VOLVO XC40 Recharge PREISLISTE
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
PREISLISTE Modelljahr 2021 | gültig ab 1. Februar 2020 LISTE DE PRIX Modèle année 2021 | valable dès le 1er février 2020 LISTINO PREZZI Modello anno 2021 | valido dal 1 febbraio 2020 VOLVO XC40 Recharge
Volvo XC40 Recharge Preise / Prix / Prezzi LEISTUNG KW/PS INSCRIPTION R-DESIGN VOLVO XC40 RECHARGE PUISSANCE KW/CH INSCRIPTION R-DESIGN POTENZA KW/CV EXPRESSION (IE) EXPRESSION (RE) LEASING LEASING LEASING LEASING PLUG-IN HYBRID BENZIN / ESSENCE / BENZINA XC40 T5 Twin Engine 132 + 60 / 180 + 82 56’700.– 625.– 59’300.– 654.– 57’450.– 633.– 59’300.– 654.– PURE ELECTRIC XC40 P8 AWD 150 + 150 / 204 + 204 64’500.– Preis / Prix / Prezzo Monatliche Leasingrate / Mensualités de leasing / Rata di leasing mensile Alle Preise verstehen sich als unverbindliche Preisempfehlungen Tous les prix s’entendent en prix de vente conseillés en CHF, Tutti i prezzi indicati sono prezzi consigliati non vincolanti in CHF, inklusive gesetzliche MWST. Die Leasingangaben T VA légale incluse. Les données du leasing sont arrondies in CHF, inclusa l’IVA prevista per legge. Gli importi in franchi sind auf ganze Franken gerundet. Leasing Volvo Car au franc entier le plus proche. Leasing Volvo Car Financial del leasing sono arrotondati alla cifra intera. Leasing Financial Services (BANK-now AG): 1. grosse Leasingrate Services (BANK-now SA): 1er grand acompte de leasing Volvo Car Financial Services (BANK-now SA): maxicanone 20%, Laufzeit 48 Monate, 10’000 km/Jahr. Zins 20%, durée globale 48 mois, 10’000 km/an. Taux de leasing iniziale di leasing 20%, durata 48 mesi, 10’000 km/anno. nominal 2.9%, Zins effektiv 2.94%. Restwert gemäss nominal 2.9%, taux de leasing effectif 2.94%. Valeur Interesse nominale 2.9%, interesse effettivo 2.94%. Richtlinien von Volvo Car Financial Services (BANK-now AG). résiduelle selon les directives de Volvo Car Financial Services Valore residuo conformemente alle direttive di Volvo Car Diese sind indikativ und können von den Restwerten der (BANK-now SA). Ces valeurs résiduelles sont indicatives et Financial Services (BANK-now SA). Tali direttive hanno teilnehmenden Vertreter abweichen. Obligatorische peuvent différer des valeurs résiduelles des concessionnaires valore indicativo, pertanto i valori residui applicati dai Vollkaskoversicherung nicht inbegriffen. Die Kreditvergabe participants. Assurance casco complète obligatoire non concessionari aderenti possono essere differenti. ist verboten, falls sie zur Überschuldung des Konsumenten comprise. L’octroi de crédit est interdit s’il entraîne un Assicurazione casco totale obbligatoria non inclusa. führt (Art. 3 UWG). surendettement du consommateur (art. 3 LCD). La concessione del credito è vietata se causa un eccessivo indebitamento del consumatore (art. 3 LCSI). Diese Preisliste ersetzt alle bisherigen und ist g ültig bis auf La présente liste de prix est valable jusqu’à nouvel ordre et Widerruf. Der Hersteller behält sich das Recht vor, zu jeder remplace toutes les listes précédentes. Le constructeur se Il presente listino prezzi sostituisce i listini precedenti e vale Zeit und ohne Vorankündigung Ä nderungen der Preise, réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis fino a nuovo avviso. La fabbrica si riserva il diritto di apportare Leasingraten, F arben, Materialien, Modelle, Ausstattungen les prix, les taux du leasing, les couleurs, les matériaux, les modifiche ai prezzi, alle rate leasing, ai colori, ai materiali, alla und technischen Daten vorzunehmen. modèles, les é quipements et les données techniques. costruzione, all’equipaggiamento ed alle specifiche techniche delle autovetture, senza alcun obbligo di preavviso. MY21_A | 2
Volvo XC40 Recharge Volvo Swiss Premium® Volvo XC90 VOLVO GARANTIERT VOLVO VOLVOVOUS GARANTIT SWISS PREMIUM ® VOLVO GARANTISCE UNBESCHWERTE MOBILITÄT UNE MOBILITÉ SANS SOUCI UNA SPENSIERATA MOBILITÀ Das exklusive, umfassende Dienstleistungs- und Un ensemble complet de prestations et de garan- L’esclusivo pacchetto di assistenza e garanzia è VOLVO GARANTIERT Garantiepaket für Volvo Neuwagenkäufer ist im VOLVO VOUSdansGARANTIT ties est inclus le prix de vente dont bénéficient VOLVO incluso nelGARANTISCE prezzo di vendita per gli acquirenti di UNBESCHWERTE Kaufpreis MOBILITÄT inbegriffen. Volvo Swiss Premium über- nimmt für Sie die Kosten für alle von Volvo vorge- ® UNE tous MOBILITÉ les acheteurs ® SANSVolvo d’une SOUCIneuve. Volvo Swiss Premium prend en charge les coûts de tous les UNA una SPENSIERATA nuova MOBILITÀ Volvo. Volvo Swiss Premium copre tutti i costi relativi agli interventi di manutenzione pre- ® Das exklusive, schriebenen umfassende Wartungs arbeitenDienstleistungs- und inklusive Teile wäh- Un ensemble travaux complet de prestations de maintenance préconisés et de pargaranties Volvo, L’esclusivo visti da Volvo pacchetto per un diperiodo assistenza di 10e anni garanzia o perè Garantiepaket rend 10 Jahren füroder Volvo150’000 Neuwagenkäufer ist im Kauf- Kilometern.* est inclus pièces dans le prixpendant comprises, de vente10 dont ansbénéficient ou 150’000tous incluso nelkm.* 150’000 prezzo di vendita per gli acquirenti di una preis inbegriffen. Die Volvo Volvo Swissschützt Werksgarantie PremiumSie® übernimmt bis 5 Jahre für les acheteurs d’une Volvo neuve. Volvo Swiss Premium® kilomètres.* nuova La Volvo. di garanzia Volvo SwissVolvo fabbrica Premium ® copre tutti vi protegge per 5i costi anni Sie die Kosten für alle von Volvo vorgeschriebenen oder 150’000 Kilometer* vor unvorhergesehenen prend en charge La garantie les coûts d’usine devous Volvo tous les travauxjusqu’à protège de main- 5 relativi agli interventi di manutenzione o 150’000 km* da riparazioni impreviste. previsti Incluseda Wartungs arbeiten Reparaturen. inklusiveinbe Ebenfalls Teile während griffen sind10 Jahren alle Ver- tenance ans ou préconisés par Volvo, pièces 150’000 kilomètres* comprises, des réparations Volvo per un tutte sono anche periodo di 10 anni di le riparazioni o per 150’000 usura km.* per 3 anni oder 150’000 Kilometern.* schleissreparaturen Die Volvo bis 3 Jahre Werksgarantie beziehungsweise pendant imprévues.10 Sont ans ou 150’000 aussi kilomètres.* incluses La garantie tous les réparations La garanzia km.* o 150’000 di fabbrica Volvo vi protegge per 5 anni schützt 150’000 SieKilometer.* bis 5 Jahre oder 150’000 Kilometer* vor d’usine d’usureVolvo vous3protège pendant ans oujusqu’à 150’000 5 ans ou 150’000 kilomètres.* o 150’000della Garanzia km* dabatteria riparazioni perimpreviste. P8 AWD: Incluse 8 anni sono o unvorhergesehenen Batteriegarantie für Reparaturen. P8 AWD: Ebenfalls inbegriffen 8 Jahre oder kilomètres* Garantie dedes réparations la batterie pourimprévues. P8 AWD:Sont 8 ansaussi ou anche 160 000 tutte km* le nonché riparazioni una dicapacità usura per della3batteria anni o sind alle Verschleissreparaturen 160.000 bis 3 Jahre von km* sowie eine Batteriekapazität bezie- incluses 160 000 tous les réparations km* ainsi qu’uned’usure pendant capacité de 3batterie ans ou 150’000 di almenokm.* il 70% durante il periodo di garanzia. hungsweise mindestens150’000 70% in Kilometer.* der Garantielaufzeit. 150’000 d’au moinskilomètres.* 70% pendant la période de garantie. *vale ilillimite *vale limiteraggiunto raggiuntoprima prima *es gilt *es giltdas daszuerst zuerstErreichte Erreichte *selon lelepremier *selon premierterme termeéchu échu VOLVO SWISS PREMIUM® VOLVO SWISS PREMIUM® VOLVO SWISS PREMIUM® 10 JAHRE/150 000 KM GRATIS-SERVICE SERVICE GRATUIT PENDANT 10 ANS/150 000 KM SERVIZIO GRATUITO 10 ANNI/150 000 KM 5 JAHRE/150 000 KM VOLL-GARANTIE GARANTIE COMPLÈTE PENDANT 5 ANS/150 000 KM GARANZIA COMPLETA 5 ANNI/150 000 KM In den den Preisen Preisensind sinddie diezusätzlichen zusätzlichen Garantie Garantie- Les prestations prestationsde degarantie garantiededeVolvo Volvo Swiss Swiss Nei prezzi prezzisono sonoincluse incluseleleprestazioni prestazionidi di Volvo ® ® leistungen vonVolvo leistungen von VolvoSwiss Swiss Premium Premium gegen- gegenüber Premium®®qui Premium quis’ajoutent s’ajoutentà àlalagarantie garantie construc- constructeur Swiss Premium Volvo Swiss ® Premium a titolo ® gratuito a titolo in aggiunta gratuito in aggiunta über der Werksgarantie der Werksgarantie kostenlos kostenlos enthalten. enthalten. teur sont sont incluses incluses dans dans lesCela les prix. prix.correspond Cela correspond à garanziadidifabbrica, alla garanzia fabbrica,perperunun valore valore pari pari a a Dies entspricht entsprichteinem einemWert Wertvonvon CHF CHF 5’390.–. 5’390.–. à une une valeur valeur totale totale dede CHFCHF 5’390.–. 5’390.–. CHF 5’390.–. CHF 5’390.–. Volvo Assistance – sicher unterwegs Volvo Assistance – Mobilité assurée Volvo Assistance – viaggiare senza pensieri Volvo bietet Volvo Ihnen während Assistance – sicherden ersten 5 Jahren (ohne unterwegs Volvo vous Volvo offre durant Assistance les 5 premières – Mobilité assurée années (sans Volvo viAssistance Volvo offre un’assicurazione di mobilità – viaggiare senza gratuita in pensieri Kilometereinschränkung) Volvo bietet Ihnen während einen den europaweiten, ersten 5 kosten- Jahren limitation Volvo vousdeoffre kilométrage) durant lesune assurance 5 premières de mobilité années (sans tutta l’Europa Volvo vi offre per i primi 5 anni (senza un’assicurazione limite gratuita di mobilità di chilo- losen Mobilitätsschutz (ohne an. Kilometereinschränkung) einen europaweiten, gratuite valable limitation dans toute l’Europe. de kilométrage) une assurance de mobilité metraggio). in tutta l’Europa per i primi 5 anni (senza limite di Sie erhalten ab kostenlosen dem 6. Jahr kostenlos Mobilitätsschutz an. die Volvo As- À partir de gratuite la 6e année, valable vous bénéficiez dans toute l’Europe. du service Volvo A partire chilo dal 6° anno Volvo Assistance si prolunga metraggio). sistance Sie für jeweils erhalten ab dem12 Monate, 6. Jahrsofern der Volvo kostenlos dieService Volvo Assistance À partir de lagratuit pendant 6e année, vous12 mois supplémentaires, bénéficiez du service Volvosi gratuitamente A partire dal 6° ogni voltaVolvo anno per 12Assistance mesi, purché il servizio si prolunga bei einem offiziellen Assistance Volvo für jeweils 12 Partner Monate,durchgeführt wird - sofern der Volvo le service Volvo Assistance est effectué gratuit pendantauprès 12 mois d’un partenaire Volvo supplémentaires, di manutenzione gratuitamente di volta ogni Volvoper sia12 effettuato da unil servizio mesi, purché partner ein Autoleben Service lang.offiziellen Volvo Partner durchge- bei einem officiel, si et ce,Volvo le service tout au estlong de la vie effectué du véhicule. auprès d’un partenaire ufficiale di di Volvo –diper manutenzione tuttosiail ciclo Volvo di vitada effettuato della vettura. un partner führt wird – ein Autoleben lang. Volvo officiel, et ce, tout au long de la vie du véhicule. ufficiale di Volvo – per tutto il ciclo di vita della vettura. Ausgeschlossen von Volvo Swiss Premium® Leistungen: Exclus de la couverture Volvo Swiss Premium®: les huiles Le prestazioni Volvo Swiss Premium® non includono: Jegliche Art von von Ausgeschlossen Betriebsmitteln Volvo Swissund Flüssigkeiten, Premium ® Leis- et liquides, Exclus de lalescouverture pneus, lesVolvo véhicules de Premium Swiss remplacement, ® : les qualsiasi Le tipo diVolvo prestazioni lubrificante e liquido, ®pneumatici, Swiss Premium non includono:auto Bereifung, Ersatzwagen, tungen: Jegliche Art vonInstandstellung Betriebsmittelnaufgrund von und Flüssig- la remise huiles en état les et liquides, suite à unles pneus, accident, véhicules à un acte de de rempla- di sostituzione, qualsiasi tipo diriparazioni lubrificantein seguito a incidente, e liquido, pneumatici, atti Unfall, Bereifung, keiten, Vandalismus, Dritt- oderInstandstellung Ersatzwagen, Fremdeinwirkung, auf- vandalisme, à une intervention cement, la remise en état suitedeàtiers ou d’inconnus, un accident, à un di vandalismo, auto interventi di sostituzione, da parteindiseguito riparazioni terzi o aignoti, inci- Instandstellung grund vonVandalismus, von Unfall, Glasteilen und Interieur Dritt- oder(Abnutzung Fremdein- la remise acte en état des vitres de vandalisme, à uneetintervention de l’habitacle de(usure tiers oudu riparazioni dente, atti di di superfici vandalismo,vetrate e interni interventi da(usura parte sedili e di terzi von Polster wirkung, und Inneneinrichtungen), Instandstellung von Glasteilen Instandsetzung und Interieur garnissage d’inconnus,etlaéquipements intérieurs), remise en état la remise des vitres et de en état l’habi- arredamento o interno), riparazione ignoti, riparazioni di superfici di danni vetrate legati all’uso e interni von Folgeschäden (Abnutzung durch unsachgemässen von Polster oder über- und Inneneinrichtungen), suite tacle à(usure un usage du incorrect ou excessif garnissage du véhiculeinté- et équipements (par improprio (usura o alla sedili sollecitazioneinterno), e arredamento eccessiva del veicolo riparazione di beanspruchten Gebrauch Instandsetzung des Fahrzeuges von Folgeschäden durch(z.unsachge- B. motor- ex. compétitions rieurs), la remisesportives), ainsi en état suite que à un les dommages usage incorrect ou et (p. e. partecipazione danni legati all’uso aimproprio gare automobilistiche), nonché o alla sollecitazione sportliche mässen Wettbewerbe), oder sowie Schäden überbeanspruchten Gebrauchund desEreig- Fahr- les conséquences excessif du véhicule résultant (par ex.du non-respectsportives), compétitions des pres- danni ed eventi eccessiva riconducibili del veicolo (p. e.alla non osservanza partecipazione a delle gare nisse, die zeuges (z.auf Nichtbeachten der B. motorsportliche Betriebsvorschriften Wettbewerbe), sowie criptions ainsi qued’utilisation. les dommages et les conséquences résul- istruzioni d’uso. automobilistiche), nonché danni ed eventi ricondu- zurückzuführen Schäden sind. und Ereignisse, die auf Nichtbeachten der tant du non-respect des prescriptions d’utilisation. cibili alla non osservanza delle istruzioni d’uso. Betriebsvorschriften zurückzuführen sind. Volvo Swiss Premium Longlife Volvo Swiss Premium Longlife Volvo Swiss Premium Longlife Garantieverlängerung Volvo Swiss Premiumfür das 6. Jahr oder Longlife Prolongation Volvo Swiss de garantieLonglife Premium pour la 6e année Estensione Volvo SwissdiPremium garanzia per il 6° anno Longlife das 6. und 7. Jahr Garantieverlängerung für das 6. Jahr oder ou pour la 6e etde7garantie Prolongation e année pour la 6e année o per il 6° e 7° Estensione anno di garanzia per il 6° anno das 6. und 7. Jahr ou pour la 6 et 7e année e o per il 6° e 7° anno Sie profitieren von folgenden Vorteilen Celle-ci vous offre les avantages suivants Questa ti offre i seguenti vantaggi • Langfristiger Sie profitierenSchutz vor unerwarteten von folgenden Vorteilen •Celle-ci couverture vousà offre long les terme contre les avantages frais de suivants • protezione Questa a lungo ti offre termine i seguenti da spese di riparazione vantaggi Reparaturkosten • Langfristiger ohnevor Schutz Selbstbehalt unerwarteten • réparation couvertureimprévus sans franchise à long terme contre les frais de impreviste, senza • protezione a lungofranchigia termine da spese di • Reparaturkosten Hoher Wiederverkaufswert durch Übertragbarkeit ohne Selbstbehalt • valeur de rachat réparation élevéesans imprévus grâce à la transmissibilité franchise • riparazione valore di rivendita elevatosenza impreviste, graziefranchigia alla trasferibilità der Garantieleistungen • Hoher Wiederverkaufswert durch • des prestations valeur de rachatdeélevée garantie grâce à la transmissibilité delle prestazioni • valore di rivendita di garanzia elevato grazie alla trasferibilità • Übertragbarkeit Verwendung von Volvo Originalteilen durch der Garantieleistungen • utilisation de pièces des prestations Volvo d’origine par un personnel de garantie • delle utilizzoprestazioni di pezzi di ricambio di garanziaoriginali Volvo da parte di kompetentes Fachpersonal • Verwendung von Volvo Originalteilen durch • compétent utilisation de pièces Volvo d’origine par un personale • utilizzo di specializzato competente pezzi di ricambio originali Volvo da kompetentes Fachpersonal personnel compétent parte di personale specializzato competente Schnelle und flexible Abwicklung Traitement rapide et flexible Prestazioni rapide e flessibili Ihr Volvo Vertreter Umfangreiche bietet Ihnen eine umfangreiche Deckung Votre Vasteconcessionnaire Couverture Volvo vous propose une couverture Il tuo concessionario Ampia copertura Volvo ti offre una copertura com- Abdeckung Die im Reparaturfall Swiss Premium Longlifeund übernimmt ist eine die vollen der umfassends- très large enSwiss La garantie cas dePremium réparationLonglife et prend à l’une est sa charge l’in- des plus pleta La in caso di garanzia riparazione Swiss Premiume sostiene perèintero Longlife le spese una delle più Arbeits- ten und Materialkosten. Garantien auf dem Markt und deckt bis 24 Monate vastes couvertures tégralité des charges sur le marché (travail et couvre et matériel) la plupart correspondantes. relative garanzie ampie a lavori e materiali. che offre il mercato. Copre fino a beinahe alle mechanischen und elektronischen Kom- des composants mécaniques et électroniques jusqu’à 24 mesi quasi tutte le componenti meccaniche ed Umfangreiche ponenten Deckung vom Kilometerstand. ab, unabhängig Vaste Couverture 24 mois, indépendamment du kilométrage effectué. Ampia copertura elettroniche, indipendentemente dal chilometraggio. Die Swiss Premium Longlife ist eine der umfassendsten La garantie Swiss Premium Longlife est l’une des plus La garanzia Swiss Premium Longlife è una delle più Garantien auf dem Markt und deckt bis 24 Monate vastes couvertures sur le marché et couvre la plupart ampie garanzie che offre il mercato. Copre fino a 24 MY21_A | 3 beinahe alle mechanischen und elektronischen Kom- des composants mécaniques et électroniques jusqu’à mesi quasi tutte le componenti meccaniche ed elet- ponenten ab, unabhängig vom Kilometerstand. 24 mois, indépendamment du kilométrage effectué. troniche, indipendentemente dal chilometraggio. 3.2018 | 3
Volvo XC40 Recharge FINANZIERUNG UND VERSICHERUNG / FINANCEMENT ET ASSURANCE / FINANZIAMENTO E ASSICURAZIONE DIE UNBESCHWERTESTE ART, POSSÉDER UNE VOITURE IL MODO PIÙ SPENSIERATO EIN AUTO ZU BESITZEN N’A JAMAIS ÉTÉ AUSSI SIMPLE DI POSSEDERE UN’AUTO. SEMPRE Volvo Car Financial Services: Volvo Car Financial Services: Volvo Car Financial Services: unkompliziert und schnell simple et rapide semplice e veloce Volvo Car Financial Services bietet Ihnen in Koopera- En collaboration avec la banque BANK-now SA, In cooperazione con BANK-now AG, Volvo Car tion mit der BANK-now AG Fahrzeugfinanzierungen, Volvo Car Financial Services vous propose des solu- Financial Services vi offre dei modelli di finanzia- die ohne mühsame Umwege zur Bank direkt aus tions de financement de véhicule provenant direct mento per veicoli che arrivano direttamente da noi unserer Hand kommen. Denn Ihr Volvo Vertreter klärt ement de chez nous, sans détour fastidieux à la senza complesse procedure presso la banca. Questo Fragen schon vor Ort und unterbreitet Ihnen ein Ange- banque. En effet, votre concessionnaire Volvo clarifie perché il vostro concessionario Volvo chiarisce subito bot, das auf Sie und Ihr Budget zugeschnitten ist. d’emblée les questions sur place et vous soumet une le domande sul posto e vi sottopone un’offerta su offre conçue sur mesure pour votre budget. misura in base al vostro budget e alle vostre esigenze specifiche. Die drei Volvo Car Financial Services Volvo Car Financial Services propose I tre modelli di finanziamento di Finanzierungsmodelle: trois formules de financement: Volvo Car Financial Services: • Volvo Car Leasing als häufigste • Volvo Car Leasing, le mode de financement • Volvo Car Leasing – la forma di finanziamento Finanzierungsart le plus courant più frequente • Volvo Car Own* als Kombination von Leasing • Volvo Car Own*, l’association du leasing et de • Volvo Car Own* – una combinazione di leasing und Teilzahlungskauf l’achat par acomptes e acquisto rateale • Volvo Car Loan* als traditionelle • Volvo Car Loan*, la forme de financement • Volvo Car Loan* – la forma di finanziamento Finanzierungsform classique tradizionale * Inkl. Volvo Car Ratenabsicherung im Todesfall * Assurance garantie des mensualités Volvo Car en cas * Inclusa l’assicurazione rate in caso di decesso de décès incluse Volvo Car Full Service Leasing – Volvo Car Full Service Leasing – Volvo Car Full Service Leasing – die sorgloseste Form von Mobilität la forme la plus simple de mobilité mobilità senza pensieri Mobilität stellt komplexe Anforderungen. Jedes La mobilité engendre des exigences complexes. La mobilità pone requisiti complessi. Ogni azienda è Unternehmen, jeder Fuhrpark ist einzigartig. Bei Chaque entreprise, chaque parc automobile est unica, così come unico è ogni parco auto. Con il Volvo Car Full Service Leasing stehen Sie im Mit- unique. Chez Volvo Car Full Service Leasing, vous êtes servizio Volvo Car Full Service Leasing vi ponete telpunkt unseres Tuns. Volvo Car Full Service Lea- au centre de nos préoccupations. Volvo Car Full Ser- proprio al centro della nostra attività Il servizio Volvo sing passt sich Ihren Bedürfnissen an: vom Einkauf vice Leasing s’adapte à vos besoins: de l’achat au Car Full Service Leasing si adatta alle vostre esigenze: und der Finanzierung Ihrer Flotte über fahrzeugbe- financement de votre flotte jusqu’aux services relatifs a partire dall’acquisto e dal finanziamento della vostra zogene Services wie Technik, Reifen oder Versiche- aux véhicules comme la technique, les pneumatiques flotta, passando per servizi di assistenza relativi al rung bis hin zur Abrechnung. Dabei entscheiden ou l’assurance, en passant par la facturation. Ce faisant, veicolo – quali ad esempio interventi tecnici, servizio Sie, ob Sie sämtliche operative Tätigkeiten rund um vous pouvez décider si vous le souhaitez que nous pneumatici o assicurazione – fino ad arrivare alla Ihre Flotte an uns auslagern möchten oder nur nous occupions de l’ensemble des tâches opératoires fatturazione. E siete voi a decidere se desiderate einzelne Teile davon. relatives à votre flotte ou seulement quelques-unes affidarci tutte le attività operative inerenti la vostra d’entre elles. flotta oppure solo alcune di esse. Volvo Car Insurance – Volvo Car Insurance – Volvo Car Insurance – mit Sicherheit der beste Schutz la meilleure protection en toute sécurité con sicurezza la migliore protezione Unser Verständnis von Sicherheit geht über Ihren Notre connaissance de la sécurité va bien au-delà l nostro concetto di sicurezza va ben oltre la vostra Volvo hinaus: Mit unseren Versicherungsangeboten de votre Volvo: nos offres d’assurances apportent Volvo: grazie alle nostre offerte assicurative il vostro bekommt Ihr Auto den Schutz, den es verdient – und à votre véhicule la protection qu’il mérite – et vous veicolo riceve la protezione che merita e voi proverete Sie das angenehme Gefühl, in jeder Situation gut procurent l’agréable sentiment d’être bien assuré. la piacevole sensazione di essere assicurati adeguata- versichert zu sein. Die Volvo Car Insurance ist eine La Volvo Car Insurance est une solution d’assu- mente in ogni situazione. La Volvo Car Insurance è una exklusive und speziell auf Volvo Kunden abgestimmte rance sur mesure pour les clients Volvo avec de soluzione assicurativa creata esclusivamente e speci- Versicherungslösung mit umfangreichen Leistungen nombreuses prestations à des conditions attrayantes. ficatamente per i clienti Volvo, con numerose presta- zu attraktiven Konditionen. Als Kunde von Volvo pro- En tant que client de Volvo, vous bénéficiez ainsi zioni a condizioni imperdibili. In quanto cliente di Volvo fitieren Sie somit von ganz besonderen Vorteilen. d’avantages particuliers. beneficerete pertanto di vantaggi del tutto particolari. MY21_A | 4
Volvo XC40 Recharge FINANZIERUNG UND VERSICHERUNG / FINANCEMENT ET ASSURANCE / FINANZIAMENTO E ASSICURAZIONE Volvo Car Rent – die flexible und unkomplizierte Volvo Car Rent – la solution de mobilité Volvo Car Rent – la soluzione di mobilità e Mobilitätslösung von Volvo et flexible de Volvo flessibile di Volvo Wenn Sie gerne über längere Zeit einen Volvo Vous aimeriez conduire une Volvo sur la durée, en Se desiderate guidare una Volvo per un lungo periodo fahren möchten, einen zu kaufen oder zu leasen acheter une ou en louer une via leasing, mais vous ma al momento non avete intenzione di comprarla o aktuell aber keine Option ist, eignet sich Volvo Car n’en avez pas la possibilité pour le moment? Volvo di prenderla in leasing, allora Volvo Car Rent è la Rent perfekt für Sie. So empfiehlt sich Volvo Car Car Rent est la solution idéale pour vous. soluzione ideale per voi. Il servizio Volvo Car Rent è Rent beispielsweise für Start-ups oder Expats, die Volvo Car Rent est recommandé, par ex., aux start- consigliato ad esempio per start-up o residenti eine schnelle und unkomplizierte Mobilitätslö- ups et aux expatriés ayant besoin d’une solution de all’estero che hanno bisogno di una soluzione di sung brauchen, oder auch für Unternehmen mit mobilité simple et rapide, ou encore aux entreprises mobilità comoda e rapida, oppure per le imprese con zeitweisem Bedarf nach mehr Geschäftsfahrzeu- ayant temporairement besoin de davantage de temporanee necessità di più veicoli commerciali. gen. Langwierige Kreditprüfungen werden dabei véhicules de société. Aucune procédure de contrôle Non ci sono lunghi e complicati controlli del credito: keine gemacht. Alles, was es braucht, um einen de crédit interminable ne vous sera imposée. Une tutto ciò che serve per noleggiare una o più vetture Volvo bei Volvo Car Rent anzumieten, ist eine carte de crédit valable suffit pour pouvoir louer une Volvo con il servizio Volvo Car Rent è una carta di gültige Kreditkarte. Volvo auprès de Volvo Car Rent. credito valida. Weitere Informationen zu den Finanzierungs- und Pour plus d’informations sur les produits finance- Per maggiori informazioni su prodotti di finanzia- Versicherungsprodukten von Volvo erhalten Sie bei ments et assurances de Volvo, adressez-vous à votre mento e assicurazione Volvo rivolgetevi al vostro con- Ihrem Volvo Vertreter oder unter: concessionnaire Volvo ou sur: cessionario Volvo di fiducia oppure su: volvocars.ch/finance volvocars.ch/finance volvocars.ch/finance MY21_A | 5
Volvo XC40 Recharge VOLVO ON CALL VOLVO ON CALL – DIE VOLVO VOLVO ON CALL – L’APPLICATION VOLVO ON CALL – L’APP DI VOLVO SMARTPHONE APP POUR SMARTPHONE VOLVO PER SMARTPHONE Volvo On Call ist unsere Art, Ihr Leben einfacher und Volvo On Call est notre manière de vous simplifier la Volvo On Call è il nostro contributo per migliorare e sicherer zu machen. Neben einer automatischen vie et de la rendre plus sûre. Outre une fonction rendere più sicura la vostra vita. Oltre a una funzione Notruf-Funktion können Sie Ihr Fahrzeug mit einer d’appel d’urgence automatique, vous pouvez com- di chiamata d’emergenza automatica, potete con- Smartphone-App aus der Ferne kontrollieren und mander votre véhicule à distance grâce à une app trollare la vostra auto a distanza con un’app per diverse Dienstleistungen von Volvo nutzen. pour smartphone et utiliser divers services Volvo. smartphone e usufruire di una serie di servizi offerti da Volvo. Pannenhilfe Service de dépannage Drücken Sie die «Volvo On Call»-Taste und sprechen Appuyez sur le bouton «Volvo On Call» pour entrer Soccorso stradale Sie mit einem unserer Mitarbeiter, der dann Hilfe an en contact avec l’un de nos collaborateurs qui vous Premete il tasto «Volvo On Call» e parlate con uno Ihre GPS-Position entsendet. enverra de l’aide à votre position GPS. dei nostri operatori: i soccorsi verranno inviati alla vostra posizione rilevata tramite GPS. Diebstahlalarm Alarme antivol Sie werden über Volvo On Call alarmiert, wenn ein Volvo On Call vous alerte en cas d’accès suspect Allarme antifurto verdächtiger Zugriff auf Ihr Auto festgestellt wird. détecté sur votre véhicule. Si le véhicule est volé, il Se qualcuno tenta di accedere in modo sospetto alla Wird das Fahrzeug gestohlen, kann es über GPS peut être localisé par GPS. vostra auto, sarete allertati tramite il servizio Volvo geortet werden. On Call. E se la vettura viene rubata, può essere Carnet de route localizzata tramite GPS. Fahrtenbuch Enregistrez les positions de départ et de fin, la Beginn- und Endpositionen, Dauer und Kraft- durée et la consommation de carburant, puis Diario di bordo stoffverbrauch werden aufgezeichnet. Anschlies enregistrez et exportez les données détaillées. Posizione di inizio e fine del viaggio, durata e con- send lassen sich die Einzeldaten speichern und sumo di carburante vengono registrati dal sistema. exportieren. Trouvez votre voiture I singoli dati possono poi essere memorizzati ed Affichez la position de votre véhicule sur une carte esportati. Ihr Fahrzeug finden ou vérifiez que les portes et fenêtres sont bien fer- Lassen Sie sich den Standort Ihres Fahrzeuges auf mées. Ritrovare l’auto einer Karten anzeigen, oder prüfen Sie ob die Türen Visualizzate su una mappa la posizione della vostra auto und Fenster geschlossen sind. Envoyez un lieu de destination oppure verificate se le porte e i finestrini sono chiusi. Grâce à la fonction «envoyer lieu de destination», Zielort senden vous pouvez, de façon simple et pratique, envoyer Inviare la destinazione Mittels Funktion «Zielort senden» können Sie ganz votre prochaine destination à votre Volvo à l’aide de Con la funzione «Invia destinazione» potete inviare einfach und bequem Ihre nächste Zieldestination per votre smartphone. in modo semplice e comodo la prossima destina- Smartphone an Ihren Volvo senden. zione alla vostra Volvo tramite smartphone. Chauffage de stationnement Standheizung Utilisez l’application pour allumer le chauffage de Riscaldatore Nutzen Sie die App, um die Standheizung Ihres Volvo stationnement de votre Volvo ou le programmer à Utilizzate l’app per attivare il riscaldatore della vostra einzuschalten oder auf einen gewünschten Zeitpunkt l’heure souhaitée. Volvo o per programmarlo a un orario prestabilito. zu programmieren. Red Key Red Key Red Key Clé de véhicule programmable permettant Chiave del veicolo programmabile, che consente Programmierbarer Fahrzeugschlüssel, welcher le Carsharing via Volvo On Call. il car sharing tramite Volvo On Call. Carsharing über Volvo On Call ermöglicht. n Volvo XC40 Serienmässig für Ihre lvo XC40 De série sur votre Vo lvo XC40 Vo Di serie per la vostra MY21_A | 6
Volvo XC40 recharge Ausstat tung / Équipement / Equipaggiamento SERIENMÄSSIGE AUSSTATTUNG ÉQUIPEMENT DE SÉRIE EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE ASSISTENZSYSTEME SYSTÈMES D’ASSISTANCE SISTEMI DI ASSISTENZA • City Safety (System zur Kollisionsvermeidung mit • Automatisme de calage (calage automatique après • City Safety (sistema per evitare possibili collisioni Fahrzeugen, Fahrradfahrern, Fussgängern und le déploiement de l’airbag ou du prétensionneur de von veicoli, ciclisti, pedoni e animali di grossa Grosstieren, inkl. Kreuzungsbremsassistent) ceinture de sécurité, afin d’éviter des accidents taglia, incluso il sistema di frenata per incroci) • Driver Alert (Aufmerksamkeitswarner) secondaires) • Driver Alert (Allerta vigilanza conducente) • Festbremsautomatik (Automatisches Fest • City Safety (système destiné à éviter les collisions • Frenata automatica completa (sistema bremsen nach dem Auslösen der Airbags oder avec des véhicules, des cyclistes, des piétons et automatico di frenata completa dopo l’attivazione der Gurtstraffer, um Folgeunfälle zu verhindern) des animaux de grande taille, assistance au dell’airbag o dei pretensionatori per prevenire • HDC Hill Descent Control, Bergabfahrhilfe freinage aux intersections incl.) incidenti a catena) • HSA Hill Start Assist, Berganfahrhilfe • Driver Alert (Alerte vigilance conducteur) • HDC Hill Descent Control, Controllo della • Lane Keeping Aid (LKA – Spurhalteassistent) • HDC Hill Descent Control, Système de contrôle velocità in discesa • Oncoming Lane Mitigation (Präventiv-Schutz en descente • HSA Hill Start Assist, Assistenza alla partenza system bei Überfahren der Mittellinie und sich • HSA Hill Start Assist, Aide au démarrage en côte in salita näherndem Gegenverkehr inkl. aktivem Lenk • Lane Keeping Aid (LKA – assistant de correction • Lane Keeping Aid (LKA – assistente per il eingriff hin zur eigenen Fahrspur) de trajectoire) mantenimento della corsia di marcia) • Präventiv-Schutzsystem bei unbeabsichtigten • Limiteur de vitesse (variable) • Limitatore di velocità (variabile) Verlassen der Strasse oder drohenden • Oncoming Lane Mitigation (système de protection • Oncoming Lane Mitigation (sistema di protezione Überschlägen (Voraktivierung der Gurtstraffer, préventif en cas de franchissement de la ligne preventiva in caso di superamento della linea Deaktivierung der Batterie (nur T5) médiane de la chaussée pour éviter la collision avec centrale e sopraggiungimento di veicoli in senso Notruf über Volvo On Call und Türentriegelung) les véhicules circulant en sens inverse, avec inter opposto, con sterzata attiva per correggere la • Road Edge Detection (System zum Schutz vor vention active sur la direction pour ramener le traiettoria e riportare l’auto nella corsia giusta) unbeabsichtigtem Verlassen der Fahrbahn durch véhicule sur sa voie de circulation) • Regolatore di velocità Lenk- und Bremseingriffe) • Régulateur de vitesse • Road Edge Detection (sistema di prevenzione in • RSI Verkehrszeichenerkennung • Road Edge Detection (système de protection caso di uscita involontaria dalla corsia di marcia (Road Sign Information System) contre un changement de voie involontaire par des tramite interventi su volante e freno) • Sensus Navigationssystem: 3D-Navigation, interventions de direction et de freinage) • RSI Riconoscimento dei cartelli stradali Zieleingabe durch natürliche Sprachsteuerung, • RSI Détection des panneaux de signalisation (Road Sign Information System) dynamische Zielführung via RTTI, Local search (Road Sign Information System) • Sistema di navigazione Sensus: Sistema di (Umgebungssuche nach Stichworten mit • Système de navigation Sensus: Navigation 3D, navigazione 3D, ricerca della destinazione Informationen, Bewertungen und Fotos), Send- entrée de la destination par commande vocale tramite comando vocale, navigazione dinamica to-car (Routenplanung via Internet oder Smart naturelle, acheminement dynamique vers la via RTTI, Local Search (ricerca nei dintorni della phone), Volvo Lifetime MapCare™ (kostenlose destination via RTTI, Local search (recherche des propria posizione in base a parole chiave con Kartenaktualisierungen) lieux d’intérêt dans les environs par mots-clés avec informazioni, valutazioni e foto), Send-to-car • Slippery Road Alert und Hazard Light Alert. informations, évaluations et photos), Send-to-car (programmazione dell’itinerario via Internet o Cloud-basiertes Frühwarnsystem bei rutschigen (planification de l’itinéraire via Internet ou Smartphone), Volvo Lifetime MapCare™ Strassen oder Fahrzeugen mit aktiver smartphone), Volvo Lifetime MapCare™ (mises à (aggiornamenti gratuiti delle mappe) Warnblinkanlage auf der Fahrbahn jour de cartes gratuites) • Sistema di protezione preventiva in caso • Tempobegrenzer (variabel) • Slippery Road Alert et Hazard Light Alert. Système di involontaria uscita di strada o rischio di • Tempomat d’alerte précoce basé sur le cloud en cas de ribaltamento (preattivazione dei pretensionatori, chaussées glissantes ou de présence de véhicules disattivazione della batteria (solo T5) chiamata di avec feux de détresse activés sur la voie emergenza tramite Volvo On Call • Système de protection préventive en cas e sblocco delle porte) d’écartement involontaire de la route ou de • Slippery Road Alert e Hazard Light Alert. Sistema tonneau potentiel (préactivation du prétensionneur di avviso basato su cloud in caso di fondo de ceinture de sécurité, désactivation de la batterie stradale sdrucciolevole o presenza sulla corsia di (uniquement T5) appel d’urgence via veicoli con lampeggiatori d’emergenza attivati Volvo On Call et déverrouillage des portes) SICHERHEIT UND FAHRDYNAMIK SÉCURITÉ ET DYNAMIQUE DE CONDUITE SICUREZZA E DINAMICA DI GUIDA • Airbag für die Beifahrerseite (vorn) abschaltbar • Airbag côté passager pouvant être désactivé • Airbag a due stadi di gonfiaggio lato conducente e • Airbags für Fahrer und Beifahrer mit zwei • Airbag côtés conducteur et passager à déclenche passeggero, airbag per ginocchia lato passeggero, stufigem Auslösesystem, Knieairbag für Fahrer, ment différencié, airbag genoux pour conducteur, airbag laterali sui sedili anteriori e airbag a tendina Seitenairbags für Fahrer und Beifahrer und airbags latéraux sur les deux sièges avant et airbags per tutte le occupante Kopf-/Schulterairbags (IC) für alle Insassen tête/épaule (IC) pour tous les passagers • Blocco elettronico del differenziale • Anti-Blockier-System (ABS) mit elektronischer • Antidémarrage • Bocchettone per serbatoio con protezione contro Bremskraftverteilung (EBD) • Ceintures de sécurité automatiques avec pré errori di rifornimento (T5) • Automatik-Sicherheitsgurte mit Gurtstraffer, tensionneurs, préactivation des prétensionneurs • Chiusura automatica del tappo del serbatoio Voraktivierung der Gurtstraffer in Gefahren- dans les situations dangereuses, en association • Chiusura centralizzata con due telecomandi e situationen in Kombination mit Intellisafe avec Intellisafe Surround chiave d’emergenza integrata, incluso blocco auto Surround • Châssis dynamique matico delle porte durante la marcia (disattivabile) MY21_A | 7
Volvo XC40 Recharge Ausstat tung / Équipement / Equipaggiamento SERIENMÄSSIGE AUSSTATTUNG ÉQUIPEMENT DE SÉRIE EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE SICHERHEIT UND FAHRDYNAMIK SÉCURITÉ ET DYNAMIQUE DE CONDUITE SICUREZZA E DINAMICA DI GUIDA • Automatische Verriegelung des Tankdeckels • Aide au parking arrière • Cinture di sicurezza automatiche con preten • Blinkleuchten (LED) in Aussenspiegel integriert • Clignotants (LED) intégrés dans les rétroviseurs sionatore, pre-attivazione dei pretensionatori, in • Bremsleuchten adaptiv (bei starker Verzögerung extérieurs situazioni di pericolo in combinazione con schnelles Aufleuchten der Bremsleuchten; bei • Colonne de direction rétractable (adaptatif) IntelliSafe Surround Geschwindigkeiten unter 10 km/h automatische • Commande vocale pour utiliser la climatisation, • Colonna dello sterzo collassabile (adattive) Aktivierung der Warnblinkanlage) la navigation (en option), Sensus, le téléphone et • Controllo vocale per l’uso di climatizzatore, • Bremssystem mit 18" Bremsanlage vorne, la notice d’utilisation numérique sistema di navigazione (optional), Sensus, 16" hinten: T5 • Détecteur de pluie telefono e manuale d’istruzioni digitale • Bremssystem mit 18" Bremsanlage vorne, • Différentiel autobloquant électronique • ESC Sistema elettronico antisbandamento incl. 18" hinten: P8 • Direction assistée asservie à la vitesse controllo del sottosterzo, controllo del freno • Drive-Mode Einstellungen: Fahrmodus • ESC Système antidérapage incluant le contrôle motore, controllo inclinazione del veicolo e einstellungen für Motor, Getriebe, Lenkung, de sous-virage, du frein moteur, de l’inclinaison controllo di stabilità avanzato Bremsen und Fahrwerk: Hybrid, Pure, Power, du véhicule et contrôle accru de la stabilité • Freno di parcheggio elettrico Off Road, Individual (T5) • Feux stop adaptatifs (en cas de réaction trop lente, • Funzione panico integrata nel telecomando • Einparkhilfe hinten activation rapide des feux de stop; à une vitesse • Immobilizzatore • Elektronische Differenzialsperre inférieure à 10 km/h, activation automatique des • Impostazioni della modalità di guida: modalità di • Erste-Hilfe-Tasche und Warndreieck feux de détresse) guida impostabile per motore, trasmissione, • ESC-Fahrdynamikregelung inkl. Unter • Fonction alerte intégrée dans la télécommande sterzo, frei e telaio: Hybrid, Pure, Power, steuerungskontrolle, Motorbremskontrolle, • Frein de stationnement électrique Off Road, Individual (T5) Fahrzeugneigungskontrolle und erweiterter • Goulotte de remplissage du réservoir avec • Indicatori di direzione (LED) integrati nei Stabilitätskontrolle protection empêchant de se tromper de carburant retrovisori esterni • Fahrwerk dynamisch ausgelegt (T5) • Interrutore per disattivare l’airbag passeggero • Geschwindigkeitsabhängige Servolenkung • Keyless Drive (système d’accès électronique) • Keyless Drive (sistema di accesso elettronico) • Intelligentes Fahrerinformationssystem avec hayon commandé par capteur, micro-clé con portellone posteriore controllato da sensori, (verzögert in Gefahrensituationen eingehende étanche, poignées de portes éclairées et éclairage microchiave impermeabile, maniglie illuminate e Anrufe oder Fahrzeuginformationen) du sol illuminazione al suolo • Keyless Drive (elektronisches Zugangssystem) • Keyless Start (T5) • Keyless Start (T5) mit sensorgesteuerter Heckklappe, • Mastic à pneu avec compresseur 12V, • Kit pronto soccorso e triangolo d’emergenza wasserfestem Mikroschlüssel, beleuchteten vitesse max. 80 km/h • Luci di stop adattive (in caso di brusco rallen Türgriffen und Bodenleuchten • Mode de conduite personnalisable: réglages du tamento, rapida accensione delle luci di stop; • Keyless Start (T5) module de conduite pour le moteur, la boîte, la a velocità inferiore a 10 km/h, attivazione auto • Kindersicherung für die hinteren Türen (manuell) direction, les freins et le châssis: Hybrid, Pure, matica dei lampeggiatori) • Panikfunktion in Funkfernbedienung integriert Power, Off Road, Individual (T5) • Mastice per pneumatici con compressore 12V, • Parkbremse elektrisch • Œillets d’arrimage dans le compartiment à velocità mass. 80 km/h • Regensensor bagages (escamotables) • Occhielli di ancoraggio nel vano bagagli (ripiegabili) • Reifendichtmittel mit 12-V-Kompressor, • Portes arrières avec sécurité enfants (manuel) • Sensore per la pioggia Höchstgeschw. 80 km/h • Système antiblocage des roues (ABS) avec • Sensori di parcheggio posteriori • Sicherheitsbremssystem mit Scheibenbremsen gestion électronique du freinage (EBD) • Servosterzo variabile in funzione della velocità rundum (innenbelüftet), automatischer • Système de freinage avec dispositif 18" pouces à • Sicura per bambini (porte posteriori; manuale) Bremssystemvorspannung, Bremsassistent l’àvant, 16" à l’àrrière: T5 • Sistema antibloccaggio (ABS) con distribuzione und automatischer Haltefunktion • Système de freinage avec dispositif 18" pouces della forza frenante elettronico (EBD) • Sicherheitslenksäule (adaptiv) à l’àvant, 18" à l’àrrière : P8 • Sistema di frenata di sicurezza con freni a disco • Sprachsteuerung zur Bedienung der • Système de freinage de sécurité avec freins à sulle quattro ruote (autoventilati), precaricamento Klimaanlage, der Navigation (optional), des disque partout (ventilation interne), préchargement automatico dei freni, assistente di frenata e Sensus, des Telefons und der digitalen automatique du système de freinage, assistant de funzione di arresto automatico Bedienungsanleitung freinage et fonction arrêt automatique • Sistema frenante con impianto frenante 18" pollici • Start/Stop-Technologie (T5) • Système intelligent d’information du conducteur anteriore, 16" pollici posteriore: T5 • Tankeinfüllstutzen mit Fehlbetankungsschutz (dans les situations dangereuses, retarde les appels • Sistema frenante con impianto frenante 18” pollici (T5) entrants ou les informations délivrées au conducteur) anteriore, 18” pollici posteriore: P8 • TPMS Reifendruck-Überwachungssystem • Technologie Start/Stop (T5) • Sistema intelligente di informazioni per il (mit reifenindividueller Druckverlustmeldung) • Témoin de ceinture de sécurité non bouclées conducente (in situazioni di pericolo ritarda le • TSA Anhänger Stabilisierungskontrolle pour les cinq places telefonate in arrivo o posticipa le informazioni (Vorbereitung) • TPMS Capteurs de pression des pneus per il conducente) • Verzurrösen im Gepäckraum (klappbar) (avec information de perte de pression pour • Spia luminosa/acustica di mancato allacciamento • Volvo On Call mit WiFi-Hotspot. Automatische chaque pneu) cinture, tutti i posti Notruffunktion mit Übermittlung von Fahrzeug • Trousse de premier secours et triangle de • Tecnologia Start/Stop (T5) position und -daten sowie Alarmierung des présignalisation • Telaio ad assetto dinamico Volvo On Call Service Centers per Knopfdruck • TSA programme de stabilité de remorque (Prép.) • TPMS Sistema di controllo pressione pneumatici (10 Jahre Nutzungsdauer). Zusätzlich diverse • Verrouillage automatique de la trappe du réservoir (con notifica di perdita di pressione individuale Komfortdienste über die Smartphone App • Verrouillage centralisé avec deux commandes per ogni pneumatico) (3 Jahre Nutzungsdauer und auf Wunsch à distance et clés de secours intégrées, incluant • TSA Sistema di assistenza per la stabilità del verlängerbar; inkl. Verlängerung der Notruffunktion) le verrouillage automatique des portes durant la rimorchio (Predisposizione) conduite (désactivable) MY21_A | 8
Volvo XC40 recharge Ausstat tung / Équipement / Equipaggiamento SERIENMÄSSIGE AUSSTATTUNG ÉQUIPEMENT DE SÉRIE EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE SICHERHEIT UND FAHRDYNAMIK SÉCURITÉ ET DYNAMIQUE DE CONDUITE SICUREZZA E DINAMICA DI GUIDA • Warnton/-leuchte für nicht angelegte • Volvo On Call avec Hotspot WiFi. Fonction d’appel • Volvo On Call con hotspot Wi-Fi: funzione di Sicherheitsgurte auf allen Sitzplätzen d’urgence automatique avec transmission de la chiamata d’emergenza automatica con • Wegfahrsperre position et des données du véhicule, alarme au trasmissione della posizione e dei dati del veicolo; • WHIPS Schleudertrauma-Schutzsystem inkl. Volvo On Call Service Center par pression d’un segnalazione di allarme inviata con un solo tasto al Durchtauchschutz auf allen Sitzplätzen und bouton (durée d’utilisation 10 ans). De plus, divers Volvo On Call Service Center (durata abbonamento: energieabsorbierende Sitzpolsterungen vorn services de confort via l’app smartphone (durée 10 anni). Inoltre, diversi servizi comfort con l’app • Zentralverriegelung mit zwei Funkfern d’utilisation 3 ans et prolongation possible sur per smartphone (durata abbonamento: 3 anni, bedienungen und integrierten Notschlüsseln inkl. demande; prolongation de la fonction d’appel prolungabile su richiesta; inclusa estensione della automatischer Verriegelung der Türen während d’urgence incl.) funzione di chiamata d’emergenza) der Fahrt (deaktivierbar) • WHIPS Système de prévention contre le coup • WHIPS Sistema di protezione dal colpo di frusta du lapin incluant le système anti-sous-marinage inclusa protezione antiscivolamento su tutti i posti sur tous les sièges et la sellerie absorbant a sedere e imbottitura dei sedili anteriori ad l’énergie à l’avant assorbimento di energia INNENAUSSTAT TUNG INTÉRIEUR INTERNO • Audiosystem High Performance Sound • Accoudoir central avant (Charcoal) avec porte- • Alzacristalli anteriori e posteriori elettrici, gli (9"-Touchscreen, 250 Watt Leistung, gobelet anteriori con funzione Auto-Up / Auto-Down 8 Lautsprecher, Air Woofer Technology™, USB- • Ancrages ISOFIX pour les sièges arrière latéraux • Apertura/chiusura comfort: apertura/chiusura del Anschluss [kompatibel mit Apple iPod®/iPhone®/ • Appairage du smartphone veicolo, inclusi finestrini laterali e tetto panoramico iPad®], Bluetooth®-Freisprecheinrichtung, • Banquette arrière rabattable en proportion apribile, se presente Internetzugang, Internetradio und Apps [über 60 / 40 ou complètement • Appendiabiti integrato nell’attacco al tetto della gekoppeltes Smartphone oder SIM-Karte], • Câble de charge Type 2 / Type 2 (mode 3), 4,5 m rete del vano di carico Sprachsteuerung, digitale Fahrzeugbedienungs • Câble de charge type J, 4 m, convient pour prise • Bracciolo centrale anteriore (Charcoal) con anleitung, Connected Service Booking) de courant domestique à 3 pôles (T5) portalattine • Ausklappbarer (Taschen-)Haken am • Ceintures avant avec réglage de la hauteur • Cavo di ricarica Type 2 / Type 2 (mode 3), 4,5 m Handschuhfach • CleanZone Filtre à charbon de climatisation • Cavo di ricarica tipo J, 4 m, adatto per prese • Beifahrersitz höhenverstellbar multi-actif AQS et fonction pré-ventilation elettriche domestiche a 3 poli (T5) • CleanZone Luftqualitätssystem mit Aktiv • Climatisation automatique bi-zone avec • CleanZone Filtro con carbone attivo e kohlefilter, automatischer Umluftschaltung und régulation de la température dispositivo ricircolo dell’aria Vorbelüftung des Innenraums bei Fahrzeug • Chauffage de stationnement avec minuterie avec • Climatizzatore automatico con regolazione della entriegelung pré- et post-ventilation de l’habitacle via l’app temperatura a 2 zone • Dekoreinlagen Urban Grid smartphone ou le menu Volvo On Call • Collegamento USB nel tunnel centrale anteriore • Digitale Instrumentierung 12,3" grosses • Combiné d’instruments digital 12,3" grand écran e posteriore vollgrafisches Display graphique • Connettività smartphone • Digitaler Radioempfang (DAB+) • Connexion USB dans le tunnel central à l’avant • Coprisoglia porte anteriore in alluminio, con logo • Einstiegsleisten in Alluminium vorne, mit et à l’arrière Recharge Recharge-Schriftzug • Crochet dans le coffre (pour fixer les sacs à provisions) • Divano posteriore interamente ribaltabile • Fahrersitz höhenverstellbar • Crochet (pour sac) rétractable au niveau de la o in due parti (60/40) • Fensterheber vorn und hinten elektrisch boîte à gants • Ganci nel bagagliaio (per fissare le borse della spesa) mit Auto-Up- und Auto-Down-Funktion • Crochet pour vêtements intégré dans la fixation • Gancio (portaborse) estraibile sul vano • Gurthöhenverstellung vorn au toit du filet à bagages portaoggetti • Haken im Gepäckraum (zur Befestigung • Éclairage intérieur (lampes d’accueil, ciel de toit, • Inserti Urban Grid von Einkaufstaschen) lampes de lecture avant, et coffre, éclairage • ISOFIX punti di attacco per sedili posteriori esterni • Innen- und Aussenspiegel mit Abblendautomatik d’ambiance (blanc) à l’avant, éclairage du sol à • Luci abitacolo (luci di cortesia, soffitto, lampadine • Innenraumbeleuchtung (Begrüssungsleuchten, l’avant, éclairage du coffre des deux côtés, di lettura anteriori e vano bagagli, luci d’ambiente Dachhimmel, Leseleuchten vorn, Gepäckraum, éclairage de la boîte à gants) (bianco) anteriori, illuminazione zona piedi Ambientebeleuchtung (weiss) vorn, Fussboden- • Garniture des sièges textile City Canvas, sièges anteriore, illuminazione bagagliaio su entrambi i beleuchtung vorn, Gepäckraumbeleuchtung auf confort lati, illuminazione vano portaoggetti) beiden Seiten, Handschuhfachbeleuchtung) • Incrustations Urban Grid • Pomello cambio rivestito in pelle • ISOFIX Aufnahmen für die äusseren Rücksitze • Lève-glaces électriques avant et arrière • Prese da 12V anteriore nella console centrale • Kleiderhaken in Dachbefestigung des avec fonction Auto-Up et Auto-Down • Presa da 12V nel vano bagagli Gepäckraumnetzes integriert • Miroir de courtoisie illuminé pour conducteur • Quadro strumenti digitale 12,3" grande display • Klimaautomatik mit 2-Zonen-Temperaturregelung et passager a piena grafica • Komfortöffnung/-schliessung: Fahrzeugöffnung-/ • Ouverture/verrouillage confort: • Regolazione in altezza delle cinture di sicurezza schliessung inkl. Seitenfenster und ouverture/fermeture de la voiture incl. vitres anteriori ggf. Panoramadach latérales et (le cas échéant) toit ouvrant • Retrovisori interno e esterni con sistema • Ladekabel Type 2 / Type 2 (mode 3), 4,5 m • Pommeau de levier de vitesse gainé de cuir automatico antiabbagliamento MY21_A | 9
Puoi anche leggere