VOLVO V90 & V90 cross Country - PREISLISTE LISTE DE PRIX

Pagina creata da Tommaso Ventura
 
CONTINUA A LEGGERE
VOLVO V90 & V90 cross Country - PREISLISTE LISTE DE PRIX
PREISLISTE
Modelljahr 2019 | gültig ab 19. März 2018

LISTE DE PRIX
Modèle année 2019 | valable dès le 19 mars 2018

LISTINO PREZZI
Modello anno 2019 | valido dal 19 marzo 2018
                                                  VOLVO        V90
                                                  & V90 cross Country
VOLVO V90 & V90 cross Country - PREISLISTE LISTE DE PRIX
Volvo V90 / VOlvo v90 cross Country
                                                     Preise / Prix / Prezzi

MODELL                                LEISTUNG KW/PS
MODÈLE                                PUISSANCE KW/CH               V90                   MOMENTUM   INSCRIPTION   R-DESIGN
MODELLO                               POTENZA KW/CV

BENZIN / ESSENCE / BENZINA

V90 T4 Geartronic                     140 / 190                  59’800.–                 63’700.–   69’150.–      67’350.–

V90 T5 Geartronic                     184 / 250                                           71’400.–   76’850.–      75’150.–

V90 T6 AWD Geartronic                 228 / 310                                           81’100.–   86’550.–      84’850.–

BENZIN PLUG-IN HYBRID / PLUG-IN HYBRID ESSENCE / BENZINA IBRIDO PLUG-IN

V90 T8 AWD TWIN ENGINE Geartronic     223+65 / 303+87                                     93’300.–    98’400.–     96’550.–

DIESEL

V90 D3                                110 / 150                  56’800.–                 60’700.–   66’900.–      65’150.–

V90 D3 Geartronic                     110 / 150                  59’800.–                 63’700.–   69’900.–      68’150.–

V90 D3 AWD Geartronic                 110 / 150                  63’000.–                 66’900.–   73’100.–      71’350.–

V90 D4                                140 / 190                  58’900.–                 62’800.–   69’000.–      67’250.–

V90 D4 Geartronic                     140 / 190                   61’900.–                65’800.–   72’000.–      70’250.–

V90 D4 AWD Geartronic                 140 / 190                   65’100.–                69’000.–   75’200.–      73’450.–

V90 D5 AWD Geartronic                 173 / 235                                           73’400.–   78’850.–      77’150.–

Polestar Performance Software
www.polestar.se

                                                                                                                         3.2018 | 2
VOLVO V90 & V90 cross Country - PREISLISTE LISTE DE PRIX
Volvo V90 / VOlvo v90 cross Country
                                                                                  Preise / Prix / Prezzi

MODELL                                                         LEISTUNG KW/PS
MODÈLE                                                         PUISSANCE KW/CH                                 CROSS COUNTRY                                              CROSS COUNTRY PRO
MODELLO                                                        POTENZA KW/CV

BENZIN / ESSENCE / BENZINA

V90 Cross Country T5 AWD Geartronic                            184 / 250                                           76’500.–                                                      81’200.–

V90 Cross Country T6 AWD Geartronic                            228 / 310                                           82’900.–                                                      87’600.–

DIESEL

V90 Cross Country D4 AWD                                       140 / 190                                           68’500.–                                                      73’200.–

V90 Cross Country D4 AWD Geartronic                            140 / 190                                           71’500.–                                                      76’200.–

V90 Cross Country D5 AWD Geartronic                            173 / 235                                           75’300.–                                                      80’000.–

Alle Motorisierungen sind mit Start /Stopp-Technologie ausgerüstet.   Toutes les motorisations sont équipées de la technologie Start /Stop.   Tutte le motorizzazioni sono dotate di tecnologia Start/Stop.
Alle Preise verstehen sich als unverbindliche Nettopreise in CHF,     Tous les prix s’entendent en prix nets indicatifs en CHF,               Tutti i prezzi indicati sono prezzi netti non vincolanti in CHF,
inklusive gesetzliche MWST.                                           TVA légale incluse.                                                     inclusa l’IVA prevista per legge.
Diese Preisliste ersetzt alle bis­herigen und ist g
                                                  ­ ültig bis auf     La présente liste de prix est valable jusqu’à ­nouvel ordre et          Il presente listino prezzi sostituisce i listini precedenti e vale fino a
Widerruf. Der Hersteller behält sich das Recht vor, zu jeder Zeit     remplace toutes les listes précédentes. Le constructeur se réserve      nuovo avviso. La fabbrica si riserva il diritto di apportare m   ­ odifiche
und ohne Vorankündigung Ä    ­ nderungen der Preise, Leasingraten,    le droit de modifier à tout moment et sans préavis les prix, les        ai prezzi, alle rate leasing, ai colori, ai materiali, alla costru­zione ed
­Farben, Mate­rialien, Modelle und Aus­stattungen vorzunehmen.        taux du leasing, les couleurs, les matériaux, les modèles et les        all’equipaggiamento delle autovetture, senza alcun obbligo di
                                                                      ­équipe­ments.                                                          preavviso.

                                                                                                                                                                                                             3.2018 | 3
VOLVO V90 & V90 cross Country - PREISLISTE LISTE DE PRIX
Volvo V90 / VOlvo v90 cross Country
FINANZIERUNG UND VERSICHERUNG                           FINANCEMENT ET ASSURANCE                                     FINANZIAMENTO E ASSICURAZIONE

DIE UNBESCHWERTESTE ART,                                POSSÉDER UNE VOITURE                                         IL MODO PIÙ SPENSIERATO
EIN AUTO ZU BESITZEN                                    N’A JAMAIS ÉTÉ AUSSI SIMPLE                                  DI POSSEDERE UN’AUTO. SEMPRE
Volvo Car Financial Services:                           Volvo Car Financial Services:                                Volvo Car Financial Services:
unkompliziert und schnell                               simple et rapide                                             semplice e veloce
Volvo Car Financial Services bietet Ihnen in Koopera-   En collaboration avec la banque BANK-now SA,                 In cooperazione con BANK-now AG, Volvo Car
tion mit der BANK-now AG Fahrzeugfinanzierungen,        Volvo Car Financial Services vous propose des solu-          Financial Services vi offre dei modelli di finanzia-
die ohne mühsame Umwege zur Bank direkt aus             tions de financement de véhicule provenant directe-          mento per veicoli che arrivano direttamente da noi
unserer Hand kommen. Denn Ihr Volvo Vertreter klärt     ment de chez nous, sans détour fastidieux à la               senza complesse procedure presso la banca. Questo
Fragen schon vor Ort und unterbreitet Ihnen ein Ange-   banque. En effet, votre concessionnaire Volvo clarifie       perché il vostro concessionario Volvo chiarisce subito
bot, das auf Sie und Ihr Budget zugeschnitten ist.      d’emblée les questions sur place et vous soumet une          le domande sul posto e vi sottopone un’offerta su
                                                        offre conçue sur mesure pour votre budget.                   misura in base al vostro budget e alle vostre esigenze
                                                                                                                     specifiche.
Die drei Volvo Car Financial Services                   Volvo Car Financial Services propose
Finanzierungsmodelle:                                   trois formules de financement:                               I tre modelli di finanziamento di
• Volvo Car Leasing als häufigste                       • Volvo Car Leasing, le mode de financement                  Volvo Car Financial Services:
  Finanzierungsart                                        le plus courant                                            • Volvo Car Leasing – la forma di finanziamento
• Volvo Car Own* als Kombination von Leasing            • Volvo Car Own*, l’association du leasing et de               più frequente
  und Teilzahlungskauf                                    l’achat par acomptes                                       • Volvo Car Own* – una combinazione di leasing
• Volvo Car Loan* als traditionelle                     • Volvo Car Loan*, la forme de financement                     e acquisto rateale
  Finanzierungsform                                       classique                                                  • Volvo Car Loan* – la forma di finanziamento
* Inkl. Volvo Car Ratenabsicherung im Todesfall         * Assurance garantie des mensualités Volvo Car en cas          tradizionale
                                                          de décès incluse                                           * Inclusa l’assicurazione rate in caso di decesso

Volvo Car Full Service Leasing –                        Volvo Car Full Service Leasing –                             Volvo Car Full Service Leasing –
die sorgloseste Form von Mobilität                      la forme la plus simple de mobilité                          mobilità senza pensieri
Mobilität stellt komplexe Anforderungen. Jedes          La mobilité engendre des exigences complexes.                La mobilità pone requisiti complessi. Ogni azienda è
Unternehmen, jeder Fuhrpark ist einzigartig. Bei        Chaque entreprise, chaque parc automobile est                unica, così come unico è ogni parco auto. Con il
Volvo Car Full Service Leasing stehen Sie im Mit-       unique. Chez Volvo Car Full Service Leasing, vous êtes       servizio Volvo Car Full Service Leasing vi ponete
telpunkt unseres Tuns. Volvo Car Full Service Lea-      au centre de nos préoccupations. Volvo Car Full Ser-         proprio al centro della nostra attività Il servizio Volvo
sing passt sich Ihren Bedürfnissen an: vom Einkauf      vice Leasing s’adapte à vos besoins: de l’achat au           Car Full Service Leasing si adatta alle vostre esigenze:
und der Finanzierung Ihrer Flotte über fahrzeugbe-      financement de votre flotte jusqu’aux services relatifs      a partire dall’acquisto e dal finanziamento della vostra
zogene Services wie Technik, Reifen oder Versiche-      aux véhicules comme la technique, les pneumatiques           flotta, passando per servizi di assistenza relativi al
rung bis hin zur Abrechnung. Dabei entscheiden          ou l’assurance, en passant par la facturation. Ce faisant,   veicolo – quali ad esempio interventi tecnici, servizio
Sie, ob Sie sämtliche operative Tätigkeiten rund um     vous pouvez décider si vous le souhaitez que nous            pneumatici o assicurazione – fino ad arrivare alla
Ihre Flotte an uns auslagern möchten oder nur           nous occupions de l’ensemble des tâches opératoires          fatturazione. E siete voi a decidere se desiderate
einzelne Teile davon.                                   relatives à votre flotte ou seulement quelques-unes          affidarci tutte le attività operative inerenti la vostra
                                                        d’entre elles.                                               flotta oppure solo alcune di esse.

Volvo Car Insurance –                                   Volvo Car Insurance –                                        Volvo Car Insurance –
mit Sicherheit der beste Schutz                         la meilleure protection en toute sécurité                    con sicurezza la migliore protezione
Unser Verständnis von Sicherheit geht über Ihren        Notre connaissance de la sécurité va bien au-delà            l nostro concetto di sicurezza va ben oltre la vostra
Volvo hinaus: Mit unseren Versicherungsangeboten        de votre Volvo: nos offres d’assurances apportent            Volvo: grazie alle nostre offerte assicurative il vostro
bekommt Ihr Auto den Schutz, den es verdient – und      à votre véhicule la protection qu’il mérite – et vous        veicolo riceve la protezione che merita e voi proverete
Sie das angenehme Gefühl, in jeder Situation gut        procurent l’agréable sentiment d’être bien assuré.           la piacevole sensazione di essere assicurati adeguata-
versichert zu sein. Die Volvo Car Insurance ist eine    La Volvo Car Insurance est une solution d’assu-              mente in ogni situazione. La Volvo Car Insurance è una
exklusive und speziell auf Volvo Kunden abgestimmte     rance sur mesure pour les clients Volvo avec de              soluzione assicurativa creata esclusivamente e speci-
Versicherungslösung mit umfangreichen Leistungen        nombreuses prestations à des conditions attrayantes.         ficatamente per i clienti Volvo, con numerose presta-
zu attraktiven Konditionen. Als Kunde von Volvo pro-    En tant que client de Volvo, vous bénéficiez ainsi           zioni a condizioni imperdibili. In quanto cliente di Volvo
fitieren Sie somit von ganz besonderen Vorteilen.       d’avantages particuliers.                                    beneficerete pertanto di vantaggi del tutto particolari.

                                                                                                                                                                         3.2018 | 4
VOLVO V90 & V90 cross Country - PREISLISTE LISTE DE PRIX
Volvo V90 / VOlvo v90 cross Country
FINANZIERUNG UND VERSICHERUNG                          FINANCEMENT ET ASSURANCE                                FINANZIAMENTO E ASSICURAZIONE

Volvo Car Rent – die flexible und unkomplizierte       Volvo Car Rent – la solution de mobilité                Volvo Car Rent – la soluzione di mobilità e
Mobilitätslösung von Volvo                             et flexible de Volvo                                    flessibile di Volvo
Wenn Sie gerne über längere Zeit einen Volvo           Vous aimeriez conduire une Volvo sur la durée, en       Se desiderate guidare una Volvo per un lungo periodo
fahren möchten, einen zu kaufen oder zu leasen         acheter une ou en louer une via leasing, mais vous      ma al momento non avete intenzione di comprarla o
aktuell aber keine Option ist, eignet sich Volvo Car   n’en avez pas la possibilité pour le moment? Volvo      di prenderla in leasing, allora Volvo Car Rent è la
Rent perfekt für Sie. So empfiehlt sich Volvo Car      Car Rent est la solution idéale pour vous.              soluzione ideale per voi. Il servizio Volvo Car Rent è
Rent beispielsweise für Start-ups oder Expats, die     Volvo Car Rent est recommandé, par ex., aux start-      consigliato ad esempio per start-up o residenti
eine schnelle und unkomplizierte Mobilitätslö-         ups et aux expatriés ayant besoin d’une solution de     all’estero che hanno bisogno di una soluzione di
sung brauchen, oder auch für Unternehmen mit           mobilité simple et rapide, ou encore aux entreprises    mobilità comoda e rapida, oppure per le imprese con
zeitweisem Bedarf nach mehr Geschäftsfahrzeu-          ayant temporairement besoin de davantage de             temporanee necessità di più veicoli commerciali.
gen. Langwierige Kreditprüfungen werden dabei          véhicules de société. Aucune procédure de contrôle      Non ci sono lunghi e complicati controlli del credito:
keine gemacht. Alles, was es braucht, um einen         de crédit interminable ne vous sera imposée. Une        tutto ciò che serve per noleggiare una o più vetture
Volvo bei Volvo Car Rent anzumieten, ist eine          carte de crédit valable suffit pour pouvoir louer une   Volvo con il servizio Volvo Car Rent è una carta di
gültige Kreditkarte.                                   Volvo auprès de Volvo Car Rent.                         credito valida.

Weitere Informationen zu den Finanzierungs- und        Pour plus d’informations sur les produits finance-      Per maggiori informazioni su prodotti di finanzia-
Versicherungsprodukten von Volvo erhalten Sie bei      ments et assurances de Volvo, adressez-vous à votre     mento e assicurazione Volvo rivolgetevi al vostro con-
Ihrem Volvo Vertreter oder unter:                      concessionnaire Volvo ou sur:                           cessionario Volvo di fiducia oppure su:
www.volvocars.com/de-ch/beratung-und-kauf              www.volvocars.com/fr-ch/concevoir-et-acheter            www.volvocars.com/it-ch/progetta-e-acquista

                                                                                                                                                           3.2018 | 5
VOLVO V90 & V90 cross Country - PREISLISTE LISTE DE PRIX
Volvo V90 / VOlvo
                                                                                          Volvov90 cross Country
                                                                                                XC90
                                                                            VOLVO SWISS PREMIUM ®

VOLVO GARANTIERT                                                 VOLVO VOUS GARANTIT                                                     VOLVO GARANTISCE
UNBESCHWERTE MOBILITÄT                                           UNE MOBILITÉ SANS SOUCI                                                 UNA SPENSIERATA MOBILITÀ
Das exklusive,
       exklusive, umfassende
                    umfassende Dienstleistungs-
                                     Dienstleistungs- und        Un ensemble
                                                                     ensemble complet
                                                                                 complet de prestations
                                                                                               prestations et de de garanties
                                                                                                                    garanties             L’esclusivo     pacchetto di
                                                                                                                                          L’esclusivo pacchetto         di assistenza
                                                                                                                                                                           assistenza ee garanzia
                                                                                                                                                                                              garanzia è
Garantiepaket
Garantiepaket fürfürVolvo
                        Volvo   Neuwagenkäufer
                            Neuwagenkäufer      ist imist  im
                                                        Kauf-    est inclus dans le prix
                                                                                      prix de
                                                                                           de vente
                                                                                               vente dont
                                                                                                       dont bénéficient
                                                                                                            bénéficient tous
                                                                                                                         tous             incluso   nelprezzo
                                                                                                                                          incluso nel     prezzodidivendita
                                                                                                                                                                       vendita
                                                                                                                                                                             perpergli gli  acquirenti
                                                                                                                                                                                       acquirenti        di
                                                                                                                                                                                                     di una
Kaufpreis    inbegriffen.
preis inbegriffen.         Volvo Premium
                    Volvo Swiss    Swiss Premium
                                            ®         ®
                                              übernimmt über-
                                                           für   les acheteurs
                                                                     acheteursd’une
                                                                                  d’uneVolvo
                                                                                         Volvo   neuve.
                                                                                              neuve.      Volvo
                                                                                                      Volvo SwissSwiss   Pre-®
                                                                                                                   Premium                una
                                                                                                                                          nuovanuova   Volvo.
                                                                                                                                                   Volvo. VolvoVolvo
                                                                                                                                                                  SwissSwiss   Premium
                                                                                                                                                                         Premium    ®
                                                                                                                                                                                       copre® copre    tutti
                                                                                                                                                                                               tutti i costi
nimmt
Sie  die für  Sie die
          Kosten   für Kosten
                        alle vonfürVolvo
                                     alle von  Volvo vorge-
                                          vorgeschriebenen       mium    prend
                                                                 prend ®en chargeenles
                                                                                    charge
                                                                                        coûtsles
                                                                                               decoûts   de travaux
                                                                                                  tous les  tous lesdetravaux
                                                                                                                        main-            irelativi
                                                                                                                                            costi relativi   agli interventi
                                                                                                                                                    agli interventi           di manutenzione
                                                                                                                                                                       di manutenzione         previstipre-
                                                                                                                                                                                                         da
schriebenen
Wartungs        Wartungs
           arbeiten         arbeiten
                      inklusive Teile inklusive
                                        während Teile   wäh-
                                                  10 Jahren      de  maintenance
                                                                 tenance             préconisés
                                                                            préconisés             par Volvo,
                                                                                           par Volvo,    piècespièces   com-
                                                                                                                   comprises,            visti
                                                                                                                                          Volvo da
                                                                                                                                                 perVolvo     per un
                                                                                                                                                      un periodo         periodo
                                                                                                                                                                     di 10  anni odiper10150’000
                                                                                                                                                                                              anni o km.*
                                                                                                                                                                                                        per
rend 10
oder      Jahren Kilometern.*
      150’000     oder 150’000   DieKilometern.*   Die Volvo
                                       Volvo Werksgarantie       prises,
                                                                 pendantpendant
                                                                           10 ans 10ou ans   ou 150’000
                                                                                        150’000              kilomètres.*
                                                                                                    kilomètres.*           La
                                                                                                                  La garantie            150’000
                                                                                                                                          La garanziakm.*      La garanzia
                                                                                                                                                          di fabbrica   Volvo vidiprotegge
                                                                                                                                                                                    fabbricaper  Volvo
                                                                                                                                                                                                    5 annivi
Werksgarantie
schützt  Sie bis schützt
                  5 JahreSie    bis150’000
                             oder   5 Jahre oder    150’000
                                              Kilometer*  vor    garantie  d’usine
                                                                 d’usine Volvo  vousVolvo   vousjusqu’à
                                                                                      protège    protège 5 jusqu’à   5 ans ou
                                                                                                            ans ou 150’000               protegge
                                                                                                                                          o 150’000per  km*5daanni   o 150’000
                                                                                                                                                                 riparazioni       km* daIncluse
                                                                                                                                                                             impreviste.      riparazioni
                                                                                                                                                                                                       sono
Kilometer* vor unvorhergesehenen
unvorhergesehenen       Reparaturen. EbenfallsReparaturen.
                                                  inbegriffen    150’000
                                                                 kilomètres*kilomètres*      des réparations
                                                                               des réparations      imprévues. imprévues.
                                                                                                                  Sont aussi             impreviste.
                                                                                                                                          anche tutteIncluse        sono anche
                                                                                                                                                           le riparazioni          tutte per
                                                                                                                                                                             di usura      le riparazioni
                                                                                                                                                                                                3 anni o
Ebenfalls
sind  alle inbe  griffen sind alle Verschleissreparaturen
            Verschleissreparaturen      bis 3 Jahre bezie-       Sont   aussi
                                                                 incluses tousincluses     tous les
                                                                                les réparations        réparations
                                                                                                  d’usure  pendant 3d’usure
                                                                                                                       ans ou             di usura per
                                                                                                                                          150’000     km.*3 anni o 150’000 km.*
bis 3 Jahre beziehungsweise
hungsweise     150’000 Kilometer.*  150’000 Kilometer.*          pendant
                                                                 150’000 3    ans ou 150’000 kilomètres.*
                                                                           kilomètres.*
                                                                                                                                         *vale
                                                                                                                                         *vale ilillimite
                                                                                                                                                     limiteraggiunto
                                                                                                                                                            raggiunto  prima
                                                                                                                                                                     prima
*es giltdas
*es gilt daszuerst
             zuerstErreichte
                    Erreichte                                    *selon
                                                                 *selon lelepremier
                                                                             premierterme
                                                                                     termeéchu
                                                                                           échu

       VOLVO SWISS PREMIUM®                                             VOLVO SWISS PREMIUM®                                                    VOLVO SWISS PREMIUM®
 10 JAHRE/150 000 KM GRATIS-SERVICE                               SERVICE GRATUIT PENDANT 10 ANS/150 000 KM                               SERVIZIO GRATUITO 10 ANNI/150 000 KM
 5 JAHRE/150 000 KM VOLL-GARANTIE                                 GARANTIE COMPLÈTE PENDANT 5 ANS/150 000 KM                              GARANZIA COMPLETA 5 ANNI/150 000 KM

 In den
    den Preisen
         Preisensind
                 sinddie
                      diezusätzlichen
                          zusätzlichen  Garantie-
                                      Garantie-                    Les prestations
                                                                       prestationsde degarantie
                                                                                        garantiededeVolvo
                                                                                                        Volvo  Swiss
                                                                                                             Swiss                              prezzisono
                                                                                                                                           Nei prezzi  sonoincluse
                                                                                                                                                              incluseleleprestazioni
                                                                                                                                                                           prestazioni di di Volvo
 leistungen  vonVolvo
 leistungen von  VolvoSwiss
                        Swiss  Premium
                             Premium  ® ®
                                          gegen-
                                       gegenüber                   Premium     quis’ajoutent
                                                                   Premium®® qui   s’ajoutentà àlalagarantie
                                                                                                     garantie   construc-
                                                                                                              constructeur                 SwissSwiss
                                                                                                                                           Volvo   Premium   ®
                                                                                                                                                        Premium a titolo
                                                                                                                                                                    ®
                                                                                                                                                                          gratuito
                                                                                                                                                                      a titolo      in aggiunta
                                                                                                                                                                               gratuito in aggiunta
 über  der Werksgarantie
 der Werksgarantie         kostenlos
                    kostenlos         enthalten.
                              enthalten.                          teur
                                                                   sont sont incluses
                                                                        incluses dans dans   lesCela
                                                                                       les prix.   prix.correspond
                                                                                                         Cela correspond
                                                                                                                    à                      alla garanzia
                                                                                                                                                garanziadidifabbrica,
                                                                                                                                                             fabbrica,per perunun valore
                                                                                                                                                                                valore     pari
                                                                                                                                                                                        pari  aa
 Dies entspricht
       entsprichteinem
                  einemWert
                         Wertvonvon CHF
                                   CHF    5’390.–.
                                       5’390.–.                   àune
                                                                     une  valeur
                                                                       valeur    totale
                                                                               totale  dede
                                                                                          CHFCHF     5’390.–.
                                                                                                 5’390.–.                                  CHF 5’390.–.
                                                                                                                                           CHF   5’390.–.

Volvo Assistance
      Assistance ––sicher
                    sicherunterwegs
                           unterwegs                             Volvo Assistance
                                                                       Assistance ––Mobilité
                                                                                    Mobilitéassurée
                                                                                             assurée                                     Volvo Assistance
                                                                                                                                               Assistance ––viaggiare
                                                                                                                                                             viaggiaresenza
                                                                                                                                                                       senzapensieri
                                                                                                                                                                             pensieri
Volvo  bietetIhnen
Volvo bietet    Ihnen   während
                      während   den den  ersten
                                    ersten       5 Jahren
                                           5 Jahren   (ohne      Volvo   vous offre
                                                                 Volvo vous     offre durant
                                                                                       durant les
                                                                                                les 5 premières
                                                                                                        premières années (sans           Volvo
                                                                                                                                         Volvo vivi offre
                                                                                                                                                     offre un’assicurazione
                                                                                                                                                           un’assicurazionedidimobilità
                                                                                                                                                                                   mobilità     gratuita
                                                                                                                                                                                             gratuita  in
(ohne  Kilometereinschränkung)
Kilometereinschränkung)              einen europaweiten,
                              einen europaweiten,   kosten-      limitation
                                                                 limitation de de kilométrage)
                                                                                   kilométrage) uneune assurance
                                                                                                          assurance de de mobilité
                                                                                                                           mobilité      in tutta
                                                                                                                                         tutta      l’Europa
                                                                                                                                               l’Europa   per per   i primi
                                                                                                                                                               i primi 5 anni5 anni
                                                                                                                                                                               (senza (senza
                                                                                                                                                                                        limite limite  di
                                                                                                                                                                                                di chilo-
kostenlosen    Mobilitätsschutz
losen Mobilitätsschutz    an.       an.                          gratuite    valabledans
                                                                 gratuite valable      danstoute
                                                                                              toutel’Europe.
                                                                                                      l’Europe.                          chilo metraggio).
                                                                                                                                         metraggio).
Sie erhalten
     erhalten ababdemdem6.6.Jahr
                               Jahr  kostenlos
                                  kostenlos  die die
                                                 VolvoVolvo
                                                        As-      À partir
                                                                    partir de la
                                                                               la66eeannée,
                                                                                      année,vous
                                                                                               vousbénéficiez
                                                                                                     bénéficiez duduservice
                                                                                                                     service Volvo
                                                                                                                             Volvo       A partire dal 6° anno Volvo Assistance si prolunga
Assistance   für jeweils
sistance für jeweils       12 Monate,
                      12 Monate,   sofernsofern  derService
                                          der Volvo   Volvo      Assistance     gratuitpendant
                                                                 Assistance gratuit      pendant12   12mois
                                                                                                         moissupplémentaires,
                                                                                                                supplémentaires,  si     gratuitamente
                                                                                                                                         gratuitamente ogniogni volta
                                                                                                                                                                 volta per
                                                                                                                                                                       per 12 mesi,
                                                                                                                                                                               mesi, purché il servizio
                                                                                                                                                                                                 servizio
Service
bei einembeioffiziellen
              einem offiziellen   Volvodurchgeführt
                        Volvo Partner   Partner durchge-
                                                      wird -     si le service
                                                                 le service      Volvo
                                                                              Volvo  est est  effectué
                                                                                         effectué  auprèsauprès   d’un partenaire
                                                                                                             d’un partenaire Volvo       di manutenzione
                                                                                                                                            manutenzione di   di Volvo
                                                                                                                                                                 Volvo sia effettuato da un partner
führt wird - einlang.
ein Autoleben      Autoleben lang.                               Volvo
                                                                 officiel,officiel, et ce,
                                                                           et ce, tout  au tout
                                                                                            longaudelong
                                                                                                      la viede
                                                                                                             dulavéhicule.
                                                                                                                  vie du véhicule.       ufficiale di Volvo
                                                                                                                                                       Volvo – per tutto il ciclo di
                                                                                                                                                                                  di vita
                                                                                                                                                                                     vita della
                                                                                                                                                                                          della vettura.
                                                                                                                                                                                                 vettura.

                                                                                                                                         Le prestazioni    VolvoSwiss
                                                                                                                                                                   SwissPremium
                                                                                                                                                                             Premium   ® ® non includono:
Ausgeschlossen
Ausgeschlossen von   von  Volvo
                       Volvo     Swiss
                              Swiss      Premium
                                    Premium  ®       ®
                                                       Leis-
                                               Leistungen:       Exclus
                                                                 Exclus dedelalacouverture
                                                                                  couverture    Volvo
                                                                                             Volvo  Swiss Swiss
                                                                                                           PremiumPremium
                                                                                                                       ®       ®
                                                                                                                                : les
                                                                                                                        : les huiles         prestazioni Volvo                           non includono:
Jegliche Jegliche
tungen:    Art von Art   von Betriebsmitteln
                      Betriebsmitteln            und Flüs-
                                       und Flüssigkeiten,        huiles  et liquides,
                                                                 et liquides,           les pneus,
                                                                                les pneus,            les véhicules
                                                                                             les véhicules            de rempla-
                                                                                                              de remplacement,           qualsiasi   tipodidilubrificante
                                                                                                                                         qualsiasi tipo        lubrificante      e liquido,
                                                                                                                                                                             e liquido,       pneumatici,
                                                                                                                                                                                         pneumatici,     auto
sigkeiten, Bereifung,
Bereifung,   Ersatzwagen,Ersatzwagen,    Instandstellung
                            Instandstellung  aufgrund von        cement,
                                                                 la remiselaenremise      en état
                                                                                   état suite  à unsuite   à un accident,
                                                                                                        accident,  à un acteà un   de    auto   di sostituzione,
                                                                                                                                         di sostituzione,              riparazioni
                                                                                                                                                             riparazioni    in seguito in aseguito   a inci-
                                                                                                                                                                                             incidente,    atti
aufgrund
Unfall,      von Unfall,Dritt-
          Vandalismus,       Vandalismus,     Dritt- oder
                                  oder Fremdeinwirkung,          acte  de vandalisme,
                                                                 vandalisme,                à une intervention
                                                                                 à une intervention      de tiers ou de    tiers ou
                                                                                                                       d’inconnus,       dente,   atti di vandalismo,
                                                                                                                                         di vandalismo,      interventi da  interventi
                                                                                                                                                                                parte didaterzi
                                                                                                                                                                                              parteo diignoti,
                                                                                                                                                                                                         terzi
Fremdeinwirkung,
Instandstellung        Instandstellung
                  von Glasteilen          von (Abnutzung
                                 und Interieur  Glasteilen       d’inconnus,
                                                                 la remise en la    remise
                                                                                  état        en état
                                                                                       des vitres       desl’habitacle
                                                                                                    et de    vitres et de    l’habi-
                                                                                                                         (usure    du    o  ignoti, riparazioni
                                                                                                                                         riparazioni   di superfici di    superfici
                                                                                                                                                                      vetrate           vetrate
                                                                                                                                                                                 e interni  (usurae sedili
                                                                                                                                                                                                     interni e
und Polster
von  Interieurund
                (Abnutzung     von Polster Instandsetzung
                    Inneneinrichtungen),    und Innenein-        tacle  (usure
                                                                 garnissage        du garnissage
                                                                               et équipements           et équipements
                                                                                                  intérieurs),  la remise eninté-état    (usura   sedili interno),
                                                                                                                                         arredamento      e arredamento        interno),
                                                                                                                                                                     riparazione    di danniriparazione     di
                                                                                                                                                                                               legati all’uso
richtungen),
von  FolgeschädenInstandsetzung      von Folgeschäden
                      durch unsachgemässen      oder über-       rieurs), la remise
                                                                 suite à un            en état suite
                                                                              usage incorrect          à un usage
                                                                                                 ou excessif         incorrect(par
                                                                                                                 du véhicule       ou    danni   legati
                                                                                                                                         improprio        all’uso
                                                                                                                                                      o alla        improprioeccessiva
                                                                                                                                                               sollecitazione       o alla sollecitazione
                                                                                                                                                                                                 del veicolo
durch unsachgemässen
beanspruchten     Gebrauch des oder  überbeanspruchten
                                  Fahrzeuges   (z. B. motor-     excessif  du véhicule
                                                                 ex. compétitions          (par ex.ainsi
                                                                                      sportives),    compétitions      sportives),
                                                                                                          que les dommages          et   eccessiva     del veicolo
                                                                                                                                         (p. e. partecipazione          (p. e.
                                                                                                                                                                   a gare       partecipazione nonché
                                                                                                                                                                             automobilistiche),      a gare
Gebrauch Wettbewerbe),
sportliche    des Fahrzeuges      (z.Schäden
                              sowie  B. motorsportliche
                                                und Ereig-       ainsi que les dommages
                                                                 les conséquences                et du
                                                                                         résultant   lesnon-respect
                                                                                                          conséquences   desrésul-
                                                                                                                               pres-     automobilistiche),      nonché danni
                                                                                                                                         danni ed eventi riconducibili        alla nonedosservanza
                                                                                                                                                                                          eventi ricondu-delle
Wettbewerbe),
nisse,             sowie Schäden
        die auf Nichtbeachten    der und  Ereignisse, die
                                      Betriebsvorschriften       tant  du non-respect
                                                                 criptions  d’utilisation. des prescriptions d’utilisation.              cibili alla d’uso.
                                                                                                                                         istruzioni  non osservanza delle istruzioni d’uso.
auf Nichtbeachten
zurückzuführen    sind.der Betriebsvorschriften zurück-
zuführen sind.
Volvo Swiss Premium Longlife                                     Volvo Swiss Premium Longlife                                            Volvo Swiss Premium Longlife
Volvo Swiss Premiumfür
Garantieverlängerung Longlife
                       das 6. Jahr oder                          Volvo Swiss de
                                                                 Prolongation Premium
                                                                                garantieLonglife
                                                                                         pour la 6e année                                Volvo Swiss
                                                                                                                                         Estensione diPremium   Longlife
                                                                                                                                                      garanzia per il 6° anno
Garantieverlängerung
das 6. und 7. Jahr           für das 6. Jahr oder                Prolongation
                                                                  ou pour la 6e etde7garantie
                                                                                       e
                                                                                          année pour la 6e année                         Estensione
                                                                                                                                         o per il 6° e 7° di garanzia
                                                                                                                                                              anno         per il 6° anno
das 6. und 7. Jahr                                               ou pour la 6e et 7e année                                               o per il 6° e 7° anno
Sie profitieren von folgenden Vorteilen                          Celle-ci vous offre les avantages suivants                              Questa ti offre i seguenti vantaggi
Sie profitierenSchutz
• Langfristiger    von folgenden     Vorteilen
                           vor unerwarteten                      •Celle-ci  vousà offre
                                                                    couverture      long les   avantages
                                                                                           terme  contre lessuivants
                                                                                                              frais de                   Questa
                                                                                                                                         • protezioneti offre  i seguenti
                                                                                                                                                           a lungo    termine vantaggi
                                                                                                                                                                                  da spese di riparazione
• Langfristiger
  Reparaturkosten  Schutz
                      ohnevor    unerwarteten
                             Selbstbehalt                         • réparation
                                                                    couvertureimprévus
                                                                                   à long terme     contre les frais de
                                                                                             sans franchise                              • protezione       a lungo
                                                                                                                                            impreviste, senza           termine da spese di
                                                                                                                                                                    franchigia
• Reparaturkosten      ohne Selbstbehalt
  Hoher Wiederverkaufswert         durch Übertragbarkeit            réparation
                                                                 • valeur         imprévus
                                                                            de rachat    élevéesans  franchise
                                                                                                 grâce  à la transmissibilité            • riparazione      impreviste,
                                                                                                                                            valore di rivendita      elevatosenza
                                                                                                                                                                               graziefranchigia
                                                                                                                                                                                       alla trasferibilità
• Hoher   Wiederverkaufswert durch
  der Garantieleistungen                                          • des
                                                                    valeur  de rachatdeélevée
                                                                         prestations              grâce à la transmissibilité
                                                                                            garantie                                     • valore    di rivendita
                                                                                                                                            delle prestazioni         elevato grazie alla trasferibilità
                                                                                                                                                                   di garanzia
• Übertragbarkeit
  Verwendung von Volvoder Garantieleistungen
                              Originalteilen durch                  des prestations
                                                                 • utilisation  de piècesde garantie
                                                                                              Volvo d’origine par un personnel           • delle
                                                                                                                                            utilizzoprestazioni      di garanzia
                                                                                                                                                      di pezzi di ricambio       originali Volvo da parte di
• Verwendung       von Volvo Originalteilen durch
  kompetentes Fachpersonal                                        • compétent
                                                                    utilisation de pièces Volvo d’origine par un                         • utilizzo
                                                                                                                                            personale  di specializzato
                                                                                                                                                          pezzi di ricambio         originali Volvo da
                                                                                                                                                                            competente
  kompetentes Fachpersonal                                          personnel compétent                                                     parte di personale specializzato competente
Schnelle und flexible Abwicklung                                 Traitement rapide et flexible                                           Prestazioni rapide e flessibili
Schnelle
Ihr Volvo und    flexiblebietet
            Vertreter      Abwicklung
                                 Ihnen eine umfangreiche          Traitement
                                                                 Votre          rapide et Volvo
                                                                         concessionnaire     flexible
                                                                                                   vous propose une couverture           Prestazioni      rapide e Volvo
                                                                                                                                         Il tuo concessionario         flessibili
                                                                                                                                                                               ti offre una copertura com-
Ihr Volvo Vertreter
Abdeckung               bietet Ihnen
              im Reparaturfall           eine umfangreiche
                                  und übernimmt     die vollen   Votre    concessionnaire
                                                                 très large                    Volvo vous
                                                                              en cas de réparation           propose
                                                                                                       et prend         une cou-
                                                                                                                 à sa charge  l’in-      Il  tuoinconcessionario
                                                                                                                                         pleta      caso di riparazione   Volvo    ti offre
                                                                                                                                                                             e sostiene   peruna   copertura
                                                                                                                                                                                               intero le spese
Abdeckung       im Reparaturfall und übernimmt die
Arbeits- und Materialkosten.                                     verture
                                                                 tégralité très  large en(travail
                                                                            des charges      cas de  réparation
                                                                                                  et matériel)     et prend à sa
                                                                                                                correspondantes.         completa       in caso
                                                                                                                                         relative a lavori         di riparazione e sostiene per intero
                                                                                                                                                              e materiali.
vollen Arbeits- und Materialkosten.                              charge l’intégralité des charges (travail et matériel)                  le spese relative a lavori e materiali.
Umfangreiche Deckung                                             Vaste Couverture
                                                                 correspondantes.                                                        Ampia copertura
Die Swiss Premium Longlife ist eine der umfassendsten            La garantie Swiss Premium Longlife est l’une des plus                   La garanzia Swiss Premium Longlife è una delle più
Umfangreiche
Garantien auf dem Deckung
                        Markt und deckt bis 24 Monate            Vaste
                                                                 vastes Couverture
                                                                           couvertures sur le marché et couvre la plupart                Ampia      copertura
                                                                                                                                         ampie garanzie         che offre il mercato. Copre fino a 24
Die Swiss
beinahe     Premium
          alle          Longlifeund
               mechanischen        ist eine der umfassends-
                                        elektronischen  Kom-     La
                                                                 desgarantie    Swissmécaniques
                                                                       composants        Premium Longlife      est l’une des
                                                                                                       et électroniques      plus
                                                                                                                          jusqu’à        La
                                                                                                                                         mesi garanzia     Swiss
                                                                                                                                                  quasi tutte     le Premium
                                                                                                                                                                     componenti    Longlife  è una delle
                                                                                                                                                                                      meccaniche           più
                                                                                                                                                                                                      ed elet-
ten Garantien
ponenten         auf dem Markt
            ab, unabhängig     vomund   deckt bis 24 Monate
                                     Kilometerstand.             vastes
                                                                 24 mois,  couvertures
                                                                             indépendammentsur le marché    et couvreeffectué.
                                                                                                   du kilométrage      la plupart        ampie
                                                                                                                                         troniche,garanzie       che offre il dal
                                                                                                                                                      indipendentemente            mercato.     Copre fino a
                                                                                                                                                                                       chilometraggio.
beinahe alle mechanischen und elektronischen Kom-                des composants mécaniques et électroniques jusqu’à                      24 mesi quasi tutte le componenti meccaniche ed
ponenten ab, unabhängig vom Kilometerstand.                      24 mois, indépendamment du kilométrage effectué.                        elettroniche, indipendentemente dal chilometraggio.
                                                                                                                                                                                                  3.2018 || 63
                                                                                                                                                                                                  3.2018
VOLVO V90 & V90 cross Country - PREISLISTE LISTE DE PRIX
Volvo V90 / VOlvo v90 cross Country
                                                                      VOLVO ON CALL

VOLVO ON CALL                                           VOLVO ON CALL                                             VOLVO ON CALL
Volvo On Call ist unsere Art, Ihr Leben einfacher und   Volvo On Call est notre manière de vous simplifier la     Volvo On Call è il nostro contributo per migliorare
sicherer zu machen. Neben einer automatischen           vie et de la rendre plus sûre. Outre une fonction         e rendere più sicura la vostra vita. Oltre a una fun-
Notruf-Funktion können Sie Ihr Fahrzeug mit einer       d’appel d’urgence automatique, vous pouvez com-           zione di chiamata d’emergenza automatica, potete
Smartphone-App aus der Ferne kontrollieren und          mander votre véhicule à distance grâce à une app          controllare la vostra auto a distanza con un’app per
diverse Dienstleistungen von Volvo nutzen.              pour smartphone et utiliser divers services Volvo.        smartphone e usufruire di una serie di servizi offerti
                                                                                                                  da Volvo.
Pannenhilfe                                             Service de dépannage
Drücken Sie die «Volvo On Call»-Taste und sprechen      Appuyez sur le bouton «Volvo On Call» pour entrer         Soccorso stradale
Sie mit einem unserer Mitarbeiter, der dann Hilfe an    en contact avec l’un de nos collaborateurs qui vous       Premete il tasto «Volvo On Call» e parlate con uno
Ihre GPS-Position entsendet.                            enverra de l’aide à votre position GPS.                   dei nostri operatori: i soccorsi verranno inviati alla
                                                                                                                  vostra posizione rilevata tramite GPS.
Diebstahlalarm                                          Alarme antivol
Sie werden über Volvo On Call alarmiert, wenn ein       Volvo On Call vous alerte en cas d’accès suspect          Allarme antifurto
verdächtiger Zugriff auf Ihr Auto festgestellt wird.    détecté sur votre véhicule. Si le véhicule est volé, il   Se qualcuno tenta di accedere in modo sospetto
Wird das Fahrzeug gestohlen, kann es über GPS           peut être localisé par GPS.                               alla vostra auto, sarete allertati tramite il servizio
geortet werden.                                                                                                   Volvo On Call. E se la vettura viene rubata, può
                                                        Carnet de route                                           essere localizzata tramite GPS.
Fahrtenbuch                                             Enregistrez les positions de départ et de fin, la
Beginn- und Endpositionen, Strecke, Dauer und           distance, la durée et la consommation de carbu-           Diario di bordo
Kraftstoffverbrauch werden aufgezeichnet. Anschlies-    rant, puis enregistrez et exportez les données            Posizione di inizio e fine del viaggio, itinerario,
send lassen sich die Einzeldaten speichern und          détaillées.                                               durata e consumo di carburante vengono registrati
exportieren.                                                                                                      dal sistema. I singoli dati possono poi essere
                                                        Trouvez votre voiture                                     memorizzati ed esportati.
Ihr Fahrzeug finden                                     Affichez la position de votre véhicule sur une carte
Lassen Sie sich den Standort Ihres Fahrzeuges auf       ou vérifiez que les portes et fenêtres sont bien          Ritrovare l’auto
einer Karten anzeigen, oder prüfen Sie ob die Türen     fermées.                                                  Visualizzate su una mappa la posizione della vostra
und Fenster geschlossen sind.                                                                                     auto oppure verificate se le porte e i finestrini sono
                                                        Envoyez un lieu de destination                            chiusi.
Zielort senden                                          Grâce à la fonction «envoyer lieu de destination»,
Mittels Funktion «Zielort senden» können Sie ganz       vous pouvez, de façon simple et pratique, envoyer         Inviare la destinazione
einfach und bequem Ihre nächste Zieldestination per     votre prochaine destination à votre Volvo à l’aide        Con la funzione «Invia destinazione» potete inviare
Smartphone an Ihren Volvo senden.                       de votre smartphone.                                      in modo semplice e comodo la prossima destina-
                                                                                                                  zione alla vostra Volvo tramite smartphone.
                                                        Chauffage de stationnement
Standheizung                                            Utilisez l’application pour allumer le chauffage de       Riscaldatore
Nutzen Sie die App, um die Standheizung Ihres Volvo     stationnement de votre Volvo ou le programmer à           Utilizzate l’app per attivare il riscaldatore della
einzuschalten oder auf einen gewünschten Zeitpunkt      l’heure souhaitée. (À cet effet, un chauffage de          vostra Volvo o per programmarlo a un orario pre-
zu programmieren. (Dazu ist eine werksseitig mon-       stationnement monté en usine est nécessaire,              stabilito (in questo caso è necessario disporre di un
tierte Standheizung erforderlich, Option 273.)          option 273).                                              riscaldatore installato di fabbrica, optional 273).

                    fü r Ihre n Vo lv o  v90 / V90 Cross Contry
      Serienmässig                  o v 90 / V90  Cross Contry
                            e Vo lv
         De série sur votr            o v C90  / V90 Cross Contry
                       vo str a Vo lv
       Di serie per la

                                                                                                                                                              3.2018 | 7
VOLVO V90 & V90 cross Country - PREISLISTE LISTE DE PRIX
Volvo V90 / VOlvo v90 cross Country
                       Serienmässige Ausstattung / Équipement de série / Equipaggiamento di serie

ASSISTENZSYSTEME                                           SYSTÈMES D’ASSISTANCE                                      SISTEMI DI ASSISTENZA
• City Safety (die Technologie kann bei Tag und Nacht      • Assistant IntelliSafe avec régulateur adaptatif de       • City Safety (la tecnologia può evitare in modo del
  Unfälle mit vorausfahrenden Fahrzeugen [bis zu 60 km/h     vitesse et de distance (ACC), Pilot Assist pour une        tutto automatico, sia di giorno che di notte, incidenti
  Geschwindigkeitsunterschied], Fahrradfahrern [bis          conduite semi-autonome jusqu’à une vitesse de              con i veicoli che precedono [in caso di differenze di
  zu 50 km/h Geschwindigkeitsunterschied],                   130 km/h, assistant embouteillage Stop & Go,               velocità fino a 60 km/h], con ciclisti [fino a 50 km/h]
  Fussgängern und grossen Tieren vollautomatisch             avertisseur de distance, Lane Keeping Aid (LKA) –          e pedoni o animali di grossa taglia oppure ridurne
  vermeiden oder Unfallfolgen bei höheren                    assistant de correction de trajectoire actif et            significativamente l’impatto in caso velocità più
  Geschwindigkeiten erheblich verringern) inkl.              reconnaissance des panneaux de signalisation               elevate), incluso il sistema di frenata per incroci
  Kreuzungsbremsassistent (vollautomatische                • Automatisme de calage (calage automatique après            (frenata di emergenza completamente automatica
  Notbremsung bei Gegenverkehr), Warnsystem                  le déploiement de l’airbag ou du prétensionneur            in caso di traffico in contromano), il sistema di allarme
  (Fahrerdisplay, Head-Up Display [optional], Warnton        de ceinture de sécurité, afin d’éviter des accidents       (display del conducente, Head-Up Display [opzionale],
  und Bremspedalimpuls)                                      secondaires)                                               segnale acustico e impulso al pedale del freno)
• Driver Alert (Aufmerksamkeitswarner)                     • City Safety (cette technologie peut, de jour comme de    • Driver Alert (Allerta vigilanza conducente)
• Festbremsautomatik (Automatisches Festbremsen              nuit, éviter un accident de manière entièrement          • Frenata automatica completa (sistema automatico
  nach dem Auslösen der Airbags oder der                     automatique [à des vitesses n’excédant pas 60 km/h]        di frenata completa dopo l’attivazione dell’airbag o
  Gurtstraffer, um Folgeunfälle zu verhindern)               avec le véhicule qui précède, un cycliste [jusqu’à 50      dei pretensionatori per prevenire incidenti a catena)
• HSA Hill Start Assist, Berganfahrhilfe                     km/h], un piéton ou de grands animaux ou en réduire      • HSA Hill Start Assist, Assistenza alla partenza in salita
• IntelliSafe-Assistent mit: adaptiver                       considérablement les conséquences à des vitesses         • IntelliSafe-Assist con: sistema adattivo di regolazione
  Geschwindigkeitsregelanlage mit                            supérieures), avec assistance au freinage aux              della velocità (ACC) con controllo automatico della
  Abstandsautomatik (ACC), Pilot Assist für                  intersections (freinage d’urgence automatique si           distanza, Pilot Assist per una guida semiautonoma
  teilautonomes Fahren bis zu Geschwindigkeiten von          circulation en sens inverse), système d’alerte (écran      fino a una velocità di 130 km/h, Queue Assist Stop
  130 km/h, Stau-Assistent Stop & Go, Distanzwarner,         conducteur, Head-Up Display [optionnel], signal sonore     & Go, allarme di distanza, Lane Keeping Aid (LKA)
  Lane Keeping Aid (LKA) – aktiver Spurhalteassistent        et impulsions dans la pédale de frein)                     sistema di assistenza del conducente con avviso in
  und Verkehrszeichenerkennung                             • Driver Alert (Alerte vigilance conducteur)                 caso di uscita involontaria dalla corsia di marcia e
• Oncoming Lane Mitigation (Präventiv-Schutzsystem         • HSA Hill Start Assist, Aide au démarrage en côte           riconoscimento dei cartelli stradali
  bei Überfahren der Mittellinie und sich näherndem        • Limiteur de vitesse avec adaptation automatique de       • Limitatore di velocità con adeguamento automatico
  Gegenverkehr inkl. aktivem Lenkeingriff hin zur            la vitesse                                                 della velocità
  eigenen Fahrspur)                                        • Oncoming Lane Mitigation (système de protection          • Oncoming Lane Mitigation (sistema di protezione
• Präventiv-Schutzsystem bei unbeabsichtigten                préventif en cas de franchissement de la ligne             preventiva in caso di superamento della linea
  Verlassen der Strasse oder drohenden                       médiane de la chaussée pour éviter la collision avec       centrale e sopraggiungimento di veicoli in senso
  Überschlägen (Voraktivierung der Gurtstraffer,             les véhicules circulant en sens inverse, avec              opposto, con sterzata attiva per correggere la
  Deaktivierung der Batterie (nur T8 AWD), Notruf            intervention active sur la direction pour ramener le       traiettoria e riportare l’auto nella corsia giusta)
  über Volvo On Call und Türentriegelung)                    véhicule sur sa voie de circulation)                     • Road Edge Detection (sistema di prevenzione in
• Road Edge Detection (System zum Schutz vor               • Road Edge Detection (système de protection contre          caso di uscita involontaria dalla corsia di marcia
  unbeabsichtigtem Verlassen der Fahrbahn durch              un changement de voie involontaire par des                 tramite interventi su volante e freno)
  Lenk- und Bremseingriffe)                                  interventions de direction et de freinage)               • RSI Riconoscimento dei cartelli stradali
• RSI Verkehrszeichenerkennung                             • RSI Détection des panneaux de signalisation                (Road Sign Information System)
  (Road Sign Information System)                             (Road Sign Information System)                           • Sistema di protezione preventiva in caso di
• Tempobegrenzer mit automatischer                         • Système de protection préventive en cas                    involontaria uscita di strada o rischio di ribaltamento
  Geschwindigkeitsanpassung                                  d’écartement involontaire de la route ou de tonneau        (pre-attivazione dei pretensionatori, disattivazione
                                                             potentiel (préactivation du prétensionneur de              della batteria (solo T8 AWD), chiamata di emergenza
                                                             ceinture de sécurité, désactivation de la batterie         tramite Volvo On Call e sblocco delle porte)
                                                             (uniquement T8 AWD), appel d’urgence via Volvo On
                                                             Call et déverrouillage des portes)

SICHERHEIT UND FAHRDYNAMIK                                 SÉCURITÉ ET DYNAMIQUE DE CONDUITE                          SICUREZZA E DINAMICA DI GUIDA
• Airbag für die Beifahrerseite (vorn) abschaltbar         • Airbag côté passager pouvant être désactivé              • Airbag a due stadi di gonfiaggio lato conducente
• Airbags für Fahrer und Beifahrer mit zweistufigem        • Airbag côtés conducteur et passager à                      e passeggero, airbag per ginocchia lato passeggero,
  Auslösesystem, Knieairbag für Fahrer, Seitenairbags        déclenchement différencié, airbag genoux pour              airbag laterali sui sedili anteriori e airbag a tendina
  für Fahrer und Beifahrer und Kopf-/Schulterairbags         conducteur, airbags latéraux sur les deux sièges avant     per tutte le occupante
  (IC) für alle Insassen                                     et airbags tête/épaule (IC) pour tous les passagers      • AWD Trazione integrale con accoppiamento
• Anti-Blockier-System (ABS) mit elektronischer            • Antidémarrage                                              (5a generazione) a controllo elettronico con Instant
  Bremskraftverteilung (EBD)                               • AWD Traction intégrale avec embrayage à contrôle           Traction™ (T5 AWD, T6 AWD, D3 AWD, D4 AWD,
• Automatik-Sicherheitsgurte mit Gurtstraffer,               électronique (5e génération) avec Instant Traction™        D5 AWD)
  Voraktivierung der Gurtstraffer in                         (T5 AWD, T6 AWD, D3 AWD, D4 AWD, D5 AWD)                 • Blocco elettronico del differenziale Corner Traction
  Gefahrensituationen und Gurtkraftbegrenzer vorn          • Ceintures de sécurité automatiques avec                    Control (CTC)
  und für die 2. Sitzreihe                                   prétensionneur, limiteur de force avant et limiteur de   • Bocchettone per serbatoio con protezione contro
• AWD Allradantrieb über elektronische Kupplung              force (1ère et 2e rangée des sièges)                       errori di rifornimento
  (5. Generation) mit Instant Traction™                    • Clignotants (LED) intégrés dans les rétroviseurs         • Chiusura centralizzata con due telecomandi e chiave
  (T5 AWD, T6 AWD, D3 AWD, D4 AWD, D5 AWD)                   extérieurs                                                 d’emergenza integrata, incluso blocco automatico
• Blinkleuchten (LED) in Aussenspiegel integriert          • Colonne de direction rétractable (adaptatif)               del cassetto portaoggetti e delle porte durante
• Bremsenergierückgewinnung                                • Détecteur de pluie avec fonction éclairage                 la marcia (disattivabile)
                                                             automatique
                                                                                                                                                                      3.2018 | 8
VOLVO V90 & V90 cross Country - PREISLISTE LISTE DE PRIX
Volvo V90 / VOlvo v90 cross Country
                      Serienmässige Ausstattung / Équipement de série / Equipaggiamento di serie

SICHERHEIT UND FAHRDYNAMIK                               SÉCURITÉ ET DYNAMIQUE DE CONDUITE                          SICUREZZA E DINAMICA DI GUIDA
• Bremsleuchten adaptiv (bei starker Verzögerung         • Différentiel autobloquant électronique Corner            • Cinture di sicurezza automatiche con pretensionatori
  schnelles Aufleuchten der Bremsleuchten; bei             Traction Control (CTC)                                     e limitatori di ritenuta (1a e 2a fila dei sedili)
  Geschwindigkeiten unter 10 km/h automatische           • Direction assistée asservie à la vitesse                 • Colonna dello sterzo collassabile (adattive)
  Aktivierung der Warnblinkanlage)                       • ESC Système antidérapage incluant le contrôle            • ESC Sistema elettronico antisbandamento incl.
• Bremssystem mit 16" Bremsanlage: D3 (V90)                de sous-virage, du frein moteur, de l’inclinaison          controllo del sottosterzo, controllo del freno motore,
• Bremssystem mit 17" Bremsanlage vorne, 16"               du véhicule et contrôle accru de la stabilité              controllo inclinazione del veicolo e controllo di
  hinten: D3 (Momentum, Inscription, R-Design)           • Feux stop adaptatifs (en cas de réaction trop lente,       stabilità avanzato
• Bremssystem mit 17" Bremsanlage: D3 AWD, D4,             activation rapide des feux de stop; à une vitesse        • Freno di parcheggio automatico
  D4 AWD                                                   inférieure à 10 km/h, activation automatique des         • Funzione panico integrata nel telecomando
• Bremssystem mit 18" Bremsanlage vorne, 17"               feux de détresse)                                        • IDIS Sistema intelligente di informazione
  hinten: T4, T5, T5 AWD, T6 AWD, T8 AWD, D5 AWD         • Fonction alerte intégrée dans la télécommande              per il conducente (in situazioni di pericolo rinvia le
• Elektronische Differenzialsperre Corner Traction       • Frein de stationnement automatique                         chiamate in arrivo o le informazioni al conducente)
  Control (CTC)                                          • Goulotte de remplissage du réservoir avec                • Immobilizzatore
• Erste-Hilfe-Tasche und Warndreieck                       protection empêchant de se tromper de carburant          • Indicatori di direzione (LED) integrati nei
• ESC-Fahrdynamikregelung inkl.                          • IDIS Système intelligent d’information du conducteur       retrovisori esterni
  Untersteuerungskontrolle, Motorbremskontrolle,           (diffère les appels entrants ou les informations         • Interrutore per disattivare l’airbag passeggero
  Fahrzeugneigungskontrolle und erweiterter                véhicule en cas de situation dangereuse)                 • Kit pronto soccorso e triangolo d’emergenza
  Stabilitätskontrolle                                   • Mastic à pneu avec compresseur 12V,                      • Luci di stop adattive (in caso di brusco
• Geschwindigkeitsabhängige Servolenkung                   vitesse max. 80 km/h                                       rallentamento, rapida accensione delle luci di stop;
• IDIS Intelligent Driver Information System             • Œillets d’arrimage dans le compartiment à bagages          a velocità inferiore a 10 km/h, attivazione
  (verzögert in Gefahrensituationen eingehende             (escamotables)                                             automatica dei lampeggiatori)
  Anrufe oder Fahrzeuginformationen)                     • Portes arrières avec sécurité enfants (manuel)           • Mastice per pneumatici con compressore 12V,
• Kindersicherung für die hinteren Türen (manuell)       • Récupération d’énergie de frein                            velocità mass. 80 km/h
• Panikfunktion in Funkfernbedienung integriert          • Système antiblocage des roues (ABS) avec gestion         • Occhielli di ancoraggio nel vano bagagli (ripiegabili)
• Parkbremse automatisch                                   électronique du freinage (EBD)                           • Ricupero dell’energia frenante
• Regensensor inkl. automatischer Lichtfunktion          • Système de freinage avec dispositif 16" pouces:          • Sensore per la pioggia con funzione
• Reifendichtmittel mit 12-V-Kompressor,                   D3 (V90)                                                   di illuminazione automatica
  Höchstgeschw. 80 km/h                                  • Système de freinage avec dispositif 17" pouces à         • Sicura per bambini (porte posteriori; manuale)
• Sicherheitsbremssystem mit Scheibenbremsen               l’avant, 16" pouces à l’arrière: D3 (Momentum,           • Sistema antibloccaggio (ABS) con distribuzione
  rundum (innenbelüftet), automatischer                    Inscription, R-Design)                                     della forza frenante elettronico (EBD)
  Bremssystemvorspannung, Bremsassistent                 • Système de freinage avec dispositif 17" pouces:          • Sistema di frenata di sicurezza con freni a disco
  und automatischer Haltefunktion                          D3 AWD, D4, D4 AWD                                         sulle quattro ruote (autoventilati), precaricamento
• Sicherheitslenksäule (adaptiv)                         • Système de freinage avec dispositif 18" pouces à           automatico dei freni, assistente di frenata e funzione
• Tankeinfüllstutzen mit Fehlbetankungsschutz              l’àvant, 17" à l’àrrière: T4, T5, T5 AWD, T6 AWD,          di arresto automatico
• TPMS Reifendruck-Überwachungssystem                      T8 AWD, D5 AWD                                           • Sistema frenante con impianto frenante 16" pollici:
  (mit reifenindividueller Druckverlustmeldung)          • Système de freinage de sécurité avec freins à              D3 (V90)
• TSA Anhänger Stabilisierungskontrolle                    disque partout (ventilation interne), préchargement      • Sistema frenante con impianto frenante 17" pollici
  (Vorbereitung)                                           automatique du système de freinage, assistant de           anteriore, 16" pollici posteriore: D3 (Momentum,
• Verzurrösen im Gepäckraum (klappbar)                     freinage et fonction arrêt automatique                     Inscription, R-Design)
• Volvo On Call mit WiFi-Hotspot. Automatische Notruf­   • Témoin de ceinture de sécurité non bouclées              • Sistema frenante con impianto frenante 17" pollici:
  funktion mit Übermittlung von Fahrzeugposition und       pour les cinq places                                       D3 AWD, D4, D4 AWD
  -daten sowie Alarmierung des Volvo On Call Service     • TPMS Capteurs de pression des pneus (avec                • Sistema frenante con impianto frenante 18" pollici
  Centers per Knopfdruck (10 Jahre Nutzungsdauer).         information de perte de pression pour chaque pneu)         anteriore, 17" pollici posteriore: T4, T5, T5 AWD,
  Zusätzlich diverse Komfortdienste über die Smart­      • Trousse de premier secours et triangle                     T6 AWD, T8 AWD, D5 AWD
  phone App (3 Jahre Nutzungsdauer und auf Wunsch          de présignalisation                                      • Servosterzo variabile in funzione della velocità
  verlängerbar; inkl. Verlängerung der Notruffunktion)   • TSA programme de stabilité de remorque (Préparation)     • Spia luminosa/acustica di mancato allacciamento
• Warnton/-leuchte für nicht angelegte                   • Verrouillage centralisé avec deux commandes                cinture, tutti i posti
  Sicherheitsgurte auf allen Sitzplätzen                   à distance et clés de secours intégrées, incluant        • TPMS Sistema di controllo pressione pneumatici
• Wegfahrsperre                                            le verrouillage automatique de la boîte à gants            (con notifica di perdita di pressione individuale
• WHIPS Schleudertrauma-Schutzsystem inkl.                 et des portes durant la conduite (désactivable)            per ogni pneumatico)
  Durchtauchschutz auf allen Sitzplätzen und             • Volvo On Call avec Hotspot WiFi. Fonction d’appel        • TSA Sistema di assistenza per la stabilità del
  energieabsorbierende Sitzpolsterungen vorn               d’urgence automatique avec transmission de la              rimorchio (Predisposizione)
• Zentralverriegelung mit zwei Funkfernbedienungen         position et des données du véhicule, alarme au Volvo     • Volvo On Call con hotspot Wi-Fi: funzione di
  und integrierten Notschlüsseln inkl. automatischer       On Call Service Center par pression d’un bouton            chiamata d’emergenza automatica con trasmissione
  Verriegelung des Handschuhfachs und der Türen            (durée d’utilisation 10 ans). De plus, divers services     della posizione e dei dati del veicolo; segnalazione di
  während der Fahrt (deaktivierbar)                        de confort via l’app smartphone (durée d’utilisation       allarme inviata con un solo tasto al Volvo On Call
                                                           3 ans et prolongation possible sur demande;                Service Center (durata abbonamento: 10 anni).
                                                           prolongation de la fonction d’appel d’urgence incl.)       Inoltre, diversi servizi comfort con l’app per
                                                         • WHIPS Système de prévention contre le coup du              smartphone (durata abbonamento: 3 anni,
                                                           lapin incluant le système anti-sous-marinage sur           prolungabile su richiesta; inclusa estensione della
                                                           tous les sièges et la sellerie absorbant l’énergie         funzione di chiamata d’emergenza)
                                                           à l’avant                                                • WHIPS Sistema di protezione dal colpo di frusta
                                                                                                                      inclusa protezione antiscivolamento su tutti i posti
                                                                                                                      a sedere e imbottitura dei sedili anteriori ad
                                                                                                                      assorbimento di energia
                                                                                                                                                                  3.2018 | 9
VOLVO V90 & V90 cross Country - PREISLISTE LISTE DE PRIX
Volvo V90 / VOlvo v90 cross Country
                         Serienmässige Ausstattung / Équipement de série / Equipaggiamento di serie

INNENAUSSTATTUNG                                            INTÉRIEUR                                                    INTERNO
•   Aussentemperaturanzeige                                 • Accoudoir central arrière avec porte-gobelet et            • Alzacristalli anteriori e posteriori elettrici, gli anteriori
•   Beschlagsensor                                            compartiment de rangement                                    con funzione Auto-Up / Auto-Down
•   Bordcomputer                                            • Ancrages ISOFIX pour les sièges arrière latéraux           • Apertura/chiusura comfort: apertura/chiusura del
•   CleanZone Luftqualitätssystem mit Aktivkohlefilter,     • Appuie-tête de la 2e rangée de sièges repliables             veicolo, inclusi finestrini laterali e tetto panoramico
    automatischer Umluftschaltung und Vorbelüftung            manuellement                                                 apribile, se presente
    des Innenraums bei Fahrzeugentriegelung                 • Banquette arrière rabattable en proportion 60 /40          • Bracciolo centrale posteriore con portalattine e
•   Dekoreinlagen Charcoal (Armaturentafel,                   ou complètement                                              portaoggetti
    Mittelkonsole, Bedieneinheit und Türen)                 • Cache-bagages à rouleau (semi-automatique)                 • Cassa di carico sotto il pavimento del bagagliaio
•   Digitale Instrumentierung 8" grosses                    • Ceintures avant et arrière avec réglage de la hauteur      • CleanZone Filtro con carbone attivo e dispositivo
    vollgrafisches Display                                  • CleanZone Filtre à charbon de climatisation                  ricircolo dell’aria
•   Einstiegsleisten vorn und hinten mit Volvo Schriftzug     multi-actif AQS et fonction pré-ventilation                • Climatizzatore automatico con regolazione separata
•   Fahrer- und Beifahrersitz höhenverstellbar              • Climatisation automatique avec réglage séparé de la          della temperatura per conducente e passeggero
    (elektrisch)                                              température pour le conducteur et le passager et             e bocchette di ventilazione aggiuntive per la 2a fila
•   Fahrersitz neigungsverstellbar                            buses de ventilation supplémentaires pour la 2e              di sedili
•   Fensterheber vorn und hinten elektrisch                   rangée de sièges                                           • Computer di bordo
    mit Auto-Up- und Auto-Down-Funktion                     • Combiné d’instruments digital 8" grand écran               • Coprisoglia porte anteriore e posteriore
•   Getränkehalter (zwei) in Tunnelkonsole                    graphique                                                    con logo Volvo
•   Gurthöhenverstellung vorn und hinten                    • Compartiment de chargement sous le plancher                • Divano posteriore interamente ribaltabile
•   Infotainmentsystem Sensus Connect mit High                du coffre                                                    o in due parti (60/40)
    Performance Sound: 9" Touchscreen, 330 Watt             • Détecteur de buée                                          • Filtro antipolline
    Leistung, 10 Lautsprecher, USB-Anschluss                • Éclairage intérieur (Ciel de toit, lampes de lecture       • Indicatore della temperatura esterna
    (kompatibel mit Apple iPod®/iPhone®/iPad®),               avant et arrière, plancher avant, boîte à gants            • Inserti Charcoal (Cruscotto, bracciolo centrale,
    Bluetooth®-Freisprecheinrichtung inkl. Audio-             et coffre)                                                   quadro comandi console centrale e porte)
    Streaming, Internetzugang inkl. Internet-Radio und      • Filtre à pollen                                            • ISOFIX punti di attacco per sedili posteriori esterni
    Apps (über gekoppeltes Smartphone),                     • Garniture des sièges textile, sièges confort               • Luci abitacolo (soffitto, lampadine di lettura anteriori
    Sprachsteuerung, Connected Service Booking              • Incrustations Charcoal (Tableau de bord, accoudoir           e posteriori, zona piedi anteriore, cassetto
•   Innenraumbeleuchtung (Dachhimmel, Leseleuchten            centrale, zone de commande console centrale                  portaoggetti e vano bagagli)
    vorn und hinten, Fussraum vorn, Handschuhfach und         et portes)                                                 • Poggiatesta della 2a fila di sedili regolabili
    Gepäckraum)                                             • Indicateur de température extérieure                         manualmente
•   ISOFIX Aufnahmen für die äusseren Rücksitze             • Lève-glaces électriques avant et arrière                   • Pomello cambio rivestito in pelle (illuminato)
•   Klimaautomatik mit getrennter Temperaturregelung          avec fonction Auto-Up et Auto-Down                         • Portabevande (due) nella console centrale
    für Fahrer und Beifahrer und zusätzlichen               • Miroir de courtoisie illuminé pour conducteur              • Presa da 12V anteriore e posteriore nella console
    Belüftungsdüsen für die 2. Sitzreihe                      et passager                                                  centrale
•   Komfortöffnung/-schliessung: Fahrzeugöffnung-/          • Ordinateur de bord                                         • Quadro strumenti digitale 8" grande display
    schliessung inkl. Seitenfenster und ggf.                • Ouverture/verrouillage confort: ouverture/fermeture          a piena grafica
    Panoramadach                                              de la voiture incl. vitres latérales et (le cas échéant)   • Regolazione in altezza delle cinture di sicurezza
•   Kopfstützen der 2. Sitzreihe manuell umlegbar             toit ouvrant                                                 anteriori e posteriori
•   Ladebox unter dem Laderaumboden                         • Pince à ticket                                             • Rivestimento tessuto, sedili comfort
•   Laderaumrollo (semiautomatisch)                         • Pommeau de levier de vitesse gainé de cuir                 • Sedile del conducente inclinabile
•   Lederlenkrad mit seidenmatter Intarsie                    (illuminé)                                                 • Sedili anteriori regolabili in altezza (elettricamente)
•   Lederschalthebel (beleuchtet)                           • Porte-boissons avant (deux) dans console centrale          • Sensore di appannamento
•   Lenkrad höhen- und längseinstellbar                     • Prise de courant 12V sur console centrale avant            • Sistema Infotainment Sensus Connect con High
•   Make-up-Spiegel für Fahrer und Beifahrer,                 et arrière                                                   Performance Sound: touchscreen 9", 330 watt di
    beleuchtet                                              • Seuils de porte avant et arrière avec logo Volvo             potenza, 10 diffusori, collegamento USB
•   Mittelarmlehne hinten inkl. Getränkehalter und          • Siège conducteur inclinable                                  (compatibile con Apple iPod®/iPhone®/iPad®),
    Staufach                                                • Sièges avant réglables en hauteur (électrique)               impianto vivavoce Bluetooth® e audio streaming,
•   Multifunktionstasten am Lenkrad                         • Système d’infodivertissement Sensus Connect avec             accesso a Internet, Internet radio e app (tramite
•   Parkscheinhalter                                          High Performance Sound: écran tactile 9",                    Smartphone collegato), comandi vocali, Connected
•   Pollenfilter                                              puissance 330 watts, 10 hautparleurs, connexion              Service Booking
•   Polsterung Textil Komfortsitze                            USB (compatible avec Apple iPod®/iPhone®/iPad®),           • Specchietti di cortesia illuminati
•   Rücksitzbank im Verhältnis 60/40                          kit mains libres Bluetooth® et Streaming Audio,            • Supporto per scheda parcheggio
    oder ganz umklappbar                                      accès Internet, radio Internet et applis (via              • Tapetti di tessuto
•   Steckdose 12V an Mittelkonsole vorn und hinten            smartphone couplé), commande vocale, Connected             • Tasti multifunzione al volante
•   Textilfussmatten                                          Service Booking                                            • Telo copribagagli (semiautomatico)
                                                            • Tapis de sol en textile                                    • Volante regolabile in altezza e in profondità
                                                            • Touches multifonction au volant                            • Volante rivestito in pelle con inserti in metallo opaco
                                                            • Volant gainé de cuir avec incrustation métal mat
                                                            • Volant réglable en hauteur et en profondeur

                                                                                                                                                                           3.2018 | 10
Puoi anche leggere