VOLVO S60 THE New PREISLISTE
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
PREISLISTE Modelljahr 2020 | gültig ab 1. Januar 2020 LISTE DE PRIX THE New VOLVO S60 Modèle année 2020 | valable dès le 1er janvier 2020 LISTINO PREZZI Modello anno 2020 | valido dal 1 gennaio 2020
Volvo S60 Preise / Prix / Prezzi MODELL LEISTUNG KW/PS POLESTAR MODÈLE PUISSANCE KW/CH INSCRIPTION R-DESIGN ENGINEERED (PSE) MODELLO POTENZA KW/CV LEASING LEASING BENZIN / ESSENCE / BENZINA S60 T4 Geartronic 140 / 190 52’800.– 654.– 53’350.– 661.– S60 T5 Geartronic 184 / 250 55’900.– 692.– 56’450.– 699.– S60 T5 AWD Geartronic 184 / 250 58’900.– 730.– 59’450.– 736.– S60 T6 AWD Geartronic 228 / 310 62’100.– 769.– 62’650.– 776.– LEASING BENZIN PLUG-IN HYBRID / PLUG-IN HYBRID ESSENCE / BENZINA IBRIDO PLUG-IN S60 T8 eAWD Twin Engine Geartronic 223+65 / 303+87 69’650.– 863.– 69’750.– 864.– S60 T8 eAWD Twin Engine Geartronic 233+65 / 318+87 77’950.– 966.– Preis / Prix / Prezzo Monatliche Leasingrate / Mensualités de leasing / Rata di leasing mensile Polestar Performance Software www.volvocars.ch/polestar Alle Preise verstehen sich als unverbindliche Preisempfehlungen Tous les prix s’entendent en prix de vente conseillés en CHF, Tutti i prezzi indicati sono prezzi consigliati non vincolanti in CHF, inklusive gesetzliche MWST. Die Leasingangaben T VA légale incluse. Les données du leasing sont arrondies in CHF, inclusa l’IVA prevista per legge. Gli importi in franchi sind auf ganze Franken gerundet. Leasing Volvo Car au franc entier le plus proche. Leasing Volvo Car Financial del leasing sono arrotondati alla cifra intera. Leasing Financial Services (BANK-now AG): 1. grosse Leasingrate Services (BANK-now SA): 1er grand acompte de leasing Volvo Car Financial Services (BANK-now SA): maxicanone 20%, Laufzeit 48 Monate, 10’000 km/Jahr. Zins 20%, durée globale 48 mois, 10’000 km/an. Taux de leasing iniziale di leasing 20%, durata 48 mesi, 10’000 km/anno. nominal 2.9%, Zins effektiv 2.94%. Restwert gemäss nominal 2.9%, taux de leasing effectif 2.94%. Valeur Interesse nominale 2.9%, interesse effettivo 2.94%. Richtlinien von Volvo Car Financial Services (BANK-now AG). résiduelle selon les directives de Volvo Car Financial Services Valore residuo conformemente alle direttive di Volvo Car Diese sind indikativ und können von den Restwerten der (BANK-now SA). Ces valeurs résiduelles sont indicatives et Financial Services (BANK-now SA). Tali direttive hanno teilnehmenden Vertreter abweichen. Obligatorische peuvent différer des valeurs résiduelles des concessionnaires valore indicativo, pertanto i valori residui applicati dai Vollkaskoversicherung nicht inbegriffen. Die Kreditvergabe participants. Assurance casco complète obligatoire non concessionari aderenti possono essere differenti. ist verboten, falls sie zur Überschuldung des Konsumenten comprise. L’octroi de crédit est interdit s’il entraîne un Assicurazione casco totale obbligatoria non inclusa. führt (Art. 3 UWG). surendettement du consommateur (art. 3 LCD). La concessione del credito è vietata se causa un eccessivo indebitamento del consumatore (art. 3 LCSI). Diese Preisliste ersetzt alle bisherigen und ist g ültig bis auf La présente liste de prix est valable jusqu’à nouvel ordre et Widerruf. Der Hersteller behält sich das Recht vor, zu jeder remplace toutes les listes précédentes. Le constructeur se Il presente listino prezzi sostituisce i listini precedenti e vale Zeit und ohne Vorankündigung Ä nderungen der Preise, réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis fino a nuovo avviso. La fabbrica si riserva il diritto di apportare Leasingraten, F arben, Materialien, Modelle, Ausstattungen les prix, les taux du leasing, les couleurs, les matériaux, les modifiche ai prezzi, alle rate leasing, ai colori, ai materiali, alla und technischen Daten vorzunehmen. modèles, les é quipements et les données techniques. costruzione, all’equipaggiamento ed alle specifiche techniche delle autovetture, senza alcun obbligo di preavviso. MY20_D | 2
S60 Volvo XC90 Volvo VOLVOSwiss Premium® SWISS PREMIUM ® VOLVO GARANTIERT VOLVO VOUS GARANTIT VOLVO GARANTISCE UNBESCHWERTE MOBILITÄT UNE MOBILITÉ SANS SOUCI UNA SPENSIERATA MOBILITÀ Das exklusive, exklusive, umfassende umfassende Dienstleistungs- Dienstleistungs- und Un ensemble ensemble complet complet de prestations prestations et de de garanties garanties L’esclusivo pacchetto di L’esclusivo pacchetto di assistenza assistenza ee garanzia garanzia è Garantiepaket Garantiepaket fürfürVolvo Volvo Neuwagenkäufer Neuwagenkäufer ist imist im Kauf- est inclus dans le prix prix de de vente vente dont dont bénéficient bénéficient tous tous incluso nelprezzo incluso nel prezzodidivendita vendita perpergli gli acquirenti acquirenti di di una Kaufpreis inbegriffen. preis inbegriffen. Volvo Premium Volvo Swiss Swiss Premium ® ® übernimmt über- für les acheteurs acheteursd’uned’uneVolvo Volvo neuve. neuve. Volvo Volvo SwissSwiss Pre-® Premium una nuovanuova Volvo. Volvo. VolvoVolvo SwissSwiss Premium Premium ® copre® copre tutti tutti i costi nimmt Sie die für Sie die Kosten für Kosten alle vonfürVolvo alle von Volvo vorge- vorgeschriebenen mium prend ®enprend chargeenles charge coûtsles decoûts de travaux tous les tous lesdetravaux main- irelativi costi relativi agli interventi agli interventi di manutenzione di manutenzione previstipre- da schriebenen Wartungs Wartungs arbeiten arbeiten inklusive Teile inklusive während Teile wäh- 10 Jahren de maintenance tenance préconisés préconisés par Volvo, par Volvo, piècespièces com- comprises, visti Volvo da perVolvo per un un periodo periodo di 10 anni odiper10150’000 anni o km.* per rend 10 oder Jahren Kilometern.* 150’000 oder 150’000 DieKilometern.* Die Volvo Volvo Werksgarantie prises, pendantpendant 10 ans 10 ou ans ou 150’000 150’000 kilomètres.* kilomètres.* La La garantie 150’000 La garanziakm.* La garanzia di fabbrica Volvo vidiprotegge fabbricaper Volvo 5 annivi Werksgarantie schützt Sie bis schützt 5 JahreSie bis150’000 oder 5 Jahre oder 150’000 Kilometer* vor garantie d’usine d’usine Volvo vousVolvo vousjusqu’à protège protège 5 jusqu’à 5 ans ou ans ou 150’000 protegge o 150’000per km*5daanni o 150’000 riparazioni km* daIncluse impreviste. riparazioni sono Kilometer* vor unvorhergesehenen unvorhergesehenen Reparaturen. EbenfallsReparaturen. inbegriffen 150’000 kilomètres*kilomètres* des réparations des réparations imprévues. imprévues. Sont aussi impreviste. anche tutteIncluse sono anche le riparazioni tutte per di usura le riparazioni 3 anni o Ebenfalls sind alle inbe griffen sind alle Verschleissreparaturen Verschleissreparaturen bis 3 Jahre bezie- Sont aussi incluses tousincluses tous les les réparations réparations d’usure pendant 3d’usure ans ou di usura per 150’000 km.*3 anni o 150’000 km.* bis 3 Jahre beziehungsweise hungsweise 150’000 Kilometer.* 150’000 Kilometer.* pendant 150’000 3 ans ou 150’000 kilomètres.* kilomètres.* *vale *vale ilillimite limiteraggiunto raggiunto prima prima *es giltdas *es gilt daszuerst zuerstErreichte Erreichte *selon *selon lelepremier premierterme termeéchu échu VOLVO SWISS PREMIUM® VOLVO SWISS PREMIUM® VOLVO SWISS PREMIUM® 10 JAHRE/150 000 KM GRATIS-SERVICE SERVICE GRATUIT PENDANT 10 ANS/150 000 KM SERVIZIO GRATUITO 10 ANNI/150 000 KM 5 JAHRE/150 000 KM VOLL-GARANTIE GARANTIE COMPLÈTE PENDANT 5 ANS/150 000 KM GARANZIA COMPLETA 5 ANNI/150 000 KM In den den Preisen Preisensind sinddie diezusätzlichen zusätzlichen Garantie- Garantie- Les prestations prestationsde degarantie garantiededeVolvo Volvo Swiss Swiss Nei prezzi prezzisono sonoincluse incluseleleprestazioni prestazioni di di Volvo leistungen vonVolvo leistungen von VolvoSwiss Swiss Premium Premium ® ® gegen- gegenüber Premium Premium®®qui quis’ajoutent s’ajoutentà àlalagarantie garantie construc- constructeur Swiss Premium Volvo Swiss ® Premium a titolo ® gratuito a titolo in aggiunta gratuito in aggiunta über der Werksgarantie der Werksgarantie kostenlos kostenlos enthalten. enthalten. teur sont sont incluses incluses dans dans lesCela les prix. prix.correspond Cela correspond à garanziadidifabbrica, alla garanzia fabbrica,per perunun valore valore pari pari a a Dies entspricht entsprichteinem einemWert Wertvonvon CHF CHF 5’390.–. 5’390.–. à une une valeur valeur totale totale dede CHFCHF 5’390.–. 5’390.–. CHF 5’390.–. CHF 5’390.–. Volvo Assistance Assistance ––sicher sicherunterwegs unterwegs Volvo Assistance Assistance ––Mobilité Mobilitéassurée assurée Volvo Assistance Assistance ––viaggiare viaggiaresenza senzapensieri pensieri Volvo bietetIhnen Volvo bietet Ihnen während während den den ersten ersten 5 Jahren 5 Jahren (ohne Volvo vous offre Volvo vous offre durant durant les les 5 premières premières années (sans Volvo Volvo vivi offre offre un’assicurazione un’assicurazionedidimobilità mobilità gratuita gratuita in (ohne Kilometereinschränkung) Kilometereinschränkung) einen europaweiten, einen europaweiten, kosten- limitation limitation de de kilométrage) kilométrage) uneune assurance assurance de de mobilité mobilité in tutta tutta l’Europa l’Europa per per i primi i primi 5 anni5 anni (senza (senza limite limite di di chilo- kostenlosen Mobilitätsschutz losen Mobilitätsschutz an. an. gratuite valabledans gratuite valable danstoute toutel’Europe. l’Europe. chilo metraggio). metraggio). Sie erhalten erhalten ababdemdem6.6.Jahr Jahr kostenlos kostenlos die die VolvoVolvo As- À partir partir de la la66eeannée, année,vous vousbénéficiez bénéficiez duduservice service Volvo Volvo A partire dal 6° anno Volvo Assistance si prolunga Assistance für jeweils sistance für jeweils 12 Monate, 12 Monate, sofernsofern derService der Volvo Volvo Assistance gratuitpendant Assistance gratuit pendant12 12mois moissupplémentaires, supplémentaires, si gratuitamente gratuitamente ogniogni volta volta per per 12 mesi, mesi, purché il servizio servizio Service bei einembeioffiziellen einem offiziellen Volvodurchgeführt Volvo Partner Partner durchge- wird - si le service le service Volvo Volvo est est effectué effectué auprèsauprès d’un partenaire d’un partenaire Volvo di manutenzione manutenzione di di Volvo Volvo sia effettuato da un partner führt wird – ein ein Autoleben Autoleben lang. lang. Volvo officiel,officiel, et ce, et ce, tout au tout longaudelong la viede dulavéhicule. vie du véhicule. ufficiale di Volvo Volvo – per tutto il ciclo di di vita vita della della vettura. vettura. Le prestazioni VolvoSwiss SwissPremium Premium ® ® non includono: Ausgeschlossen Ausgeschlossen von von Volvo Volvo Swiss Swiss Premium Premium ® ® Leis- Leistungen: Exclus Exclus dedelalacouverture couverture Volvo Volvo Swiss Swiss PremiumPremium ® ® : les : les huiles prestazioni Volvo non includono: tungen: Jegliche Jegliche Art von Art von Betriebsmitteln Betriebsmitteln und Flüs- und Flüssigkeiten, huiles et liquides, et liquides, les pneus, les pneus, les véhicules les véhicules de rempla- de remplacement, qualsiasi tipodidilubrificante qualsiasi tipo lubrificante e liquido, e liquido, pneumatici, pneumatici, auto sigkeiten, Bereifung, Bereifung, Ersatzwagen,Ersatzwagen, Instandstellung Instandstellung aufgrund von cement, la remiselaenremise en état état suite à unsuite à un accident, accident, à un acteà un de auto di sostituzione, di sostituzione, riparazioni riparazioni in seguito in aseguito a inci- incidente, atti aufgrund Unfall, von Unfall,Dritt- Vandalismus, Vandalismus, Dritt- oder oder Fremdeinwirkung, acte de vandalisme, vandalisme, à une intervention à une intervention de tiers ou de tiers ou d’inconnus, dente, atti di vandalismo, di vandalismo, interventi da interventi parte didaterzi parteo diignoti, terzi Fremdeinwirkung, Instandstellung Instandstellung von Glasteilen von (Abnutzung und Interieur Glasteilen d’inconnus, la remise en la remise état en état des vitres desl’habitacle et de vitres et de l’habi- (usure du o ignoti, riparazioni riparazioni di superfici di superfici vetrate vetrate e interni (usurae sedili interni e und Polster von Interieurund (Abnutzung von Polster Instandsetzung Inneneinrichtungen), und Innenein- tacle (usure garnissage du garnissage et équipements et équipements intérieurs), la remise eninté-état (usura sedili interno), arredamento e arredamento interno), riparazione di danniriparazione di legati all’uso richtungen), von FolgeschädenInstandsetzung von Folgeschäden durch unsachgemässen oder über- rieurs), la remise suite à un en état suite usage incorrect à un usage ou excessif incorrect(par du véhicule ou danni legati improprio all’uso o alla improprioeccessiva sollecitazione o alla sollecitazione del veicolo durch unsachgemässen beanspruchten Gebrauch des oder überbeanspruchten Fahrzeuges (z. B. motor- excessif du véhicule ex. compétitions (par ex.ainsi sportives), compétitions sportives), que les dommages et eccessiva del veicolo (p. e. partecipazione (p. e. a gare partecipazione nonché automobilistiche), a gare Gebrauch Wettbewerbe), sportliche des Fahrzeuges (z.Schäden sowie B. motorsportliche und Ereig- ainsi que les dommages les conséquences et du résultant lesnon-respect conséquences desrésul- pres- automobilistiche), nonché danni danni ed eventi riconducibili alla nonedosservanza eventi ricondu-delle Wettbewerbe), nisse, sowie Schäden die auf Nichtbeachten der und Ereignisse, die Betriebsvorschriften tant du non-respect criptions d’utilisation. des prescriptions d’utilisation. cibili alla d’uso. istruzioni non osservanza delle istruzioni d’uso. auf Nichtbeachten zurückzuführen sind.der Betriebsvorschriften zurück- zuführen sind. Volvo Swiss Premium Longlife Volvo Swiss Premium Longlife Volvo Swiss Premium Longlife Volvo Swiss Premiumfür Garantieverlängerung Longlife das 6. Jahr oder Volvo Swiss de Prolongation Premium garantieLonglife pour la 6e année Volvo Swiss Estensione diPremium Longlife garanzia per il 6° anno Garantieverlängerung das 6. und 7. Jahr für das 6. Jahr oder Prolongation ou pour la 6e etde7garantie e année pour la 6e année Estensione o per il 6° e 7° di garanzia anno per il 6° anno das 6. und 7. Jahr ou pour la 6e et 7e année o per il 6° e 7° anno Sie profitieren von folgenden Vorteilen Celle-ci vous offre les avantages suivants Questa ti offre i seguenti vantaggi Sie profitierenSchutz • Langfristiger von folgenden Vorteilen vor unerwarteten •Celle-ci vousà offre couverture long les avantages terme contre lessuivants frais de Questa • protezioneti offre i seguenti a lungo termine vantaggi da spese di riparazione • Langfristiger Reparaturkosten Schutz ohnevor unerwarteten Selbstbehalt • réparation couvertureimprévus à long terme contre les frais de sans franchise • protezione a lungo impreviste, senza termine da spese di franchigia • Reparaturkosten ohne Selbstbehalt Hoher Wiederverkaufswert durch Übertragbarkeit réparation • valeur imprévus de rachat élevéesans franchise grâce à la transmissibilité • riparazione impreviste, valore di rivendita elevatosenza graziefranchigia alla trasferibilità • Hoher Wiederverkaufswert durch der Garantieleistungen • des valeur de rachatdeélevée prestations grâce à la transmissibilité garantie • valore di rivendita delle prestazioni elevato grazie alla trasferibilità di garanzia • Übertragbarkeit Verwendung von Volvoder Garantieleistungen Originalteilen durch des prestations • utilisation de piècesde garantie Volvo d’origine par un personnel • delle utilizzoprestazioni di garanzia di pezzi di ricambio originali Volvo da parte di • Verwendung von Volvo Originalteilen durch kompetentes Fachpersonal • compétent utilisation de pièces Volvo d’origine par un • utilizzo personale di specializzato pezzi di ricambio originali Volvo da competente kompetentes Fachpersonal personnel compétent parte di personale specializzato competente Schnelle und flexible Abwicklung Traitement rapide et flexible Prestazioni rapide e flessibili Schnelle Ihr Volvo und flexiblebietet Vertreter Abwicklung Ihnen eine umfangreiche Traitement Votre rapide et Volvo concessionnaire flexible vous propose une couverture Prestazioni rapide e Volvo Il tuo concessionario flessibili ti offre una copertura com- Ihr Volvo Vertreter Abdeckung bietet Ihnen im Reparaturfall eine umfangreiche und übernimmt die vollen Votre concessionnaire très large Volvo vous en cas de réparation propose et prend une cou- à sa charge l’in- Il tuoinconcessionario pleta caso di riparazione Volvo ti offre e sostiene peruna copertura intero le spese Abdeckung im Reparaturfall und übernimmt die Arbeits- und Materialkosten. verture tégralité très large en(travail des charges cas de réparation et matériel) et prend à sa correspondantes. completa in caso relative a lavori di riparazione e sostiene per intero e materiali. vollen Arbeits- und Materialkosten. charge l’intégralité des charges (travail et matériel) le spese relative a lavori e materiali. Umfangreiche Deckung Vaste Couverture correspondantes. Ampia copertura Die Swiss Premium Longlife ist eine der umfassendsten La garantie Swiss Premium Longlife est l’une des plus La garanzia Swiss Premium Longlife è una delle più Umfangreiche Garantien auf dem Deckung Markt und deckt bis 24 Monate Vaste vastes Couverture couvertures sur le marché et couvre la plupart Ampia copertura ampie garanzie che offre il mercato. Copre fino a 24 Die Swiss beinahe Premium alle Longlifeund mechanischen ist eine der umfassends- elektronischen Kom- La desgarantie Swissmécaniques composants Premium Longlife est l’une des et électroniques plus jusqu’à La mesi garanzia Swiss quasi tutte le Premium componenti Longlife è una delle meccaniche più ed elet- ten Garantien ponenten auf dem Markt ab, unabhängig vomund deckt bis 24 Monate Kilometerstand. vastes 24 mois, couvertures indépendammentsur le marché et couvreeffectué. du kilométrage la plupart ampie troniche,garanzie che offre il dal indipendentemente mercato. Copre fino a chilometraggio. beinahe alle mechanischen und elektronischen Kom- des composants mécaniques et électroniques jusqu’à 24 mesi quasi tutte le componenti meccaniche ed ponenten ab, unabhängig vom Kilometerstand. 24 mois, indépendamment du kilométrage effectué. elettroniche, indipendentemente dal chilometraggio. MY20_D 3.2018 || 33
Volvo S60 FINANZIERUNG UND VERSICHERUNG / FINANCEMENT ET ASSURANCE / FINANZIAMENTO E ASSICURAZIONE DIE UNBESCHWERTESTE ART, POSSÉDER UNE VOITURE IL MODO PIÙ SPENSIERATO EIN AUTO ZU BESITZEN N’A JAMAIS ÉTÉ AUSSI SIMPLE DI POSSEDERE UN’AUTO. SEMPRE Volvo Car Financial Services: Volvo Car Financial Services: Volvo Car Financial Services: unkompliziert und schnell simple et rapide semplice e veloce Volvo Car Financial Services bietet Ihnen in Koopera- En collaboration avec la banque BANK-now SA, In cooperazione con BANK-now AG, Volvo Car tion mit der BANK-now AG Fahrzeugfinanzierungen, Volvo Car Financial Services vous propose des solu- Financial Services vi offre dei modelli di finanzia- die ohne mühsame Umwege zur Bank direkt aus tions de financement de véhicule provenant direct mento per veicoli che arrivano direttamente da noi unserer Hand kommen. Denn Ihr Volvo Vertreter klärt ement de chez nous, sans détour fastidieux à la senza complesse procedure presso la banca. Questo Fragen schon vor Ort und unterbreitet Ihnen ein Ange- banque. En effet, votre concessionnaire Volvo clarifie perché il vostro concessionario Volvo chiarisce subito bot, das auf Sie und Ihr Budget zugeschnitten ist. d’emblée les questions sur place et vous soumet une le domande sul posto e vi sottopone un’offerta su offre conçue sur mesure pour votre budget. misura in base al vostro budget e alle vostre esigenze specifiche. Die drei Volvo Car Financial Services Volvo Car Financial Services propose I tre modelli di finanziamento di Finanzierungsmodelle: trois formules de financement: Volvo Car Financial Services: • Volvo Car Leasing als häufigste • Volvo Car Leasing, le mode de financement • Volvo Car Leasing – la forma di finanziamento Finanzierungsart le plus courant più frequente • Volvo Car Own* als Kombination von Leasing • Volvo Car Own*, l’association du leasing et de • Volvo Car Own* – una combinazione di leasing und Teilzahlungskauf l’achat par acomptes e acquisto rateale • Volvo Car Loan* als traditionelle • Volvo Car Loan*, la forme de financement • Volvo Car Loan* – la forma di finanziamento Finanzierungsform classique tradizionale * Inkl. Volvo Car Ratenabsicherung im Todesfall * Assurance garantie des mensualités Volvo Car en cas * Inclusa l’assicurazione rate in caso di decesso de décès incluse Volvo Car Full Service Leasing – Volvo Car Full Service Leasing – Volvo Car Full Service Leasing – die sorgloseste Form von Mobilität la forme la plus simple de mobilité mobilità senza pensieri Mobilität stellt komplexe Anforderungen. Jedes La mobilité engendre des exigences complexes. La mobilità pone requisiti complessi. Ogni azienda è Unternehmen, jeder Fuhrpark ist einzigartig. Bei Chaque entreprise, chaque parc automobile est unica, così come unico è ogni parco auto. Con il Volvo Car Full Service Leasing stehen Sie im Mit- unique. Chez Volvo Car Full Service Leasing, vous êtes servizio Volvo Car Full Service Leasing vi ponete telpunkt unseres Tuns. Volvo Car Full Service Lea- au centre de nos préoccupations. Volvo Car Full Ser- proprio al centro della nostra attività Il servizio Volvo sing passt sich Ihren Bedürfnissen an: vom Einkauf vice Leasing s’adapte à vos besoins: de l’achat au Car Full Service Leasing si adatta alle vostre esigenze: und der Finanzierung Ihrer Flotte über fahrzeugbe- financement de votre flotte jusqu’aux services relatifs a partire dall’acquisto e dal finanziamento della vostra zogene Services wie Technik, Reifen oder Versiche- aux véhicules comme la technique, les pneumatiques flotta, passando per servizi di assistenza relativi al rung bis hin zur Abrechnung. Dabei entscheiden ou l’assurance, en passant par la facturation. Ce faisant, veicolo – quali ad esempio interventi tecnici, servizio Sie, ob Sie sämtliche operative Tätigkeiten rund um vous pouvez décider si vous le souhaitez que nous pneumatici o assicurazione – fino ad arrivare alla Ihre Flotte an uns auslagern möchten oder nur nous occupions de l’ensemble des tâches opératoires fatturazione. E siete voi a decidere se desiderate einzelne Teile davon. relatives à votre flotte ou seulement quelques-unes affidarci tutte le attività operative inerenti la vostra d’entre elles. flotta oppure solo alcune di esse. Volvo Car Insurance – Volvo Car Insurance – Volvo Car Insurance – mit Sicherheit der beste Schutz la meilleure protection en toute sécurité con sicurezza la migliore protezione Unser Verständnis von Sicherheit geht über Ihren Notre connaissance de la sécurité va bien au-delà l nostro concetto di sicurezza va ben oltre la vostra Volvo hinaus: Mit unseren Versicherungsangeboten de votre Volvo: nos offres d’assurances apportent Volvo: grazie alle nostre offerte assicurative il vostro bekommt Ihr Auto den Schutz, den es verdient – und à votre véhicule la protection qu’il mérite – et vous veicolo riceve la protezione che merita e voi proverete Sie das angenehme Gefühl, in jeder Situation gut procurent l’agréable sentiment d’être bien assuré. la piacevole sensazione di essere assicurati adeguata- versichert zu sein. Die Volvo Car Insurance ist eine La Volvo Car Insurance est une solution d’assu- mente in ogni situazione. La Volvo Car Insurance è una exklusive und speziell auf Volvo Kunden abgestimmte rance sur mesure pour les clients Volvo avec de soluzione assicurativa creata esclusivamente e speci- Versicherungslösung mit umfangreichen Leistungen nombreuses prestations à des conditions attrayantes. ficatamente per i clienti Volvo, con numerose presta- zu attraktiven Konditionen. Als Kunde von Volvo pro- En tant que client de Volvo, vous bénéficiez ainsi zioni a condizioni imperdibili. In quanto cliente di Volvo fitieren Sie somit von ganz besonderen Vorteilen. d’avantages particuliers. beneficerete pertanto di vantaggi del tutto particolari. MY20_D | 4
Volvo S60 FINANZIERUNG UND VERSICHERUNG / FINANCEMENT ET ASSURANCE / FINANZIAMENTO E ASSICURAZIONE Volvo Car Rent – die flexible und unkomplizierte Volvo Car Rent – la solution de mobilité Volvo Car Rent – la soluzione di mobilità e Mobilitätslösung von Volvo et flexible de Volvo flessibile di Volvo Wenn Sie gerne über längere Zeit einen Volvo Vous aimeriez conduire une Volvo sur la durée, en Se desiderate guidare una Volvo per un lungo periodo fahren möchten, einen zu kaufen oder zu leasen acheter une ou en louer une via leasing, mais vous ma al momento non avete intenzione di comprarla o aktuell aber keine Option ist, eignet sich Volvo Car n’en avez pas la possibilité pour le moment? Volvo di prenderla in leasing, allora Volvo Car Rent è la Rent perfekt für Sie. So empfiehlt sich Volvo Car Car Rent est la solution idéale pour vous. soluzione ideale per voi. Il servizio Volvo Car Rent è Rent beispielsweise für Start-ups oder Expats, die Volvo Car Rent est recommandé, par ex., aux start- consigliato ad esempio per start-up o residenti eine schnelle und unkomplizierte Mobilitätslö- ups et aux expatriés ayant besoin d’une solution de all’estero che hanno bisogno di una soluzione di sung brauchen, oder auch für Unternehmen mit mobilité simple et rapide, ou encore aux entreprises mobilità comoda e rapida, oppure per le imprese con zeitweisem Bedarf nach mehr Geschäftsfahrzeu- ayant temporairement besoin de davantage de temporanee necessità di più veicoli commerciali. gen. Langwierige Kreditprüfungen werden dabei véhicules de société. Aucune procédure de contrôle Non ci sono lunghi e complicati controlli del credito: keine gemacht. Alles, was es braucht, um einen de crédit interminable ne vous sera imposée. Une tutto ciò che serve per noleggiare una o più vetture Volvo bei Volvo Car Rent anzumieten, ist eine carte de crédit valable suffit pour pouvoir louer une Volvo con il servizio Volvo Car Rent è una carta di gültige Kreditkarte. Volvo auprès de Volvo Car Rent. credito valida. Weitere Informationen zu den Finanzierungs- und Pour plus d’informations sur les produits finance- Per maggiori informazioni su prodotti di finanzia- Versicherungsprodukten von Volvo erhalten Sie bei ments et assurances de Volvo, adressez-vous à votre mento e assicurazione Volvo rivolgetevi al vostro con- Ihrem Volvo Vertreter oder unter: concessionnaire Volvo ou sur: cessionario Volvo di fiducia oppure su: volvocars.ch/finance volvocars.ch/finance volvocars.ch/finance
Volvo S60 VOLVO ON CALL VOLVO ON CALL – DIE VOLVO VOLVO ON CALL – L’APPLICATION VOLVO ON CALL – L’APP DI VOLVO SMARTPHONE APP POUR SMARTPHONE VOLVO PER SMARTPHONE Volvo On Call ist unsere Art, Ihr Leben einfacher und Volvo On Call est notre manière de vous simplifier la Volvo On Call è il nostro contributo per migliorare sicherer zu machen. Neben einer automatischen vie et de la rendre plus sûre. Outre une fonction e rendere più sicura la vostra vita. Oltre a una fun- Notruf-Funktion können Sie Ihr Fahrzeug mit einer d’appel d’urgence automatique, vous pouvez com- zione di chiamata d’emergenza automatica, potete Smartphone-App aus der Ferne kontrollieren und mander votre véhicule à distance grâce à une app controllare la vostra auto a distanza con un’app per diverse Dienstleistungen von Volvo nutzen. pour smartphone et utiliser divers services Volvo. smartphone e usufruire di una serie di servizi offerti da Volvo. Pannenhilfe Service de dépannage Drücken Sie die «Volvo On Call»-Taste und sprechen Appuyez sur le bouton «Volvo On Call» pour entrer Soccorso stradale Sie mit einem unserer Mitarbeiter, der dann Hilfe an en contact avec l’un de nos collaborateurs qui vous Premete il tasto «Volvo On Call» e parlate con uno Ihre GPS-Position entsendet. enverra de l’aide à votre position GPS. dei nostri operatori: i soccorsi verranno inviati alla vostra posizione rilevata tramite GPS. Diebstahlalarm Alarme antivol Sie werden über Volvo On Call alarmiert, wenn ein Volvo On Call vous alerte en cas d’accès suspect Allarme antifurto verdächtiger Zugriff auf Ihr Auto festgestellt wird. détecté sur votre véhicule. Si le véhicule est volé, il Se qualcuno tenta di accedere in modo sospetto Wird das Fahrzeug gestohlen, kann es über GPS peut être localisé par GPS. alla vostra auto, sarete allertati tramite il servizio geortet werden. Volvo On Call. E se la vettura viene rubata, può Carnet de route essere localizzata tramite GPS. Fahrtenbuch Enregistrez les positions de départ et de fin, la Beginn- und Endpositionen, Dauer und Kraft- durée et la consommation de carburant, puis Diario di bordo stoffverbrauch werden aufgezeichnet. Anschlies- enregistrez et exportez les données détaillées. Posizione di inizio e fine del viaggio, durata e con- send lassen sich die Einzeldaten speichern und sumo di carburante vengono registrati dal sistema. exportieren. Trouvez votre voiture I singoli dati possono poi essere memorizzati ed Affichez la position de votre véhicule sur une carte esportati. Ihr Fahrzeug finden ou vérifiez que les portes et fenêtres sont bien Lassen Sie sich den Standort Ihres Fahrzeuges auf fermées. Ritrovare l’auto einer Karten anzeigen, oder prüfen Sie ob die Türen Visualizzate su una mappa la posizione della vostra und Fenster geschlossen sind. Envoyez un lieu de destination auto oppure verificate se le porte e i finestrini sono Grâce à la fonction «envoyer lieu de destination», chiusi. Zielort senden vous pouvez, de façon simple et pratique, envoyer Mittels Funktion «Zielort senden» können Sie ganz votre prochaine destination à votre Volvo à l’aide Inviare la destinazione einfach und bequem Ihre nächste Zieldestination per de votre smartphone. Con la funzione «Invia destinazione» potete inviare Smartphone an Ihren Volvo senden. in modo semplice e comodo la prossima destina- zione alla vostra Volvo tramite smartphone. Chauffage de stationnement Standheizung Utilisez l’application pour allumer le chauffage de Riscaldatore Nutzen Sie die App, um die Standheizung Ihres Volvo stationnement de votre Volvo ou le programmer à Utilizzate l’app per attivare il riscaldatore della einzuschalten oder auf einen gewünschten Zeitpunkt l’heure souhaitée. (À cet effet, un chauffage de vostra Volvo o per programmarlo a un orario pre- zu programmieren. (Dazu ist eine werksseitig mon- stationnement monté en usine est nécessaire, stabilito (in questo caso è necessario disporre di un tierte Standheizung erforderlich, Option 273.) option 273.) riscaldatore installato di fabbrica, optional 273.) n Volvo S60 Serienmässig für Ihre lvo S60 o De série sur votre V lvo S60 a Vo Di serie per la vostr MY20_D | 6
Volvo S60 Serienmässige Ausstat tung / Équipement de série / Equipaggiamento di serie ASSISTENZSYSTEME SYSTÈMES D’ASSISTANCE SISTEMI DI ASSISTENZA • City Safety (die Technologie kann bei Tag und Nacht • Aide au parking arrière • City Safety (la tecnologia può evitare in modo del Unfälle mit vorausfahrenden Fahrzeugen [bis zu • Automatisme de calage (calage automatique après le tutto automatico, sia di giorno che di notte, 60 km/h Geschwindigkeitsunterschied], déploiement de l’airbag ou du prétensionneur de incidenti con i veicoli che precedono [in caso di Fahrradfahrern [bis zu 50 km/h Geschwindigkeits ceinture de sécurité, afin d’éviter des accidents differenze di velocità fino a 60 km/h], con ciclisti unterschied], Fussgängern und grossen Tieren secondaires) [fino a 50 km/h] e pedoni o animali di grossa vollautomatisch vermeiden oder Unfallfolgen bei • City Safety (cette technologie peut, de jour comme taglia oppure ridurne significativamente l’impatto höheren Geschwindigkeiten erheblich verringern) de nuit, éviter un accident de manière entièrement in caso velocità più elevate), incluso il sistema di inkl. Kreuzungsbremsassistent (vollautomatische automatique [à des vitesses n’excédant pas frenata per incroci (frenata di emergenza Notbremsung bei Gegenverkehr), Warnsystem 60 km/h] avec le véhicule qui précède, un cycliste completamente automatica in caso di traffico in (Fahrerdisplay, Head-Up Display (optional), [jusqu’à 50 km/h], un piéton ou de grands animaux contromano), il sistema di allarme (display del Warnton und Bremspedalimpuls) und ou en réduire considérablement les conséquences conducente, Head-Up Display (opzionale), segnale Lenkunterstützung bei Ausweichmanövern à des vitesses supérieures), avec assistance au acustico e impulso al pedale del freno) e funzione • Drive-Mode Einstellungen: Fahrmodus freinage aux intersections (freinage d’urgence di assistenza alla sterzata di emergenza einstellungen für Motor, Getriebe, Lenkung und automatique si circulation en sens inverse), système • Driver Alert (Allerta vigilanza conducente) Bremsen: Comfort, Eco, Dynamic, Individual d’alerte (écran conducteur, Head-Up Display • Frenata automatica completa (sistema • Driver Alert (Aufmerksamkeitswarner) (optionnel), signal sonore et impulsions dans la automatico di frenata completa dopo l’attivazione • Einparkhilfe hinten pédale de frein) et assistance à la direction en de dell’airbag o dei pretensionatori per prevenire • Festbremsautomatik (automatisches manœuvres d’évitement incidenti a catena) Festbremsen nach dem Auslösen der Airbags • Driver Alert (Alerte vigilance conducteur) • HSA Hill Start Assist, Assistenza alla partenza oder der Gurtstraffer, um Folgeunfälle zu • HSA Hill Start Assist, Aide au démarrage en côte in salita verhindern) • Lane Keeping Aid (LKA– assistant de correction de • Impostazioni della modalità di guida: modalità di • HSA Hill Start Assist, Berganfahrhilfe trajectoire) guida impostabile per motore, trasmissione, sterzo • Lane Keeping Aid (LKA – Spurhalteassistent) • Limiteur de vitesse (variable) e freni: Comfort, Eco, Dynamic, Individual • Oncoming Lane Mitigation (Präventiv- • Mode de conduite personnalisable: réglages du • Lane Keeping Aid (LKA – assistente per il Schutzsystem bei Überfahren der Mittellinie und module de conduite pour le moteur, la boîte, mantenimento della corsia di marcia) sich näherndem Gegenverkehr inkl. aktivem la direction et les freins: Comfort, Eco, Dynamic, • Limitatore di velocità (variabile) Lenkeingriff hin zur eigenen Fahrspur) Individual • Oncoming Lane Mitigation (sistema di protezione • Oncoming Mitigation by Breaking (unterstützter • Oncoming Lane Mitigation (système de protection preventiva in caso di superamento della linea Bremsvorgang bei entgegenkommendem préventif en cas de franchissement de la ligne centrale e sopraggiungimento di veicoli in senso Verkehr in der eigenen Spur) médiane de la chaussée pour éviter la collision opposto, con sterzata attiva per correggere la • Präventiv-Schutzsystem bei unbeabsichtigten avec les véhicules circulant en sens inverse, avec traiettoria e riportare l’auto nella corsia giusta) Verlassen der Strasse oder drohenden intervention active sur la direction pour ramener • Oncoming Mitigation by Breaking (frenata Überschlägen (Voraktivierung der Gurtstraffer, le véhicule sur sa voie de circulation) assistita in caso di mezzi provenienti in senso Deaktivierung der Batterie (nur T8 eAWD), • Oncoming Mitigation by Breaking (processus de contrario nella propria corsia) Notruf über Volvo On Call und Türentriegelung freinage assisté en cas de véhicules venant en • Regolatore di velocità • Road Edge Detection (System zum Schutz vor sens inverse sur sa propre voie) • Road Edge Detection (sistema di prevenzione in unbeabsichtigtem Verlassen der Fahrbahn durch • Régulateur de vitesse caso di uscita involontaria dalla corsia di marcia Lenk- und Bremseingriffe) • Road Edge Detection (système de protection tramite interventi su volante e freno) • RSI Verkehrszeichenerkennung contre un changement de voie involontaire par • RSI Riconoscimento dei cartelli stradali (Road Sign Information System) des interventions de direction et de freinage) (Road Sign Information System) • Sensus Navigationssystem: 3D-Navigation, • RSI Détection des panneaux de signalisation • Sensori di parcheggio posteriori Zieleingabe durch natürliche Sprachsteuerung, (Road Sign Information System) • Sistema di navigazione Sensus: sistema di dynamische Zielführung via RTTI, Local search • Slippery Road Alert et Hazard Light Alert. navigazione 3D, ricerca della destinazione (Umgebungssuche nach Stichworten mit Système d’alerte précoce basé sur le cloud en cas tramite comando vocale, navigazione dinamica Informationen, Bewertungen und Fotos), Send- de chaussées glissantes ou de présence de via RTTI, Local Search (ricerca nei dintorni della to-car (Routenplanung via Internet oder Smart véhicules avec feux de détresse activés sur la voie propria posizione in base a parole chiave con phone), Volvo Lifetime MapCare™ (kostenlose • Système de navigation Sensus: navigation 3D, informazioni, valutazioni e foto), Send-to-car Kartenaktualisierungen) entrée de la destination par commande vocale (programmazione dell’itinerario via Internet o • Slippery Road Alert und Hazard Light Alert. naturelle, acheminement dynamique vers la Smartphone), Volvo Lifetime MapCare™ Cloud-basiertes Frühwarnsystem bei rutschigen destination via RTTI, Local search (recherche des (aggiornamenti gratuiti delle mappe) Strassen oder Fahrzeugen mit aktiver lieux d’intérêt dans les environs par mots-clés • Sistema di protezione preventiva in caso di Warnblinkanlage auf der Fahrbahn avec informations, évaluations et photos), Send- involontaria uscita di strada o rischio di • Tempobegrenzer (variabel) to-car (planification de l’itinéraire via Internet ou ribaltamento (pre-attivazione dei pretensionatori, • Tempomat smartphone), Volvo Lifetime MapCare™ (mises à disattivazione della batteria (solo T8 eAWD), • Volvo MyFlex: 20 Anmiettage inklusive jour de cartes gratuites) chiamata di emergenza tramite Volvo On Call e • Système de protection préventive en cas sblocco delle porte d’écartement involontaire de la route ou de • Slippery Road Alert e Hazard Light Alert. Sistema tonneau potentiel (préactivation du di avviso basato su cloud in caso di fondo prétensionneur de ceinture de sécurité, stradale sdrucciolevole o presenza sulla corsia di désactivation de la batterie (uniquement veicoli con lampeggiatori d’emergenza attivati T8 eAWD), appel d’urgence via Volvo On Call • Volvo MyFlex: 20 giorni di noleggio inclusi et déverrouillage des portes • Volvo MyFlex: 20 jours de location inclus MY20_D | 7
Volvo S60 Serienmässige Ausstat tung / Équipement de série / Equipaggiamento di serie SICHERHEIT UND FAHRDYNAMIK SÉCURITÉ ET DYNAMIQUE DE CONDUITE SICUREZZA E DINAMICA DI GUIDA • Airbag für die Beifahrerseite (vorn) abschaltbar • Airbag côté passager pouvant être désactivé • Airbag a due stadi di gonfiaggio lato conducente • Airbags für Fahrer und Beifahrer mit zweistufigem • Airbag côtés conducteur et passager à e passeggero, airbag laterali sui sedili anteriori e Auslösesystem, Seitenairbags für Fahrer und déclenchement différencié, airbags latéraux sur les airbag a tendina per tutte le occupante Beifahrer und Kopf-/Schulterairbags (IC) für alle deux sièges avant et airbags tête/épaule (IC) pour • AWD Trazione integrale con accoppiamento Insassen tous les passagers (5a generazione) a controllo elettronico con • Anti-Blockier-System (ABS) mit elektronischer • Antidémarrage Instant Traction™ (T5 AWD, T6 AWD) Bremskraftverteilung (EBD) • AWD Traction intégrale avec embrayage à • Blocco elettronico del differenziale Corner • Automatik-Sicherheitsgurte mit Gurtstraffer, contrôle électronique (5e génération) avec Instant Traction Control (CTC) con Torque Vectoring Voraktivierung der Gurtstraffer in Gefahren Traction™ (T5 AWD, T6 AWD) • Bocchettone per serbatoio con protezione contro situationen und Gurtkraftbegrenzer vorn und • Ceintures de sécurité automatiques avec préten errori di rifornimento für die 2. Sitzreihe sionneur, limiteur de force avant (pour tous les • Chiusura centralizzata con due telecomandi e • AWD Allradantrieb über elektronische Kupplung passagers) et limiteur de force (1ère et 2e rangée des chiave d’emergenza integrata, incluso blocco (5. Generation) mit Instant Traction™ (T5 AWD, sièges) automatico del cassetto portaoggetti e delle T6 AWD) • Clignotants (LED) intégrés dans les rétroviseurs porte durante la marcia (disattivabile) • Blinkleuchten (LED) in Aussenspiegel integriert extérieurs • Cinture di sicurezza automatiche con • Bremsleuchten adaptiv (bei starker Verzögerung • Colonne de direction rétractable (adaptatif) pretensionatori (per tutte le occupante) e schnelles Aufleuchten der Bremsleuchten; bei • Détecteur de pluie avec fonction éclairage limitatori di ritenuta (1a e 2a fila dei sedili) Geschwindigkeiten unter 10 km/h automatische automatique • Colonna dello sterzo collassabile (adattive) Aktivierung der Warnblinkanlage) • Différentiel autobloquant électronique Corner • ESC Sistema elettronico antisbandamento incl. • Bremssystem mit 17" Bremsanlage vorne, Traction Control (CTC) avec Torque Vectoring controllo del sottosterzo, controllo del freno 16" hinten: T4 • Direction assistée asservie à la vitesse motore, controllo inclinazione del veicolo e • Bremssystem mit 18" Bremsanlage vorne, • ESC Système antidérapage incluant le contrôle controllo di stabilità avanzato 17" hinten de sous-virage, du frein moteur, de l’inclinaison • Freno di parcheggio automatico • Elektronische Differenzialsperre Corner Traction du véhicule et contrôle accru de la stabilité • Funzione panico integrata nel telecomando Control (CTC) mit Torque Vectoring • Feux stop adaptatifs (en cas de réaction trop lente, • IDIS Sistema intelligente di informazione per • Erste-Hilfe-Tasche und Warndreieck activation rapide des feux de stop; à une vitesse il conducente (in situazioni di pericolo rinvia • ESC-Fahrdynamikregelung inkl. inférieure à 10 km/h, activation automatique des le chiamate in arrivo o le informazioni Untersteuerungskontrolle, Motorbremskontrolle, feux de détresse) al conducente) Fahrzeugneigungskontrolle und erweiterter • Fonction alerte intégrée dans la télécommande • Immobilizzatore Stabilitätskontrolle • Frein de stationnement automatique • Indicatori di direzione (LED) integrati nei • Geschwindigkeitsabhängige Servolenkung • Goulotte de remplissage du réservoir avec retrovisori esterni • IDIS Intelligent Driver Information System protection empêchant de se tromper de carburant • Interrutore per disattivare l’airbag passeggero (verzögert in Gefahrensituationen eingehende • IDIS Système intelligent d’information du • Keyless Start Anrufe oder Fahrzeuginformationen) conducteur (diffère les appels entrants ou les • Kit pronto soccorso e triangolo d’emergenza • Keyless Start informations véhicule en cas de situation • Luci di stop adattive (in caso di brusco • Kindersicherung für die hinteren Türen (manuell) dangereuse) rallentamento, rapida accensione delle luci di • Panikfunktion in Funkfernbedienung integriert • Keyless Start stop; a velocità inferiore a 10 km/h, attivazione • Parkbremse automatisch • Mastic à pneu avec compresseur 12V, automatica dei lampeggiatori) • Regensensor inkl. automatischer Lichtfunktion vitesse max. 80 km/h • Mastice per pneumatici con compressore 12V, • Reifendichtmittel mit 12-V-Kompressor, • Œillets d’arrimage dans le compartiment à velocità mass. 80 km/h Höchstgeschw. 80 km/h bagages (escamotables) • Occhielli di ancoraggio nel vano bagagli • Sicherheitsbremssystem mit Scheibenbremsen • Portes arrières avec sécurité enfants (manuel) (ripiegabili) rundum (innenbelüftet), automatischer • Système antiblocage des roues (ABS) avec • Sensore per la pioggia con funzione di Bremssystemvorspannung, Bremsassistent gestion électronique du freinage (EBD) illuminazione automatica und automatischer Haltefunktion • Système de freinage avec dispositif 17" pouces à • Servosterzo variabile in funzione della velocità • Sicherheitslenksäule (adaptiv) l’ avant, 16" à l’ arrière: T4 • Sicura per bambini (porte posteriori; manuale) • Start/Stop-Technologie • Système de freinage avec dispositif 18" pouces à • Sistema antibloccaggio (ABS) con distribuzione • Tankeinfüllstutzen mit Fehlbetankungsschutz l’ avant, 17" à l’ arrière della forza frenante elettronico (EBD) • TPMS Reifendruck-Überwachungssystem • Système de freinage de sécurité avec freins à • Sistema di frenata di sicurezza con freni a disco (mit reifenindividueller Druckverlustmeldung) disque partout (ventilation interne), sulle quattro ruote (autoventilati), precaricamento • TSA Anhänger Stabilisierungskontrolle préchargement automatique du système de automatico dei freni, assistente di frenata e (Vorbereitung) freinage, assistant de freinage et fonction arrêt funzione di arresto automatico automatique • Sistema frenante con impianto frenante 17" • Technologie Start/Stop pollici anteriore, 16" pollici posteriore: T4 • Témoin de ceinture de sécurité non bouclées • Sistema frenante con impianto frenante 18" pour les cinq places pollici anteriore, 17" pollici posteriore • TPMS Capteurs de pression des pneus (avec information de perte de pression pour chaque pneu) MY20_D | 8
Volvo S60 Serienmässige Ausstat tung / Équipement de série / Equipaggiamento di serie SICHERHEIT UND FAHRDYNAMIK SÉCURITÉ ET DYNAMIQUE DE CONDUITE SICUREZZA E DINAMICA DI GUIDA • Verzurrösen im Gepäckraum (klappbar) • Trousse de premier secours et triangle • Spia luminosa/acustica di mancato allacciamento • Volvo On Call mit WiFi-Hotspot. Automatische de présignalisation cinture, tutti i posti Notruffunktion mit Übermittlung von • TSA programme de stabilité de remorque • Tecnologia Start/Stop Fahrzeugposition und -daten sowie Alarmierung (Préparation) • TPMS Sistema di controllo pressione pneumatici des Volvo On Call Service Centers per Knopfdruck • Verrouillage centralisé avec deux commandes (con notifica di perdita di pressione individuale (10 Jahre Nutzungsdauer). Zusätzlich diverse à distance et clés de secours intégrées, incluant per ogni pneumatico) Komfortdienste über die Smartphone App le verrouillage automatique de la boîte à gants • TSA Sistema di assistenza per la stabilità del (3 Jahre Nutzungsdauer und auf Wunsch et des portes durant la conduite (désactivable) rimorchio (Predisposizione) verlängerbar; inkl. Verlängerung der • Volvo On Call avec Hotspot WiFi. Fonction d’appel • Volvo On Call con hotspot Wi-Fi: funzione di Notruffunktion) d’urgence automatique avec transmission de la chiamata d’emergenza automatica con • Warnton/-leuchte für nicht angelegte position et des données du véhicule, alarme au trasmissione della posizione e dei dati del veicolo; Sicherheitsgurte auf allen Sitzplätzen Volvo On Call Service Center par pression d’un segnalazione di allarme inviata con un solo tasto al • Wegfahrsperre bouton (durée d’utilisation 10 ans). De plus, divers Volvo On Call Service Center (durata abbonamento: • WHIPS Schleudertrauma-Schutzsystem inkl. services de confort via l’app smartphone (durée 10 anni). Inoltre, diversi servizi comfort con l’app Durchtauchschutz auf allen Sitzplätzen und d’utilisation 3 ans et prolongation possible sur per smartphone (durata abbonamento: 3 anni, energieabsorbierende Sitzpolsterungen vorn demande; prolongation de la fonction d’appel prolungabile su richiesta; inclusa estensione della • Zentralverriegelung mit zwei Funkfern d’urgence incl.) funzione di chiamata d’emergenza) bedienungen und integrierten Notschlüsseln inkl. • WHIPS Système de prévention contre le coup du • WHIPS Sistema di protezione dal colpo di frusta automatischer Verriegelung des Handschuhfachs lapin incluant le système anti-sous-marinage sur inclusa protezione antiscivolamento su tutti i posti a und der Türen während der Fahrt (deaktivierbar) tous les sièges et la sellerie absorbant l’énergie à sedere e imbottitura dei sedili anteriori ad l’avant assorbimento di energia INNENAUSSTATTUNG INTÉRIEUR INTERNO • Aussentemperaturanzeige • Accoudoir central avant avec espace de • Alzacristalli anteriori e posteriori elettrici, gli • Beinauflagen einstellbar und Lendenwirbelstütze rangement intégré et porte-gobelet anteriori con funzione Auto-Up / Auto-Down (4-Wege elektrisch einstellbar) für Fahrer- und • Ancrages ISOFIX pour les sièges arrière latéraux • Apertura/chiusura comfort: apertura/chiusura del Beifahrersitz • Appairage du smartphone: Le téléphone portable veicolo, inclusi finestrini laterali e tetto • Beschlagsensor dans votre Volvo. Avec Apple CarPlay® / Android panoramico apribile, se presente • Bordcomputer Auto ®, vous restez mobile à tout instant car vous • Bracciolo centrale anteriore con scomparto • Digitale Instrumentierung 12.3" pouvez reproduire l’interface utilisateur de votre portaoggetti integrato e portalattine • Digitaler Radioempfang (DAB+) téléphone portable et la commander directement • Cassa di carico sotto il pavimento del bagagliaio • Einstiegsleisten vorn mit Volvo Schriftzug sur l’écran tactile central 9" de votre Volvo. Vous • Climatizzatore automatico con regolazione • Fahrersitz elektrisch verstellbar, inkl. pouvez ainsi vous en servir de façon plus separata della temperatura per conducente e Memoryfunktion confortable et surtout plus sécurisée pendant que passeggero e bocchette di ventilazione • Fahrer- und Beifahrersitz höhenverstellbar vous conduisez. aggiuntive per la 2a fila di sedili (elektrisch) • Appuie-tête de la 2e rangée de sièges repliables • Computer di bordo • Fahrersitz neigungsverstellbar manuellement • Connettività smartphone: Il cellulare nella vostra • Fensterheber vorn und hinten elektrisch • Banquette arrière fixe, avec trappe de Volvo. L ’ Apple CarPlay® / Android Auto ® vi mit Auto-Up- und Auto-Down-Funktion chargement pour les objets longs assicura una mobilità permanente in quanto • Gurthöhenverstellung vorn • Ceintures avant avec réglage de la hauteur riproduce l’interfaccia del vostro cellulare sul • Haken im Gepäckraum • Climatisation automatique avec réglage séparé display centrale touchscreen da 9" della vostra (zur Befestigung von Einkaufstaschen) de la température pour le conducteur et le Volvo e voi potete usare i comandi direttamente • Infotainmentsystem Sensus Connect mit passager et buses de ventilation supplémentaires da qui. Per un uso pratico ma soprattutto sicuro Performance Sound: 9" Touchscreen, 170 Watt pour la 2e rangée de sièges durante la guida. Leistung, 10 Lautsprecher, USB Anschluss • Combiné d’instruments digital 12.3" • Coprisoglia porte anteriore con logo Volvo (kompatibel mit Apple iPod®/iPhone®/iPad®), • Compartiment de chargement sous le plancher • Divano posteriore fisso, con dispositivo per carico Bluetooth®-Freisprecheinrichtung inkl. Audio- du coffre passante Streaming, Internetzugang inkl. Internet-Radio • Crochet dans le coffre (pour fixer les sacs à • Ganci nel bagagliaio (per fissare le borse und Apps (über gekoppeltes Smartphone oder provisions) della spesa) SIM-Karte), Sprachsteuerung, Connected • Détecteur de buée • Indicatore della temperatura esterna Service Booking • Éclairage intérieur (ciel de toit, lampes de lecture • ISOFIX punti di attacco per sedili • Innenraumbeleuchtung (Dachhimmel, avant et arrière, boîte à gants, coffre; éclairage posteriori esterni Leseleuchten vorn und hinten, Handschuhfach, d’ambiance avant et arrière, éclairage de sortie • Luci abitacolo (soffitto, lampadine di lettura Gepäckraum; Ambientebeleuchtung vorne und sur les portes avant et arrière, compartiments et anteriori e posteriori, cassetto portaoggetti, vano hinten, Ausstiegsleuchten vorne und hinten, poignées éclairés dans les portières avant et bagagli; luci d’ambiente anteriori e posteriori, luci beleuchtete Türablagen und Türöffner vorne und arrière, porte-gobelets éclairés avant, plancher di cortesia nelle porte anteriori e posteriori, ripiani hinten, beleuchtete Getränkehalter vorne, avant et arrière) delle porte e maniglie anteriori e posteriori Fussraum vorn und hinten) • Espace aux jambes réglables et supports illuminati, portabicchieri anteriori illuminati, zona lombaires (réglables électriquement dans piedi anteriore e posteriore) 4 directions) sièges avant MY20_D | 9
Puoi anche leggere