MEDICUS - Ordine dei Medici Chirurghi e degli Odontoiatri della ...
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Zeitschrift Periodico der Ärzte- und Zahnärztekammer dell’Ordine dei Medici Chirurghi e degli der Provinz Bozen Odontoiatri della Provincia di Bolzano Poste Italiane - Versendung in Abbonement - 70% - NE/BZ - Jahr XXXIII / Poste Italiane - Spedizione in Abbonamento Postale - 70% - NE/BZ - Anno XXXIII MEDICUS AUSGABE NR. 1 - 2017 - 1a EDIZIONE
Zeitschrift Periodico der Ärzte- und Zahnärztekammer der Provinz Bozen MEDICUS dell’Ordine dei Medici Chirurghi e degli Odontoiatri della Provincia di Bolzano Verantwortlicher Direktor: Dr. Michele Comberlato Direttore Responsabile: Dott. Michele Comberlato Genehmigung des Gerichts Nr. 26/85 vom 22.12.1985 Autorizzazione del Tribunale n. 26/85 del 22/12/1985 Druckerei: Athesia Druck GmbH - Weinbergweg 7 - 39100 Bozen Litotipografia: Athesia Druck Srl - Via del Vigneto 7 - 39100 Bolzano INHALT INDICE Seite | pagina Editorial 7 Editoriale Ärzte- und Zahnärztetag 2017 - 9 Giornata del Medico e dell’Odontoiatra Generalversammlung 2017 - Assemblea Generale Berichte: Relazioni: Rede des Präsidenten der Ärztekammer Discorso del Presidente dell’Ordine Rede des Präsidenten des Discorso del Presidente Albo Odontoiatri Zahnärzteverzeichnisses Relazione della Segretaria Dott.ssa H. Bericht der Schriftführerin Dr. H. Bernhart Bernhart Bilanz - Schatzmeister Dr. E. Bonsante Bilancio - Tesoriere Dott. E. Bonsante Ehrung der Kollegen Dr. Claudio Angelo, 31 Onorificenza dei Colleghi Dott. Claudio Dr. Gianpaolo Bisson, Dr. Walter Lüfter, Dr. Angelo, Dott. Gianpaolo Bisson, Dott. Walter Hubert Mahlknecht, Dr.in Rosmarie Nagl, Dr. Lüfter, Dott. Hubert Mahlknecht, Dott.ssa Severino Pizzinini, Dr. Johann Pöll Rosmarie Nagl, Dott. Severino Pizzinini, Dott. Johann Pöll Gedenken der verstorbenen Kollegen 35 Ricordo ai Colleghi defunti Wahlen 2018-20 36 Elezioni 2018-20 Neue Fachärzte 39 Nuovi Specialisti Zahlungsmodalität des 42 Modalità di pagamento quota Mitgliedsbeitrages Homepage der Ärztekammer 44 Sito dell’Ordine ENPAM 45 ENPAM -3-
CME 47 ECM UpToDate 50 UpToDate Kurs RSPP - Leiter Arbeitsschutz 51 Corso RSPP Responsabile Sicurezza Wissenswertes 53 Da sapere PEC - Zertifizierte elektronische Post 55 PEC - Posta elettronica certificata Manuale Roversi 56 Manuale Roversi Biblioteca Medica Virtuale FNOMCeO 57 Biblioteca Medica Virtuale FNOMCeO EBSCO EBSCO Aktualisierung der Daten 58 Variazione Dati Öffnungszeiten 61 Orari di apertura -4-
Impressum Impressum Bild auf dem Umschlag: Immagine di copertina: Titelbild der Mitteilungsblätter der Bozner Ärztekammer im Zeitraum von 1961 Grafica tratta dai Bollettini dell’Ordine Provinciale dei Medici di Bolzano nel bis 1965 periodo dal 1961 al 1965 Herausgeber: Editore: Ärzte- und Zahnärztekammer Bozen Ordine dei Medici Chirurghi e degli Odontoiatri di Bolzano Verantwortlicher: Curatore del Volume: Dr. Michele Comberlato Dott. Michele Comberlato Genehmigung des Gerichts Nr. 26/85 vom 22.12.1985 Autorizzazione del Tribunale n. 26/85 del 22/12/1985 Gestaltung & Layout: Grafica & layout: Verena Canziani & Selina Langes Verena Canziani & Selina Langes Druckerei: Litotipografia: Athesia Druck GmbH - Weinbergweg 7 - I-39100 Bozen Athesia Srl - Via del Vigneto 7 - I-39100 Bolzano Ausgabe Nr. 1 2017 Edizione n. 1 2017 Poste Italiane - Versendung in Abbonement - 70% - NE/BZ - Jahr XXXIII Poste Italiane - Spedizione in Abbonamento Postale - 70% - NE/BZ - Anno XXXIII Alle Rechte vorbehalten Tutti i diritti riservati © 2017 Ärzte- und Zahnärztekammer Bozen © 2017 Ordine dei Medici Chirurghi e degli Odontoiatri di Bolzano Alessandro Volta Straße 3, I-39100 Bozen (BZ) V. Alessandro Volta 3, I-39100 Bolzano (BZ) www.aerztekammer.bz.it www.ordinemedici.bz.it
EDITORIAL EDITORIALE Geehrte Kolleginnen, liebe Kollegen Gentili Colleghe, Egregi Colleghi, die Ausgabe unseres „Medicus“ beginnt mit apro questa edizione del nostro “Medicus” con il meinem Leitartikel, mit dem ich mich auch von mio editoriale, che rappresenta il mio commiato der Tätigkeit in der Ärztekammer verabschiede. dall’attività ordinistica. Meine Amtszeit war für mich eine sehr Ho vissuto nella mia permanenza all’Ordine interessante Erfahrung, die mir die Möglichkeit zu un’esperienza estremamente interessante e zahlreichen Kontakten und Mitarbeiten geboten ricca di contatti e di interessanti collaborazioni, hat. Das war für mich eine große Bereicherung, che hanno arricchito il mio bagaglio professionale sei es beruflich, als auch persönlich. e personale. Ich hatte das große Glück, Kollegen besser Ho avuto la fortuna di conoscere a fondo colleghi kennenlernen zu dürfen, denen ich bisher nur con cui avevo solo una conoscenza occasionale oberflächlich begegnet war. Mit der Zeit sind e superficiale, ma con i quali si è sviluppata nel auch aufrichtige und solide Freundschaften tempo un’amicizia sincera e solida, patrimonio entstanden, die ich auch in Zukunft weiter personale di grande valore, che intendo pflegen werde. mantenere anche in futuro. Die zahlreichen Kongresse, die wir organisiert I numerosi Congressi che abbiamo organizzato haben, haben bedeutende Experten aus dem ci hanno offerto la possibilità di ospitare a nationalen Gesundheitswesen zu uns nach Bolzano esperti del settore sanitario di rilevanza Bozen geführt, die uns ermöglicht haben, uns nazionale, la cui esperienza ci ha consentito mit Bezug auf viele bedeutende Themen auf un importante aggiornamento su tematiche di dem Laufenden zu halten. grande rilievo per la nostra professione. Ich kann somit beruhigt behaupten, dass meine Posso affermare che in una valutazione generale Erfahrung im Ganzen gesehen äußerst positiv del mio percorso il bilancio sia assolutamente war und die Genugtuung bei Weitem über positivo e gli aspetti di soddisfazione superano die Unzufriedenheit und oder Enttäuschung certamente quelli di insoddisfazione o delusione. überwiegt. Die Beziehungen zur Politik und zur Spitze des Rapportarsi con i vertici della politica sanitaria e Betriebs waren nie einfach. Wir hatten immer aziendali non è mai stato facile. Abbiamo sempre das ungute Gefühl, mit Personen zu tun zu avuto la sgradevole sensazione di trovarci di haben, die von uns und unseren Anforderungen fronte a persone molto lontane da noi, dalle und Problemen meilenweit entfernt sind. nostre esigenze e dai nostri problemi, ma ciò Dies hat jedoch unserem Einsatz und unserer non ha fatto venire meno il nostro impegno e la -7-
Willenskraft nichts anhaben können: Wir haben nostra determinazione a continuare a lavorare uns trotzdem immer für den Schutz unserer a tutela di tutti i nostri colleghi, svolgendo Kollegen und Kolleginnen eingesetzt und, sofern un’attività di collaborazione, dove possibile möglich, eine kritische, aber gleichzeitig auch e di critica costruttiva, con l’obiettivo di poter konstruktive Zusammenarbeit gesucht, um contribuire alla realizzazione di un nuovo e in unserem Interesse und für die Südtiroler più adeguato sistema sanitario provinciale, Bevölkerung zur Errichtung eines neuen und nell’interesse nostro e di tutta la popolazione bedarfsgerechten Landesgesundheitswesens della nostra Provincia. beizutragen. Gemeinsam mit den Kollegen des Vorstandes Insieme ai colleghi del Consiglio, ai membri und der Direktion sowie mit dem Personal dell’ufficio di Direzione e a tutto il personale der Kammer möchte ich euch allen für euren della sede, voglio esprimere a tutti voi il beruflichen Einsatz und eure Entschlossenheit, mio ringraziamento per il vostro impegno die unersetzbare Rolle des Arztes im professionale, per la vostra determinazione Gesundheitssystem und in unserer Gesellschaft a voler testimoniare il ruolo insostituibile del zu vertreten, aufrichtig danken. medico nel sistema sanitario e nel contesto Ich wünsche euch und euren Familien Frohe sociale della nostra Provincia e colgo l’occasione Weihnachten und ein friedliches neues Jahr. per inviare a voi e alle vostre famiglie i miei sinceri Auguri di un Buon Natale e di un sereno Anno nuovo. Euer Präsident - Il vostro Presidente Michele Comberlato 2015-2017 -8-
Südtiroler Ärzte- und Zahnärztetag und Generalversammlung Giornata del Medico e dell’Odontoiatra dell’Alto Adige e Assemblea Generale 14.10.2017 Rede des Präsidenten Discorso del Presidente Gentili Colleghe, Cari Colleghi, Egregi Ospiti, Geehrte Kolleginnen und Kollegen, werte Gäste, “tempus fugit“ e ci ritroviamo dopo un anno „tempus fugit“, und so finden wir uns nach per la nostra consueta “Giornata del medico einem Jahr wieder zum Südtiroler Ärzte- und e dell’odontoiatra”, che rappresenta una Zahnärztetag ein. Dieser stellt für unsere consuetudine importante della nostra attività Kammer traditionsgemäß einen wichtigen Anlass ordinistica e che coincide quest’anno anche con dar, der heuer mit den Wahlen zur Erneuerung le elezioni per il rinnovo del nostro Consiglio des Vorstandes und der Zahnärztekommission Direttivo e della Commissione odontoiatrica. zusammenfällt. Si verificheranno degli avvicendamenti fra i Es wird zu einem Wechsel der Vorstandsmitglieder Consiglieri, e siamo più che certi che i neoeletti kommen, und wir sind fest davon überzeugt, sapranno fare propri i principi istituzionali dass sich auch die neugewählten Vertreter die dell’”Ordine dei Medici Chirurghi e degli Grundsätze der Ärzte- und Zahnärztekammer Odontoiatri”, potendo contare in maniera zu eigen machen werden. Dabei werden sie proficua sulla esperienza dei veterani per sicherlich auch auf die Erfahrung der älteren ottenere risultati ancora migliori. Mitglieder zurückgreifen und somit noch bessere Ergebnisse erzielen. Abbiamo affrontato insieme tanto lavoro, ci Wir haben gemeinsam viel Arbeit geleistet und siamo confrontati con situazioni spesso difficili, oft auch schwierige Situationen bewältigt, in nelle quali abbiamo cercato sempre di fare del denen wir stets versucht haben, unser Bestes nostro meglio. zu geben. Il delicato lavoro di equiparazione dei crediti Die heikle Arbeit zur Gleichstellung der im formativi conseguiti all’estero ha dato ottimi Ausland erworbenen Bildungsguthaben hat risultati sotto l’attenta e capace guida di Andreas unter der aufmerksamen und kompetenten von Lutterotti e attualmente è ufficialmente Leitung von Andreas von Lutterotti zu sehr riconosciuta la parità del riconoscimento dei guten Ergebnissen geführt und zurzeit sind mit crediti attribuiti ad eventi scientifici in 6 Länder dem Ärztekammern von Schweiz, Österreich germanici (Bayern/Baviera, Hessen/Assia, und den deutschen Ländern Bayern, Hessen, -9-
Baden-Württemberg, Nordrhein/Nord Reno e i Baden-Württemberg, Nordrhein und letzthin più recenti Rheinland-Pfalz/Renania Palatinato auch mit Rheinland-Pfalz und Westfalen-Lippe e Westfalen-Lippe/Westfalia-Lippe, oltre a tutta entsprechende Abkommen unterzeichnet l’Austria e Svizzera. worden. Gli Odontoiatri hanno stipulato gli accordi Getrennte Abkommen wurden auch mit bilaterali con Germania e Austria. den Zahnärztekammern dieser Länder abgeschlossen. Helene Bernhart si è dimostrata una Segretaria Helene Bernhart hat sich als äußerst fähige d’Ordine di assoluto livello, precisa e Sekretärin der Kammer erwiesen und hat uns mit assolutamente affidabile, consentendo a tutti ihrer Genauigkeit und absoluten Zuverlässigkeit noi di svolgere al meglio le nostre varie attività und der ausgezeichneten Koordinierung des e coordinando il lavoro di tutta la segreteria. gesamten Sekretariats ermöglicht, unsere Edoardo Bonsante è succeduto a Claudio Zadra, institutionellen Aufgaben bestens auszuführen. nel ruolo di tesoriere e sotto la sua attenta Edoardo Bonsante ist als Schatzmeister auf guida sta gestendo al meglio tutta la situazione Claudio Zadra gefolgt und verwaltet unter economica della sede. dessen aufmerksamen Leitung die gesamte finanzielle Lage des Sitzes. Menzione speciale per il nostro Salvatore Eine besondere Erwähnung gebührt unserem Rampulla, Presidente e anima pulsante della Salvatore Rampulla, Präsident und Herz der Commissione odontoiatrica, ma doppio iscritto Zahnärztekommission, aber auch gleichzeitig anche all’Albo medici, che ha sempre partecipato Mitglied der Ärztekammer: Er hat stets mit größter con entusiasmo, senso propositivo e grande Begeisterung, Motivation und Aufmerksamkeit attenzione a tutte le problematiche ordinistiche, an allen Problemen der Kammer, nicht nur an non solo odontoiatriche. jenen der Zahnärztekommission, teilgenommen. Situazione sanitaria Die Lage im Gesundheitswesen La nostra attuale situazione sanitaria risulta, a Die jetzige Lage in unserem Gesundheitswesen mio modesto parere, la più complessa, intricata ist meines Erachtens die schwierigste, e lontana da una revisione sistematica da verstrickteste und von jeglicher Systematik quando presto servizio. entfernteste Lage überhaupt, seitdem ich im Dienst bin. Si contrappongono problematiche ormai Wir haben es mit Problemen zu tun, die aufgrund imbarazzanti per la loro persistenza e per la ihres Andauerns und der unverständlichen difficilmente comprensibile e cronica difficoltà di und chronischen Schwierigkeit, die einzelnen affrontare le varie situazioni secondo un criterio Situationen nach einem einheitlichen Prinzip di organica priorità. der Priorität anzugehen, schon langsam peinlich werden. Assistiamo ormai da troppo tempo ad un rimpallo Seit langem wohnen wir einem Hin und di incarichi, di decisioni, di responsabilità che Her von Aufträgen, Entscheidungen und appaiono ben lontane da poter raggiungere una Verantwortungen bei, die weit davon entfernt equilibrata condivisione, allo scopo di affrontare zu sein scheinen, eine ausgeglichene Teilung in maniera sistematica i problemi più rilevanti. der Aufgaben und somit eine systematische Bearbeitung der bedeutendsten Probleme zu ermöglichen. Si perpetua, con la scarsezza delle informazioni, Vor dem Hintergrund eines ständigen che purtroppo riusciamo a raggiungere Informationsmangels, den wir leider e di cui ci siamo ripetutamente e inutilmente immer wieder verzeichnen müssen und lamentati, un continuo e impietoso confronto über den wir uns schon oft, aber leider ohne fra progetti di ordine tecnico-organizzativo- Erfolg beschwert haben, wiederholt sich eine gestionale e visioni di essenziale matrice politica, beharrliche und gnadenlose Auseinandersetzung che non possono fare altro che rallentare mit technischen, organisatorischen und all’estremo un progetto di riordino sanitario Management- bezogenen Projekten und im globale, di cui tutta la popolazione ha ormai Wesentlichen politisch gefärbten Auffassungen assolutamente bisogno. und Visionen, die notgedrungen die allgemeine, für die Bevölkerung absolut erforderliche Neuordnung des Gesundheitswesens bremsen. - 10 -
Abbiamo affrontato in più occasioni queste Wir haben innerhalb des Vorstands mehrmals problematiche nel nostro Consiglio e sono über diese Probleme gesprochen. Dabei sind emerse una serie di situazioni, che continuano verschiedene Themen zu Tage getreten, die uns a rappresentare per tutti noi motivo di viva ernsthaft Sorgen bereiten: preoccupazione: - das Krankenhausnetz - la rete ospedaliera - das territoriale Netz - la rete territoriale - die Koordinierung zwischen Krankenhaus - il coordinamento ospedale - territorio und Territorium - il fabbisogno di personale - der Personalmangel - la gestione delle liste d’attesa ed il centro di - die Wartelisten und die einheitliche prenotazione unico provinciale Landesvormerkungsstelle - il sistema informatico, ancora lontano da una - das Informatiksystem, das von einer efficiente ristrutturazione effizienten Umstrukturierung noch weit entfernt ist In questi ultimi anni abbiamo cercato di fare del In den letzten Jahren haben wir immer unser nostro meglio per collaborare con i vari uffici Bestes gegeben, um mit den verschiedenen di Azienda e Assessorato ed abbiamo messo a Ämtern des Sanitätsbetriebs und des disposizione tutte le nostre risorse per poter Assessorats zusammenzuarbeiten. Wir haben all organizzare occasioni di dibattito in cui poter unsere Ressourcen zur Verfügung gestellt, um sviluppare progetti già sperimentati e validati Austauschgelegenheiten zu schaffen und über in altre regioni italiane, riscontrando, peraltro, die Entwicklung und Einführung von Projekten sempre una scarsa partecipazione, se non da zu diskutieren, die bereits in anderen Regionen parte dei colleghi più interessati. Sono talmente getestet wurden. Dabei sind wir aber immer orgoglioso del nostro impegno e della nostra wieder auf sehr wenig Interesse gestoßen, einige fatica che gli voglio ricordare assieme a Voi: direkt interessierte Kolleginnen und Kollegen ausgenommen: 23/05/2009 “Etica e professione medica” 23.05.2009 „Ethik und Arztberuf“ Relatore: Referent: -- Presidente FNOMCEO Dott. Amedeo Bianco -- Präsident des Dachverbandes der Ärzte- und Zahnärztekammern Dr. Amedeo Bianco 21/11/2009 “Percorsi clinici nell’era della 21.11.2009 „Klinische Pfade im clinical governance” Zeitalter der Clinical Governance“ Relatori: Referenten: -- Dott. Gino Gumirato Direttore amministrativo -- Dr. Gino Gumirato, Verwaltungsdirektor des ASL Roma 3 Sanitätsbetriebs Roma 3 -- Dott. Nino Cartabellotta Presidente GIMBE -- Dr. Nino Cartabellotta, Präsident der Gruppo Italiano Medicina Basata sull’Evidenza GIMBE (Gruppo Italiano Medicina Basata sull’Evidenza) 24/04/2010 “Attualità in tema di 24.04.2010 „Neues zum Thema Planung des programmazione sanitaria e percorsi clinici – Gesundheitswesens und klinische Pfade“ opinioni a confronto” Relatori: Referenten: -- Dott.ssa Nerina Dirindin Responsabile Ufficio -- Dr. Nerina Dirindin, Leiterin des Amtes für economia sanitaria Regione Piemonte sanitäre Wirtschaft der Region Piemont -- Dott. Gino Gumirato Direttore generale -- Dr. Gino Gumirato, Generaldirektor der Policlinico di Modena Poliklinik Modena - 11 -
15/04/2011 “Medicina del territorio come 15.04.2011 „Die Medizin außerhalb risorsa del sistema sanitario” des Krankenhauses – Eine Ressource des Gesundheitswesens“ Relatrice: Referentin: -- Dott.ssa Maria Donata Bellentani AGENAS -- Dr. Maria Donata Bellentani, AGENAS - - Agenzia Nazionale per i servizi sanitari Agenzia Nazionale per i servizi sanitari Regionali Regionali 10/11/2011 “Domanda e offerta sanitaria nella 10.11.2011 „Blick in die Zukunft: medicina di domani: fabbisogno e ruolo medico” Anforderungen und Aufgaben für die Ärzteschaft von morgen“ Relatori: Referenten: -- Dott. Prof. Italo Vantini Direttore Scuole di -- Dr. Prof. Italo Vantini, Direktor der specializzazione Università di Verona Fachschulen der Universität von Verona -- Prof. Luciano Pilati, Docente Facoltà di -- Prof. Luciano Pilati, Dozent der Fakultät für Economia, Università degli studi di Trento Wirtschaft der Universität Trient 20/04/2013 “Modelli organizzativi della 20.04.2013 „Organisationsmodelle der medicina del territorio” Medizin im Territorium“ Relatori: Referenten: -- Dott. Gianlorenzo Scaccabarozzi Direttore -- Dr. Gianlorenzo Scaccabarozzi, Direktor Dipartimento delle fragilità ASL Lecco – des „Dipartimento delle fragilità“ des Vicepresidente Commissione nazionale cure Sanitätsbetriebs von Lecco, sowie palliative e terapia del dolore Vizepräsident der Nationalen Kommission -- Dott. Enrico Brizioli Docente di für Palliativmedizin und Schmerztherapie programmazione ed organizzazione sanitaria -- Dr. Enrico Brizioli, Dozent für Planung und all’Università di Ancona Organisation des Gesundheitswesens an der Universität Ancona 09/11/2013 “Direttive anticipate di 09.11.2013 „Patientenverfügung und aktuelle trattamento e attuale situazione giuridica” Gesetzeslage“ Relatori: Referenten: -- Dott. Herbert Heidegger Presidente Comitato -- Dr. Herbert Heidegger, Präsident des etico provinciale Landesethikkomitees -- Dott. Guido Rispoli Procuratore Capo della -- Dr. Guido Rispoli, Leitender Oberstaatsanwalt Repubblica di Bolzano der Staatsanwaltschaft Bozen 12/04/2014 “La medicina del territorio – 12.04.2014 „Die Medizin im Territorium - Progetti di riorganizzazione” Vorschläge einer Neuorganisation“ Relatore: Referent: -- Dott. Pietro Salvadori Direttore UOC Servizi -- Dr. Pietro Salvadori, Direktor UOC Organisation sanitari territoriali AUSL 11 Empoli der Territorialen Gesundheitsdienste LSE 11 Empoli 16/05/2015 “La responsabilità professionale 16.05.2015 „Die berufliche Haftung des del medico – Gestione e tutela dei dati sanitari” Arztes: Management und Schutz der sanitären Daten“ Relatrice: Referentin: -- Dott.ssa Avv. Paola Ferrari Privacy officer -- Dr.in RA. Paola Ferrari, Privacy Officer und Tutela privacy (Certificazione TUV) Datenschutzberaterin (TÜV-Zertifizierung) - 12 -
20/05/2017 “Le vaccinazioni oggi fra resistenze 20.05.2017 „Impfungen heute zwischen ed evidenze” Widerständen und Evidenz“ Relatori: Referenten: -- Dott. Carlo Maria Manfredi Medico di medicina -- Dr. Carlo Manfredi, Präsident der Ärzte- und generale, Pediatra, Presidente dell’Ordine Zahnärztekammer von Massa Carrara, Arzt dei medici chirurghi e odontoiatri di Massa für Allgemeinmedizin, Facharzt für Kinder- Carrara und Jugendheilkunde -- Dott.ssa Emanuela Pedevilla. Pediatra -- Dr. Emanuela Pedevilla, Fachärztin für di libera scelta e Responsabile dell’Area Kinder- und Jugendheilkunde, Referentin pediatrica dell’Ordine dei medici der Ärztekammer für den Kinder- und -- Dott.ssa Dagmar Regele, Direttrice del Jugendbereich Servizio di Igiene e sanità pubblica del -- Dr. Dagmar Regele, Leiterin des Dienstes Comprensorio di Brunico e Direttrice del für Hygiene und öffentliche Gesundheit des dipartimento di prevenzione aziendale Gesundheitsbezirkes Bruneck und Leiterin -- Dott.ssa Giulia Cavrini, Facoltà di scienza des Departments für Gesundheitsvorsorge della formazione - LUB -- Dr.in Giulia Cavrini, Fakultät für Bildungswissenschaften - FUB Siamo ovviamente consapevoli della complessità Selbstverständlich sind wir uns durchaus der dei progetti in campo, ma adesso riteniamo Komplexität der bestehenden Probleme bewusst, responsabilmente di non sapere più quali doch ehrlich gesagt wüssten wir nicht, welche ulteriori interventi mettere in campo e d’altra weiteren Initiativen wir noch ergreifen sollen. parte non possiamo più accontentarci di sentirci Auf der anderen Seite können wir uns nicht ripetere sempre le stesse giustificazioni. damit abfinden, ständig dieselben Ausreden zu hören. Io mi sento oggi, in qualità di Presidente uscente Heute sehe ich mich als scheidender Präsident di questo Ordine di chiedere ai responsabili dieser Kammer durchaus dazu berechtigt, von del sistema sanitario risposte sincere, anche den Verantwortlichen des Gesundheitswesens sgradevoli, ma chiare, che ci facciano ehrliche, wenn auch unangenehme, dafür finalmente capire dove volete arrivare, come aber eindeutige Antworten zu fordern, damit pensate di costruire il futuro sanitario di questa wir endlich verstehen können, welche Ziele terra. sie anstreben und wie sie die Zukunft des Gesundheitswesens zu gestalten gedenken. Le cariche aziendali Die Spitzenpositionen im Sanitätsbetrieb Che senso ha continuare a discutere sulla Was macht es eigentlich für einen Sinn, über die legittimità o meno di cariche aziendali assegnate Rechtmäßigkeit von Positionen zu diskutieren, in base a criteri quanto mai aleatori, mentre die aufgrund durchaus fraglicher Kriterien invece la complessità della situazione sanitaria vergeben wurden, während die komplexe Lage avrebbe bisogno di incarichi solidi e assegnati im Gesundheitswesen feste Aufträge erfordert, in base a indiscusse e incontestabili die aufgrund von unbestrittenen und competenze. unanfechtbaren Kompetenzen zu vergeben wären? La carenza del personale Der Personalmangel Il problema della carenza del personale sanitario Das Problem des Personalmangels im non investe certo solo la nostra Provincia, ma Gesundheitswesen trifft sicherlich nicht nur abbiamo cominciato ad affrontarlo proprio unsere Provinz. Fest steht jedoch, dass wir all’Ordine dei medici nel 2008 con i primi incontri bereits 2008 begonnen haben, dieses Problem con il Prof, Luciano Pilati, come ho già ricordato. in der Ärzte- und Zahnärztekammer wie bereits Ora ci ritroviamo con un gruppo sempre più erwähnt anzugehen, und zwar mit den ersten ridotto di medici “apparentemente disponibili” Treffen mit Prof. Luciano Pilati. a venire a lavorare in Alto Adige, che hanno - 13 -
una età media elevata e che, dopo 3 anni si Jetzt stehen wir vor einer immer kleineren servizio con acquisizione della seconda lingua, Zahl an Ärzten, die „scheinbar bereit“ sind, dovrebbero affrontare un concorso pubblico nach Südtirol zu kommen und ein recht hohes dall’esito ovviamente non scontato. Durchschnittsalter aufweisen. Diese sollten dann nach drei Dienstjahren, in denen sie möglichst die andere Landessprache erlernen, an einem öffentlichen Wettbewerb teilnehmen, dessen Ausgang natürlich nicht vorhersehbar ist. Le liste d’attesa Die Wartelisten I lunghi tempi d’attesa per le prestazioni Die langen Wartezeiten bei Fachleistungen specialistiche testimoniano una richiesta che zeugen von einer Nachfrage, auf die keine non trova una risposta adeguata, anche per la bedarfsgerechte Antwort geliefert wird. Grund carenza di personale, ma soprattutto per un dafür ist sicherlich auch der Personalmangel, vor eccesso di medicalizzazione della popolazione, allem aber eine übertriebene Medikalisierung che ha fatto aumentare negli anni la richiesta der Bevölkerung, durch die in den letzten Jahren di prestazioni inappropriate che, in alcune die Beanspruchung von unangemessenen discipline, possono raggiungere il 25% del Leistungen gestiegen ist. Letztere können totale, con tutti i disagi ed i costi conseguenti. in einigen Fachbereichen bis zu 25% aller La diretta conseguenza di una mancanza di Leistungen ausmachen, mit allen damit governo clinico nell’accesso alle prestazioni verbundenen Schwierigkeiten und Kosten. specialistiche ambulatoriali ci ha portato alla Die direkte Folge einer mangelnden klinischen paradossale situazione, ben evidenziata dalla Governance im Zugang zu den ambulanten recente “Relazione sanitaria provinciale”, che gli Fachleistungen ist die paradoxe Lage, in der wir ospedali della nostra Provincia erogano il più alto uns nun befinden und die sehr gut im jüngsten numero di prestazioni ambulatoriali sul territorio „Landesgesundheitsbericht“ hervorgehoben nazionale, descrivendo quindi una situazione già wird: Die Südtiroler Krankenhäuser liefern adesso grave e non più sostenibile. die staatsweit höchste Anzahl an ambulanten Leistungen. Damit ist die Lage bereits jetzt sehr schlimm und nicht mehr tragbar. E’ ormai ampiamente dimostrato da letteratura In der anerkannten wissenschaftlichen – scientifica autorevole internazionale e nazionale nationalen und internationalen Fachliteratur gilt come l’aumento dell’offerta di prestazioni non es mittlerweile als bewiesen, dass die Zunahme aiuti assolutamente a risolvere il problema, ma des Angebotes an Leistungen keineswegs zur anzi causi di per sé un aumento della domanda, Lösung des Problems beiträgt, sondern ganz per cui dopo qualche mese tutto il sistema entra im Gegenteil zu einer weiteren Erhöhung der nuovamente in crisi. Le documentazioni a tale Nachfrage führt; nach einigen Monaten würde das riguardo sono numerose e di valore indiscutibile. System daher wieder zusammenbrechen. Dazu gibt es eine sehr umfangreiche Dokumentation von unbestrittener Aussagekraft. Non è certamente tagliando un percorso Auf keinen Fall besteht die Lösung darin, den parallelo e molto gradito di servizio al cittadino, parallel verlaufenden und bei den Bürgern rappresentato dalla libera professione intra- sehr beliebten Dienst der freiberuflichen moenia, peraltro nella quota esigua consentita Berufstätigkeit im Krankenhaus zu kürzen, dalle nostre regole, che si libereranno risorse um effiziente Ressourcen freizumachen, vor efficaci e durature. allem, weil unsere Bestimmungen bereits eine sehr beschränkte Ausübung dieses Dienstes vorsehen. Un valido intervento potrebbe invece consistere Eine wirksame Maßnahme könnte hingegen nell’adeguamento del tariffario per le prestazioni sein, die Tarifliste für die vertragsgebundenen convenzionate, che consentirebbe di collocare Leistungen anzupassen: Dadurch könnten numerose prestazioni afferenti a varie discipline zahlreiche Leistungen in verschiedenen al di fuori dell’ospedale, in strutture esterne Fachbereichen auch außerhalb des convenzionate, liberando così risorse necessarie Krankenhauses, in zertifizierten Einrichtungen, per l’assistenza ottimale dei pazienti ricoverati. angesiedelt und Ressourcen für eine optimale Betreuung der eingelieferten Patienten - 14 -
freigegeben werden. Il nostro giudizio è fortemente negativo, come Wir, wie auch die FNOMCeO (unser d’altra parte espresso dalla stessa Federazione Nationaler Dachverband der Ärzte- und Nazionale degli Ordini dei Medici Chirurghi Zahnärztekammern) beurteilen den Versuch e degli Odontoiatri (FNOMCEO) anche sul sehr negativ, mehr Leistungen anzubieten, tentativo di offrire più prestazioni riducendo il indem die Dauer der Leistung reduziert und tempo delle stesse ed applicando un “tempario kürzere Bearbeitungszeiten aufgrund von ridotto” rispetto a quello attuale, basato su dati Daten der „internationalen und nationalen validati dalle “Società scientifiche nazionali ed wissenschaftlichen Gesellschaften“ angesetzt internazionali”, come se invece che di un rapporto werden. Als ob es sich hier um eine technisch- di cura fra medico e paziente, si trattasse di una mechanische oder kommerzielle Leistung prestazione meccanica o commerciale. handeln würde und nicht um ein Verhältnis zwischen Arzt und Patient. La formazione specialistica Die Facharztausbildung Forse sta iniziando a muoversi qualcosa e Vielleicht regt sich hier etwas. Wir wissen – sappiamo, ma sempre per via indiretta e mai nur auf indirektem Wege, wie es mittlerweile diretta, come ormai cattiva consuetudine, che si leider Sitte ist – dass in zahlreichen Abteilungen sono svolti alcuni audit presso numerosi reparti unserer Krankenhäuser Audits stattgefunden dei nostri ospedali, alcuni con esito favorevole haben, einige mit gutem Ausgang, andere ed altri no, requisito fondamentale per poter mit schlechtem. Dabei handelt es sich ottenere l’accreditamento universitario e poter um eine grundlegende Voraussetzung für finalmente riprendere il percorso di formazione die Universitätsakkreditierung und die specialistica secondo il modello austriaco, ormai Facharztausbildung nach österreichischem interrotto da anni. Anche in questo campo Modell, die bereits seit Jahren unterbrochen ist. servono risposte chiare. Auch zu diesem Thema braucht es eindeutige Antworten. L’attività della sede Die Kammertätigkeit In tutti questi anni il nostro lavoro è sempre In diesen Jahren wurde unsere Arbeit immer mit stato sostenuto con dedizione, passione e Begeisterung, Kompetenz und viel Einsatz von competenza da tutti i Consiglieri e dal Personale allen Vorstandsmitgliedern und vom Personal della nostra Segreteria. unseres Sekretariats unterstützt. La nostra Segreteria ha sempre svolto un lavoro Es kam auch in unserer Kammer zu einigem egregio e la buona qualità del lavoro ha sempre Wechsel; dennoch wurde immer eine trovato riconoscimento nel gradimento della ausgezeichnete Arbeit geleistet. Die hohe grande maggioranza dei nostri iscritti. Qualität wurde durch die Zufriedenheit des Il nostro sito è stato sottoposto ad un lavoro Großteils der Mitglieder bestätigt. di restyling molto accurato ed efficace circa 10 Unsere Website wurde vor etwa zehn Jahren einer anni fa e ci apprestiamo ora ad una seconda sehr sorgfältigen und effizienten Neugestaltung revisione, che lo possa rendere più utile e chiaro. unterzogen; nun beginnen wir bald mit einer Prosegue anche, fra le molte altre attività zweiten Überholung, damit unsere Homepage quella della digitalizzazione di tutti i documenti noch hilfreicher und klarer sein kann. ordinistici e la revisione di tutta l’attività Neben vielen anderen Aktivitäten fahren wir lavorativa secondo le stringenti e non sempre auch mit der Digitalisierung aller Dokumente comprensibili direttive della Associazione der Kammer fort , ebenso mit der Überholung Nazionale Anti Corruzione. der gesamten Arbeitsabwicklung laut den obligatorischen, wenn auch nicht immer verständlichen, Vorschriften der Nationalen Antikorruptionsbehörde. L’ogranico è al completo e siamo fiduciosi di Der Stellenplan ist nun vollständig und wir poter mantenere questa buona situazione anche vertrauen darauf, diesen guten Stand auch in in futuro. Zukunft beibehalten zu können. - 15 -
Sono molto soddisfatto e orgoglioso del lavoro Ich bin mit der Arbeit unserer Sekretärinnen delle nostre segretarie, ad ognuna della quali sehr zufrieden und stolz auf sie. Daher möchte vorrei dedicare un pensiero particolare. ich mich nun kurz an jede persönlich wenden. Nadia De Salvo è l’ultima arrivata, portava Nadia De Salvo ist als Letzte zum Team all’inizio con sé una esperienza e competenza hinzugekommen. Vielleicht waren ihre forse non ottimali, ma la sua sincerità e il suo Berufserfahrung und erworbenen Kompetenzen impegno le hanno consentito di integrarsi in für diese Arbeit nicht unbedingt optimal, doch maniera ottimale nel gruppo. ihre Aufrichtigkeit und ihr Einsatz haben ihr eine sehr gute Eingliederung in die Gruppe ermöglicht. Selina Langes, la più giovane della squadra, Selina Langes ist die jüngste Mitarbeiterin è stata selezionata per aver presentato un und wurde aufgrund ihres ansprechenden curriculum adeguato e ci ha colpito per la grande Lebenslaufes ausgesucht. Sie hat uns vor allem disponibilità, per la serenità e per essere sempre durch ihren großen Einsatzwillen und ihre Ruhe serena e disponibile a collaborare in qualsiasi beeindruckt. ambito. Alexandra Auerbach rappresenta punto solido Alexandra Auerbach ist ein fixer Bezugspunkt di riferimento per tutti i nostri colleghi liberi für alle freiberuflich tätigen Kollegen und professionisti e collabora strettamente e con Kolleginnen und arbeitet eng und effizient mit efficienza con la Commissione odontoiatrica. der Zahnärztekommission zusammen. Elisabetta Zanotti costituisce la memoria storica Elisabetta Zanotti weist das längste Dienstalter dell’Ordine, perché ha la maggiore anzianità in der Kammer auf und ist daher aufgrund di servizio e la sua competenza ed esperienza ihrer langjährigen Kenntnis der Entwicklung sono risultate strategicamente importanti per der Kammer sehr kostbar. Ihre Erfahrung und gestire il lavoro corrente, ma anche per formare Kompetenz haben sich für das Management le colleghe più giovani. der laufenden Arbeiten, aber auch für die Ausbildung der jüngeren Kolleginnen als sehr nützlich erwiesen. Chiudo i miei ringraziamenti con Verena Ich schließe mit einem besonderen Dank an Canziani, arrivata negli anni di servizio ad Verena Canziani, die im Laufe ihrer Dienstjahre zur occupare il ruolo di Capo ufficio, dimostrando Leiterin aufgestiegen ist, da sie große Fähigkeit, capacità, sensibilità, responsabilità e senso del Sensibilität und Verantwortungsbewusstsein ruolo, che la possono ben rendere orgogliosa del für diese Rolle bewiesen hat. Sie kann lavoro svolto. berechtigterweise auf ihre Arbeit stolz sein. Le sono particolarmente grato perché in Vor allem bin ich ihr dankbar, weil sie auch considerazione della mia attività ospedaliera immer Rücksicht auf meine intensive, chaotische piuttosto intensa e a tratti caotica, si è dimostrata Krankenhausarbeit genommen und sich auch una valida collaboratrice, attenta e preziosa. in diesem Sinne als kostbare Mitarbeiterin erwiesen hat. A tutte loro va il mio, ma anche il vostro Ich danke allen Sekretärinnen - in meinem und affettuoso ringraziamento. auch in eurem Namen. La vita di un gruppo di persone che lavorano Der Alltag in einem Team ist nicht nur durch insieme al servizio dei Colleghi in qualsiasi berufliche Begebenheiten, sondern auch durch ambito operino, perché questo è l’Ordine dei persönliche, bewegende und angenehme Medici Chirurghi e degli Odontoiatri è basata Ereignisse geprägt; in diesem Zusammenhang non solo su situazioni professionali, ma è legata möchte ich gerne an die Geburt „unseres ad esperienze personali emozionanti e piacevoli, Enkelkindes“ Marcel, Sohn von Verena Canziani e mi fa piacere ricordare la nascita del nostro und Horst, am 15. Mai 2015 erinnern. nipotino Marcel, figlio di Verena e Horst il 15 maggio 2015. Diego Piacentini, Commissario Straordinario Diego Piacentini, Sonderkommissär für per l’attuazione dell’Agenda Digitale, laurea in die Umsetzung der digitalen Agenda, Bocconi, 13 anni in Apple e 16 in Amazon, ha Hochschulabschluss an der Bocconi, 13 Jahre così commentato la sfida che dovrà affrontare: Erfahrung bei Apple und 16 bei Amazon, hat mit “Non esiste nulla che non si può cambiare. Per Bezug auf seine Herausforderungen erklärt: - 16 -
riuscirci bisogna creare le condizioni: assumere „Es gibt nichts, das man nicht verändern le persone più preparate, fare gli investimenti könnte. Dazu müssen allerdings die richtigen giusti, guardare sempre avanti, diffondere una Voraussetzungen geschaffen werden: Durch cultura nuova anche nei gesti quotidiani e non Anstellung von Personen mit der besten perdere tempo a fare convegni.” Ausbildung und Tätigung der richtigen Investitionen; den Blick stets nach vorne gerichtet müssen wir auch im Alltag eine neue Kultur verbreiten und keine Zeit mit Tagungen verschwenden.“ Vi ringrazio ed auguro a tutti noi un buon lavoro. Ein herzliches Dankeschön an alle Anwesenden und gute Arbeit. Michele Comberlato - 17 -
Rede des Präsidenten des Zahnärzteverzeichnisses Relazione del Presidente Albo Odontoiatri Gentile Assessora Dr.ssa Stocker, Sehr geehrte Landesrätin Dr. Stocker, Preg.me Autorità Politiche, Geehrte politische Vertreter, Egregio Presidente, Sehr geehrter Präsident, Preg.mi Dirigenti della ASL e dei Comprensori Geschätzte Führungskräfte des Sanitätsbetriebes Sanitari, und der Gesundheitsbezirke, Care Colleghe e Cari Colleghi, Liebe Kolleginnen und Kollegen, Gentili rappresentanti della Stampa, Werte Pressevertreter! Sono sempre lieto di porgere Loro un saluto a Ich freue mich immer, Sie im Namen nome di tutti gli Odontoiatri della nostra Provincia aller Zahnärzte unserer Provinz und der e a nome della Commissione Albo Odontoiatri, Zahnärztekommission, die ich hier vertreten che ho l’onore di rappresentare. darf, begrüßen zu dürfen. Questo ultimo periodo dell’anno è stato Die letzte Zeit war von einer intensiven caratterizzato da una vivace produzione gesetzgeberischen Arbeit geprägt: Allein legislativa, infatti poche settimane fa sono state in den letzten zwei Wochen wurden zwei varate due leggi importanti nel campo sanitario, wichtige Gesetze für das Gesundheitswesen si tratta della cosiddetta Legge Gelli e del DDL ausgearbeitet - das sogenannte Gelli-Gesetz Concorrenza. und der Gesetzesentwurf im Bereich Wettbewerb und Verbraucherschutz. La prima riguarda alcuni aspetti sulla Das Gelli-Gesetz behandelt das Thema der responsabilità, ma in realtà la situazione è Haftung, doch leider ist die Lage aufgrund einiger ancora più confusa di prima, a causa di alcune versicherungstechnischer Ungewissheiten jetzt incertezze assicurative, e speriamo che vengano noch konfuser als zuvor. Hoffen wir, dass alsbald emanati al più presto i relativi decreti attuativi die Umsetzungsdekrete erlassen werden. altrimenti ci sarà un caos nel campo delle Andernfalls wird im Bereich der sanitären assicurazioni sanitarie. Versicherungen das reinste Chaos ausbrechen. Il cosiddetto DDL concorrenza ha introdotto Der sog. Gesetzesentwurf über die Konkurrenz delle norme che tendono a favorire il mercato hat hingegen Bestimmungen eingeführt, die dei profitti a vantaggio delle corporazioni tendenziell den gewinnbringenden Markt economiche, senza salvaguardia degli operatori zugunsten wirtschaftlicher Unternehmen sanitari e dei pazienti, con evidente prevalenza begünstigen, ohne das Sanitätspersonal und die - 18 -
dell’aspetto economico rispetto all’interesse Patienten zu schützen, wobei der wirtschaftliche primario della tutela della salute. Aspekt eindeutig über das primäre Interesse des Gesundheitsschutzes gestellt wird. Ma la cosa più grave è che le disposizioni Doch der schlimmste Punkt ist, dass die contenute in questa norma andrebbero ad neuen Gesetzesbestimmungen laut Experten interferire, secondo gli esperti, con l’autonomia die Autonomie der Regionen und autonomen delle Regioni e Province Autonome, sottraendo Provinzen verletzen, indem sie ihnen einen Teil alle stesse una parte della competenza regionale der lokalen Zuständigkeit im Gesundheitsbereich in campo sanitario. entziehen. Sono a disposizione delle autorità politiche per Ich stehe den politischen Vertretern gerne für illustrare nei dettagli la problematica. weitere Erläuterungen in diesem Zusammenhang zur Verfügung. Si è svolta da poco, durante l’Assemblea Anlässlich der jüngsten nationalen Versammlung Nazionale dei Presidenti CAO, una importante der Präsidenten der Zahnärztekammern wurde cerimonia durante la quale è stato consegnato einigen Journalisten der Good-Writing-Preis ad alcuni giornalisti il Premio Good Writing, überreicht. Diese Auszeichnung wurde auf istituito a livello nazionale dalla CAO Nazionale, gesamtstaatlicher Ebene von der nationalen con il quale si vuole incoraggiare una buona Zahnärztekommission eingeführt, um eine comunicazione. Difendere la salute pubblica, gute Kommunikation zu fördern. Die öffentliche obiettivo dell’Istituzione Ordinistica, significa Gesundheit zu schützen, was ja das Ziel der anche e soprattutto informare e chi meglio dei Kommission ist, bedeutet auch Information giornalisti può farlo? Purtroppo si vedono spesso - und wer kann dafür besser sorgen als die articoli poco corretti dal punto di vista scientifico, Journalisten? Leider lesen wir oft Artikel, die unter o terminologico, o ancora che diffondono dem wissenschaftlichen oder terminologischen notizie senza alcun controllo contribuendo alle Aspekt nicht korrekt sind oder sogar ohne bufale che creano nella popolazione aspettative jegliche Kontrolle falsche Nachrichten verbreiten illusorie. und somit zu falschen Hoffnungen unter der Bevölkerung beitragen. Fra i criteri di selezione dei servizi giornalistici Die auszuzeichnenden Reportagen werden nach premiati, la pluralità delle fonti, il fatto che non mehreren Kriterien ausgewählt, so zum Beispiel facessero l’occhiolino ad aspetti commerciali ma aufgrund der beanspruchten Quellen oder che si occupassero di salute pubblica con spirito aufgrund der Unabhängigkeit von irgendwelchen di servizio. wirtschaftlichen Interessen. Wichtig ist, dass der Bericht die öffentliche Gesundheit in den Mittelpunkt stellt und somit der Allgemeinheit einen nützlichen Dienst erweist. Quattro le categorie premiate: stampa cartacea Es werden vier Kategorien ausgezeichnet: generalista, giornali online e web TV, giornalisti Druckmedien, Onlinezeitungen und Web-TV, under 35 e stampa specialistica. Journalisten unter 35 Jahren und die Fachpresse. I premiati hanno ricevuto una pergamena e un Die Preisträger erhielten ein Pergament und assegno in denaro. einen Scheck. I cittadini hanno il diritto di capire per potere Die Bürger und Bürgerinnen haben nämlich das meglio scegliere. Recht, Dinge verstehen zu können, um auch bessere Entscheidungen zu treffen. Sempre nel campo delle attività nazionali, in Im Rahmen der Initiativen auf nationaler Ebene tema di collaborazione con tutti i cittadini, è und der Zusammenarbeit mit den Bürgern stata lanciata un’app per scovare gli abusivi. Con wurde auch eine App ausgearbeitet, um questa app ci si potrà collegare al data base di illegale Tätigkeiten aufzudecken. Die App, die tutti gli Ordini d’Italia, gestito della FNOMCEO, vom nationalen Dachverband der Ärzte- und e ogni cittadino potrà sapere, facilmente, Zahnärztekammern betreut wird, ermöglicht rapidamente e gratuitamente se chi lo cura è die Abfrage einer Datenbank, in der die Daten - 19 -
iscritto all’Albo degli Odontoiatri. aller italienischen Kammern zusammenfließen, sodass jeder Bürger schnell und einfach überprüfen kann, ob der behandelnde Arzt im Zahnärzteverzeichnis eingetragen ist. In questo modo, creando questo servizio Mit diesem kostenlosen Dienst versuchen wir, gratuito, cerchiamo di contrastare il deleterio illegale Tätigkeiten zu unterbinden - ein großes fenomeno dell’abusivismo che crea tanti danni Problem, das viele gesundheitliche Schäden alla salute e diffonde malattie infettive nella und die Verbreitung von Infektionskrankheiten popolazione. bewirkt. A livello locale abbiamo organizzato diverse Auf lokaler Ebene haben wir verschiedene occasioni di approfondimento di temi Veranstaltungen zur Vertiefung beruflicher professionali per tutti gli Odontoiatri, come il Themen für Zahnärzte organisiert, so zum corso di Radioprotezione, quello sulla gestione Beispiel den Strahlenschutzkurs, oder dei pazienti in trattamento anticoagulante ed etwa über den Umgang mit Patienten in altre attività. Antikoagulationsbehandlung und noch vieles mehr. Alle Autorità Politiche continuiamo imperterriti ad An die politischen Vertreter richten wir beharrlich avanzare sempre la stessa richiesta che facciamo und seit Jahren immer wieder dieselbe Bitte: da anni: di rimborsare SOLO le fatture dei Erstatten Sie bitte NUR Rechnungen für lavori protesici che siano accompagnate Prothesen zurück, die mit der europäischen dal Certificato di Conformità Europea. Konformitätserklärung ausgestattet sind. Riteniamo che non sia giusto usare il denaro Unserer Auffassung nach ist es nicht pubblico per rimborsare dei lavori protesici richtig, mit öffentlichem Geld Prothesen zu che non hanno alcuna garanzia di qualità, erstatten, die mit keinerlei Qualitätsgarantie e che spesso sono realizzati con materiali ausgestattet sind und oft mit schlechtem scadenti, che possono essere anche tossici, Material hergestellt werden, das auch giftig, allergizzanti o cancerogeni, e quindi meno krebserregend oder allergieauslösend sein costosi. kann und daher auch weniger kostet. Oltre che di concorrenza sleale e scorretta, si Es geht hier nicht nur um unlauteren Wettbewerb, tratta di un vero e proprio attentato alla salute. sondern um einen regelrechten Angriff auf die Gesundheit. E’ come se ogni paziente che riceve un lavoro Es ist so, als wenn jeder Patient, der eine Prothese protesico senza la Conformità Europea avesse ohne europäische Konformität trägt, mit einer in bocca una bomba ad orologeria, una bomba Zeitbombe im Mund herumlaufen würde, die pagata in parte con i soldi della Provincia. zum Teil mit dem Geld der Landesverwaltung bezahlt wird. Se un giorno, speriamo MAI, dovesse verificarsi Sollte es irgendwann einmal - was wir natürlich un danno a causa di questo, chi ne pagherà le nicht hoffen - deshalb zu einem Schaden conseguenze? kommen, wer soll dann dafür aufkommen? Es wäre wohl sehr traurig, wenn wir dann sagen müssten „Wir hatten euch ja gewarnt“. Sarebbe molto, molto triste se dovessimo Außerdem ist es ganz einfach, gute Arbeit zu trovarci a dire: “noi lo avevamo detto”. Del leisten; es genügt, den Bestimmungen zu resto, è semplice fare le cose bene: basta folgen, die seit 1998 ein Konformitätszertifikat seguire quello che dice la norma, che impone il vorschreiben. Certificato di Conformità dal 1998. Avviandomi alla conclusione, voglio ricordarvi Abschließend möchte ich Sie noch daran che questa non è solo la fine dell’anno, ma la erinnern, dass heute nicht nur wieder ein Jahr, - 20 -
fine di un triennio, infatti ci avviciniamo alle sondern eine dreijährige Amtsperiode ihrem elezioni per il rinnovo ordinistico. Ende zugeht, und wir daher zur Wahl für die neuen Kammerausschüsse schreiten müssen. Desidero porgere un sentito ringraziamento a In diesem Zusammenhang möchte ich der tutta la Commissione Odontoiatri per la preziosa gesamten Zahnärztekommission für die collaborazione, per l’armonia e l’intensità con einträchtige und intensive Zusammenarbeit cui abbiamo lavorato. danken. Un particolare ringraziamento e apprezzamento Ein besonderer Dank geht an die Gewerkschaften ai Sindacati ANDI e AIO per la ormai consolidata ANDI und AIO für die einheitliche Position, die armonia, suggellata alle scorse elezioni, che ci bei den letzten Wahlen besiegelt wurde und auguriamo possa proseguire nel tempo, così hoffentlich auch fortgesetzt wird, so wie es auch come avviene anche a livello nazionale. auf nationaler Ebene geschieht. Tutti i sindacati sono uniti sotto un’unica Die Gewerkschaften sind alle unter dem Dach bandiera, quella della CAO e ci impegniamo a der Zahnärztekommission vereint und wir portare avanti quei valori in cui ci riconosciamo bemühen uns, die Grundwerte, in denen wir e in cui crediamo. uns widerspiegeln und von denen wir zutiefst überzeugt sind, auch weiterzuführen. In una società così fortemente consumistica per Auch in einer Konsumgesellschaft gibt es zum fortuna esistono ancora dei valori che non si Glück noch Grundwerte, die weder verkäuflich possono vendere né comprare: la correttezza, noch käuflich sind: Korrektheit, Loyalität, la lealtà, la fiducia e l’affidabilità. Che vissuti Vertrauen und Zuverlässigkeit. Wer diese als nella professione odontoiatrica sono quelli che Zahnarzt anwendet, verleiht der gesamten danno dignità a tutta la Professione e sicurezza Kategorie Würde und den Patienten die ai pazienti di essere trattati al meglio. Gewissheit, bestens behandelt zu werden. Noi ci crediamo e continuiamo imperterriti, Wir glauben an diese Werte und fahren beharrlich tenacemente e caparbiamente a portarli avanti. darin fort, sie auch weiterhin anzuwenden. Questo è l’augurio che faccio di vero cuore a Dies wünsche ich auch von ganzem Herzen tutti coloro, medici chirurghi e medici odontoiatri allen Ärzten und Zahnärzten, die in den che arriveranno nel prossimo Consiglio e nella nächsten Vorstand und in die nächste prossima CAO. Zahnärztekommission gewählt werden. Grazie per la Vostra attenzione. Danke für Ihre Aufmerksamkeit! Salvatore Rampulla - 21 -
Bericht der Schriftführerin des Vorstandes Dr.in Helene Bernhart Zum 11.09.2017 sind 2807 Ärztinnen und Ärzte in der Kammer eingeschrieben, davon 2538 im Ärzte und 386 im Zahnärzteverzeichnis und 1 Dentisten. 118 Kollegen sind sowohl im Ärzte- als auch im Zahnärzteverzeichnis eingetragen. Der Anteil der weiblichen Ärzte beträgt rund 40%, der weiblichen Zahnärzte 23%. Im Krankenhaus arbeiten 934 Ärzte, 304 sind als Allgemeinärzte, 67 als Basiskinderärzte und ca 450 als Freiberufler tätig. In Facharztausbildung befinden sich uns bekannt 200 Kolleginnen und Kollegen, davon 135 mit Stipendien des Landes Südtirol. Von diesen absolvieren 38 die Ausbildung an italienischen Universitäten, 14 in Padua und 24 in Verona, 12 in Kliniken im Ausland, 37 und Südtiroler Krankenhäusern und 48 die Sonderausbildung in Allgemeinmedizin. Von den 2538 Ärzten sind 1706 im Besitz von mindestens einem Facharzttitel. Den Facharzt in Allgemeinmedizin besitzen 333 Kolleginnen und Kollegen, jeweils zur Hälfte Frauen und Männer. In das Verzeichnis der Psychotherapeuten sind 77, in jenes der Komplementärmediziner sind 80 eingetragen. Seit der letzten Generalversammlung gab es 39 Neueinschreibungen, 28 in das Ärzte- und 11 in das Zahnärzteverzeichnis sowie 25 Wiedereinschreibungen und Versetzungen aus anderen italienischen Kammern. Wegen Abwanderung in das Ausland ließen sich 16, wegen Versetzung in andere italienische Kammern 9 und aus Altersgründen 15 aus dem Album streichen Wegen Nichtbezahlung des Kammerbeitrages bzw. Nichtauffindbarkeit wurden 7 Ärzte und 1 Zahnarzt aus dem Verzeichnis gestrichen. Im letzten Jahr sind 4 eingeschriebene Ärzte verstorben. Zum Studium der Humanmedizin wurde in Österreich 2017 in Wien ,Graz und Salzburg 9 Studierende zugelassen. Die Daten aus Innsbruck liegen uns noch nicht vor. Der Vorstand hat seit der letzten Generalversammlungen 12 ordentliche und 2 außerordentliche Sitzungen abgehalten, die Zahnärztekommission hat 7 mal getagt und die Werbekommission hat sich 10 mal zusammengesetzt. Bisher haben der Kammer 1361 ihre zertifizierte E-Mail Adresse mitgeteilt. Der geschützte Bereich der Webseite der Kammer wird erfreulicherweise zunehmend häufiger besucht. Wir haben aktuell 1095 Eingeschriebene im geschützten Bereich. In den kommenden Monaten werden Verbesserungen der Internetseite vorgenommen, der Vorstand hat das diesbezügliche Projekt in der Sitzung vom September genehmigt. Von der Kammer wurde heuer 3 Tagungen organisiert: federführend von der Zahnärztekommission ein Informationsabend zum Thema ärztliche Werbung am 09.03. und einen Strahlenschutzkurs am 16.09 Die Frühjahrstagung der Ärztekammer am 20.05. hatte zum Thema Impfungen heute zwischen Widerständen und Evidenz. Alle Interessierte welche an der Tagung nicht teilnehmen konnten finden die Präsentationen im geschützten Bereich der Webseite der Ärztekammer. - 22 -
Puoi anche leggere