Programmazione di lingua e cultura straniera Anno scolastico 2020-2021
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
ISTITUTO D’ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE “TOMMASO GARGALLO” Liceo Classico – Liceo Linguistico – Liceo Musicale – Liceo Coreutico Cod. meccanografico: SRPC08000R Programmazione di lingua e cultura straniera Anno scolastico 2020-2021 Dipartimento di lingua e cultura straniera Coordinatrice: Prof.ssa Lucia Vaccaro 1
Finalità generali della lingua e cultura straniera Ø Sviluppo di competenze linguistico-comunicative Ø Sviluppo di conoscenze relative all’universo culturale legato alla lingua di riferimento Ø Capacità di riflettere sulla propria lingua e sulla propria cultura e civiltà attraverso l’analisi comparativa con la lingua, la cultura e la civiltà straniera Ø Comprensione interculturale riferita sia alle manifestazioni quotidiane che alle espressioni più complesse e significative della civiltà straniera Ø Riflessione sulle strategie di apprendimento della lingua straniera al fine di sviluppare autonomia nello studio Competenze alla fine del quinquennio Ø Competenza comunicativa e linguistica pari almeno al livello B2:inglese per tutti gli indirizzi Ø Competenza comunicativa pari almeno al livello B1: lingua e cultura straniera 2 e 3 del linguistico Ø Sviluppo di conoscenze relative alla cultura del paese di cui si studia la lingua Obiettivi trasversali Ø Acquisire un comportamento corretto e responsabile verso gli altri e verso l’ambiente scolastico Ø Acquisire interesse e motivazione allo studio Ø Acquisire capacità espositive sempre più ricche e corrette Ø Acquisire tecniche e stili di lettura sempre più vari ed imparare ad utilizzarli in base al testo ed al compito assegnato Ø Acquisire capacità di affrontare argomenti nuovi in modo autonomo e, infine, di rielaborarli personalmente Ø Imparare ad utilizzare appunti, testi e dispense in modo consapevole e critico Ø Acquisire consapevolezza delle proprie conoscenze e competenze al fine di una corretta autovalutazione 2
PRIMO BIENNIO: Obiettivi specifici di apprendimento per tutti gli indirizzi Lingua Ø Comprendere in modo globale e selettivo testi orali e scritti su argomenti noti inerenti alla sfera personale e sociale Ø Produrre testi orali e scritti, lineari e coesi per riferire fatti e descrivere situazioni inerenti ad ambienti vicini e a esperienze personali Ø Partecipare a conversazioni e interagire nella discussione, anche con parlanti nativi, in maniera adeguata al contesto Ø Riflettere sul sistema (fonologia, morfologia, sintassi, lessico, ecc.) e sugli usi linguistici (funzioni, varietà di registri e testi, ecc.), anche in un’ottica comparativa, al fine di acquisire una consapevolezza delle analogie e differenze con la lingua italiana Ø Riflettere sulle strategie di apprendimento della lingua straniera al fine di sviluppare autonomia nello studio Cultura Ø Conoscere aspetti relativi alla cultura dei paesi in cui si parla la lingua, con particolare riferimento all’ambito sociale Ø Analizzare semplici testi orali, scritti, iconico - grafici, quali documenti di attualità, testi letterari di facile comprensione, film, video, ecc. per coglierne le principali specificità formali e culturali Ø Riconoscere differenze e analogie tra fenomeni culturali di paesi in cui si parlano lingue diverse (es. cultura lingua straniera vs cultura lingua italiana) 3
ASSE DEI LINGUAGGI INDICAZIONI NAZIONALI INDICAZIONI RELATIVE AL CURRICOLO DELL’ISTITUTO DI ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE “Tommaso Gargallo” I anno Competenze di base Abilità/Capacità Conoscenze Abilità/Capacità Conoscenze 1.4.Utilizzare una lingua • L1.4.1 • Lessico di base su • L1.4.1 (comprensione orale) INGLESE straniera per i principali Comprendere i punti argomenti di vita - comprendere globalmente (senso generale) testi o Verbi “essere”, “avere”. scopi comunicativi ed principali di messaggi e quotidiana, sociale e orali o Infinito. operativi. annunci semplici e chiari su professionale. - comprendere dialoghi su argomenti di vita o Il presente semplice. argomenti di interesse • Uso del dizionario quotidiana o Il presente progressivo. personale, quotidiano e bilingue. o Alcuni usi particolari di “to have” sociale. • Regole grammaticali • L1.4.2 (individuazione di informazioni) o Verbi modali: can/could, must/have to, shall/should. fondamentali. - comprendere dettagliatamente testi orali o Il futuro. La forma Would.youlike….? L’imperativo. • L1.4.2 • Corretta pronuncia di - fare una lettura selettiva, intensiva e estensiva di o Il Simple Past e il PastContinuous. I paradigmi dei Ricercare informazioni un repertorio di testi semplici più comuni verbi irregolari. Pronomi personali: all’interno di testi di breve parole e frasi - ritrovare informazioni specifiche in un testo soggetto e complemento. estensione di interesse memorizzate di uso semplice di vita quotidiana o Gli aggettivi (in generale) personale, quotidiano e comune. o Aggettivi e pronomi possessivi sociale. • Semplici modalità di • L1.4.3 (descrizione e narrazione) o Aggettivi e pronomi interrogativi scrittura: messaggi - descrivere luoghi ed esperienze (la propria casa, o Aggettivi e pronomi dimostrativi. brevi, lettera camera, famiglia, abitudini …) o Aggettivi e pronomi indefiniti • L1.4.3 informale. o Aggettivi e nomi di nazionalità. - descrivere un itinerario Descrivere e raccontare in o I partitivi. Plurale dei sostantivi • Cultura e civiltà dei - descrivere una giornata di scuola / descrivere maniera semplice o Numerali cardinali e ordinali. paesi di cui si studio una giornata –tipo esperienze ed eventi relativi o Avverbi di frequenza e espressioni di tempo. la lingua. - esprimere sentimenti e desideri o gusti all’ambito personale e o Why/because. esprimere valutazioni su vantaggi e svantaggi sociale. o Uso dell’articolo (fondamenti). - enunciare decisioni e/o intenzioni e/o o Uso delle principali preposizioni. programmi futuri o Il genitivo sassone - raccontare al presente - parlare di eventi passati FRANCESE o articoli determinativi e indeterminativi • L1.4.4 (utilizzazione delle forme o pronomi personali soggetto atoni, tonici, • 1.4.4 grammaticali) complemento oggetto e complemento di termine, Utilizzare in modo adeguato le strutture grammaticali. - riconoscere e utilizzare appropriatamente le neutri (y,en) strutture lessicali, morfologiche e sintattiche o preposizioni semplici e articolate indicate nella colonna di destra o femminile e plurale di nomi e aggettivi o numerali cardinali e ordinali 4
• L1.4.5 (interazione) o forma interrogativa - acquisire una corretta impostazione fonetica e o uso di “pourquoi” et “parce que”, di “comme” e • L1.4.5 fonologica, senza trascurare l’intonazione “comment” e dei principali avverbi interrogativi Interagire in conversazioni - utilizzare le principali formule di cortesia, o uso di “c’est” e “il est” brevi e semplici su temi di salutare, presentarsi e presentare altre persone, o forma negativa e interrogativa interesse personale, ringraziare o aggettivi dimostrativi e possessivi quotidiano, sociale o - fare lo “spelling” / sillabare o aggettivi interrogativi professionale. - chiedere e dare informazioni personali (nome, o preposizioni e avverbi di luogo età, professione, famiglia, provenienza ecc) o uso di “très” e “beaucoup de” e avverbi di quantità - chiedere, comprendere e annotare prezzi o uso dell’ articolo partitivo o verbi ausiliari: “être, avoir” (indicativo presente, - parlare di cibo e bevande, parlare di quantità imperativo) - parlare di ciò che piace o non piace e di ciò che o principali verbi del 1, del 2 e del 3 gruppo si è in grado di fare (indicativo presente, imperativo) - parlare di semplici argomenti di vita quotidiana, o verbi difettivi “y avoir” e “falloir” riferiti al presente o i gallicismi - chiedere e dire l’ora, parlare di date e orari - dire i giorni, i mesi, le stagioni - fare delle affermazioni e negare SPAGNOLO - invitare / proporre / accettare / rifiutare / fare pronomi personali soggetto e oggetto, richieste e offerte presente indicativo del verbo llamar(se); - chiedere e dare il permesso, indicazioni stradali, pronomi e/o aggettivi interrogativi: quién, qué, cuál; istruzioni, suggerimenti coniugazione del verbo ser e hablar, - telefonare concordanza di genere e numero; - contare da 1 a 100, da 1 a 100 e migliaia aggettivi di nazionalità (gentilicios); - fare una ordinazione al ristorante interrogativo dónde, - fissare un appuntamento presente indicativo dei verbi estudiar, trabajar + de/en, - dare semplici consigli verbo tener - scrivere una cartolina, un invito, una breve articoli determinativi e indeterminativi. lettera guidata, una mail, un sms aggettivi possessivi di forma atona, aggettivi dimostrativi (este, ese, aquel ecc.) e particelle • L1.4.6 (scrittura sulla propria esperienza e deittiche (aqui, ahí, allí) • L1.4.6 di argomento scolastico) presente indicativo del verbo estar, verbo vivir; Scrivere brevi testi di - produzione scritta di semplici testi su argomenti preposizioni (cerca, debajo de, encima de….) interesse personale, di carattere quotidiano, utilizzando strutture Hay/estar; quotidiano relative al presente imperativo afirmativo(di seconda persona singolare e plurale); - scrivere una cartolina, un invito, una breve verbi gustar, encantar, lettera guidata, una mail, un sms avverbi también, tampoco, si, no (accordo/disaccordo); - compilare una scheda di identità verbi con dittongazione, pronomi riflessivi presente de indicativo dei verbi regolari e irregolari 5
espressioni di “frequenza” espressioni di quantità: muy-mucho, poco, bastante; • L1.6.1 • L1.4.7 (riflessione interculturale) costruzione di querer+ infinito e di poder + infinito. Comprendere i prodotti - conoscere alcuni aspetti della civiltà della comunicazione paragonandoli con la propria o Elementi di civiltà: ( per tutte le lingue) audiovisiva. - mettere i paesi in rapporto con le nazionalità argomenti di civiltà contemporanea d’interesse • L1.6.2 - tenere eventualmente una corrispondenza con giovanile 1.6 Utilizzare e Elaborare prodotti un madrelingua produrre testi multimediali (testi, L1.6.1 multimediali immagini, suoni, ecc.) anche • utilizzare registrazioni di canzoni, dialoghi, con tecnologie digitali. brani di narrazioni, film, video ecc. v. sopra L 1.4 6
INDICAZIONI NAZIONALI INDICAZIONI RELATIVE AL CURRICOLO DELL’ISTITUTO DI ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE “Tommaso Gargallo” II anno Competenz Abilità/Capacità Conoscenze Abilità/Capacità Conoscenze e di base L1.4.Utilizza L1.4.1 Lessico di base su L1.4.1 (comprensione orale) INGLESE re una lingua Comprendere i argomenti di vita comprendere globalmente dialoghi e conversazioni in audio approfondimento di: Simple Present, Present Continuous, Simple Past, straniera per i punti principali di quotidiana, sociale e ascolto Past Continuous, principali messaggi e professionale. paradigmi dei più frequenti verbi irregolari scopi annunci semplici e Future of intention / Will / Present Continuous comunicativi chiari su argomenti Uso del dizionario Verbi modali: should, to have to, may/might, can / could / be allowed ed operativi. di interesse bilingue. to, must(n’t), need personale, Present Perfect, Duration Form in the Present and in the Past, Past quotidiano, sociale Regole grammaticali Perfect, o professionali. fondamentali. Who/What come soggetto comparativi, question tags (domande che riprendono domande) L1.4.2 Corretta pronuncia di L 1.4.2 (individuazione di informazioni) too/enough, so/such, esclamazioni, connettivi Ricercare un repertorio di Comprendere le informazioni contenute in testi di argomento to want someone, to do something informazioni parole e frasi quotidiano (es.moda, gruppi giovanili, vita lavorativa ), future in the past, wish, all’interno di testi memorizzate di uso comprendere e scrivere un curriculum conditionals, “if” clauses (1°,2°, 3°) di breve estensione comune. leggere in modo selettivo i programmi televisivi paradigmi dei verbi irregolari. Forma passiva,discorso indiretto di interesse comprendere, nelle loro linee generali e particolari, testi scritti (reported statements, reported questions and orders,…) / to say / to tell personale, Modalità di scrittura: progressivamente più elaborati used to . Pronomi, aggettivi ed avverbi che introducono proposizioni quotidiano, sociale messaggi brevi, relative .Forma infinitiva e “ing form”. Imperativo o professionale. lettera informale. FRANCESE L1.4.3 Cultura e civiltà dei L1.4.3 (descrizione e narrazione) Revisione, consolidamento ed approfondimento delle strutture Descrivere in paesi di cui si studio descrivere persone, oggetti, luoghi e ambienti) grammaticali studiate in prima. maniera semplice la lingua. esprimere sentimenti, interessamento e apprezzamenti, opinioni Acquisizione di nuove strutture grammaticali: esperienze ed e preferenze (descrivere attività abituali e temporanee, passate e numerali ordinali, pronomi relativi (semplici), il superlativo, il eventi relativi future su argomenti di vita quotidiana e familiare, utilizzando i comparativo, la forma restrittiva, concordanza del participio passato all’ambito giusti connettori sintattici studiati pronomi personali soggetto atoni e tonici (casi particolari) personale e narrare una storia, fatti e eventi del passato ,riassumere il pronomi personali complemento,pronomi riflessivi sociale. contenuto di brani e conversazioni, anche utilizzando la verbi di opinione (forma affermativa). Verbi difettivi più ricorrenti“y costruzione sintattica subordinata . Presentare un libro, un film avoir” e “falloir”. Consolidamento del ‘passé récent’, del ‘présent progressif’, del ‘futur proche,’ Verbi irregolari di uso frequente . Modo L1.4.4 L1.4.4 (utilizzazione delle forme grammaticali) indicativo: presente, imperfetto, passato prossimo, futuro; Imperativo; 7
Utilizzare in modo riconoscere e utilizzare appropriatamente le strutture lessicali, Condizionale . Infinito Forme verbali composte. La causa e la adeguato le morfologiche e sintattiche indicate nella colonna di destra. conseguenza. L’alternanza passato e imperfetto. Gli avverbi di modo. I strutture Riutilizzare il lessico e le strutture apprese in situazioni possessivi, i dimostrativi e gli indefiniti(forme più ricorrenti). L’ipotesi. grammaticali. comunicative progressivamente più complesse. Riflettere sulle strutture grammaticali apprese e saperne esplicitare il SPAGNOLO funzionamento. Formulare domande indirette rinforzo e completamento del pretérito indefinido dei verbi regolari e irregolari e nessi temporali inerenti (ayer, el año pasado....); L1.4.5 (interazione) Ir a / Ir en, estar en; L1.4.5 comprendere messaggi orali riguardanti situazioni di vita Preposizioni: a, de/desde...a/hasta, hacia, por/para; Interagire in quotidiana e rispondere in modo adeguato anche per quanto Avverbi e locuzioni mucho, poco, bastante, dos veces por/a la conversazioni riguarda pronuncia e intonazione. Sostenere semplici semana,algo más de, otro,...); brevi e semplici su conversazioni in situazioni comunicative ricorrenti (aspetto, Traer/llevar temi di interesse abbigliamento, negozi e articoli, cibo e bevande, attualità: Altri indicatori temporali: este año, mes, díá, ya-aún, todavía no ...; personale, gruppi e cultura giovanile, ambiente, smaltimento dei rifiuti, L’ausiliare haber; quotidiano, clima, industria,…), o caratteristiche del paese di cui si studia la formazione del participio; lingua e situazioni che si possono verificare in viaggio (negozi, llevar con valore di azione duratura, ristoranti, servizi…), arrivando progressivamente a distinguere costruzione di creer que e pensar + infinito; registro formale e informale, usando un lessico appropriato ed preposizione con + pronomi personali; utilizzando strutture relative al presente, passato e futuro costruzionedi estar+gerundio, para + pronome personale; salutare, presentarsi e fornire dettagliate informazioni personali usi dei verbi ser/estar (salute, malattia, famiglia, esperienza scolastica, vacanze, formazione e uso dell’imperfetto; sport,…). Chiedere e dare informazioni, consigli e suggerimenti. imperativo affermativo; .Prendere appuntamenti, parlare di problemi, di ciò che è costruzione di puedo/se puede+infinito; possibile o permesso fare, di regole e obblighi, di ciò che è Dar/dejar; importante o non lo è: Esprimere la propria opinione e prendere Verbi impersonali, Hace/hay; posizione, esprimere accordo e disaccordo, confrontare Muy/muchoe superlativo, (utilizzando comparativo e superlativo) esprimere desideri, Pretérito imperfecto stupore e sorpresa. Dare istruzioni, fare offerte, parlare di Pronomi oggetto indiretto/diretto distanze, del tempo impiegato a percorrerle e frequenza, dare Si + presente dell’ indicativo, indicazioni in merito, di un viaggio, riferire su viaggi e gite. futuro semplice. Prendere e dare informazioni sul tempo atmosferico, su treni, orari e biglietti. Chiedere prezzo, quantità e modalità di Civiltà (per tutte le lingue) pagamento. Riferire sul programma televisivo preferito. Parlare Argomenti d’interesse quotidiano e/o generale . di azioni presenti ed eventi passati, di eventi del passato recente e di esperienze avvenute in un passato indeterminato o di azioni / situazioni passate che continuano al presente. Parlare di Lessico e relative funzioni linguistiche (per tutte le lingue) professioni, di piani e intenzioni future, delle proprie aspirazioni professione, mezzi di trasporto, spesa ed alimenti, ordinazione in un professionali, esprimere capacità e possibilità, informarsi sulle ristorante; compere e abbigliamento; compleanno, calendario; tempo intenzioni lavorative o di studio di qualcuno. Formulare ipotesi, libero e divertimento; ecc. deduzioni e supposizioni (tutte le lingue, a diversi gradi di complessità): Indicare obblighi e mancanza di necessità, 8
riportare quanto è stato detto ringraziare, accettare e rifiutare, giustificare un ritardo, scusarsi L1.4.6 indicare causa e/o scopo di eventi/situazioni. Scrivere brevi testi di interesse L1.4.6 - L1.4.7 (scrittura su esperienze scolastiche e non) personale, narrare una storia collegando cronologicamente e/o logicamente quotidiano. le sequenze e i concetti . Riassumere su traccia scrivere un semplice curriculum L1.4.7 redigere brevi testi (lettere, descrizioni, messaggi, inviti ecc.), Scrivere semplici, coerenti e sostanzialmente coesi, su argomenti di correttamente carattere quotidiano utilizzando il registro adeguato e strutture semplici testi su relative al presente, passato e futuro. Rispondere a messaggi, tematiche coerenti inviti, lettere con i percorsi di studio. L1.4.8 (riflessione interculturale) L1.4.8 descrivere e presentare oralmente esperienze relative alla vita Riflettere sui familiare e quotidiana ed alla civiltà del paese di cui si studia la propri lingua. Riflettere sulla lingua straniera e operare confronti con la atteggiamenti in lingua madre, ampliare le conoscenze dei campi semantici rapporto all’altro relativi alla vita quotidiana, alla famiglia e ad argomenti relativi in contesti alla/e civiltà studiata/e . Riferire sul sistema scolastico del L1.6 multiculturali. paese/ai paesi di cui si studia/no la/e lingua/e e confrontarlo con Utilizzare e quello italiano, scrivere a corrispondenti produrre L1.6.1 testi Comprendere i multimedial prodotti della L1.6.1 i comunicazione utilizzare registrazioni di canzoni, dialoghi, brani di narrazioni, audiovisiva. film, video ecc. L1.6.2 creare dei semplici PowerPoint per descrivere. Elaborare prodotti multimediali (testi, immagini, suoni, ecc.) anche con tecnologie digitali. 9
COMPETENZE CHIAVE DI CITTADINANZA SVILUPPATE IN PARTICOLARE DALL’ASSE DEI LINGUAGGI 1.4.Utilizzare una lingua straniera per i principali scopi comunicativi ed operativi COMPETENZE CHIAVE DI SAPER IDEARE, PROGETTARE EFORMULARE IPOTESI: ASSE DEI LINGUAGGI CITTADINANZA 1.4.Utilizzare una lingua straniera - acquisire nuove conoscenze ed abilità e pertanto competenze tramite attività per i principali scopi comunicativi ed operativi. da cui estrapolare e stabilire regole e modelli che vengono poi strutturati in un Ø PROGETTARE (P); adeguato quadro di riferimento Ø RISOLVERE - acquisire capacità di affrontare argomenti nuovi in modo autonomo e, infine, PROBLEMI (RP); di rielaborarli personalmente Ø IMPARARE A IMPARARE (I) - acquisire consapevolezza delle proprie conoscenze e competenze al fine di una corretta autovalutazione - acquisire interesse e motivazione allo studio Ø L 1.4.1 SAPER LEGGERE (ANALIZZARE,COMPRENDERE, INTERPRETARE…): Ø ACQUISIRE E Comprendere i punti principali di messaggi e annunci INTERPRETARE semplici e chiari su argomenti di interesse personale, - comprendere la dimensione culturale della civiltà di cui si studia la lingua quotidiano, sociale o professionali. (AII) L’INFORMAZIONE - comprendere ed analizzare testi orali e scritti sviluppando principalmente la (AII) • L 1.4.2 competenza d’uso della lingua Ricercare informazioni all’interno di testi di breve estensione di interesse personale, quotidiano, sociale o professionale. - imparare ad utilizzare in modo consapevole e critico appunti, testi, fonti (AII) varie distinguendo fatti da opinioni • L 1.6. utilizzare testi multimediali 10
Ø INDIVIDUARE • L1.4.2 SAPER GENERALIZZARE E ASTRARRE / SAPER STRUTTURARE Ricercare informazioni all’interno di testi di breve estensione COLLEGAMENTI E di interesse personale, quotidiano, sociale o professionale. - sintetizzare, indurre e dedurre RELAZIONI (ICR) (AII) - acquisire nuove conoscenze ed abilità e pertanto competenze tramite attività da cui estrapolare e stabilire regole e modelli che vengono poi strutturati in un adeguato quadro di riferimento Ø COMUNICARE (C); • L1.4.5 SAPER COMUNICARE Interagire in conversazioni brevi e semplici su temi di COLLABORARE E interesse personale, quotidiano, sociale o professionale. (C, - affrontare situazioni di comunicazione gradatamente più complesse e varie a PARTECIPARE (CP); CP) seconda del contesto comunicativo, sociale e culturale - sviluppare principalmente la competenza d’uso della lingua • L1.4.6 Ø AGIRE IN MODO - acquisire, tramite il confronto con diverse realtà socio-culturali, sentimenti Scrivere brevi testi di interesse personale, quotidiano, sociale di rispetto e di pari dignità per usi e costumi diversi dai propri AUTONOMO E o professionale. (P, C) - acquisire capacità espositive sempre più ricche e corrette sia oralmente che RESPONSABILE per iscritto • L1.4.8 (AAR); - acquisire un comportamento corretto e responsabile verso gli altri e verso Riflettere sui propri atteggiamenti in rapporto all’altro in l’ambiente scolastico contesti multiculturali. (CP, AAR) Ø SAPER TRADURRE(passare da un linguaggio a un altro) = Ø ACQUISIRE E INTERPRETARE - acquisire maggior consapevolezza del funzionamento della L1 tramite il confronto con la L2 L’INFORMAZIONE - riconoscere analogie e differenze tra i diversi codici linguistici, cause ed (AII) effetti Ø INDIVIDUARE COLLEGAMENTI E RELAZIONI (ICR) 11
INGLESE SECONDO BIENNIO : Obiettivi specifici di apprendimento LINGUA Ø Comprendere in modo globale, selettivo e dettagliato testi orali/scritti attinenti ad aree di interesse di carattere generale Ø Produrre testi orali e scritti strutturati e coesi per riferire fatti, descrivere fenomeni e situazioni, sostenere opinioni con le opportune argomentazioni Ø Partecipare a conversazioni e interagire nella discussione, anche con parlanti nativi, in maniera adeguata sia agli interlocutori sia al contesto Ø Riflettere sul sistema (fonologia, morfologia, sintassi, lessico, ecc.) e sugli usi linguistici(funzioni, varietà di registri e testi, aspetti pragmatici, ecc.), anche in un’ottica comparativa, al fine di pervenire ad un accettabile livello di padronanza linguistica e di consapevolezza delle analogie e differenze tra la lingua straniera e la lingua italiana Ø Riflettere su conoscenze, abilità e strategie in funzione della trasferibilità ad altre lingue CULTURA Ø Comprendere ed approfondire aspetti relativi alla cultura dei paesi in cui si parla la lingua con particolare riferimento agli ambiti di più immediato interesse per ciascun liceo( sociale, letterario, artistico, ecc.) Ø Comprendere, contestualizzare, analizzare , interpretare e confrontare testi letterari di epoche diverse ed appartenenti ad una pluralità di generi, ma anche produzioni artistiche provenienti da lingue/culture diverse (italiane e straniere) mettendoli in relazione tra di loro e con i contesti storico-sociali, con priorità per quei generi o per quelle tematiche o per quegli autori che risultano più rappresentativi e motivanti per lo studente Ø Comprendere e interpretare prodotti culturali di diverse tipologie e generi, su temi di attualità, cinema, musica, arte. Ø Utilizzare la lingua straniera nello studio di argomenti provenienti da discipline non linguistiche e servirsi delle nuove tecnologie per fare ricerche, approfondire argomenti di natura anche non linguistica 12
INGLESE CLASSE QUINTA: Obiettivi specifici di apprendimento LINGUA Ø Comprendere una varietà di messaggi e testi orali e scritti di carattere generale, saperli analizzare e saper relazionare su di essi. Ø Sostenere una conversazione funzionale al contesto ed alla situazione comunicativa. Ø Produrre testi sia scritti che orali di tipo descrittivo, narrativo, espositivo ed argomentativo. CULTURA Ø Approfondire gli aspetti della cultura relativi alla lingua di studio (ambiti storico-sociale, letterario e artistico) con particolare riferimento alle problematiche e ai linguaggi propri dell’epoca moderna e contemporanea. Ø Analizzare e confrontare testi letterari provenienti da lingue e culture diverse. Ø Comprendere ed interpretare prodotti culturali appartenenti a diverse tipologie e generi, su temi di attualità, cinema, musica, arte. Ø Utilizzare le nuove tecnologie per fare ricerche, approfondire argomenti di natura non linguistica, esprimersi creativamente e comunicare con interlocutori stranieri. 13
FRANCESE E SPAGNOLO SECONDO BIENNIO: OBIETTIVI SPECIFICI DI APPRENDIMENTO Lingua Ø Saper comprendere in modo globale e selettivo una varietà di testi orali e scritti su argomenti noti inerenti alla sfera personale e sociale. Ø Saper partecipare a conversazioni e interagire nella discussione, anche con parlanti nativi, in maniera adeguata al contesto. Ø Saper produrre testi orali e scritti lineari e coesi per riferire fatti e descrivere situazioni inerenti ad ambienti vicini e ad esperienze personali parafrasando, riformulando, riassumendo,discutendo, anche testi precedentemente affrontati. Ø Saper riflettere sul sistema (fonologia, morfologia, sintassi, lessico, ecc.) e sugli usi linguistici (funzioni, registri, ecc.), anche in un’ottica comparativa. Ø Saper utilizzare lessico e forme testuali adeguate per lo studio e l’apprendimento di altre discipline. Ø Saper utilizzare nello studio della lingua abilità e strategie di apprendimento acquisite studiando altre lingue straniere. Cultura Ø Saper comprendere e analizzare aspetti relativi alla cultura dei paesi in cui si parla la lingua, con particolare riferimento all’ambito sociale e letterario. Ø Saper analizzare semplici testi orali, scritti, iconico - grafici su argomenti di attualità, letteratura, cinema, arte, ecc. Ø Saper riconoscere similarità e diversità tra fenomeni culturali di paesi in cui si parlano lingue diverse (es. cultura lingua straniera vs cultura lingua italiana). 14
NUCLEI FONDANTI Classe terza INGLESE Lingua : Review of tenses: Simple Present, Present Continuous, Simple Past, Past Continuous, Present Perfect Simple e Continuous, Past Perfect Simple e Continuous . Time expressions, time conjunctions, had better/should/ ought to. Future review, future predictions, conditional – if, unless, time conjunctions, present/past passive review , causative have, present perfect passive, future passive, predictions, make, let, be allowed to, modals – obligation, prohibition, permission, verbs + ing /to, verbs with preposition, every day English, phrasal verbs, make /do; extreme adjectives and modifiers, collocations, noun suffixes. Uso dei principali prefissi e suffissi.Particolare cura verrà dedicata all’ampliamento delle conoscenze lessicali e delle forme idiomatiche. Cultura : 1)Letteratura, storia e società, introduzione ai generi letterari di Poesia e Teatro. 2) testi orali, scritti, iconico-grafici su argomenti di attualità, letterari, cinema, arte ecc. L’approccio letterario potrà essere cronologico e/o tematico secondo le esigenze specifiche della classe e la programmazione interdisciplinare. Naturalmente i singoli docenti della disciplina, in accordo con il consiglio di classe, avranno la possibilità di apportare delle modifiche in vista di una organizzazione delle attività educative e didattiche più flessibile, rispondente agli obiettivi prefissati e ai bisogni formativi degli studenti. FRANCESE Lingua :I pronomi possessivi, i pronomi dimostrativi, il futuro nel passato, i verbi impersonali, gli indefiniti, il congiuntivo, l’espressione della causa, della conseguenza, il periodo ipotetico, la consecutiva, la forma passiva, gli avverbi, il gerundio, il participio presente e l’aggettivo verbale. Testo narrativo, descrittivo e argomentativo. Particolare cura verrà dedicata all’ampliamento delle conoscenze lessicali e delle forme idiomatiche. Cultura : 1) letteratura, storia e società dal medioevo al seicento; approccio ai generi letterari, avvio all’analisi testuale e alla lettura delle immagini. 2) testi orali, scritti, iconico-grafici su argomenti di attualità, letterari, cinema, arte ecc. L’approccio letterario potrà essere cronologico e/o tematico secondo le esigenze specifiche della classe e la programmazione interdisciplinare. Naturalmente i singoli consigli di classe avranno la possibilità di apportare delle modifiche in vista di una organizzazione delle attività educative e didattiche più flessibile, rispondente agli obiettivi prefissati e ai bisogni formativi degli studenti. SPAGNOLO Lingua: consolidamento delle strutture del biennio e ampliamento seguenti strutture: modo indicativo: presente, imperfecto, perfecto, indefinito. Alcune perifrasi verbali. Uso dei tempi verbali ed impersonali. Modo congiuntivo: uso e contrasto con l’indicativo. Il condizionale, il passivo, le subordinate. 15
Cultura : 1) letteratura, storia e società dal medioevo al seicento; approccio ai generi letterari; 2) testi orali, scritti, iconico-grafici su argomenti di attualità, letterari, cinema, arte ecc. L’approccio letterario potrà essere cronologico e/o tematico secondo le esigenze specifiche della classe e la programmazione interdisciplinare Naturalmente i singoli consigli di classe avranno la possibilità di apportare delle modifiche in vista di una organizzazione delle attività educative e didattiche più flessibile, rispondente agli obiettivi prefissati e ai bisogni formativi degli studenti. NUCLEI FONDANTI Classe quarta INGLESE Lingua : Verbs +ing /to, noun suffixes, second, third conditional; I wish / if only + past perfect; phrasal verbs, linkers of contrasts; modal verbs of deduction (present and past). Indirect questions, reported statements, reported orders and requests; should have - shouldn’t have + past part. Defining and non-defining relatives. Be/get used to + gerund. Time connectors and linkers. Word building. Special uses of the definite article. Particolare cura sarà dedicata all’ampliamento del lessico ed all’uso di phrasal verbs e idioms. Cultura-Letteratura: L’approccio potrà essere cronologico e/o tematico secondo le esigenze specifiche della classe e la programmazione interdisciplinare. Naturalmente i singoli docenti della disciplina, in accordo con il consiglio di classe, avranno la possibilità di apportare delle modifiche in vista di una organizzazione delle attività educative e didattiche più flessibile, rispondente agli obiettivi prefissati e ai bisogni formativi degli studenti. FRANCESE Lingua :Gli indefiniti, il congiuntivo presente e passato (formazione e usi), esprimere sentimenti e descrivere atteggiamenti personali, la certezza, il dubbio, la possibilità e la necessità, il discorso diretto e indiretto, l’opposizione, la causa, lo scopo, la conseguenza, la concessione, la restrizione, gli avverbi, il gerundio, il participio presente e l’aggettivo verbale, enfatizzare e mettere in rilievo, includere ed escludere, uso dei modi e dei tempi e differenze con l’italiano. Testo narrativo, descrittivo e argomentativo. Redazione di lettere formali. Particolare cura verrà dedicata all’ampliamento delle conoscenze lessicali e delle forme idiomatiche. Cultura : 1) letteratura, storia e società dal seicento/settecento alla prima metà dell’ottocento; 2) testi orali, scritti, iconico-grafici su argomenti di attualità, letterari, cinema, arte ecc. Consolidamento competenze di analisi testuale, commento di immagini ecc. L’approccio potrà essere cronologico e/o tematico secondo le esigenze specifiche della classe e la programmazione interdisciplinare. Naturalmente i singoli consigli di classe avranno la possibilità di apportare delle 16
modifiche in vista di una organizzazione delle attività educative e didattiche più flessibile, rispondente agli obiettivi prefissati e ai bisogni formativi degli studenti. SPAGNOLO Approfondimento dell'uso dei verbi del passato, uso del condicional nel periodo ipotetico, estructuras y Funciones del subjuntivo .Uso del subjuntivo en oraciones dependientes parallelamente all'aspetto linguistico. Cultura : tematiche e testi relativi ad autori del periodo dela ilustracion del romanticismo y realismo. NUCLEI FONDANTI Classe quinta INGLESE Lingua : Ulteriore approfondimento delle conoscenze strettamente linguistiche, con particolare attenzione all’arricchimento lessicale ed al miglioramento delle capacità di produzione ed organizzazione di testi sia scritti che orali; preparazione ai test INVALSI Cultura/Letteratura : scelta degli autori rappresentativi del periodo compreso fra l’epoca romantica e l’età contemporanea, di cui verranno letti e analizzati testi significativi, tenendo conto di una visione diacronica e/o tematica. Naturalmente i singoli consigli di classe avranno la possibilità di apportare delle modifiche in vista di una organizzazione delle attività educative e didattiche più flessibile, rispondente agli obiettivi prefissati e ai bisogni formativi degli studenti. FRANCESE Lingua : Il discorso indiretto al passato e l’interrogazione indiretta. L’espressione dell’ipotesi e della condizione, dello scopo e della causa, della concessione e dell’opposizione, le proposizioni temporali (completamento). Ulteriore approfondimento delle conoscenze strettamente linguistiche, con particolare attenzione all’arricchimento lessicale ed al miglioramento delle capacità di produzione ed organizzazione di testi sia scritti che orali. Cultura : 1) letteratura, storia e società dell’ottocento e del novecento; scelta degli autori rappresentativi del periodo compreso fra l’epoca romantica e l’età contemporanea, di cui verranno letti e analizzati testi significativi, tenendo conto di una visione diacronica e/o tematica. 2) testi orali, scritti, iconico-grafici su argomenti di attualità, letterari, cinema, arte ecc. Naturalmente i singoli consigli di classe avranno la possibilità di apportare delle modifiche in vista di una organizzazione delle attività educative e didattiche più flessibile, rispondente agli obiettivi prefissati e ai bisogni formativi degli studenti. SPAGNOLO El subjuntivo en oraciones dependientes- Oraciones sustantivas- Oraciones concesivas- Oraciones condicionales. 17
Las oraciones subordinadas:- Oraciones causales - Oraciones consecutivas- Oraciones concesivas- Oraciones subordinadas de modo- Oraciones temporales- Oraciones finales. Cultura : 1) letteratura, storia e società dell’ottocento e del novecento; scelta degli autori rappresentativi del periodo compreso fra l’epoca romantica e l’età contemporanea, di cui verranno letti e analizzati testi significativi, tenendo conto di una visione diacronica e/o tematica 2) testi orali, scritti, iconico-grafici su argomenti di attualità, letterari, cinema, arte ecc. Naturalmente i singoli consigli di classe avranno la possibilità di apportare delle modifiche in vista di una organizzazione delle attività educative e didattiche più flessibile, rispondente agli obiettivi prefissati e ai bisogni formativi degli studenti. COMPETENZE MINIME (per tutte le lingue) PRIMA CLASSE Conoscere le strutture linguistiche di base. Comprendere il senso generale di brevi messaggi sia a livello orale che scritto. Esprimersi oralmente in modo comprensibile ed efficace, pur con qualche incertezza formale, in situazioni concrete e quotidiane e produrre semplici testi scritti di ambito quotidiano corrispondenti a quelle trattate durante l’anno, pur con qualche errore. SECONDA CLASSE Cogliere l’argomento essenziale di un discorso, anche se non necessariamente il significato di ogni singolo elemento; interagire con un parlante di L2 dando e chiedendo informazioni su argomenti familiari e personali , pur con qualche errore. Individuare il messaggio centrale di un testo e le principali informazioni . Rielaborare strutture e modelli linguistici proposti durante l’anno e, sulla base di questi ultimi, comporre, pur con qualche errore lessicale o strutturale, semplici testi. TERZA CLASSE Comprendere oralmente , per lo meno nelle linee essenziali, testi, a volte anche autentici, riferiti ad argomenti trattati ed interagire in modo il più possibile autonomo in una lingua abbastanza corretta ed appropriata al contesto. Comprendere, anche con l’ausilio del dizionario, un’ampia gamma di testi cogliendone le linee essenziali ed i particolari più significativi; produrre testi globalmente corretti, riuscendo a distinguere ed utilizzare vari registri ed a riformulare in modo semplice, testi precedentemente affrontati, anche letterari. 18
QUARTA CLASSE Interagire in L 2 esprimendosi con efficacia comunicativa su vari argomenti, inclusi quelli letterari, pur commettendo errori , che non siano però tali da compromettere la comprensione del messaggio. Comprendere testi di vario genere, cogliendone le intenzioni di base e le principali componenti. Saper produrre, con linguaggio generalmente appropriato ai vari ambiti e sostanzialmente comprensibile, semplici testi di tipo narrativo, descrittivo e argomentativo.. QUINTA CLASSE Esprimersi, in maniera sostanzialmente corretta, sia all’orale che allo scritto su argomenti oggetto di studio. Possedere sufficienti capacità di analisi, di collegamento e di rielaborazione dei testi presi in esame, riuscendo ad inquadrarne adeguatamente gli autori e le loro tematiche principali, anche se in modo essenziale. Linee metodologiche e strategie didattiche Per perseguire le finalità formative e gli obiettivi didattici prefissati si adotterà una metodologia fondata sul coinvolgimento dello studente, sulla manipolazione concreta della lingua e sull’ uso di attività di carattere comunicativo per acquisire la lingua in modo operativo. Al fine di impostare correttamente l’attività didattica si ritiene necessario procedere ad una serie di attività conoscitive atte a verificare il livello di partenza degli alunni su cui poter costruire gradualmente una oculata programmazione degli interventi didattici ed educativi successivi. Dopo aver stabilito la situazione iniziale di ciascuna classe ed avere avviato eventuali strategie volte al recupero dei singoli alunni, si potrà passare alla presentazione del nuovo materiale linguistico adottando un metodo di tipo comunicativo. L’insieme dei contenuti sarà ripartito in unità didattiche implicanti lo sviluppo delle quattro abilità di base che verranno sviluppate in modo integrato e con pari valenza. L’approccio metodologico, essenzialmente induttivo e di tipo comunicativo, soprattutto al biennio, punta più ad una competenza d'uso che a una conoscenza morfosintattica della lingua. Lo studente deve non solo "conoscere", ma anche "saper fare". Egli acquisisce conoscenze e competenze tramite attività da cui estrapola e stabilisce regole e modelli che verranno in seguito riassunti ed esercitati. Per favorire lo sviluppo delle capacità di comprensione di messaggi orali si proporrà l’ascolto di testi di vario tipo che gli alunni dovranno comprendere sia globalmente che nei dettagli. A tal fine potranno fare uso di schede da compilare o potranno prendere appunti. La produzione orale si baserà su attività di simulazione, dibattiti, interviste, resoconti, relazioni su temi vari. Per quanto riguarda i testi scritti o iconico - grafici di argomento generale si partirà da una fase di esplorazione globale cui seguiranno attività tendenti a far cogliere informazioni sempre più specifiche. Circa i testi letterari si farà uso di attività volte alla comprensione del testo in esame, all’individuazione delle sue caratteristiche fondamentali approfondendone gli aspetti fonici, lessicali, morfo-sintattici e le figure retoriche. Poiché il testo non è un oggetto autonomo, esso sarà inserito nell’insieme dell’opera da cui è stato tratto e partendo dai segnali interni all’opera stessa, saranno introdotti riferimenti alla personalità e ad altre opere dell’autore e sviluppati confronti con altre testimonianze coeve e di altra epoca e con la letteratura della propria lingua o con altre espressioni culturali. Questo approccio non precluderà la possibilità di far precedere la lettura del 19
testo da una prima collocazione storica per consentire un primo orientamento sul testo e rimuovere eventuali ostacoli alla sua comprensione. L’uso di una griglia di lettura sarà un valido strumento, funzionale anche a sviluppare l’autonomia dell’apprendimento. Per quanto riguarda la produzione scritta, le attività da proporre saranno scelte tra le seguenti: completamento di un testo narrativo, scrittura di testi narrativi, descrittivi, argomentativi, descrizione di immagini, scrittura di appunti partendo da testi scritti e registrati, ricostruzione di testi partendo da appunti, analisi testuali , composizioni, trattazione sintetica di quesiti letterari, commento ai testi letti e precedentemente analizzati. Per rendere più motivanti le varie attività, si farà ricorso anche al lavoro di coppia dando ampio spazio alla produzione orale. Si prevede lo sfruttamento del laboratorio linguistico per affinare la comprensione orale e l’uso di materiale autentico per gli argomenti di attualità. Strumenti di lavoro saranno il libro di testo, i CD audio a corredo del manuale adottato, CD rom ed altro materiale anche autentico. Si utilizzeranno le nuove tecnologie per l’ascolto, per esprimersi e comunicare anche con interlocutori stranieri e per attività di ricerca. Lezione frontale Cooperative learning (presentazione di contenuti e dimostrazioni logiche) (lavoro collettivo guidato o autonomo) Lezione interattiva Problem solving (discussioni sui libri o a tema, interrogazioni collettive) (definizione collettiva) Lezione multimediale Attività di laboratorio (utilizzo della LIM, di PPT, di audio video) (esperienza individuale o di gruppo) Lezione / applicazione Lettura e analisi diretta dei testi MEZZI, STRUMENTI, SPAZI Libri di testo / ebook Lettore CD Lettore DVD Altri libri Lettore DVD LIM Dispense, schemi Computer Auditorium Dettatura di appunti Laboratorio Videoproiettore • Azione per alunni BES In conformità con il piano di intervento per gli alunni BES elaborato ed approvato dai consigli di classe , si garantisce l'integrazione degli studenti con BES nel gruppo classe attraverso interventi di didattica inclusiva ( lavori di gruppo , apprendimento cooperativo, utilizzo attrezzature informatiche) , didattica individualizzata e/o personalizzata( recupero individuale, piano educativo individualizzato) . 20
• Attività integrative e misure di accompagnamento: Progettazione di corsi per la certificazione delle competenze, attività di sostegno immediato agli studenti più fragili. Progettazione di scambi/gemellaggi di classe, stage linguistici, visite guidate, alternanza scuola-lavoro, attività in occasione di particolari momenti dell’anno( festa delle lingue, Notte nazionale dei Licei Classici), rappresentazioni teatrali in lingua straniera ed iniziative culturali e didattiche rilevanti per la crescita e la formazione degli studenti. • Ruolo del lettore/lettrice(valido per tutte le lingue dell’indirizzo linguistico) L’esperto/a di madrelingua affianca il docente nel perseguire gli scopi e le finalità della programmazione educativa e didattica. La presenza dell’esperto/a favorirà : • il consolidamento e potenziamento delle abilità di base, il rinforzo delle strutture e delle funzioni linguistiche, la fissazione dei modelli di pronuncia, l’ arricchimento del lessico e dell’uso idiomatico della lingua, la conoscenza della cultura del popolo di cui si studia la lingua. L’esperto collaborerà con il docente nella formulazione, correzione e valutazione delle prove scritte e orali (valutazione formativa e sommativa). All’esperto si fa richiesta di presentare un piano di lavoro preventivo, concordato con il docente, da includere nella programmazione annuale. 21
CRITERI DI VERIFICA E VALUTAZIONE MODALITA’ DI VERIFICA BIENNIO Le verifiche, frequenti e diversificate, potranno essere di tipo diagnostico (test d’ingresso: solo per le classi prime e per la lingua inglese), formativo (per adeguare la programmazione in itinere) e sommativo (per valutare i risultati raggiunti). Esse riguarderanno sia le abilità di comprensione che di produzione e saranno coerenti con l’impostazione metodologica adottata dall’insegnante. Strumenti per la verifica formativa: Ø Assegnazione di esercitazioni a casa e/o a scuola. Ø Controllo e correzione dei compiti per casa. Ø Eventuali esercitazioni di consolidamento. Ø Prove di comprensione e/o di produzione orale in laboratorio o con altri strumenti audiovisivi. Strumenti per la verifica sommativa: Ø Verifiche della produzione e comprensione scritta: attività di riordino, completamento, sostituzione, scelta multipla, correzione dell’errore, brani di lettura con domande, formulazione di domande e risposte, esercizi di espansione, di abbinamento, brevi traduzioni anche di tipo comunicativo, costruzioni di dialoghi su traccia, stesura di brevi testi informativi, descrittivi e narrativi anche sulla base di immagini, esercizi lessicali, cloze. Numero di verifiche sommative : almeno tre per quadrimestre , compresa, all’inizio del secondo quadrimestre la prova per classi parallele (Tipologia di prova per classi parallele : prova strutturata nelle classi prime e seconde; Modalità di correzione oggettiva; Criteri di valutazione: sufficienza 2/3 del punteggio; Tempi: 1h) 22
Verifiche della produzione e comprensione orale : relazioni, “oral reports”su argomenti assegnati, interazione in attività comunicative, conversazione generale, descrizione di immagini, brevi traduzioni di tipo comunicativo, esercizi lessicali, dettati, attività di ascolto con tabelle e griglie da compilare e/o con stesura di appunti. . CRITERI DI VALUTAZIONE BIENNIO L’interazione continua con l’insegnante, in classe e in laboratorio,i lavori di coppia e di gruppo, daranno modo di valutare le abilità orali. La verifica della produzione orale si svilupperà in un “continuum” che terrà conto della capacità di esprimersi in L2 in simulazioni di situazioni comunicative, della capacità di comprensione dei testi forniti, dell’esposizione dei contenuti appresi e dell’acquisizione del lessico. Per le verifiche oggettive si fisserà un punteggio per ognuna e un livello soglia , mentre per quelle soggettive il punteggio sarà dato da: comprensione, appropriatezza rispetto allo scopo,correttezza formale (ortografia, lessico, grammatica), quantità delle informazioni fornite, gamma espositiva, organizzazione e coerenza del discorso ( si veda griglia di val. allegata). Nelle valutazioni finali si terrà conto del livello individuale di acquisizioni in termini di abilità/capacità e conoscenze ma anche dei progressi fatti rispetto al livello di partenza, della partecipazione e dell’interesse al dialogo educativo e dell’impegno profuso. Il livello di sufficienza è dato dal raggiungimento degli obiettivi minimi concordati a livello di dipartimento nonché dalla partecipazione ed attenzione alle lezioni e dall’impegno profuso per superare le difficoltà incontrate. MODALITA’ DI VERIFICA TRIENNIO Le verifiche, frequenti e diversificate, potranno essere di tipo diagnostico (test d’ingresso), formativo (per adeguare la programmazione in itinere) e sommativo (per valutare i risultati raggiunti). Esse riguarderanno sia le abilità di comprensione (in classe e in laboratorio) sia quelle di produzione e saranno coerenti con l’impostazione metodologica adottata dall’insegnante. Strumenti per la verifica formativa: Ø Assegnazione di esercitazioni a casa e/o a scuola. 23
Ø Controllo e correzione dei compiti per casa. Ø Eventuali esercitazioni di consolidamento. Ø Prove di comprensione e/o di produzione orale in laboratorio o con altri strumenti audiovisivi. Strumenti per la verifica sommativa: Nel mese di febbraio sarà effettuata una verifica scritta semi-strutturata per classi parallele Verifiche scritte di tipo oggettivo che verteranno prevalentemente su: Ø tipologie già usate per il biennio Ø attività preparatorie alle certificazioni esterne come: a. testi di completamento (con scelta multipla o aperti) b. esercizi di trasformazione c. di formazione di parole d. correzione dell’errore e. lettura di brani con relativi esercizi di comprensione f. verifiche sulle forme verbali Per le verifiche scritte di tipo soggettivo si potranno utilizzare le seguenti tipologie: Ø descrizioni di persone, oggetti, luoghi, situazioni Ø narrazione di eventi e storie Ø testi argomentativi o espositivi, articoli Ø lettere, riassunti Ø brevi traduzioni 24
Per le competenze in ambito letterario si potranno utilizzare le seguenti tipologie: ♦ questionari volti al riconoscimento delle caratteristiche del genere, alla comprensione del messaggio presente nel testo, all’individuazione del linguaggio figurativo, all’esame dei personaggi, ambientazione, atmosfera, tecniche narrative; ♦ produzione guidata o libera che prenda spunto da tematiche particolari presenti nel testo. ♦ questionari con risposte aperte o con numero fissato di parole Per le verifiche orali: L’abilità di produzione orale verrà testata attraverso l’osservazione sistematica di momenti quotidiani di interazione tra lo studente e l’insegnante e di interventi ed attività, sia in classe che in laboratorio, durante i quali si valuterà la quantità di informazioni fornite, la pertinenza, la scorrevolezza espositiva, l’organizzazione e la coerenza del discorso. Per le prove orali riferite allo studio della letteratura si richiederà un’adeguata conoscenza degli argomenti trattati, capacità di collegamento e di giudizio critico. L’esposizione dovrà essere corretta dal punto di vista linguistico. Numero di verifiche sommative: almeno tre per quadrimestre CRITERI DI VALUTAZIONE TRIENNIO La valutazione delle prove dipenderà dal raggiungimento degli obiettivi cognitivi e didattici interessati di volta in volta. Per le verifiche orali si valuterà la competenza comunicativa e la capacità di interazione degli allievi sia durante l’attività didattica, sia nell’ambito di interrogazioni più formali. Verranno considerate la conoscenza degli argomenti trattati, l’intelligibilità e la correttezza del discorso, la capacità di esprimersi in modo articolato e scorrevole. A seconda del tipo di prova si valuteranno inoltre l'ordine logico dell’esposizione, la coerenza, la capacità di operare collegamenti e confronti, di individuare le idee essenziali e secondarie, la correttezza grammaticale e sintattica, ortografica o fonetica, la ricchezza lessicale, la pertinenza tematica e linguistica e l'originalità. Le prove saranno calibrate a seconda delle abilità da verificare e quando possibile si utilizzeranno criteri oggettivi; in ogni caso i criteri di valutazione saranno esplicitati agli studenti. Per le prove scritte di tipo soggettivo (ad es. questionari, composizioni, saggi, quesiti a risposta aperta) 25
si considereranno i seguenti indicatori: conoscenza/comprensione e organizzazione logica dei contenuti; padronanza del mezzo espressivo; capacità di sintesi e di rielaborazione personale dei contenuti (vedi griglia). Il livello di sufficienza è dato dal raggiungimento degli obiettivi minimi concordati a livello di dipartimento e indicati per ogni classe. Nelle valutazioni finali si terrà conto del livello individuale di acquisizioni in termini di abilità/capacità e conoscenze ma anche dei progressi fatti rispetto al livello di partenza, della partecipazione e dell’interesse al dialogo educativo e dell’impegno profuso. Il livello di sufficienza è dato dal raggiungimento degli obiettivi minimi concordati a livello di dipartimento nonché dalla partecipazione ed attenzione alle lezioni e dall’impegno profuso per superare le difficoltà incontrate. Si allegano, di seguito, le griglie di valutazione elaborate dal dipartimento che verranno utilizzate da tutti i docenti. 26
Puoi anche leggere