables 9 FARMER SALSIZ (90 g) Buresalsiz (Hirsch/Schwein) Salametto tradizionale (cervo/suino) Traditional salami (deer/pork) 11 | 8 THE FARMER SOUP Bündner Gerstensuppe / Zuppa all’orzo / Barley soup & STARTERS 17 SAUSAGE ON ZACK 6 THE GRILLED SAUSAGE Cervelatsalat mit Bergkäse, Essiggurken, Zwiebeln Cervelat vom Grill / Cervelat arrostito / Gilled Cervelat Insalata di Cervelat, formaggio, cetriolini e cipolline Cervelat sausage salad with cheese, pickled cucumber and onions 7 THE TRADITIONAL SAUSAGE Kalbsbratwurst vom Grill mit Brot und Senf 19 MELON LOVE Salsiccia di bovino arrostita con pane e senape Cavaillon Melone mit Bündner Rohschinken Grilled veal sausage with bread and mustard Melone con proschiutto crudo grigionese Melon with local raw ham 18 GONDOLEZZA EXPRESS Salsiz und Bündnerfleisch / Salametto tradizionale 10 S’HET SO LANG S’HET e carne secca grigionese / Traditional salami and air-dried beef Baguette mit Raclettekäse, Essiggurken, Silberzwiebeln und Zwiebelringen +8 Mit Bergkäse / Con formaggio delle alpi / With mountain cheese Baguette con formaggio, cetriolini, cipolline e cipolla Baguette with cheese, pickled cucumber and onions 25 | 15 CLASSICO Bündnerfleisch-Brettli / Piatto di carne secca grigionese Local beef jerkey plate Preise in CHF inkl. Service und 7.7% MwSt. / Prezzi in franchi svizzeri, servizio e 7.7% IVA inclusi / Prices in Swiss francs including service charge and 7.7% VAT
49 GONDOLEZZA MENU MENU STARTER DESSERT Brettli mit Salsiz und Bündnerfleisch Joghurtcreme mit Röteli und Kemmeri-Crunch ODER gemischte Blattsalate mit Rohkostgemüse ODER 1 Kugel Zitronensorbet mit Wodka Salametto tradizionale e carne secca grigionese Crema di Jogurt con liquore e crumble croccante OPPURE insalata e verdura mista OPPURE 1 pallina di sorbetto al limone e Vodka Traditional salami and air-dried beef Yoghurt cream with liqueur and crunchy crumble OR mixed leaf salad and vegetables OR 1 lemon sorbet scoop with Vodka THE PRINCIPAL +10 FOR AN EPIC MEAL Traditionelles Gletscher Fondue mit Brot ODER 4 BEILAGEN NACH WAHL: Gletscher Raclette mit Gschwellti, Cornichons und Silberzwiebeln Ananas, Pfirsich, Speckwürfeli, Champignons, Mini-Maiskolben, Zwiebelringe oder Knoblauch Fondue tradizionale con pane OPPURE Gletscher Raclette con patate bollite, 4 CONTORNI A SCELTA: cetriolini e cipolline Ananas, pesche, cubetti di lardo, funghi, piccola pannocchia, anelli di cipolle o fettine di aglio Traditional Fondue with bread OR Gletscher Raclette with boiled potatoes and pickles OPTIONALLY 4 SIDE DISHES: Pineapple, peach, bacon cubes, champignons, mini corn-cob, onion rings or garlic Preise in CHF inkl. Service und 7.7% MwSt. / Prezzi in franchi svizzeri, servizio e 7.7% IVA inclusi / Prices in Swiss francs including service charge and 7.7% VAT
RACLETTE EXTRA TOPPINGS Pro Beilage / Per scelta / Per choice 3 Ananas, Pfirsiche 32 GLETSCHER RACLETTE Ananas, Pesche Pineapple, Peaches VOM TISCH-RACLETTEOFEN ZUM SELBER ABSTREICHEN 3 Apfelspalten, Birnenspalten Gletscher-Käse mindestens 6 Monate gereift mit Gschwellti, Spicchi di mela, spicchi di pera Cornichons und Silberzwiebeln Apple slices , Pear slices Da preparare al tavolo 3 Speckwürfeli, Champignons Formaggio Gletscher, maturato almeno 6 mesi, Cubetti di lardo, funghi patate bollite, cetriolini e cipolline Bacon cubes, mushrooms TABLE RACLETTE OVEN 3 Mini-Maiskolben Gletscher cheese aged for at least 6 months, Pannocchiette boiled potatoes and pickles Mini corn cobs Preis pro Person 3 Zwiebelringe, Knoblauch Prezzo per persona Anelli di cipolla, aglio Price per person Onion rings, garlic 10 4 Beilagen nach Wahl 4 guarnizioni a scelta 4 toppings of choice Preise in CHF inkl. Service und 7.7% MwSt. / Prezzi in franchi svizzeri, servizio e 7.7% IVA inclusi / Prices in Swiss francs including service charge and 7.7% VAT
FONDUE Unsere Käsemischungen basieren auf dem Gletscher Fondue der Sennerei Pontresina und enthalten erstklassigen und ausgereiften Schweizer 29 THE TRADITIONAL Rohmilchkäse. Käsesorten: Bergkäse, Freiburger Vacherin, Gruyère und … Traditionelles Gletscher Fondue, Geheimrezept Die genaue Rezeptur ist das Geheimnis der Sennerei Pontresina. Fondue Gletscher, riecetta segreta Gletscher Fondue, secret recipe I formaggi per le nostre miscele di Fondue provengono dalla latteria di Pontresina e comprendono formaggi svizzeri di NE W latte crudo di prima classe. Formaggi: formaggio di montagna, 32 PONTRESINA BEER FONDUE Vacherin da Friburgo, Gruyere … Le ricette rimangono il segreto Wahlweise mit Bernina oder Palü Bier della latteria Pontresina. A scelta con birra Bernina o Palü Optionally with Bernina or Palü beer Our Fondue cheese mixtures are produced by the Alpine dairy in Pontresina and include premium Swiss raw milk cheese. Cheese: mountain cheese, 34 FONDUE À LA DIAVOLA Vacherin from Fribourg, Gruyere and … The recipes are the secret of Tomaten, Chili, Thymian, Valle Maggia Pfeffer Sennerei Pontresina. Pomodori, peperoncino, timo, maggiorana, pepe Vallemaggia Tomatoes, hot chili, thyme, marjoram, Valle Maggia pepper EXTRA TOPPINGS 36 CHAMPAGNE FONDUE Champagner und Trüffel Fondue 6 Portion Gschwellti 5 Extra-Portion Chili-Kräuterpaste Fondue al Champagne e tartufi Patate bollite Extra porzione di salsa chili Champage and truffle Fondue Boiled potatoes Extra serving chili paste Preis pro Person Prezzo per persona 3 Essiggurken und Silberzwiebeln 6.50 Kirsch (zum Brot tunken) Cetriolini e cipolline Kirsch (per il pane) Price per person Pickles and pearl onions Kirsch (for the bread) Preise in CHF inkl. Service und 7.7% MwSt. / Prezzi in franchi svizzeri, servizio e 7.7% IVA inclusi / Prices in Swiss francs including service charge and 7.7% VAT
DESSERTS 9 PIZ PALÜ 11 SORBET COLONEL Joghurtcreme mit Röteli und Kemmeri-Crunch 2 Kugeln Zitronensorbet mit Wodka Crema di Jogurt con liquore e crumble croccante 2 Palline di sorbetto al limone e Vodka Yoghurt cream with liqueur and crunchy crumble 2 Lemon sorbet scoops with Vodka 8 MERINGUE “KEMMERIBODEN” 7.50 ICE COFFEE AFFOGATO Meringue mit Schlagrahm Vanilleglace mit Espresso und Schlagrahm Meringa con panna montata Gelato alla vaniglia con espresso e panna montata Meringue with whipped cream Vanilla ice cream with espresso and whipped cream +3 Vanilleglace / Gelato alla vaniglia / Vanilla ice cream 3.50 MÖVENPICK (PRO KUGEL) 11 YIN & YANG Vanille, Espresso croquant, Schokolade, Pistazie, Meringue Vaniglia, espresso croquant, cioccolato, pistacchio, meringa Brownie mit Vanilleglace und Schlagrahm Brownie con gelato alla vaniglia e panna montata Vanilla, espresso croquant, chocolate, pistachio, meringue Brownie with vanilla ice ceam and whipped cream 3.50 SORBETS (PRO KUGEL) 8 FRUIT BOWL PARTY Zitrone-Limette, Himbeer-Erdbeer Limone-limetta, lampone-fragola Frischer Fruchtsalat / Macedonia di frutta / Fruit salad Lemon-lime, raspberry-strawberry 8.50 BLACK PRINCESS Schokoladenmousse / Mousse al cioccolato / Chocolate mousse EXTRA TOPPINGS 1.50 Schlagrahm / Panna montata / Whipped cream 3 Kirsch Preise in CHF inkl. Service und 7.7% MwSt. / Prezzi in franchi svizzeri, servizio e 7.7% IVA inclusi / Prices in Swiss francs including service charge and 7.7% VAT
WHITE WINE SWITZERLAND ITALY / AUSTRIA GONDOLEZZA-EMPFEHLUNG 7 | 49 PINOT GRIGIO 7 | 45 FENDANT LES CORBASSIÈRES AOC SÜDTIROL - St. Michael, Eppan, Alto Adige WALLIS - Chasselas, Niklaus Wittwer, Sion 53 TO, CHARDONNAY, SAUVIGNON BLANC, 46 ST. SAPHORIN ROCHE RONDE WELSCHRIESLING WAADT - Chasselas, Jean et Pierre Testuz BURGENLAND - Weinbau Velich 8 | 49 RIESLING SILVANER ROSÉ GRAUBÜNDEN - Andrea Lauber, Malans 53 PINOT BLANC AOC GRAUBÜNDEN - Andrea Lauber, Malans 59 FREISAMER AOC SWITZERLAND GRAUBÜNDEN - Andrea Lauber, Malans 7.50 | 51 FLÄSCHER SCHILLER, PINOT NOIR GRAUBÜNDEN - A. Davaz Preise in CHF inkl. Service und 7.7% MwSt. / Prezzi in franchi svizzeri, servizio e 7.7% IVA inclusi / Prices in Swiss francs including service charge and 7.7% VAT
RED WINE SWITZERLAND ITALY 65 LE PRUDENZE DOCG SUPERIORE GONDOLEZZA-EMPFEHLUNG VELTLIN - Azienda Agricola Alberto Marsetti 8.50 | 59 CORNALIN WALLIS - Niklaus Wittwer, Sion 76 TANCREDI, NERO D’AVOLA SIZILIEN - Tenuta di Donnafugata 9 | 52 MALANSER BLAUBURGUNDER GRAUBÜNDEN - von Salis 89 AMARONE DELLA VALPOLICELLA DOC VENETO - Azienda Agricola la Musella 65 MAYENFELDER BLAUBURGUNDER GRAUBÜNDEN - “Schloss Salenegg” 120 MAYENFELDER BLAUBURGUNDER, MAGNUM GRAUBÜNDEN - “Schloss Salenegg” 49 PINOT NOIR CLASSIC AOC THURGAU - Weingut Martin Wolfer, Weinfelden VERLANGEN SIE UNSERE WEINKARTE FÜR EINE GRÖSSERE AUSWAHL. Preise in CHF inkl. Service und 7.7% MwSt. / Prezzi in franchi svizzeri, servizio e 7.7% IVA inclusi / Prices in Swiss francs including service charge and 7.7% VAT
SOFT BEER 4 | 8 PASSUGGER DRINKS 4 | 8 ALLEGRA, OHNE KOHLENSÄURE 4.90 CALANDA RADLER 4 PONTRESINER QUELLWASSER 4.90 CALANDA SENZA (ALKOHOLFREI) 5 GAZOSA Limone, Arancia Amara, Mirtillo 5.50 CALANDA LAGER 4 SHORLEY 6 GLETSCHER BIER, DAS HELLE PILSNERBIER Brauerei Engadiner Bier Pontresina (Vol. 4.6%) 4 RIVELLA ROT, BLAU 6 BERNINA BIER DAS NATURTRÜBE HELLE ZWICKELBIER 4 COCA-COLA, COCA-COLA ZERO Brauerei Engadiner Bier Pontresina (Vol. 4.8%) 4 SCHWEPPES TONIC 6 PALÜ BIER, DAS NATURTRÜBE bernsteinfarbene Amberbier (Vol. 5.1%) 4 BITTER LEMON Brauerei Engadiner Bier Pontresina 6 EISTEE 7 BELLAVISTA HEFEWEIZENBIER Hausgemacht / Fatto in casa / Homemade Brauerei Engadiner Bier Pontresina (Vol. 4.5%) Preise in CHF inkl. Service und 7.7% MwSt. / Prezzi in franchi svizzeri, servizio e 7.7% IVA inclusi / Prices in Swiss francs including service charge and 7.7% VAT
DIGESTIFS 6.50 BRAULIO Bitter (4 cl., Vol. 21%) 6.50 APPENZELLER HOT Bitter (4 cl., Vol. 29%) 6 CHURER RÖTELI 4.20 KAFFEE CRÈME Bündner Spezialität Specialità grigionese Grison speciality (2 cl., Vol. 22%) 4.20 ESPRESSO 6 LIMONCELLO 5.50 CAPPUCCINO Likör / Liquore / Liqueur (2 cl., Vol. 30%) 9.50 KAFI GONDOLEZZA 8 FRUCHTDESTILLATE GUNZWILER (2 cl., Vol. 40%) Haus-Schnapsmischung mit Rahm - Kirschbrand, Lauerzer Acquavite di casa con panna - Kirsch Teresa im Barrique Homemade spirit blend with whipped cream - Vieille Williams im Barrique - Vieille Prune im Barrique 4 SCHWARZTEE MIT MILCH ODER ZITRONE - Berner Rosenapfel 4 PFEFFERMINZTEE 8 GRAPPA TICINO MERLOT BARRIQUE 4 EISENKRAUT/VERVEINETEE 4 OVOMALTINE / SCHOKOLADE Preise in CHF inkl. Service und 7.7% MwSt. / Prezzi in franchi svizzeri, servizio e 7.7% IVA inclusi / Prices in Swiss francs including service charge and 7.7% VAT
BY THE WAY Die GONDOLEZZA ist 7,7 Meter lang, 3,9 Meter breit und 3.2 Tonnen schwer. Das alpine Original ist auch für Ihre Feier buchbar. Draussen auf der Sonnen- terrasse - oder Drinnen für einen unvergesslichen Abend in herzlicher Geselligkeit. La GONDOLEZZA é lunga 7,7, larga 3,9 metri e pesa 3.2 tonnellate. L’originale alpino è prenotabile in esclusiva per feste private. The 3.2 tons heavy GONDOLEZZA is 7,7 long and 3,9 meters whide. Book this alpine original for your special celebration. GONDOLEZZA PONTRESINA for reservations T +41 81 839 36 96 www.gondolezza.ch Also part of the Walther family: Hotel Steinbock & Hotel Walther, Pontresina www.hotelsteinbock.ch · www.hotelwalther.ch
Puoi anche leggere