PASSION IN MOTION MAGAZINE - LOGISTICS GOES PINK - Bracchi

Pagina creata da Lorenzo Cipriani
 
CONTINUA A LEGGERE
PASSION IN MOTION MAGAZINE - LOGISTICS GOES PINK - Bracchi
RELEASE N.01
YEAR 2022

PASSION
IN MOTION
MAGAZINE

PAG 07            PAG 14       PAG 22

LOGISTICS         NEWS FROM    MANY STORIES,
GOES PINK         WAREHOUSES   ONE STORY
UNA LOGISTICA     NOVITÀ DAI   TANTE STORIE,
SEMPRE PIÙ ROSA   MAGAZZINI    UNA STORIA
PASSION IN MOTION MAGAZINE - LOGISTICS GOES PINK - Bracchi
2
PASSION IN MOTION MAGAZINE - LOGISTICS GOES PINK - Bracchi
INDEX
              I NDI C E

              5    A LETTER FROM THE CEO
                   LETTERA DALL’AMMINISTRATORE DELEGATO

6             6    BRACCHI AT A GLANCE
                   BRACCHI IN SINTESI

              7    LOGISTICS GOES PINK
                   UNA LOGISTICA SEMPRE PIÙ ROSA

              8    OFFER PORTFOLIO
                   LA NOSTRA OFFERTA DI SERVIZI

     9        9    EXCEPTIONAL IN EVERY WAY
                   ECCEZIONALI IN OGNI SENSO

              11   OUR INTERNATIONAL NETWORK
                   IL NOSTRO NETWORK INTERNAZIONALE

7
              12   FASHION & LIFESTYLE LOGISTICS
                   LOGISTICA PER MODA E LIFESTYLE

              14   NEWS FROM WAREHOUSES
                   NOVITÀ DAI MAGAZZINI

     18       16   OUR REGIONAL OFFICES
                   LE NOSTRE SEDI ESTERE

              18   EVENTS AND MORE
                   EVENTI E INIZIATIVE

              20   SUSTAINABILITY AND INNOVATION
                   SOSTENIBILITÀ E INNOVAZIONE

16   22       22   MANY STORIES, ONE STORY
                   TANTE STORIE, UNA STORIA

          3
PASSION IN MOTION MAGAZINE - LOGISTICS GOES PINK - Bracchi
4
PASSION IN MOTION MAGAZINE - LOGISTICS GOES PINK - Bracchi
A year ago, when we were formulating economic outlook for                  Un anno fa, quando formulavamo ipotesi economiche per
2022, we could not imagine how many and what difficulties we               il 2022, non potevamo immaginare quante e quali difficoltà
would have faced over the course of the year that is about to              ci saremmo trovati di fronte nel corso dell’anno che sta per
end.                                                                       terminare.

Nonetheless, many of the goals we set ourselves have been                  Ciò nonostante, molti degli obiettivi che ci eravamo posti sono
achieved and I believe that every goal must be celebrated                  stati raggiunti e credo che ogni traguardo vada celebrato
at least a little and not just achieved or simply surpassed.               almeno un po’ e non solo ottenuto o semplicemente superato.
What emerged was the desire to celebrate ourselves by                      È emersa quindi la voglia di celebrarci facendo qualcosa di
doing something our own and new, at least for our company;                 nostro e nuovo, almeno per la nostra azienda; qualcosa che
something that would tell and express what we are, how we like             raccontasse ed esprimesse quello che siamo, di come ci piace
to be and the people we want to remain.                                    essere e delle persone che vogliamo restare.

The idea was born of a brochure that did not talk about us,                È nata l’idea di una rivista che non parlasse di noi, ma che fosse
but that was the expression of what we, through our work, our              l’espressione di quello che noi, attraverso il nostro lavoro, i
contacts, our initiatives try to do every day, to impact at least on       nostri contatti, le nostre iniziative proviamo a fare ogni giorno
that little corner of world around                                                                          per impattare almeno su quel
us.                                                                                                         piccolo angolo di mondo che ci
                                                                                                            circonda.
And so here is the idea.
A ‘magazine’ in which the                                                                                 E quindi ecco l’idea. Un
protagonists are those who live                                                                           ‘magazine’ in cui i protagonisti
our company with passion every                                                                            siete voi che ogni giorno vivete
day, a journey that recounts the                                                                          con passione la nostra azienda,
faces, the colours, the emotions,                                                                         un viaggio che racconti i volti,
our small and big daily challenges                                                                        i colori, le emozioni, le nostre
and our successes.                                                                                        piccole e grandi sfide quotidiane
                                                                                                          e i nostri traguardi. Una rivista
A brochure that testifies how                                                                             che testimoni quante persone
many incredible people we have                                                                            incredibili abbiamo e quanto
and how much more we can do                                                                               ancora possiamo fare per rendere
to make our company better                                                                                la nostra azienda migliore per
to face the challenges that the                                                                           affrontare le sfide che il quadro
macroeconomic situation places                                                                            macroeconomico ci pone davanti
in front of us and the magnitude                                                                          e la cui dimensione, può fare
of which can make your wrists                                                                             tremare i polsi.
tremble.
                                                                                                          Quando penso alle sfide che
When I think of the challenges                                                                            ci aspettano mi corrono alla
ahead, I think of phenomena                                                                               mente fenomeni che tutti
that we all perceive as pressing                                                                          avvertiamo come evidenti quali
today, such as geopolitical,                                                                              i cambiamenti geopolitici, i
social, demographic, ethical,                                                                             mutamenti sociali, demografici,
technological and environmental                                                                           etico-valoriali,     tecnologici,
changes and how these will                                                                                ambientali      e come    questi
influence and impact the work of                                                                          influenzeranno e impatteranno
companies like ours.                                                                                      l’operato delle imprese come la
                                                                                                          nostra.
Confronting with a future that
promises growing turbulence, the                                                                          Di fronte a un domani che
primacy of people is reaffirmed.                                                                          promette crescente turbolenza,
                                                                                                          si riafferma il primato delle
The many people who with their will and perseverance work                  persone. Le tante persone che con la loro volontà e perseveranza
in our company as a place of identification, contribute to                 operano nella nostra azienda come luogo identificativo e
creating the conditions every single day to make themselves                contribuiscono a creare ogni singolo giorno le condizioni per
and the company grow and prosper in a path of continuous                   fare crescere e prosperare sé stessi e l’azienda in un percorso di
improvement.                                                               miglioramento continuo.

I thank all of you, colleagues, customers, suppliers for your              Ringrazio tutti voi, colleghi, clienti, fornitori per il vostro
support, your loyalty and the attention you have dedicated to              sostegno, la vostra fedeltà e l’attenzione che ci avete dedicato
us with the hope that next year will bring everyone the serenity           con l’augurio che il prossimo anno porti a tutti la serenità che
we always seek.                                                            sempre cerchiamo.

Merry Christmas and Happy New Year                                         Auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo

                                                Umberto Ferretti                                                       Umberto Ferretti
                                                           CEO                                                   Amministratore Delegato

                                                                       5
PASSION IN MOTION MAGAZINE - LOGISTICS GOES PINK - Bracchi
BRACCHI
AT A G L A N C E
B RACCH I I N S IN TE SI

A SOLID GROWTH PATH                                                       UN SOLIDO PERCORSO DI CRESCITA

D                                                                         N
      espite the challenging historical period full of unknowns,                 onostante il periodo storico sfidante e ricco di incognite,
      Bracchi’s growth in recent years has been solid and                        la crescita di Bracchi negli ultimi anni è stata solida e
      steady with very significant financial results. Bracchi has                costante con risultati economici molto significativi. Bracchi
experienced a 2022 of strong momentum and expansion: the                  ha vissuto un 2022 di forte spinta ed espansione: le previsioni
forecast is to close 2022 sales with double-digit growth.                 sono di chiudere le vendite per il 2022 con una crescita a doppia
                                                                          cifra.
As far as future prospects are concerned, Bracchi aims to focus its
efforts in the coming years on technological innovation, process          Per quanto riguarda le prospettive future, Bracchi si prefigge
automation, and in particular on shipment tracking.                       di concentrare nei prossimi anni i propri sforzi sull’innovazione
                                                                          tecnologica, sull’automazione dei processi, in particolare sul
In recent years, Bracchi has also budgeted investments in                 fronte della tracciatura delle spedizioni. Bracchi negli ultimi anni
information technology to make industrial processes more and              ha messo a bilancio anche investimenti in tecnologie informatiche
more efficient.                                                           per rendere sempre più performanti i processi industriali.

                        O UR
                     FI G URES
                 I N O STR I N UME R I

                              7
                     REGIONAL OFFICES
                     REGIONAL OFFICES

                              11
                LOGISTIC HUBS IN EUROPE
                HUB LOGISTICI IN EUROPA
                                                                                  It is indisputable that global dynamics present

         320.000 M2
                                                                                  major challenges on the economic and financial
                                                                                  front. Thanks at the recognized quality of our
                                                                                  work, we have maintained good performance
                     STORAGE SPACE                                                and significant growth in our historical sectors
                                                                                  in which we are European leaders, such as
                  SPAZIO DI STOCCAGGIO
                                                                                  elevators, agriculture and industry. This allows

                      650+
                                                                                  us to look to the future with confidence and a
                                                                                  purposeful drive.

                                                                                                               Gabriele Facchinetti
              PROFESSIONALS IN THE TEAM                                                                       Chief Financial Officer
               PROFESSIONISTI NEL TEAM

                    1,5MIO                                                        Innegabile che le dinamiche globali stiano
                                                                                  presentando delle grosse sfide sul piano
                                                                                  economico e finanziario. Grazie alla qualità
                   SHIPMENTS PER YEAR                                             riconosciuta del nostro lavoro abbiamo
                  SPEDIZIONI OGNI ANNO                                            mantenuto buone performance e una crescita
                                                                                  significativa nei nostri settori storici in cui siamo

                 40TCO2
                                                                                  leader a livello europeo, come ascensoristico,
                                                                                  agricolo e industriale. Questo ci permette di
                                                                                  guardare al futuro con fiducia e una spinta
                                                                                  propositiva.
                    SAVE EVERY YEAR
                 RISPARMIATI OGNI ANNO                                                                         Gabriele Facchinetti
                                                                                                              Chief Financial Officer

                                                                      6
PASSION IN MOTION MAGAZINE - LOGISTICS GOES PINK - Bracchi
+25% FEMALE
            HIRING IN 18
        MONTHS - FROM
       JANUARY 2021 TO
       JUNE 2022 IN THE
    GROUP THE FEMALE
           WORKFORCE
     INCREASED BY 25%

   +25% DI ASSUNZIONI
   FEMMINILI IN 18 MESI
     - DA GENNAIO 2021
    A GIUGNO 2022 NEL
     GRUPPO LA FORZA
    LAVORO FEMMINILE
          È AUMENTATA
               DEL 25%

        LOG IST I C S G OES
                              PINK
                        UN A LOG ISTIC A
                     SE M P R E P IÙ R OSA

B                                   B
     racchi grows with 100                racchi cresce con 100             Bracchi believes strongly in      Bracchi crede fortemente in un
     people hired in early                assunzioni all’inizio del         a future that is increasingly     futuro sempre più rivolto alla
     2022: 45% are women.                 2022: il 45% sono donne.          geared toward gender equality,    parità di genere e le assunzioni
                                                                            and female workforce hires are    di forza lavoro femminile sono
Logistics is becoming more          La logistica attrae sempre              steadily increasing. A definite   in costante aumento. Una
and more attractive. In fact,       di più. Bracchi, è cresciuta            testimony in favor of reducing    precisa testimonianza a favore
Bracchi has completed a             nei primi mesi del 2022 di              the gender gap, to aim for        della riduzione del gender gap,
campaign of around 100              un centinaio di assunzioni:             a horizon where women are         per mirare ad un orizzonte
people hired in the first           78 dipendenti che fanno                 increasingly protagonists even    dove le donne siano sempre
months of 2022: 78 employees        riferimento alle sedi italiane          in the world of transportation    più protagoniste anche nel
will be based at the Italian        (tra cui 30 donne), 23 nuovi            and logistics.                    mondo dei trasporti e della
locations (among them, 30 are       dipendenti per le sedi estere (di                                         logistica.
women), 23 new employees            cui ben 16 presenze femminili),
for the foreign locations           distribuiti   tra    Germania,
(of which as many as 16 are         Polonia e Slovacchia; inoltre,
women), distributed between         l’età media aziendale è intorno
Germany, Poland and Slovakia.       ai 40 anni.
The average company age is                                                                                            IN 2022, 45% OF
around 40 years.                    Il   dato     della     presenza                                                  NEW HIRES ARE
                                    femminile in azienda a questo                                                             WOMEN
The      female    presence    in   punto è significativo: il 45%
the company is now more             delle nuove assunzioni sono
                                                                                                                     NEL 2022 IL 45%
significant: 45% of the new         donne, in un settore percepito
hires are women, in a sector        storicamente come maschile,                                                        DELLE NUOVE
historically    perceived     as    segno dell’impegno aziendale                                                   ASSUNZIONI SONO
male-dominated, a sign of           verso la gender equality, ma                                                             DONNE
the company’s commitment            anche di un nuovo modo, dal
to gender equality, but also        punto di vista delle donne, di
of a new way, from women’s          percepire la logistica.
point of view, of perceiving
logistics. At Bracchi, in fact,     In Bracchi ci sono donne
there are women driving             alla guida di camion e
trucks and forklifts, they are      muletti, ma presenti anche
present in managerial roles         in ruoli manageriali e in ogni
and in every area of working        ambito della vita lavorativa,
life, from logistics engineering    dall’ingegneria logistica alla
to transport planning, from         pianificazione dei trasporti,
the management of foreign           dalla direzione delle succursali
branches to administrative          estere,    fino    agli   uffici
offices.                            amministrativi.

                                                                        7
PASSION IN MOTION MAGAZINE - LOGISTICS GOES PINK - Bracchi
OFFER                                                                                          OUR STRENGTHS

PORTFOLIO
                                                                                               DIVERSIFIED PREMIUM CLIENT
                                                                                               PORTFOLIO WITH LONG-TERM
                                                                                               RELATIONSHIPS

OUR R ANG E OF SERV I C E S                                                                    I NOSTRI PUNTI DI FORZA

                                                                                               PORTFOLIO CLIENTI PREMIUM
L A N OST RA O F F E RTA DI SE RV I Z I                                                        DIVERSIFICATO E CON RELAZIONI
                                                                                               DI LUNGA DURATA

       An integrated and tailor-made offer covering the entire logistics value chain.
       Un’offerta integrata e su misura che copre l’intera catena del valore della logistica.

       Business                                                                                              CONTRACT
                     AIR & SEA                                 ROAD
       Lines                                                                                                 LOGISTICS
       Services                         Special                                 Crane                 Standard Technical       Cross
                      Air       Sea                 FTL/LTL Groupage                       Courier
       Solutions                        & Heavy                                 truck                 Logistics Logistics     Docking

CAPILLARY AND DIVERSIFIED RANGE OF SERVICES                               OFFERTA DI SERVIZI CAPILLARE E DIVERSIFICATA

Bracchi extended a lot his network over the years, in order to            Bracchi ha esteso molto la sua rete nel corso degli anni, fino a
become a key partner for transports and logistic in Europe. We            diventare un partner chiave per i trasporti e la logistica in Europa.
are considered European leader in the transport of agricultural           Siamo considerati leader europei nel trasporto di macchine
machines, we have a business solution which is specialized in             agricole, abbiamo una soluzione commerciale specializzata nella
international distribution for the fashion, luxury and lifestyle          distribuzione internazionale per il settore della moda, del lusso e
sector. Our action range is large and diversified and let us expand       del lifestyle. Il nostro raggio d’azione è ampio e diversificato e ci
our activity worldwide.                                                   permette di espandere la nostra attività in tutto il mondo.

                                               We have always invested in technology and research to find tailor-made solutions
                                               for logistics and transport, and this has enabled us to become a trusted partner of
                                               leading companies worldwide. Each logistics and distribution project is customised,
                                               creating strategic distribution networks to optimise supply-chain management that
                                               enable us to activate total integration processes. Our teams of professionals are able
                                               to create turnkey projects involving all aspects of the logistics chain.

                                               Mauro Crippa | Cargo & Supply Chain Business Unit Director

                                               Da sempre investiamo in tecnologia e ricerca per trovare soluzioni su misura per la
                                               logistica e il trasporto, e questo ci ha permesso di diventare un partner privilegiato
                                               per aziende leader a livello mondiale. Ogni progetto logistico e distributivo è
                                               personalizzato, creiamo reti distributive strategiche per ottimizzare la gestione
                                               della supply chain, e questo ci permette di attivare processi di integrazione totale.
                                               I nostri team di professionisti sono in grado di creare progetti chiavi in mano che
                                               coinvolgono tutti gli aspetti della catena logistica.

                                               Mauro Crippa | Cargo & Supply Chain Business Unit Director

                                                                      8
PASSION IN MOTION MAGAZINE - LOGISTICS GOES PINK - Bracchi
WINTER TRANSPORT OF
                                                                              A COMBINE HARVESTER
                                                                              IN THE DIRECTION OF
                                                                              SWITZERLAND                               TRANSPORT OF
                                                                                                                        16 TANKS FROM
                                                                              TRASPORTO INVERNALE                           VERONA TO
                                                                              DI UNA MIETITREBBIA NEI                       FRANKFURT
                                                                              PRESSI DI UN VALICO IN
                                                                              DIREZIONE SVIZZERA.                         TRASPORTO DI
                                                                                                                            16 SERBATOI
                                                                                                                           DA VERONA A
                                                                                                                         FRANCOFORTE.

    EXCEPT I ON A L I N
                 EVERY
                   WAY
  WE A R E T HE SP E C IA LISTS
      O F T H E “ IMP OSSIB L E
                   M ISSIO N S”                                                                                              OUR TEAM IN
                                                                                                                             SORBOLO (PR)
                                                                                                                             SPECIALISES IN
                                                                                                                             OVERSIZE AND
                                                                                                                             OVERWEIGHT
                  E CC E ZION ALI                                                                                            TRANSPORT
                IN OG N I SE N SO
         SIAM O GL I SP EC I AL I STI                                                                                        IL NOSTRO TEAM
                                                                                                                             DI SORBOLO (PR)
               D EL L E ‘MI SSI O N I                                                                                        SPECIALIZZATO NEI
                    I M P OSSI B I L I ’                                                                                     TRASPORTI PESANTI
                                                                                                                             E FUORI SAGOMA

S                                    S
     toplights     dismounted             emafori smontati di notte,
     at night, entire wagons              interi vagoni e trimarani
     and trimarans brought                portati su gomma: siamo
in by truck: we are specialists      specialisti nei trasporti oversize
in oversize and overweight           e overweight e le sfide sono la
transportation. The challenges       nostra passione.
are our passion.
                                     Da quasi cent’anni siamo i
For almost a hundred years           professionisti dei trasporti
we are the professionals in          eccezionali, anche fino a
exceptional transports, even         80-100 tonnellate: trasporti
up to 80-100 tons: heavy             pesanti e di grandi dimensioni
and large transports for the         per il settore industriale,
industrial, elevator, agricultural   ascensoristico, agricolo, ed
and electromechanical sectors.       elettromeccanico.

When it concerns “impossible         Quando si tratta di “trasporti
transportation,” we are ready        impossibili” noi siamo pronti
to design a project that starts      a disegnare un progetto che
at the construction site,            parte dal cantiere, attraversa
crosses miles of asphalt and         chilometri di asfalto e arriva a
arrives at its destination by        destinazione spostando ogni
moving every obstacle that           ostacolo che possa esserci nel              TRANSPORT OF A STATE-OF-THE-ART MULTIPURPOSE RAILWAY LADDER
may be in the way.                   mezzo.                                      TRUCK FROM TUSCANY TO THE MOUNTAINS OF NORTHWESTERN SPAIN

                                                                                 TRASPORTO DI UN’AUTOSCALA FERROVIARIA DI ULTIMA GENERAZIONE DALLA
Completed jobs, with          our    I lavori completati, assieme alla           TOSCANA ALLE MONTAGNE DELLA SPAGNA NORD-OCCIDENTALE
customers’ satisfaction,      are    soddisfazione dei nostri clienti,
our best calling card.               sono il nostro migliore biglietto
                                     da visita.

                                                                                           INDUSTRIAL
                                                                                           TRANSPORT

                                                                                           TRASPORTO
                                                                                          INDUSTRIALE

                                                                          9
PASSION IN MOTION MAGAZINE - LOGISTICS GOES PINK - Bracchi
MORE THAN 900
                                                                                                               VEHICLES DRIVING
                                                                                                               EVERYDAY IN ITALY AND
                                                                                                               EUROPE

                                                                                                               OLTRE 900 MEZZI
                                                                                                               IMPIEGATI OGNI GIORNO
                                                                                                               IN ITALIA ED EUROPA

                    EV E RY SERV I CE
MADE WITH
  PASSION
                        F TL /LTL /G R O UPAGE,
                    S M A R T SO LUTIO N S FOR
                      F RE IG HT TR A N SP O RTS
                                                                                      GROUPAGE AND SMALL
                                                                                      GROUPAGE ARE AMONG
                                                                                       OUR SPECIALISATIONS
                               OGN I SE RV IZI O                                    IL GROUPAGE E IL PICCOLO
                     FATTO CON PASSIONE                                               GROUPAGE SONO TRA LE
                        F TL /LTL /GROUPAGE,                                        NOSTRE SPECIALIZZAZIONI

                 SO LUZ I O N I I N T EL L I GENTI
                P E R I L T RASP O RTO M ERCI

W                                                                         D
          e’ve been caring for high value-added goods transport                      a oltre 50 anni ci occupiamo di trasporto merci ad alto
          for over 50 years, offering a large range of services in                   valore aggiunto, offrendo una vasta gamma di servizi
          order to guarantee professionalism and performance                         per garantire professionalità ed efficienza sul territorio
on national and European territory. Our daily effort is focused               nazionale ed europeo. Il nostro impegno quotidiano è focalizzato
on simplifying our client’s logistic services and to reduce any               nel semplificare la logistica dei nostri clienti e accorciare ogni
distance.                                                                     distanza.

Our vehicles are employed every-day on around Europe to grant                 I nostri mezzi sono impegnati ogni giorno sulle strade di tutta
a fast and reliable service, offering a large range of facilities that        Europa per garantire un servizio veloce e affidabile, proponendo
could satisfy any kind of need in a fast way.                                 una vasta gamma di servizi che possano soddisfare in modo
                                                                              tempestivo qualsiasi tipo di esigenza. Siamo dotati dei più
We have state-of-the-art equipment that guarantees safety and                 moderni equipaggiamenti che garantiscono sicurezza e puntualità
on-time delivery.                                                             di consegna.

SOME OF OUR DRIVERS, ‘HEROES’ ON THE ROAD EVERY DAY
ALCUNI DEI NOSTRI AUTISTI, ‘EROI’ SULLA STRADA TUTTI I GIORNI

                                                                         10
OUR INTERNATIONAL
NETWORK
IL N OST R O NE TWOR K IN T E R N A ZI O NALE

O                                                                          A
       ur team of professionals dedicated to handling                             bbiamo un team di professionisti dedicati alla gestione
       international shipments is able to offer a complete                        delle spedizioni internazionali, in grado di proporre
       transport and delivery service.                                            un servizio completo di trasporto e consegna.

We got a large network of contacts and partner all over Europe,            Ci avvaliamo di una vasta rete di contatti e partner in
that let us expand our range of action in the main European                tutta Europa, il che ci consente di ampliare il nostro
destinations.                                                              raggio di azione nelle principali destinazioni europee.

Thanks to our experience and continuous training, we are able              Grazie alla nostra esperienza e formazione continua, siamo in
to carry out all customer requirements, remaining close at hand            grado di portare a termine tutte le richieste del cliente, restando
at every stage of the transport process, which may only concern            sempre accanto in ogni fase del trasporto, che può riguardare
consultancy or the entire planning process.                                solo la consulenza o tutto il processo di pianificazione.

Our customs department handles customs clearance, a very                   Il nostro reparto doganale si occupa di gestire il disbrigo delle
delicate matter that is crucial for the success of an international        pratiche doganali, una materia molto delicata e fondamentale per
freight transport.                                                         il buon esito di un trasporto merci internazionale.

                                               AIR AND SEA TRANSPORTS
                                               INNOVATION AND RELIABILITY

                                               We have matured years of experience in the sea and air transport management
                                               from and to all the continents. This allows us to guarantee a complete range of
                                               transport services to our clients.

                                               We work directly with the main shipping companies, operating with all air carriers
                                               as certified IATA agents, being daily supported by a valid direct and indirect
                                               partner network from all over the world.

                                               TRASPORTI AEREI E MARITTIMI
                                               INNOVAZIONE E SERIETÀ

                                               Per garantire ai nostri clienti la totalità e completezza dei nostri servizi in risposta alle
                                               richieste di un mercato in costante movimento, abbiamo implementato e maturato
                                               anni di esperienza nella gestione del trasporto marittimo e aereo da e per tutti i
                                               continenti.

                                               Collaboriamo direttamente con le principali Compagnie Marittime, operando con
                                               tutti i vettori aerei in qualità di agenti IATA certificati, supportati quotidianamente da
                                               una valida rete partner diretti e indiretti in tutto il mondo.

                                                                      11
FASHION &
LIFESTYLE
LO G ISTIC SE RV I C ES
S E RV I Z I LO G I ST IC I P E R I
S E T TOR I FAS HION & LIF E STYLE

CARE FOR EVERY DETAIL                                                       LA CURA PER OGNI DETTAGLIO

I                                                                       N
 n recent years Bracchi has decided to invest heavily in the                       egli ultimi anni Bracchi ha deciso di investire molto
 fashion segment. This is a very demanding sector from a                           nel segmento della moda. Si tratta di un settore molto
 logistical point of view, as it has to handle very intense work                   impegnativo dal punto di vista logistico, dovendo gestire
peaks.                                                                      picchi di lavoro molto intensi.

Today, Bracchi’s Fashion department works with the most                     Oggi il reparto Moda di Bracchi lavora con le più rinomate
renowned Italian excellences, collections that must be protected            eccellenze italiane, collezioni che devono essere tutelate sotto
in all aspects, from safety to quality to secrecy and protection of         tutti gli aspetti, dalla sicurezza alla qualità, alla segretezza e
creativity.                                                                 alla protezione della creatività. Allo stesso tempo, il modello
                                                                            logistico in outsourcing di Bracchi, pur mantenendo la propria
At the same time, Bracchi’s outsourced logistics model, while               indipendenza, è in grado di garantire un servizio sartoriale,
maintaining its independence, is able to guarantee a sartorial              capace di seguire la stagione della moda e le sue esigenze sia
service, capable of following the fashion season and its                    nella fase iniziale di stiro e ricondizionamento, fino alla consegna
requirements both in the initial ironing and reconditioning phase,          ai singoli punti vendita in tutta Europa.
through to delivery to individual retail outlets throughout Europe.
                                                                            Lo stabilimento di Tombolo (PD) è il polo moda di Bracchi
The facility in Tombolo (PD) is Bracchi’s fashion hub specialising          specializzato nelle attività di stiro, controllo qualità e
in ironing, quality control and reconditioning activities. The plant        ricondizionamento. Lo stabilimento ha la capacità di gestire oltre
has the capacity to handle over 25,000 garments per day on an               25.000 capi al giorno su una superficie di oltre 10.000 metri
area of over 10,000 square metres.                                          quadrati.

In the logistic hub of Oppeano (VR) on an area of 25,000 square             Nel polo logistico di Oppeano (VR), su un’area di 25.000 metri
metres Bracchi manages the integrated logistics of important                quadrati, Bracchi gestisce la logistica integrata di importanti
design brands with the handling of more than ten million pieces             marchi del design con la movimentazione di oltre dieci milioni di
throughout the year.                                                        pezzi nell’arco dell’anno.

Watch the video
Guarda il video

                                                                       12
TIMELINESS, EF F I C I E N CY AND T R AC E A B I L I T Y
VE LO CI TÀ, E F F IC IE N ZA E TRACCI ABI LI TÀ

                                                WE MOVE FAST, WE GET CREATIVE                   SIAMO VELOCI, SIAMO CREATIVI

                                               C                                                P
                                                      ustomised     packaging,     express            ackaging personalizzati, trasporti
                                                      transport,     hanging      garment             espressi, gestione dei capi appesi: i
                                                      management: the e-commerce,                     settori dell’e-commerce, della moda
                                                fashion and consumer goods sectors              e dei beni di consumo si sono evoluti
                                                have evolved a lot in recent years and we       molto negli ultimi anni e noi li supportiamo
                                                support them with responsiveness and            con reattività e creatività.
                                                creativity.
                                                                                                Offriamo          soluzioni        logistiche
                                                We offer customised logistics solutions         personalizzate per il settore fashion &
                                                for the fashion & lifestyle sector,             lifestyle, gestione e ricondizionamento dei
                                                fashion   garment      management     and       capi di moda, logistica per l’e-commerce,
                                                reconditioning, logistics for e-commerce,       gestione delle scorte per settori come
                                                stock management for sectors such as            la cosmetica e l’editoria, trasporti time-
                                                cosmetics and publishing, time-definite         definite e servizi di corriere espresso.
                                                transport and express courier services.
                                                                                                Siamo specializzati nella distribuzione
                                                We specialise in national and international     espressa nazionale e internazionale. Il
                                                express distribution. Our goal is to deliver    nostro obiettivo è consegnare il prodotto
                                                the product on time and safely.                 in modo puntuale e sicuro.

THE BOOMING E-COMMERCE SECTOR

O
       nline commerce is now an integral part of everyone’s life, with steady growth in
       recent years. We at Bracchi have grasped the importance of this sector from the
       very beginning. This allows us today to offer innovative logistics and transport
solutions dedicated to the online sales sector, a world that demands an increasingly high
and competitive level of service.

IL SETTORE DELL’E-COMMERCE IN FORTE ESPANSIONE

L
     ’e-commerce è ormai parte integrante della vita di tutti, con una crescita costante
     negli ultimi anni. Noi di Bracchi abbiamo colto l’importanza di questo settore fin
     dall’inizio. Questo ci permette oggi di offrire soluzioni logistiche e di trasporto
innovative dedicate al settore delle vendite online, un mondo che richiede un livello di
servizio sempre più elevato e competitivo.

                                                We are convinced that the world of              Siamo     convinti   che      il   mondo
                                                e-commerce will become more and                 dell’e-commerce diventerà sempre più
                                                more central in the coming years,               centrale nei prossimi anni, per questo
                                                which is why we are investing heavily in        stiamo investendo molto in ricerca,
                                                research, development and training to           sviluppo e formazione per offrire
                                                offer increasingly efficient and innovative     servizi sempre più efficienti e innovativi
                                                services to online sellers.                     ai venditori online.

                                                Matteo Vaccari                                  Matteo Vaccari
                                                Courier Business Unit Director                  Courier Business Unit Director

                        TR UC K P O O LIN G :                                                     N E W I N 2 02 2 : TH E
                        THE O N LIN E SHIP PI NG PLATFORM                                         N E W S H I P P I N G B LO G
                        TRU C K P OOLI NG: I L P ORTAL E D I SP E D I Z I O N I O N L I N E       N OV I TÀ 2 02 2 : I L
                                                                                                  N UOVO B LO G D E L L E
                                                                                                  SP E D I Z I O N I
Truckpooling is Bracchi’s digital flagship, an innovative service that allows companies and
private individuals to send parcels, envelopes and pallets conveniently online using a PC,        In 2022 we launched the new
tablet or simply a mobile phone. Today it boasts almost one hundred thousand subscribers.         Truckpooling      Blog,   a     modern
                                                                                                  information platform with news and
Truckpooling è il fiore all’occhiello digital di Bracchi, un servizio innovativo che permette     practical tips on the world of shipping
ad aziende e privati di spedire pacchi, buste e pallet eseguendo tutto comodamente online         and express couriers.
con un pc, un tablet o semplicemente un cellulare. Oggi vanta quasi centomila iscritti.
                                                                                                  Nel 2022 abbiamo lanciato il nuovo
                                                                                                  Blog di Truckpooling, una piattaforma
                                                                                                  informativa moderna con novità
                                      Find out                                                    e consigli pratici sul mondo delle
                                      how it works                                                spedizioni e dei corrieri espressi.
                                      Scopri come
                                      funziona                                                    Discover more
                                                                                                  Scopri di più
                                      www.truckpooling.it                                         www.truckpooling.it/blog

                                                                     13
A N EW AU TO MAT E D
                                   LOG ISTICAL
           N E WS F R O M
          WA RE H O U S E S
           N OV I TÀ DA I
                                   SORTER
            M AGA ZZ I N I
                                   UN N UOVO SO RTER LO GI STI CO AUTO MATI ZZ ATO

C                                                                     R
       ontainer processing capacity doubled thanks to new                      addoppiata la capacità di lavorazione sui container grazie
       logistics sorter to support the fashion industry.                       al nuovo sorter logistico a sostegno del settore fashion.
       In spring 2022, we strengthened our logistics offer with                Nella primavera del 2022 abbiamo potenziato la nostra
an innovative logistics sorter in Fara Gera d’Adda, in the heart offerta logistica con un innovativo sorter logistico a Fara Gera
of our headquarters in the Bergamo area, with the creation of a        d’Adda, nel cuore dell’headquarter nel Bergamasco, con la
new automated portion of the warehouse for                                                   nascita di una nuova porzione automatizzata
sorting goods.                                                                               di magazzino per lo smistamento delle
                                                   At full capacity, the machine is
                                                                                             merci. Si tratta di un sistema di smistamento
                                                   capable of processing more than
It is a parcel sorting system that, thanks to                                                colli che, grazie a rulliere motorizzate,
                                                   500 packages per hour
motorised roller conveyors, pneumatically                                                    cinghie a sollevamento pneumatico e nastri
lifted belts and bi-directional conveyor                                                     trasportatori bidirezionali con tappeti lisci,
                                                   A regime, il macchinario è capace di
belts with smooth belts, represents the best                                                 rappresenta la migliore tecnologia ad oggi
                                                   lavorare più di 500 colli all’ora
technology on the market today for those                                                     esistente sul mercato per chi si occupa di
involved in logistics.                                                                       logistica.

Automated sorter - Fara Gera d’Adda (BG)       Pallet shuttle - Bassano del Grappa (VI)        Pallet scan - Oppeano (VR)

                                                                           The new automated sorter is a sign of Bracchi’s desire to
                                                                           proceed along the path of technological innovation and
                                                                           focus on logistics 4.0. Some of the most significant initiatives
                                                                           on the technological level include our pallet shuttle system
                                                                           in Bassano del Grappa (VI), which enables automated
                                                                           logistics management in the wine and beverage sector. In
                                                                           our warehouse in Oppeano (VR), which operates mainly for
                                                                           the fashion, we have implemented innovative photographic
                                                                           weight and dimension controls on pallets. A very clear path
                                                                           that points straight to the end goal, with automation being a
          WATCH                                                            key part in supporting Bracchi’s growth.
      THE VIDEO
   PRESENTATION                                                                                                        Matteo Perazzoli
     OF THE NEW                                                                                                        Logistics Director
         SORTER
                                                                           Il nuovo sorter automatizzato testimonia la volontà
      GUARDA IL                                                            di Bracchi di procedere sulla strada dell’innovazione
       VIDEO DI                                                            tecnologica e di puntare sulla logistica 4.0. Tra le iniziative
 PRESENTAZIONE                                                             più significative a livello tecnologico c’è il nostro sistema di
     DEL NUOVO                                                             navette per pallet a Bassano del Grappa (VI), che consente
        SORTER                                                             la gestione automatizzata della logistica nel settore wine
                                                                           and beverage. Nel nostro magazzino di Oppeano (VR), che
                                                                           opera principalmente per la moda, abbiamo implementato
                                                                           innovativi controlli fotografici di peso e dimensione dei pallet.
                                                                           Un percorso molto chiaro che punta dritto all’obiettivo finale,
                                                                           con l’automazione che è parte fondamentale per sostenere la
                                                                           crescita di Bracchi.
                                                                                                                         Matteo Perazzoli
                                                                                                                         Logistics Director

                                                                    14
A NEW INNOVATIVE AND SUSTAINABLE
                                   LOG ISTICS                                                                    Watch the
                                                                                                                 video

                                   HUB
                                                                                                                 Guarda il
                                                                                                                 video
           N E WS F R O M
          WA RE H O U SE S
           N OV I TÀ DA I
            M AGA ZZ I N I
                                   UN NUOVO POLO LOGISTICO INNOVATIVO E SOSTENIBILE

NEW HUB OPENED IN CASTREZZATO (BS)                                         INAUGURATO IL NUOVO HUB DI CASTREZZATO (BS)

On Wednesday, 28 September 2022, we inaugurated the new                    Mercoledì 28 settembre 2022 abbiamo inaugurato il nuovo polo
logistics hub in Castrezzato (BS), forty thousand square metres            logistico di Castrezzato (BS), quarantamila metri quadri che
housing industrial and design products in a ‘Leed Gold’ certified          ospitano prodotti industriali e del design in uno spazio certificato
space                                                                      “Leed Gold”.

The hub offers office space, large green areas, plenty of parking          Il polo offre spazi uffici, ampie aree verdi, numerosi parcheggi e
and loading bays and will be dedicated to meeting the growing              baie di carico e sarà dedicato ad incontrare la crescente domanda
demand from the industrial, design and lifestyle sectors. The              dei settori industriale, design e lifestyle. Lo spazio logistico è
logistics space is surrounded by a green area of almost sixty              circondato da un’area verde di quasi sessantamila metri quadrati.
thousand square metres.
                                                                           È interessante in particolare la vocazione green ed ecosostenibile
Of particular interest is the green and environmentally sustainable        del progetto. Il polo logistico ha infatti ottenuto la certificazione
vocation of the project. In fact, the logistics hub has obtained           “Leed Gold”, un programma di certificazione volontario che
“Leed Gold” certification, a voluntary certification programme             premia un approccio orientato alla sostenibilità, riconoscendo le
that rewards a sustainability-oriented approach, recognising               prestazioni degli edifici in settori quali il risparmio energetico e
building performance in areas such as energy and water saving,             idrico, la riduzione delle emissioni di CO2, il miglioramento della
reduction of CO2 emissions, improvement of the ecological                  qualità ecologica degli interni, i materiali e le risorse impiegate, il
quality of the interiors, materials and resources used, design and         progetto e la scelta del sito.
site selection.

                                   The new logistics hub in Castrezzato                     Il nuovo polo logistico di Castrezzato consolida
                                   consolidates our position in Northern Italy              la nostra posizione strategica nel Nord Italia
                                   and strengthens our presence in the contract             e rafforza la nostra presenza nel mercato
                                   logistics market.                                        della contract logistics. Un’area enorme e
                                   A huge, functional area with a high level of             funzionale, con un alto livello di sicurezza e
                                   security and sustainability: an innovative               sostenibilità: un magazzino innovativo per
                                   warehouse for its technological and energy-              le sue soluzioni tecnologiche e di risparmio
                                   saving solutions.                                        energetico.

                                   Andrea Ratti                                             Andrea Ratti
                                   Sales Director | Cargo & Supply Chain                    Sales Director | Cargo & Supply Chain
                                   Business Unit                                            Business Unit

                                                                      15
OUR REGIONAL OFFICES
                                                                                                    LE NO STRE SEDI ESTERE

G E R M A N Y, A HI-TE C H                                                     POLAND, OUR ‘ENGI NE’ FOR
LO G I ST I C S H UB                                                           AGRI CULTURAL TRANSPORT
G E R M AN I A, UN P OLO                                                       P O LO NI A, I L NO STRO ‘ MOTO R E’
LO G I ST I CO H I-T E C H                                                     PER I TRASP O RTI AGRI CO LI

S                                                                          S
        ince 2015 our branch in Ettenheim – Germany is particularly                 ince 1997 our office in Lublin, Poland, has been
        strategic for the management of the European lanes. An hi-                  the nerve centre for traffic management in Central
        tech logistics hub equipped with advanced technology and                    and Eastern Europe. The Polish Regional Offices
information systems. The three warehouses, covering an area of                 has a total area of 12,000 square metres, with a fleet of
30,000 square metres, represent a small masterpiece of industrial              15 road tractors, 12 tarpaulin trailers and 9 low loaders.
architecture, with an innovative logistical conformation and the
use of state-of-the-art materials and solutions. A modern hub                  All transport operations in the region are handled from here, with
structured to handle all integrated logistics processes, the storage           a main focus on oversize and overweight transports. The main
of goods/pallets up to 10to per sqm, the complete process of                   sector served is agriculture, with the management of vehicle and
fulfilling a customer order, with picking, packing and shipping.               machinery transport for Europe’s leading companies.

Il nostro Regional Offices di Ettenheim in Germania è operativo dal            La nostra sede di Lublin, in Polonia, è dal 1997 il centro nevralgico
2015, con un polo logistico hi-tech dotato di tecnologie e sistemi             nella gestione del traffico dell’Europa centro-orientale. Il Regional
informativi avanzati. I tre magazzini, su una superficie coperta               Offices polacco possiede una superfice complessiva di 12.000
di 30 mila metri quadri, rappresentano un piccolo capolavoro di                mq, con una flotta di 15 trattori stradali, 12 rimorchi telonati e
architettura industriale, con una conformazione logistica innovativa           9 rimorchi ribassati. Da qui vengono gestite tutte le operazioni
e l’utilizzo di materiali e soluzioni all’avanguardia. Un moderno              di trasporto della Regione con un focus principale sui trasporti
hub strutturato per gestire tutti i processi di logistica integrata, lo        oversize e overweight. Il settore principalmente servito è quello
stoccaggio di merci/pallet fino a 10 tonnellate per metro quadro, il           agricolo, con la gestione di trasporto mezzi e macchinari per le
processo completo di evasione dell’ordine del cliente, con picking,            aziende leader in Europa.
packing e spedizione.

                              In Ettenheim we organize the                                                   For 25 years we have been the
                              warehouse logistics, additionally                                              acknowledged specialists in the
                              the     maintenance,      certification                                        transport of non-standard loads.
                              and also the repair of the tool sets                                           For the transport of agricultural
                              for European top players of the                                                machinery, we use trailers tailored
                              industrial sector. Another business                                            to our customers’ needs. This
                              segment we manage is standard                                                  guarantees safe transports that offer
                              logistics including picking, packing                                           a quick, simple and economical way
                              and distribution. Our aim is to                                                of handling loading and unloading.
                              establish Bracchi as a leading brand                                           We offer all-in solutions, taking care
                              in transport and logistics in Germany                                          of all bureaucratic and procedural
                              thanks to our constantly growing                                               aspects of transport.
                              team.
                                                     Helge Bogisch                                                         Katarzyna Kozlowska
                                        Country Manager Germany                                                          Country Manager Poland

A Ettenheim organizziamo la logistica di magazzino, oltre alla                 Da 25 anni siamo gli specialisti riconosciuti nel trasporto di carichi
manutenzione, alla certificazione e alla riparazione dei set di                fuori standard. Per il trasporto dei macchinari agricoli utilizziamo
utensili per i principali operatori europei del settore industriale.           rimorchi costruiti su misura per le esigenze dei nostri clienti.
Un altro segmento di attività che gestiamo è la logistica standard,
che comprende il picking, l’imballaggio e la distribuzione. Il nostro          Questo garantisce trasporti sicuri che offrono un modo rapido,
obiettivo è affermare Bracchi come marchio leader nel settore                  semplice ed economico di gestire le operazioni di carico e
dei trasporti e della logistica in Germania. Per questo lavoriamo              scarico. Offriamo soluzioni all-in, ci occupiamo di tutti gli aspetti
quotidianamente con cuore e passione, la nostra forza è il nostro              burocratici e procedurali del trasporto.
team competente e in costante crescita.
                                                     Helge Bogisch                                                          Katarzyna Kozlowska
                                        Country Manager Germany                                                           Country Manager Poland

                                                                          16
HI-TECH LOGISTICS
                                                                              CENTRE IN KOSTOLNÉ
                                                                              KRAČANY
                                                                                                       OUR LEVICE SITE,
                                                                              IL POLO LOGISTICO          DEDICATED TO
                                                                              HI-TECH DI KOSTOLNÉ     CONSUMER GOODS
                                                                              KRAČANY
                                                                                                      LA NOSTRA SEDE DI
                                                                                                     LEVICE, DEDICATA AI
                                                                                                       BENI DI CONSUMO

SLOVAK I A, STATE - O F -THE -A R T
WAR EHO U S ES
S LOVACC H I A , MAG AZZIN I
AL L’AVA N G UAR DIA

B
      racchi’s presence in Slovakia began in 2010 with the first
      logistics hub in Levice dedicated to the cosmetics and food
      and beverage sectors. The site handles the best customers                                     Our logistics hubs are
in the consumer goods sector, for whom packaging and quality                                        tangible proof of the
control activities are also carried out.                                                            synergy Bracchi manages
                                                                                                    to create with its key
A new step was taken with the opening of the hi-tech logistics                                      customers, for whom
centre in Kostolné Kračany. With its 70,000 square metres of floor                                  it becomes a strategic
space dedicated to lift distribution, the facility offers standard                                  partner.
and integrated logistics services for strategic customers for the
group’s economic growth.                                                                            I nostri logistic hubs
                                                                                                    sono la prova tangibile
La presenza di Bracchi in Slovacchia è iniziata nel 2010 con il                                     della    sinergia       che
primo polo logistico di Levice dedicato ai settori della cosmetica                                  Bracchi riesce a creare
e del food and beverage. Nel sito vengono gestiti top client del                                    con i propri clienti chiave
settore beni di consumo per cui vengono svolte anche attività di                                    di cui diventa partner
packaging e controllo qualità.                                                                      strategico.

Un nuovo salto di qualità si è avuto con l’inaugurazione del polo                                           Dáša Geráková
logistico hi-tech di Kostolné Kračany. Con i suoi 70.000 mq di                                                 Site Manager
superficie dedicati alla distribuzione di ascensori, la struttura                                    Regional Offices Levice
offre servizi di logistica standard e integrata per clienti strategici
per la crescita economica del gruppo.

                                Bracchi’s   investment   in   the
                                territory was also an opportunity
                                to consolidate relations between
                                Italy and Slovakia, creating
                                new business and development
                                opportunities,    thanks   to   a
                                widespread network of partners
                                and warehouses.

                                Our future goal is to expand our
                                presence in the region to confirm
                                our leadership in the lift and
                                electromechanical sectors.

                                                  Jakub Francisci
                                         Country Manager Slovakia

L’investimento di Bracchi sul territorio è stata anche l’occasione
per consolidare i rapporti tra Italia e Slovacchia, creando nuove
opportunità di lavoro e sviluppo, grazie a un ampio network di
partner e magazzini.

Il nostro obiettivo futuro è ampliare la presenza nella Regione per
confermarci leader nei settori ascensoristico ed elettromeccanico.

                                                  Jakub Francisci
                                         Country Manager Slovakia

                                                                         17
I N T HE S P OT L I GH T AT
                                   NETCOMM
                    E VE N TS
              AND MORE
                                   FORUM
                 E VE N T I E
              I N I ZI AT I V E
                                   SOTTO I RIFLETTORI DEL NETCOMM FORUM

THE EDITION RECORDED OVER 21,000 ATTENDEES AND 5,000                        L’EDIZIONE HA REGISTRATO OLTRE 21.000 PRESENZE E 5.000
REMOTE CONNECTIONS                                                          CONTATTI DA REMOTO

Bracchi with Truckpooling participated with a stand at the 17th             Bracchi con Truckpooling è stata protagonista della XVII edizione di
edition of Netcomm Forum, the reference point for e-commerce                Netcomm Forum 2022, il punto di riferimento per l’E-Commerce e il
and digital retail in Italy and internationally. Two intense days of        retail digitale sia in Italia che a livello internazionale. Alla fiera Milano
insights, workshops, innovation and discovery, entirely dedicated           MiCo, due giornate intense di approfondimenti, workshop, innovazione
to Digital Business Transformation. Many visitors were interested           e scoperta, interamente dedicate alla Business Transformation
in meeting us to discover all our transport and logistics solutions         in chiave digitale. Molti sono stati i visitatori che hanno voluto
dedicated to the digital world and beyond.                                  conoscerci e scoprire tutte le nostre soluzioni per il trasporto e la
We presented Truckpooling, the platform that allows private                 logistica dedicate al mondo digitale e non solo. Abbiamo presentato
individuals and small companies to buy shipments online at the              Truckpooling, la piattaforma che permette a privati e piccole aziende
best price. We also had interesting meetings with companies                 di acquistare spedizioni online al miglior prezzo e avuto interessanti
from the fashion, food & beverage, furniture, cosmetics and retail          incontri con aziende dei settori moda, food & beverage, arredamento,
sectors.                                                                    cosmetica e retail.

Find out more                                                               Per saperne di più
www.netcommforum.it                                                         www.netcommforum.it

  BRACCHI NOT ONLY TRANSPORT AND LOGISTICS, BUT ALSO MUSIC AND ART!
                                                                                                                                        FARA ROCK
  Among the many transports we carry out each year, there are some that give us
  particular charge and energy. Like the transport of a three-tonne generator from
  Tribiano to Fara Gera d’Adda, which was used to light the stage of ‘Fara Rock 2022’
  from 13 to 18 July. A great support for one of Bergamo’s longest-running music
  festivals, which takes place in the precious setting of the banks of the Adda. Or the
  transport of sculptures and works of art by the great artist Gianni Brusamolino, with
  support for the exhibition set up from 11 to 26 June at the Cassano d’Adda Municipal
  Library. Proof that transport is not only a matter of strength and technique, but also of
                                                                                                      A SCULPTURE BY ARTIST
  the creativity and passion required to find the right solution for each project.                    GIANNI BRUSAMOLINO
                                                                                                      UNA SCULTURA DELL’ARTISTA
                                                                                                      GIANNI BRUSAMOLINO

  BRACCHI NON SOLO TRASPORTI E LOGISTICA, MA ANCHE MUSICA E ARTE!

  Tra i tanti trasporti che effettuiamo ogni anno, ce ne sono alcuni che ci danno
  particolare carica ed energia. Come il trasporto di un generatore da tre quintali da
  Tribiano a Fara Gera d’Adda, che è stato utilizzato per illuminare il palco di “Fara
  Rock 2022” dal 13 al 18 luglio. Un grande supporto per uno dei più longevi festival
  musicali bergamaschi che si svolge nella preziosa cornice delle rive dell’Adda. Oppure
  il trasporto di sculture e opere d’arte del grande artista Gianni Brusamolino, con
  il supporto all’allestimento della mostra programmata dall’11 al 26 giugno presso la
  Biblioteca Comunale di Cassano d’Adda. A testimonianza del fatto che il trasporto non
  è solo una questione di forza e tecnica, ma anche di creatività e passione necessarie a
  trovare la soluzione giusta per ogni progetto.

                                                                       18
BRACC H I STAR S AT
                                  WIN:WIN
                    E V E N TS
              A N D MO R E
                                  TOURNAMENT
                 EVENTI E
              I N I ZI AT I V E
                                  BRACCHI PROTAGONISTA AL TORNEO WIN:WIN

A                                                                      D
      fter a two-year stop and with great enthusiasm, the                        opo due anni di stop e con grande entusiasmo, è tornato
      Win:Win Tournament - who do good always win - is back.                     il Torneo Win:Win – Chi fa del bene vince sempre. Bracchi
      Bracchi certainly couldn’t miss it.                                        non poteva certo mancare.

In July, the tournament saw the great Veneto companies compete             Nel mese di Luglio il torneo ha visto le grandi imprese del
in disciplines such as five-a-side football, beach volleyball and          territorio veneto sfidarsi in discipline come il calcio a 5, beach
basketball.                                                                volley e basket. Un appuntamento all’insegna dello sport,
                                                                           della condivisione e della solidarietà, in quanto il ricavato della
An event under the banner of sport, sharing and solidarity, the            manifestazione è destinato a sostenere progetti di reinserimento
proceeds of which went to support social and work reintegration            delle persone nella comunità e nel mondo del lavoro.
projects.
                                                                           Lo spirito di competizione sicuramente ha fatto la sua parte, ma
The spirit of competition certainly played its part, but after each        dopo ogni partita, la certezza è una sola: chi fa del bene vince
match there is only one certainty: who do good always win!                 sempre!

                 CHECK OUT
                 OUR VIDEO!
                  GUARDA IL
              NOSTRO VIDEO!

                                                                      19
S U STA I NAB I L I T Y AND
                                                              ESG POLICIES
                                                                              SOSTENIBILITÀ E POLITICHE ESG

                                               GREEN TRANSPORT AND LOGISTICS                     TRASPORTI E LOGISTICA
                                                                                                 DAL CUORE GREEN

                                              O
                                                      ur company’s green vocation

                                                                                                 L
                                                      has accelerated in recent years.                 a vocazione green della nostra azienda
                                                      Owned vehicles with a high Euro                  ha subito un’accelerazione negli
                                               6 classification for road transport, the                ultimi anni. Mezzi di proprietà ad alta
                                               use of software and technologies that             classificazione Euro 6 per i trasporti su
                                               optimise the entire supply chain and              strada, l’utilizzo di software e tecnologie che
                                               reduce waste. Some examples of green              ottimizzano tutta la catena di supply chain
                                               transport? Bicycle deliveries to boutiques        e riducono gli sprechi. Qualche esempio di
                                               in Scandinavian capitals or transport to          trasporto green? Le consegne in bicicletta
                                               Alpine resorts by electric vehicles.              nelle boutique delle capitali scandinave o
                                               In 2022 we launched the ‘Stop Waste’              i trasporti con mezzi elettrici nelle località
                                               project in order to involve the entire            alpine. In azienda abbiamo lanciato nel
                                               Bracchi team in efforts to reach the              2022 il progetto ‘Stop allo spreco’ per
                                               targets set by the UN in the ‘2030 Agenda         coinvolgere tutto il team Bracchi negli sforzi
                                               for Sustainable Development’. Initiatives         per raggiungere i target fissati dall’ONU nella
                                               include the reduction of energy waste             “Agenda 2030 per lo Sviluppo Sostenibile”.
                                               through technological implementations             Tra le iniziative ci sono la riduzione degli
                                               and the promotion of good behavioral              sprechi energetici e la promozione di buone
                                               practices.                                        pratiche di comportamento.

ENVIRONMENT AND SAFETY                         AMBIENTE E SICUREZZA
AT THE HEART OF OUR PROJECT                    AL CENTRO DEL NOSTRO PROGETTO

A                                             I
       t Bracchi, sustainability, safety,         n Bracchi la sostenibilità, la sicurezza, la
       health and wellbeing of workers            salute e il benessere dei propri lavoratori
       are inseparable elements of the            sono elementi inscindibili dagli scopi
corporate objectives that the company          societari che l’azienda quotidianamente
pursues on a daily basis. To meet the          persegue. Per affrontare le sfide connesse
challenges of corporate growth, Bracchi        alla crescita aziendale in Bracchi abbiamo
has implemented a corporate governance         implementato la governance aziendale,
system guaranteed by a Supervisory             garantita da un Organismo di Vigilanza
Board    (Organismo     di   Vigilanza   -     (ODV) che sorveglia sul rispetto di
ODV) that monitors compliance with             etica contrattuale, sicurezza e politica
contractual policies on ethics, safety and     ambientale.
the environment.

WORLD DAY FOR SAFETY AND HEALTH AT WORK
Watch the video we created for World Day for Safety
and Health at Work

GIORNATA MONDIALE PER LA SICUREZZA E LA SALUTE
SUL LAVORO
Guarda il video che abbiamo creato per la Giornata mondiale
per la sicurezza e la salute sul lavoro

                                   Our dedication to sustainability and safety           Il nostro impegno rivolto ai temi della
                                   issues is based on a continuous improvement           sostenibilità e della sicurezza si basa su un
                                   process, staff training and the setting of            processo di continuo miglioramento, sulla
                                   increasingly ambitious targets.                       formazione del personale e sul porsi obiettivi
                                                                                         sempre più ambiziosi. Nel 2022 abbiamo
                                   In 2022, we completed the environmental               completato l’iter di certificazione ambientale
                                   certification process for all Italian locations.      per tutte le sedi italiane. Il prossimo target
                                   The next target is to achieve ISO 45001:2018          è il conseguimento della certificazione ISO
                                   certification for all the foreign locations.          45001:2018 per tutte le sedi estere del gruppo.

                                   Andrea Facoetti                                       Andrea Facoetti
                                   EH&S - RSPP - Quality - Shared Services               EH&S - RSPP - Quality - Shared Services

L E N OST R E                                            ISO 9001:2015                                    ISO 45001:2018
C E R T I F I C AZ IO N I
                                                         ISO 14001:2015                                             IATA
OU R C E R T I F I C ATIO N S
                                                                    20
T E C H NO LO GY AND
                                                                     INNOVATION
                                                                                     INNOVAZIONE E TECNOLOGIA

STATE-OF-THE-ART TRANSPORT               TECNOLOGIE PER TRASPORTI E
AND LOGISTICS TECHNOLOGIES               LOGISTICA DI ULTIMA GENERAZIONE

Logistics has made great strides         Il mondo della logistica ha fatto dei
in the last decade in terms of           grandi passi avanti nell’ultimo decennio
technological     development    and     in termini di sviluppo tecnologico
engineering efficiency. At Bracchi,      ed efficientamento ingegneristico.
we choose only the most updated          In Bracchi scegliamo solo sistemi
information systems to support our       informativi di ultima generazione
operational processes. This allows       a supporto dei processi operativi.
us full interface with the customer’s    Questo consente un interfacciamento
system, which has the possibility        completo con il sistema del cliente,
to track stored goods, know expiry       che ha la possibilità di tracciare la
dates and generate automatic             merce stoccata e generare report
reports.                                 automatici.

“Track & Tracing” allows you the         “Track & Tracing” permette di seguire
following of the shipments step          le spedizioni passo dopo passo, fino
by step, up to the delivery, with a      alla consegna, con un customer service
customer service available to provide    a disposizione del cliente per qualsiasi
any information. The technological       informazione.      La      componente
component is constantly geared           informatica è costantemente orientata
towards ensuring a fast, efficient and   nel garantire un servizio veloce,
competitive service.                     efficiente e competitivo.

‘CYBERSECURITY PROGRAM’ THE IMPORTANCE                     “PROGRAMMA CYBERSICUREZZA” L’IMPORTANZA
OF A PROPER DIGITAL CULTURE                                DI UNA CORRETTA CULTURA DIGITALE

Technological     innovation,     digitisation and
computerisation of processes are at the heart of
                                                           Da tempo innovazione tecnologica, digitalizzazione e
                                                           informatizzazione dei processi sono cardini centrali nel
                                                                                                                                    75%
Bracchi’s growth path. In recent years we have             percorso di crescita di Bracchi. Negli ultimi anni abbiamo
witnessed a great acceleration in the use of digital       vissuto una grandissima accelerazione nell’utilizzo delle           THE PERCENTAGE
technologies in the transport and logistics sector,        tecnologie digitali nel settore dei trasporti e della logistica,      OF COMPUTER
which is optimising many processes, but also               e questo, sta permettendo di ottimizzare molti processi ma                 SECURITY
increasing vulnerability to cyber threats.                 aumenta anche la vulnerabilità alle minacce cibernetiche.                 INCIDENTS
                                                                                                                                CAUSED BY THE
This is why in 2022 we activated the                       Per questo nel 2022 abbiamo attivato il “PROGRAMMA                   HUMAN FACTOR
“CYBERSECURITY PROGRAM”, a training and                    CYBERSICUREZZA”, un percorso di formazione e
awareness-raising programme that aims to increase          sensibilizzazione il cui obiettivo è di aumentare nel team          LA PERCENTUALE
knowledge on cybersecurity issues in Bracchi’s             Bracchi la conoscenza sui temi della sicurezza informatica           DEGLI INCIDENTI
staff. The purpose is to increase the ability to           e la capacità di difendersi al meglio dagli attacchi che si             DI SICUREZZA
better defend against attacks that can be received         possono ricevere sui dispositivi aziendali, come computer,              INFORMATICA
on corporate devices, such as computers, tablets           tablet e cellulari. Si tratta di un percorso di formazione             IMPUTABILI AL
and mobile phones. The course is developed in a            sviluppato in una serie di training formativi online, dei veri e    FATTORE UMANO
series of online training sessions, real anti-hacker       propri ‘allenamenti’ anti hacker.
‘trainings’.

                                   Much of the logistics challenge of tomorrow             Gran parte della sfida della logistica di domani
                                   will be played out on a technological level.            si giocherà sul piano tecnologico. Sono
                                   There are many projects that we have in the             molti i progetti che abbiamo in campo sia
                                   field both to optimise production processes             per ottimizzare i processi produttivi che per
                                   and to make every operational procedure                 rendere sempre più smart ogni procedura
                                   and activity of our colleagues smarter. I am            operativa e attività dei nostri colleghi.
                                   particularly keen on the cybersecurity project          Il progetto sulla cybersicurezza mi sta
                                   because it aims to raise awareness of the               particolarmente a cuore perché mira a
                                   importance of a proper ‘digital culture’ in the         sensibilizzare sull’importanza di una corretta
                                   company.                                                ‘cultura digitale’ in azienda.

                                                                  Daniele Terzaghi                                            Daniele Terzaghi
                                                                      ICT Manager                                                 ICT Manager

                                                                     21
M ANY STORI E S,                                                                                 A PINK AND BLUE 2022 FOR BRACCHI

ONE STORY
                                                                                                 PER BRACCHI UN 2022 ROSA E BLU

                                                                                                 At Bracchi we are celebrating 25 new
                                                                                                 mothers and fathers this year.
                                                                                                 Congratulations to all new parents!

                                                                                                 In Bracchi quest’anno festeggiamo ben
TANTE STORIE, UNA STORIA                                                                         25 nuove mamme e nuovi papà.
                                                                                                 Complimenti a tutti i nuovi genitori!

THE REAL VALUE OF BRACCHI IS ITS PEOPLE                                  IL VERO VALORE DI BRACCHI SONO LE PERSONE

H                                                                        I
      uman capital is the real added value of Bracchi, because             l capitale umano è il vero valore aggiunto di Bracchi, perché dietro
      behind every success there are great projects and great              ogni successo ci sono grandi progetti e grandi persone.
      people. An efficient organisation alone is not enough;               Per garantire il funzionamento di un’azienda, oltre alla corretta
human value is fundamental to the functioning of a company.              organizzazione, di grande importanza è il valore umano. Principi
Founding principles such as responsibility, safety and personal          fondanti come responsabilità, sicurezza e crescita personale sono
growth are central to Bracchi and determine how the company is           centrali in Bracchi, e determinano il modo in cui l’azienda viene
perceived by its employees and customers.                                percepita dai propri dipendenti e clienti.

SOME O F OUR STO R IE S. . .
ALCUNE DELLE NOSTRE STORIE
THE ENERGY OF DOING GOOD TO OTHERS                   L’ENERGIA DI FAR DEL BENE PER GLI ALTRI

“I can’t stand still and I like my time to bear      “Non riesco a stare fermo e mi piace che il mio
fruit”. Already as a teenager Mattia wanted          tempo dia frutto”. Già da adolescente Mattia
to devote much of his free time to social and        ha voluto impegnare gran parte del proprio
solidarity work with his community, from             tempo libero in obiettivi sociali e solidali con
animator, catechist, to becoming a logistics         la propria comunità, da animatore, catechista,
engineer at Bracchi, a Red Cross volunteer           fino a diventare ingegnere logistico in Bracchi,
and now also a municipal councillor in               volontario con la Croce Rossa e ora anche
Curno. “I have always liked being among              Consigliere Comunale di Curno. “Mi è sempre
people and getting involved. Since I started         piaciuto stare in mezzo alla gente e darmi da fare.
this experience with the Red Cross, I realised       Da quando ho iniziato questa esperienza con la
how precious life is. I started to see my            Croce Rossa ho capito quanto valore ha davvero
problems from another point of view: life is         la vita. Ho iniziato a vedere i miei problemi sotto                   Mattia Todeschini
one and one remains. Let us enjoy it to the          un altro punto di vista: la vita è una e una rimane.               Fara Gera d’Adda (IT)
full”.                                               Godiamocela fino in fondo”.

                                      THOUSAND PASSIONS LIVED WITH A SMILE                   MILLE PASSIONI VISSUTE CON IL SORRISO

                                      All Natalia needs is a good coffee and a smile         A Natalia basta una buona tazza di caffè e un sorriso
                                      to get her day off to a good start. In the office      per iniziare la giornata nel modo giusto. Sul lavoro
                                      she works hard, then there are always her many         l’impegno è massimo, poi ad attenderla ci sono
                                      passions waiting for her, which can be a yoga          sempre le sue molte passioni, che possono essere
                                      session, a few laps in the pool, a bike ride, a good   una sessione di yoga, qualche vasca in piscina, un
                                      book or her beloved cats. In autumn she can            giro in bici, un buon libro o i propri amati gatti.
                                      be found in the woods collecting mushrooms,            In autunno puoi trovarla nei boschi a raccogliere
                                      sometimes on the bank of a river with a fishing        funghi, a volte puoi trovarla in riva a un fiume con
                                      rod. In winter, on the other hand, Natalia             una canna da pesca. In inverno invece Natalia
                                      practically lives on skis.                             vive praticamente con gli sci ai piedi. Ma la vera
                                      But the real constant is music: “I love everything     costante è la musica: “Amo tutto ciò che è musica
 Natalia Nadulska                     that is music and it accompanies me in every free      e mi accompagna in ogni momento libero, negli
 Lublin (PL)                          moment, in my headphones when I play sports            auricolari quando faccio sport o nelle melodie che
                                      or in the melodies that spring from my ukulele         fluiscono dal mio ukulele quando suono le canzoni
                                      when I play the songs of the great Elvis”.             del grande Elvis”.

  CREATIVE DECORATIONS QUALITY                DECORAZIONI CREATIVE A PROVA
  CONTROL-PROOF                               DI CONTROLLO QUALITÀ

  Monika supervises the creation of           Monika supervisiona la creazione di
  customised e-commerce packages              pacchetti e-commerce personalizzati
  and quality control. Her creative spirit    e il controllo qualità. Il suo spirito
  is also expressed after work when she       creativo si esprime anche dopo il
  creates ornaments and decorations at        lavoro, quando crea ornamenti e
  home. Today, her work is in demand          decorazioni a casa. Oggi il suo lavoro
  among the inhabitants of the village        è richiesto dagli abitanti del villaggio in
  where she lives and beyond. As soon         cui vive e non solo. Non appena arriva
  as spring arrives, she puts on her          la primavera, indossa la sua giacca di
  leather jacket and turns into a wild        pelle e si trasforma in una scatenata
                                                                                                                Monika Jancek
  biker...                                    motociclista...
                                                                                                                 Levice (SK)

                                                                      22
Puoi anche leggere