Volvo V60. Preisliste Liste de prix Listino prezzi - Aaretal Garage AG
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Volvo V60. Preisliste Modelljahr 2021 | gültig ab 1. Mai 2020 Liste de prix Modèle année 2021 | valable dès le 1er mai 2020 Listino prezzi Modello anno 2021 | valido dal 1 maggio 2020
Volvo V60 / Volvo V60 Cross Country Preise / Prix / Prezzi LEISTUNG KW/PS INSCRIPTION R-DESIGN POLESTAR VOLVO V60 RECHARGE PUISSANCE KW/CH INSCRIPTION R-DESIGN ENGINEERED (PSE) POTENZA KW/CV EXPRESSION (IE) EXPRESSION (RE) LEASING LEASING LEASING LEASING LEASING PLUG-IN HYBRID BENZIN / ESSENCE / BENZINA V60 T6 eAWD Twin Engine 186 + 65 / 253 + 87 68’600.– 813.– 72’200.– 855.– 68’700.– 814.– 72’350.– 857.– Geartronic V60 T8 eAWD Twin Engine 223 + 65 / 303 + 87 71’600.– 848.– 75’200.– 891.– 71’700.– 849.– 75’350.– 893.– Geartronic V60 T8 eAWD Twin Engine 233 + 65 / 318 + 87 83’000.– 983.– Geartronic LEISTUNG KW/PS VOLVO V60 PUISSANCE KW/CH MOMENTUM LIGHT MOMENTUM INSCRIPTION R-DESIGN POTENZA KW/CV LEASING LEASING LEASING LEASING MILD HYBRID BENZIN / ESSENCE / BENZINA V60 B3 Mild Hybrid Geartronic 120+10 / 163+14 49’950.– 592.– 53’500.– 634.– V60 B4 Mild Hybrid Geartronic 145+10 / 197+14 56’050.– 664.– V60 B5 Mild Hybrid Geartronic 184+10 / 250+14 59’650.– 707.– 63’150.– 748.– 63’700.– 755.– V60 B5 AWD Mild Hybrid 184+10 / 250+14 62’650.– 742.– 66’150.– 784.– 66’700.– 790.– Geartronic V60 B6 AWD Mild Hybrid 220+10 / 300+14 66’750.– 791.– 70’250.– 832.– 70’800.– 839.– Geartronic DIESEL V60 D4 Geartronic 140 / 190 56’200.– 666.– 60’450.– 716.– 61’000.– 723.– LEISTUNG KW/PS VOLVO V60 CROSS COUNTRY PUISSANCE KW/CH CROSS COUNTRY (CC) POTENZA KW/CV LEASING MILD HYBRID BENZIN / ESSENCE / BENZINA V60 Cross Country B5 AWD 184+10 / 250+14 65’300.– 747.– Mild Hybrid Geartronic DIESEL V60 Cross Country D4 AWD 140 / 190 61’850.– 708.– Geartronic Preis / Prix / Prezzo Monatliche Leasingrate / Mensualités de leasing / Rata di leasing mensile Alle Preise verstehen sich als unverbindliche Preisempfehlungen Tous les prix s’entendent en prix de vente conseillés en CHF, Tutti i prezzi indicati sono prezzi consigliati non vincolanti in CHF, inklusive gesetzliche MWST. Die Leasingangaben T VA légale incluse. Les données du leasing sont arrondies in CHF, inclusa l’IVA prevista per legge. Gli importi in franchi sind auf ganze Franken gerundet. Leasing Volvo Car au franc entier le plus proche. Leasing Volvo Car Financial del leasing sono arrotondati alla cifra intera. Leasing Financial Services (BANK-now AG): 1. grosse Leasingrate Services (BANK-now SA): 1er grand acompte de leasing Volvo Car Financial Services (BANK-now SA): maxicanone 20%, Laufzeit 48 Monate, 10’000 km/Jahr. Zins 20%, durée globale 48 mois, 10’000 km/an. Taux de leasing iniziale di leasing 20%, durata 48 mesi, 10’000 km/anno. nominal 2.9%, Zins effektiv 2.94%. Restwert gemäss nominal 2.9%, taux de leasing effectif 2.94%. Valeur Interesse nominale 2.9%, interesse effettivo 2.94%. Richtlinien von Volvo Car Financial Services (BANK-now AG). résiduelle selon les directives de Volvo Car Financial Services Valore residuo conformemente alle direttive di Volvo Car Diese sind indikativ und können von den Restwerten der (BANK-now SA). Ces valeurs résiduelles sont indicatives et Financial Services (BANK-now SA). Tali direttive hanno teilnehmenden Vertreter abweichen. Obligatorische peuvent différer des valeurs résiduelles des concessionnaires valore indicativo, pertanto i valori residui applicati dai Vollkaskoversicherung nicht inbegriffen. Die Kreditvergabe participants. Assurance casco complète obligatoire non concessionari aderenti possono essere differenti. ist verboten, falls sie zur Überschuldung des Konsumenten comprise. L’octroi de crédit est interdit s’il entraîne un Assicurazione casco totale obbligatoria non inclusa. führt (Art. 3 UWG). surendettement du consommateur (art. 3 LCD). La concessione del credito è vietata se causa un eccessivo indebitamento del consumatore (art. 3 LCSI). Diese Preisliste ersetzt alle bisherigen und ist g ültig bis auf La présente liste de prix est valable jusqu’à nouvel ordre et Widerruf. Der Hersteller behält sich das Recht vor, zu jeder remplace toutes les listes précédentes. Le constructeur se Il presente listino prezzi sostituisce i listini precedenti e vale Zeit und ohne Vorankündigung Ä nderungen der Preise, réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis fino a nuovo avviso. La fabbrica si riserva il diritto di apportare Leasingraten, F arben, Materialien, Modelle, Ausstattungen les prix, les taux du leasing, les couleurs, les matériaux, les modifiche ai prezzi, alle rate leasing, ai colori, ai materiali, alla und technischen Daten vorzunehmen. modèles, les é quipements et les données techniques. costruzione, all’equipaggiamento ed alle specifiche techniche delle autovetture, senza alcun obbligo di preavviso. MY21_B | 2
Volvo V60 / Volvo VolvoV60 Cross Country XC90 Volvo VOLVOSwiss Premium® SWISS PREMIUM ® VOLVO GARANTIERT VOLVO VOUS GARANTIT VOLVO GARANTISCE UNBESCHWERTE MOBILITÄT UNE MOBILITÉ SANS SOUCI UNA SPENSIERATA MOBILITÀ Das exklusive, exklusive, umfassende umfassende Dienstleistungs- Dienstleistungs- und Un ensemble ensemble complet complet de prestations prestations et de de garanties garanties L’esclusivo pacchetto di L’esclusivo pacchetto di assistenza assistenza ee garanzia garanzia è Garantiepaket Garantiepaket fürfürVolvo Volvo Neuwagenkäufer Neuwagenkäufer ist imist im Kauf- est inclus dans le prix prix de de vente vente dont dont bénéficient bénéficient tous tous incluso nelprezzo incluso nel prezzodidivendita vendita perpergli gli acquirenti acquirenti di di una Kaufpreis inbegriffen. preis inbegriffen. Volvo Premium Volvo Swiss Swiss Premium ® ® übernimmt über- für les acheteurs acheteursd’uned’uneVolvo Volvo neuve. neuve. Volvo Volvo SwissSwiss Pre-® Premium una nuovanuova Volvo. Volvo. VolvoVolvo SwissSwiss Premium Premium ® copre® copre tutti tutti i costi nimmt Sie die für Sie die Kosten für Kosten alle vonfürVolvo alle von Volvo vorge- vorgeschriebenen mium prend ®enprend chargeenles charge coûtsles decoûts de travaux tous les tous lesdetravaux main- irelativi costi relativi agli interventi agli interventi di manutenzione di manutenzione previstipre- da schriebenen Wartungs Wartungs arbeiten arbeiten inklusive Teile inklusive während Teile wäh- 10 Jahren de maintenance tenance préconisés préconisés par Volvo, par Volvo, piècespièces com- comprises, visti Volvo da perVolvo per un un periodo periodo di 10 anni odiper10150’000 anni o km.* per rend 10 oder Jahren Kilometern.* 150’000 oder 150’000 DieKilometern.* Die Volvo Volvo Werksgarantie prises, pendantpendant 10 ans 10 ou ans ou 150’000 150’000 kilomètres.* kilomètres.* La La garantie 150’000 La garanziakm.* La garanzia di fabbrica Volvo vidiprotegge fabbricaper Volvo 5 annivi Werksgarantie schützt Sie bis schützt 5 JahreSie bis150’000 oder 5 Jahre oder 150’000 Kilometer* vor garantie d’usine d’usine Volvo vousVolvo vousjusqu’à protège protège 5 jusqu’à 5 ans ou ans ou 150’000 protegge o 150’000per km*5daanni o 150’000 riparazioni km* daIncluse impreviste. riparazioni sono Kilometer* vor unvorhergesehenen unvorhergesehenen Reparaturen. EbenfallsReparaturen. inbegriffen 150’000 kilomètres*kilomètres* des réparations des réparations imprévues. imprévues. Sont aussi impreviste. anche tutteIncluse sono anche le riparazioni tutte per di usura le riparazioni 3 anni o ebenfalls sind alle inbe griffen sind alle Verschleissreparaturen Verschleissreparaturen bis 3 Jahre bezie- Sont aussi incluses tousincluses tous les les réparations réparations d’usure pendant 3d’usure ans ou di usura per 150’000 km.*3 anni o 150’000 km.* bis 3 Jahre beziehungsweise hungsweise 150’000 Kilometer.* 150’000 Kilometer.* pendant 150’000 3 ans ou 150’000 kilomètres.* kilomètres.* *vale *vale ilillimite limiteraggiunto raggiunto prima prima *es giltdas *es gilt daszuerst zuerstErreichte erreichte *selon *selon lelepremier premierterme termeéchu échu VOLVO SWISS PREMIUM® VOLVO SWISS PREMIUM® VOLVO SWISS PREMIUM® 10 JAHRE/150 000 KM GRATIS-SERVICE SERVICE GRATUIT PENDANT 10 ANS/150 000 KM SERVIZIO GRATUITO 10 ANNI/150 000 KM 5 JAHRE/150 000 KM VOLL-GARANTIE GARANTIE COMPLÈTE PENDANT 5 ANS/150 000 KM GARANZIA COMPLETA 5 ANNI/150 000 KM In den den Preisen Preisensind sinddie diezusätzlichen zusätzlichen Garantie- Garantie- Les prestations prestationsde degarantie garantiededeVolvo Volvo Swiss Swiss Nei prezzi prezzisono sonoincluse incluseleleprestazioni prestazioni di di Volvo leistungen vonVolvo leistungen von VolvoSwiss Swiss Premium Premium ® ® gegen- gegenüber Premium Premium®®qui quis’ajoutent s’ajoutentà àlalagarantie garantie construc- constructeur Swiss Premium Volvo Swiss ® Premium a titolo ® gratuito a titolo in aggiunta gratuito in aggiunta über der Werksgarantie der Werksgarantie kostenlos kostenlos enthalten. enthalten. teur sont sont incluses incluses dans dans lesCela les prix. prix.correspond Cela correspond à garanziadidifabbrica, alla garanzia fabbrica,per perunun valore valore pari pari a a Dies entspricht entsprichteinem einemWert Wertvonvon CHF CHF 5’390.–. 5’390.–. à une une valeur valeur totale totale dede CHFCHF 5’390.–. 5’390.–. CHF 5’390.–. CHF 5’390.–. Volvo Assistance Assistance ––sicher sicherunterwegs unterwegs Volvo Assistance Assistance ––Mobilité Mobilitéassurée assurée Volvo Assistance Assistance ––viaggiare viaggiaresenza senzapensieri pensieri Volvo bietetIhnen Volvo bietet Ihnen während während den den ersten ersten 5 Jahren 5 Jahren (ohne Volvo vous offre Volvo vous offre durant durant les les 5 premières premières années (sans Volvo Volvo vivi offre offre un’assicurazione un’assicurazionedidimobilità mobilità gratuita gratuita in (ohne Kilometereinschränkung) Kilometereinschränkung) einen europaweiten, einen europaweiten, kosten- limitation limitation de de kilométrage) kilométrage) uneune assurance assurance de de mobilité mobilité in tutta tutta l’europa l’Europa per per i primi i primi 5 anni5 anni (senza (senza limite limite di di chilo- kostenlosen Mobilitätsschutz losen Mobilitätsschutz an. an. gratuite valabledans gratuite valable danstoute toutel’Europe. l’europe. chilo metraggio). metraggio). Sie erhalten erhalten ababdemdem6.6.Jahr Jahr kostenlos kostenlos die die VolvoVolvo As- À partir partir de la la66eeannée, année,vous vousbénéficiez bénéficiez duduservice service Volvo Volvo A partire dal 6° anno Volvo Assistance si prolunga Assistance für jeweils sistance für jeweils 12 Monate, 12 Monate, sofernsofern derService der Volvo Volvo Assistance gratuitpendant Assistance gratuit pendant12 12mois moissupplémentaires, supplémentaires, si gratuitamente gratuitamente ogniogni volta volta per per 12 mesi, mesi, purché il servizio servizio Service bei einembeioffiziellen einem offiziellen Volvodurchgeführt Volvo Partner Partner durchge- wird - si le service le service Volvo Volvo est est effectué effectué auprèsauprès d’un partenaire d’un partenaire Volvo di manutenzione manutenzione di di Volvo Volvo sia effettuato da un partner führt wird – ein ein Autoleben Autoleben lang. lang. Volvo officiel,officiel, et ce, et ce, tout au tout longaudelong la viede dulavéhicule. vie du véhicule. ufficiale di Volvo Volvo – per tutto il ciclo di di vita vita della della vettura. vettura. Le prestazioni VolvoSwiss SwissPremium Premium ® ® non includono: Ausgeschlossen Ausgeschlossen von von Volvo Volvo Swiss Swiss Premium Premium ® ® Leis- Leistungen: exclus Exclus dedelalacouverture couverture Volvo Volvo Swiss Swiss PremiumPremium ® ® : les : les huiles prestazioni Volvo non includono: tungen: Jegliche Jegliche Art von Art von Betriebsmitteln Betriebsmitteln und Flüs- und Flüssigkeiten, huiles et liquides, et liquides, les pneus, les pneus, les véhicules les véhicules de rempla- de remplacement, qualsiasi tipodidilubrificante qualsiasi tipo lubrificante e liquido, e liquido, pneumatici, pneumatici, auto sigkeiten, Bereifung, Bereifung, Ersatzwagen,ersatzwagen, Instandstellung Instandstellung aufgrund von cement, la remiselaenremise en état état suite à unsuite à un accident, accident, à un acteà un de auto di sostituzione, di sostituzione, riparazioni riparazioni in seguito in aseguito a inci- incidente, atti aufgrund Unfall, von Unfall,Dritt- Vandalismus, Vandalismus, Dritt- oder oder Fremdeinwirkung, acte de vandalisme, vandalisme, à une intervention à une intervention de tiers ou de tiers ou d’inconnus, dente, atti di vandalismo, di vandalismo, interventi da interventi parte didaterzi parteo diignoti, terzi Fremdeinwirkung, Instandstellung Instandstellung von Glasteilen von (Abnutzung und Interieur Glasteilen d’inconnus, la remise en la remise état en état des vitres desl’habitacle et de vitres et de l’habi- (usure du o ignoti, riparazioni riparazioni di superfici di superfici vetrate vetrate e interni (usurae sedili interni e und Polster von Interieurund (Abnutzung von Polster Instandsetzung Inneneinrichtungen), und Innenein- tacle (usure garnissage du garnissage et équipements et équipements intérieurs), la remise eninté-état (usura sedili interno), arredamento e arredamento interno), riparazione di danniriparazione di legati all’uso richtungen), von FolgeschädenInstandsetzung von Folgeschäden durch unsachgemässen oder über- rieurs), la remise suite à un en état suite usage incorrect à un usage ou excessif incorrect(par du véhicule ou danni legati improprio all’uso o alla improprioeccessiva sollecitazione o alla sollecitazione del veicolo durch unsachgemässen beanspruchten Gebrauch des oder überbeanspruchten Fahrzeuges (z. B. motor- excessif du véhicule ex. compétitions (par ex.ainsi sportives), compétitions sportives), que les dommages et eccessiva del veicolo (p. e. partecipazione (p. e. a gare partecipazione nonché automobilistiche), a gare Gebrauch Wettbewerbe), sportliche des Fahrzeuges (z.Schäden sowie B. motorsportliche und Ereig- ainsi que les dommages les conséquences et du résultant lesnon-respect conséquences desrésul- pres- automobilistiche), nonché danni danni ed eventi riconducibili alla nonedosservanza eventi ricondu-delle Wettbewerbe), nisse, sowie Schäden die auf Nichtbeachten der und ereignisse, die Betriebsvorschriften tant du non-respect criptions d’utilisation. des prescriptions d’utilisation. cibili alla d’uso. istruzioni non osservanza delle istruzioni d’uso. auf Nichtbeachten zurückzuführen sind.der Betriebsvorschriften zurück- zuführen sind. Volvo Swiss Premium Longlife Volvo Swiss Premium Longlife Volvo Swiss Premium Longlife Volvo Swiss Premiumfür Garantieverlängerung Longlife das 6. Jahr oder Volvo Swiss de Prolongation Premium garantieLonglife pour la 6e année Volvo Swiss Estensione diPremium Longlife garanzia per il 6° anno Garantieverlängerung das 6. und 7. Jahr für das 6. Jahr oder Prolongation ou pour la 6e etde7garantie e année pour la 6e année estensione o per il 6° e 7° di garanzia anno per il 6° anno das 6. und 7. Jahr ou pour la 6e et 7e année o per il 6° e 7° anno Sie profitieren von folgenden Vorteilen Celle-ci vous offre les avantages suivants Questa ti offre i seguenti vantaggi Sie profitierenSchutz • Langfristiger von folgenden Vorteilen vor unerwarteten •Celle-ci vousà offre couverture long les avantages terme contre lessuivants frais de Questa • protezioneti offre i seguenti a lungo termine vantaggi da spese di riparazione • Langfristiger Reparaturkosten Schutz ohnevor unerwarteten Selbstbehalt • réparation couvertureimprévus à long terme contre les frais de sans franchise • protezione a lungo impreviste, senza termine da spese di franchigia • Reparaturkosten ohne Selbstbehalt Hoher Wiederverkaufswert durch Übertragbarkeit réparation • valeur imprévus de rachat élevéesans franchise grâce à la transmissibilité • riparazione impreviste, valore di rivendita elevatosenza graziefranchigia alla trasferibilità • Hoher Wiederverkaufswert durch der Garantieleistungen • des valeur de rachatdeélevée prestations grâce à la transmissibilité garantie • valore di rivendita delle prestazioni elevato grazie alla trasferibilità di garanzia • Übertragbarkeit Verwendung von Volvoder Garantieleistungen Originalteilen durch des prestations • utilisation de piècesde garantie Volvo d’origine par un personnel • delle utilizzoprestazioni di garanzia di pezzi di ricambio originali Volvo da parte di • Verwendung von Volvo Originalteilen durch kompetentes Fachpersonal • compétent utilisation de pièces Volvo d’origine par un • utilizzo personale di specializzato pezzi di ricambio originali Volvo da competente kompetentes Fachpersonal personnel compétent parte di personale specializzato competente Schnelle und flexible Abwicklung Traitement rapide et flexible Prestazioni rapide e flessibili Schnelle Ihr Volvo und flexiblebietet Vertreter Abwicklung Ihnen eine umfangreiche Traitement Votre rapide et Volvo concessionnaire flexible vous propose une couverture Prestazioni rapide e Volvo Il tuo concessionario flessibili ti offre una copertura com- Ihr Volvo Vertreter Abdeckung bietet Ihnen im Reparaturfall eine umfangreiche und übernimmt die vollen Votre concessionnaire très large Volvo vous en cas de réparation propose et prend une cou- à sa charge l’in- Il tuoinconcessionario pleta caso di riparazione Volvo ti offre e sostiene peruna copertura intero le spese Abdeckung im Reparaturfall und übernimmt die Arbeits- und Materialkosten. verture tégralité très large en(travail des charges cas de réparation et matériel) et prend à sa correspondantes. completa in caso relative a lavori di riparazione e sostiene per intero e materiali. vollen Arbeits- und Materialkosten. charge l’intégralité des charges (travail et matériel) le spese relative a lavori e materiali. Umfangreiche Deckung Vaste Couverture correspondantes. Ampia copertura Die Swiss Premium Longlife ist eine der umfassendsten La garantie Swiss Premium Longlife est l’une des plus La garanzia Swiss Premium Longlife è una delle più Umfangreiche Garantien auf dem Deckung Markt und deckt bis 24 Monate Vaste vastes Couverture couvertures sur le marché et couvre la plupart Ampia copertura ampie garanzie che offre il mercato. Copre fino a 24 Die Swiss beinahe Premium alle Longlifeund mechanischen ist eine der umfassends- elektronischen Kom- La desgarantie Swissmécaniques composants Premium Longlife est l’une des et électroniques plus jusqu’à La mesi garanzia Swiss quasi tutte le Premium componenti Longlife è una delle meccaniche più ed elet- ten Garantien ponenten auf dem Markt ab, unabhängig vomund deckt bis 24 Monate Kilometerstand. vastes 24 mois, couvertures indépendammentsur le marché et couvreeffectué. du kilométrage la plupart ampie troniche,garanzie che offre il dal indipendentemente mercato. Copre fino a chilometraggio. beinahe alle mechanischen und elektronischen Kom- des composants mécaniques et électroniques jusqu’à 24 mesi quasi tutte le componenti meccaniche ed ponenten ab, unabhängig vom Kilometerstand. 24 mois, indépendamment du kilométrage effectué. elettroniche, indipendentemente dal chilometraggio. MY21_B 3.2018 || 33
Volvo V60 / Volvo V60 Cross Country FINANZIERUNG UND VERSICHERUNG / FINANCEMENT ET ASSURANCE / FINANZIAMENTO E ASSICURAZIONE DIE UNBESCHWERTESTE ART, POSSÉDER UNE VOITURE IL MODO PIÙ SPENSIERATO EIN AUTO ZU BESITZEN N’A JAMAIS ÉTÉ AUSSI SIMPLE DI POSSEDERE UN’AUTO. SEMPRE Volvo Car Financial Services: Volvo Car Financial Services: Volvo Car Financial Services: unkompliziert und schnell simple et rapide semplice e veloce Volvo Car Financial Services bietet Ihnen in Koopera- En collaboration avec la banque BANK-now SA, In cooperazione con BANK-now AG, Volvo Car tion mit der BANK-now AG Fahrzeugfinanzierungen, Volvo Car Financial Services vous propose des solu- Financial Services vi offre dei modelli di finanzia- die ohne mühsame Umwege zur Bank direkt aus tions de financement de véhicule provenant direct mento per veicoli che arrivano direttamente da noi unserer Hand kommen. Denn Ihr Volvo Vertreter klärt ement de chez nous, sans détour fastidieux à la senza complesse procedure presso la banca. Questo Fragen schon vor Ort und unterbreitet Ihnen ein Ange- banque. En effet, votre concessionnaire Volvo clarifie perché il vostro concessionario Volvo chiarisce subito bot, das auf Sie und Ihr Budget zugeschnitten ist. d’emblée les questions sur place et vous soumet une le domande sul posto e vi sottopone un’offerta su offre conçue sur mesure pour votre budget. misura in base al vostro budget e alle vostre esigenze specifiche. Die drei Volvo Car Financial Services Volvo Car Financial Services propose I tre modelli di finanziamento di Finanzierungsmodelle: trois formules de financement: Volvo Car Financial Services: • Volvo Car Leasing als häufigste • Volvo Car Leasing, le mode de financement • Volvo Car Leasing – la forma di finanziamento Finanzierungsart le plus courant più frequente • Volvo Car Own* als Kombination von Leasing • Volvo Car Own*, l’association du leasing et de • Volvo Car Own* – una combinazione di leasing und Teilzahlungskauf l’achat par acomptes e acquisto rateale • Volvo Car Loan* als traditionelle • Volvo Car Loan*, la forme de financement • Volvo Car Loan* – la forma di finanziamento Finanzierungsform classique tradizionale * Inkl. Volvo Car Ratenabsicherung im Todesfall * Assurance garantie des mensualités Volvo Car en cas * Inclusa l’assicurazione rate in caso di decesso de décès incluse Volvo Car Full Service Leasing – Volvo Car Full Service Leasing – Volvo Car Full Service Leasing – die sorgloseste Form von Mobilität la forme la plus simple de mobilité mobilità senza pensieri Mobilität stellt komplexe Anforderungen. Jedes La mobilité engendre des exigences complexes. La mobilità pone requisiti complessi. Ogni azienda è Unternehmen, jeder Fuhrpark ist einzigartig. Bei Chaque entreprise, chaque parc automobile est unica, così come unico è ogni parco auto. Con il Volvo Car Full Service Leasing stehen Sie im Mit- unique. Chez Volvo Car Full Service Leasing, vous êtes servizio Volvo Car Full Service Leasing vi ponete telpunkt unseres Tuns. Volvo Car Full Service Lea- au centre de nos préoccupations. Volvo Car Full Ser- proprio al centro della nostra attività Il servizio Volvo sing passt sich Ihren Bedürfnissen an: vom Einkauf vice Leasing s’adapte à vos besoins: de l’achat au Car Full Service Leasing si adatta alle vostre esigenze: und der Finanzierung Ihrer Flotte über fahrzeugbe- financement de votre flotte jusqu’aux services relatifs a partire dall’acquisto e dal finanziamento della vostra zogene Services wie Technik, Reifen oder Versiche- aux véhicules comme la technique, les pneumatiques flotta, passando per servizi di assistenza relativi al rung bis hin zur Abrechnung. Dabei entscheiden ou l’assurance, en passant par la facturation. Ce faisant, veicolo – quali ad esempio interventi tecnici, servizio Sie, ob Sie sämtliche operative Tätigkeiten rund um vous pouvez décider si vous le souhaitez que nous pneumatici o assicurazione – fino ad arrivare alla Ihre Flotte an uns auslagern möchten oder nur nous occupions de l’ensemble des tâches opératoires fatturazione. E siete voi a decidere se desiderate einzelne Teile davon. relatives à votre flotte ou seulement quelques-unes affidarci tutte le attività operative inerenti la vostra d’entre elles. flotta oppure solo alcune di esse. Volvo Car Insurance – Volvo Car Insurance – Volvo Car Insurance – mit Sicherheit der beste Schutz la meilleure protection en toute sécurité con sicurezza la migliore protezione Unser Verständnis von Sicherheit geht über Ihren Notre connaissance de la sécurité va bien au-delà l nostro concetto di sicurezza va ben oltre la vostra Volvo hinaus: Mit unseren Versicherungsangeboten de votre Volvo: nos offres d’assurances apportent Volvo: grazie alle nostre offerte assicurative il vostro bekommt Ihr Auto den Schutz, den es verdient – und à votre véhicule la protection qu’il mérite – et vous veicolo riceve la protezione che merita e voi proverete Sie das angenehme Gefühl, in jeder Situation gut procurent l’agréable sentiment d’être bien assuré. la piacevole sensazione di essere assicurati adeguata- versichert zu sein. Die Volvo Car Insurance ist eine La Volvo Car Insurance est une solution d’assu- mente in ogni situazione. La Volvo Car Insurance è una exklusive und speziell auf Volvo Kunden abgestimmte rance sur mesure pour les clients Volvo avec de soluzione assicurativa creata esclusivamente e speci- Versicherungslösung mit umfangreichen Leistungen nombreuses prestations à des conditions attrayantes. ficatamente per i clienti Volvo, con numerose presta- zu attraktiven Konditionen. Als Kunde von Volvo pro- en tant que client de Volvo, vous bénéficiez ainsi zioni a condizioni imperdibili. In quanto cliente di Volvo fitieren Sie somit von ganz besonderen Vorteilen. d’avantages particuliers. beneficerete pertanto di vantaggi del tutto particolari. MY21_B | 4
Volvo V60 / Volvo V60 Cross Country FINANZIERUNG UND VERSICHERUNG / FINANCEMENT ET ASSURANCE / FINANZIAMENTO E ASSICURAZIONE Volvo Car Rent – die flexible und unkomplizierte Volvo Car Rent – la solution de mobilité Volvo Car Rent – la soluzione di mobilità e Mobilitätslösung von Volvo et flexible de Volvo flessibile di Volvo Wenn Sie gerne über längere Zeit einen Volvo Vous aimeriez conduire une Volvo sur la durée, en Se desiderate guidare una Volvo per un lungo periodo fahren möchten, einen zu kaufen oder zu leasen acheter une ou en louer une via leasing, mais vous ma al momento non avete intenzione di comprarla o aktuell aber keine Option ist, eignet sich Volvo Car n’en avez pas la possibilité pour le moment? Volvo di prenderla in leasing, allora Volvo Car Rent è la Rent perfekt für Sie. So empfiehlt sich Volvo Car Car Rent est la solution idéale pour vous. soluzione ideale per voi. Il servizio Volvo Car Rent è Rent beispielsweise für Start-ups oder Expats, die Volvo Car Rent est recommandé, par ex., aux start- consigliato ad esempio per start-up o residenti eine schnelle und unkomplizierte Mobilitätslö- ups et aux expatriés ayant besoin d’une solution de all’estero che hanno bisogno di una soluzione di sung brauchen, oder auch für Unternehmen mit mobilité simple et rapide, ou encore aux entreprises mobilità comoda e rapida, oppure per le imprese con zeitweisem Bedarf nach mehr Geschäftsfahrzeu- ayant temporairement besoin de davantage de temporanee necessità di più veicoli commerciali. gen. Langwierige Kreditprüfungen werden dabei véhicules de société. Aucune procédure de contrôle Non ci sono lunghi e complicati controlli del credito: keine gemacht. Alles, was es braucht, um einen de crédit interminable ne vous sera imposée. Une tutto ciò che serve per noleggiare una o più vetture Volvo bei Volvo Car Rent anzumieten, ist eine carte de crédit valable suffit pour pouvoir louer une Volvo con il servizio Volvo Car Rent è una carta di gültige Kreditkarte. Volvo auprès de Volvo Car Rent. credito valida. Weitere Informationen zu den Finanzierungs- und Pour plus d’informations sur les produits finance- Per maggiori informazioni su prodotti di finanzia- Versicherungsprodukten von Volvo erhalten Sie bei ments et assurances de Volvo, adressez-vous à votre mento e assicurazione Volvo rivolgetevi al vostro con- Ihrem Volvo Vertreter oder unter: concessionnaire Volvo ou sur: cessionario Volvo di fiducia oppure su: volvocars.ch/finance volvocars.ch/finance volvocars.ch/finance
Volvo V60 / Volvo V60 Cross Country VOLVO ON CALL VOLVO ON CALL – DIE VOLVO VOLVO ON CALL – L’APPLICATION VOLVO ON CALL – L’APP DI VOLVO SMARTPHONE APP POUR SMARTPHONE VOLVO PER SMARTPHONE Volvo On Call ist unsere Art, Ihr Leben einfacher und Volvo On Call est notre manière de vous simplifier la Volvo On Call è il nostro contributo per migliorare sicherer zu machen. Neben einer automatischen vie et de la rendre plus sûre. Outre une fonction e rendere più sicura la vostra vita. Oltre a una fun- Notruf-Funktion können Sie Ihr Fahrzeug mit einer d’appel d’urgence automatique, vous pouvez com- zione di chiamata d’emergenza automatica, potete Smartphone-App aus der Ferne kontrollieren und mander votre véhicule à distance grâce à une app controllare la vostra auto a distanza con un’app per diverse Dienstleistungen von Volvo nutzen. pour smartphone et utiliser divers services Volvo. smartphone e usufruire di una serie di servizi offerti da Volvo. Pannenhilfe Service de dépannage Drücken Sie die «Volvo On Call»-Taste und sprechen Appuyez sur le bouton «Volvo On Call» pour entrer Soccorso stradale Sie mit einem unserer Mitarbeiter, der dann Hilfe an en contact avec l’un de nos collaborateurs qui vous Premete il tasto «Volvo On Call» e parlate con uno Ihre GPS-Position entsendet. enverra de l’aide à votre position GPS. dei nostri operatori: i soccorsi verranno inviati alla vostra posizione rilevata tramite GPS. Diebstahlalarm Alarme antivol Sie werden über Volvo On Call alarmiert, wenn ein Volvo On Call vous alerte en cas d’accès suspect Allarme antifurto verdächtiger Zugriff auf Ihr Auto festgestellt wird. détecté sur votre véhicule. Si le véhicule est volé, il Se qualcuno tenta di accedere in modo sospetto Wird das Fahrzeug gestohlen, kann es über GPS peut être localisé par GPS. alla vostra auto, sarete allertati tramite il servizio geortet werden. Volvo On Call. E se la vettura viene rubata, può Carnet de route essere localizzata tramite GPS. Fahrtenbuch Enregistrez les positions de départ et de fin, la Beginn- und Endpositionen, Dauer und Kraft- durée et la consommation de carburant, puis Diario di bordo stoffverbrauch werden aufgezeichnet. Anschlies enregistrez et exportez les données détaillées. Posizione di inizio e fine del viaggio, durata e con- send lassen sich die Einzeldaten speichern und sumo di carburante vengono registrati dal sistema. exportieren. Trouvez votre voiture I singoli dati possono poi essere memorizzati ed Affichez la position de votre véhicule sur une carte esportati. Ihr Fahrzeug finden ou vérifiez que les portes et fenêtres sont bien Lassen Sie sich den Standort Ihres Fahrzeuges auf fermées. Ritrovare l’auto einer Karten anzeigen, oder prüfen Sie ob die Türen Visualizzate su una mappa la posizione della vostra und Fenster geschlossen sind. Envoyez un lieu de destination auto oppure verificate se le porte e i finestrini sono Grâce à la fonction «envoyer lieu de destination», chiusi. Zielort senden vous pouvez, de façon simple et pratique, envoyer Mittels Funktion «Zielort senden» können Sie ganz votre prochaine destination à votre Volvo à l’aide Inviare la destinazione einfach und bequem Ihre nächste Zieldestination per de votre smartphone. Con la funzione «Invia destinazione» potete inviare Smartphone an Ihren Volvo senden. in modo semplice e comodo la prossima destina- zione alla vostra Volvo tramite smartphone. Chauffage de stationnement Standheizung Utilisez l’application pour allumer le chauffage de Riscaldatore Nutzen Sie die App, um die Standheizung Ihres Volvo stationnement de votre Volvo ou le programmer à Utilizzate l’app per attivare il riscaldatore della einzuschalten oder auf einen gewünschten Zeitpunkt l’heure souhaitée. (À cet effet, un chauffage de vostra Volvo o per programmarlo a un orario pre- zu programmieren. (Dazu ist eine werksseitig mon- stationnement monté en usine est nécessaire, stabilito (in questo caso è necessario disporre di un tierte Standheizung erforderlich, Option 273.) option 273.) riscaldatore installato di fabbrica, optional 273.) g für Ih re n Volv o v60 / V60 Cross Country Serienmässi o v60 / V60 Cross Country sur vo tr e Volv De série o v6 0 / V60 Cross Country r la vo st ra Vo lv Di serie pe MY21_B | 6
Volvo v60 / volvo v60 cross country AUSSTAT TUNG / ÉQUIPEMENT / EQUIPAGGIAMENTO SERIENMÄSSIGE AUSSTATTUNG ÉQUIPEMENT DE SÉRIE EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE ASSISTENZSYSTEME SYSTÈMES D’ASSISTANCE SISTEMI DI ASSISTENZA • City Safety (die Technologie kann bei Tag und Nacht • Aide au parking arrière • City Safety (la tecnologia può evitare in modo del Unfälle mit vorausfahrenden Fahrzeugen [bis zu 60 km/h • Automatisme de calage (calage automatique après le tutto automatico, sia di giorno che di notte, incidenti Geschwindigkeitsunterschied], Fahrradfahrern déploiement de l’airbag ou du prétensionneur de ceinture con i veicoli che precedono [in caso di differenze di [bis zu 50 km/h Geschwindigkeitsunterschied], de sécurité, afin d’éviter des accidents secondaires) velocità fino a 60 km/h], con ciclisti [fino a 50 km/h] Fussgängern und grossen Tieren vollautomatisch • City Safety (cette technologie peut, de jour comme de e pedoni o animali di grossa taglia oppure ridurne vermeiden oder Unfallfolgen bei höheren nuit, éviter un accident de manière entièrement significativamente l’impatto in caso velocità più Geschwindigkeiten erheblich verringern) inkl. automatique [à des vitesses n’excédant pas elevate), incluso il sistema di frenata per incroci Kreuzungsbremsassistent (vollautomatische 60 km/h] avec le véhicule qui précède, un cycliste (frenata di emergenza completamente automatica in Notbremsung bei Gegenverkehr), Warnsystem [jusqu’à 50 km/h], un piéton ou de grands animaux ou caso di traffico in contromano), il sistema di allarme (Fahrerdisplay, Head-Up Display (optional), Warnton en réduire considérablement les conséquences (display del conducente, Head-Up Display (opzionale), und Bremspedalimpuls) und Lenkunterstützung bei à des vitesses supérieures), avec assistance au freinage segnale acustico e impulso al pedale del freno) e Ausweichmanövern aux intersections (freinage d’urgence automatique si funzione di assistenza alla sterzata di emergenza • Connected Safety – Cloudbasierte Warnung vor circulation en sens inverse), système d’alerte (écran • Connected Safety – Avviso basato su cloud in caso rutschigen Fahrbahnverhältnissen und Fahrzeugen conducteur, Head-Up Display (optionnel), signal sonore di strada sdrucciolevole e veicoli con lampeggiatori mit eingeschalteter Warnblinkanlage et impulsions dans la pédale de frein) et assistance à la di emergenza accesi • Driver Alert (Aufmerksamkeitswarner) direction en de manœuvres d’évitement • Driver Alert (Allerta vigilanza conducente) • Einparkhilfe hinten • Connected Safety – Système basé sur le cloud • Frenata automatica completa (sistema automatico di • Festbremsautomatik (automatisches Festbremsen avertissant des chaussées glissantes et des véhicules frenata completa dopo l’attivazione dell’airbag o dei nach dem Auslösen der Airbags oder der avec feux de détresse allumés pretensionatori per prevenire incidenti a catena) Gurtstraffer, um Folgeunfälle zu verhindern) • Driver Alert (Alerte vigilance conducteur) • HSA Hill Start Assist, Assistenza alla partenza • HSA Hill Start Assist, Berganfahrhilfe • HSA Hill Start Assist, Aide au démarrage en côte in salita • Lane Keeping Aid (LKA – Spurhalteassistent) • Lane Keeping Aid (LKA– assistant de correction de • Lane Keeping Aid (LKA – assistente per il • Oncoming Lane Mitigation (Präventiv-Schutzsystem trajectoire) mantenimento della corsia di marcia) bei Überfahren der Mittellinie und sich näherndem • Limiteur de vitesse (variable) • Limitatore di velocità (variabile) Gegenverkehr inkl. aktivem Lenkeingriff hin zur • Oncoming Lane Mitigation (système de protection • Oncoming Lane Mitigation (sistema di protezione eigenen Fahrspur) préventif en cas de franchissement de la ligne preventiva in caso di superamento della linea • Oncoming Mitigation by Breaking (unterstützter médiane de la chaussée pour éviter la collision avec centrale e sopraggiungimento di veicoli in senso Bremsvorgang bei entgegenkommendem Verkehr in les véhicules circulant en sens inverse, avec opposto, con sterzata attiva per correggere la der eigenen Spur) intervention active sur la direction pour ramener traiettoria e riportare l’auto nella corsia giusta) • Präventiv-Schutzsystem bei unbeabsichtigten le véhicule sur sa voie de circulation) • Oncoming Mitigation by Breaking (frenata assistita Verlassen der Strasse oder drohenden Überschlägen • Oncoming Mitigation by Breaking (processus de in caso di mezzi provenienti in senso contrario nella (Voraktivierung der Gurtstraffer, Deaktivierung der freinage assisté en cas de véhicules venant en sens propria corsia) Batterie (nur T6 eAWD, T8 eAWD), Notruf über inverse sur sa propre voie) • Regolatore di velocità Volvo On Call und Türentriegelung) • Régulateur de vitesse • Road Edge Detection (sistema di prevenzione in • Road Edge Detection (System zum Schutz vor • Road Edge Detection (système de protection contre caso di uscita involontaria dalla corsia di marcia unbeabsichtigtem Verlassen der Fahrbahn durch un changement de voie involontaire par des tramite interventi su volante e freno) Lenk- und Bremseingriffe) interventions de direction et de freinage) • RSI Riconoscimento dei cartelli stradali • RSI Verkehrszeichenerkennung • RSI Détection des panneaux de signalisation (Road Sign Information System) (Road Sign Information System) (Road Sign Information System) • Sensori di parcheggio posteriori • Tempobegrenzer (variabel) • Système de protection préventive en cas • Sistema di protezione preventiva in caso di • Tempomat d’écartement involontaire de la route ou de tonneau involontaria uscita di strada o rischio di ribaltamento potentiel (préactivation du prétensionneur de (pre-attivazione dei pretensionatori, disattivazione ceinture de sécurité, désactivation de la batterie della batteria (solo T6 eAWD, (uniquement T6 eAWD, T8 eAWD), appel d’urgence T8 eAWD), chiamata di emergenza tramite Volvo On via Volvo On Call et déverrouillage des portes) Call e sblocco delle porte) MY21_B | 7
Volvo v60 / volvo v60 cross country AUSSTAT TUNG / ÉQUIPEMENT / EQUIPAGGIAMENTO SERIENMÄSSIGE AUSSTATTUNG ÉQUIPEMENT DE SÉRIE EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE SICHERHEIT UND FAHRDYNAMIK SÉCURITÉ ET DYNAMIQUE DE CONDUITE SICUREZZA E DINAMICA DI GUIDA • Airbag für die Beifahrerseite (vorn) abschaltbar • Airbag côté passager pouvant être désactivé • Airbag a due stadi di gonfiaggio lato conducente • Airbags für Fahrer und Beifahrer mit zweistufigem • Airbag côtés conducteur et passager à e passeggero, airbag laterali sui sedili anteriori e Auslösesystem, Seitenairbags für Fahrer und déclenchement différencié, airbags latéraux sur les airbag a tendina per tutte le occupante Beifahrer und Kopf-/Schulterairbags (IC) für alle deux sièges avant et airbags tête/épaule (IC) pour • AWD Trazione integrale con accoppiamento Insassen tous les passagers (5a generazione) a controllo elettronico con Instant • Anti-Blockier-System (ABS) mit elektronischer • Antidémarrage Traction™ (B5 AWD, B6 AWD) Bremskraftverteilung (EBD) • AWD Traction intégrale avec embrayage à contrôle • Blocco elettronico del differenziale Corner Traction • Automatik-Sicherheitsgurte mit Gurtstraffer, électronique (5e génération) avec Instant Traction™ Control (CTC) con Torque Vectoring Voraktivierung der Gurtstraffer in Gefahren (B5 AWD, B6 AWD) • Bocchettone per serbatoio con protezione contro situationen und Gurtkraftbegrenzer vorn und • Ceintures de sécurité automatiques avec préten errori di rifornimento für die 2. Sitzreihe sionneur, limiteur de force avant (pour tous les pas- • Chiusura centralizzata con due telecomandi e • AWD Allradantrieb über elektronische Kupplung sagers) et limiteur de force (1ère et 2e rangée des sièges) chiave d’emergenza integrata, incluso blocco (5. Generation) mit Instant Traction™ • Clignotants (LED) intégrés dans les rétroviseurs automatico del cassetto portaoggetti e delle porte (B5 AWD, B6 AWD) extérieurs durante la marcia (disattivabile); uno dei • Blinkleuchten (LED) in Aussenspiegel integriert • Colonne de direction rétractable (adaptatif) telecomandi come Care Key arancione con • Bremsleuchten adaptiv (bei starker Verzögerung • Détecteur de pluie avec fonction éclairage impostazione del limite di velocità schnelles Aufleuchten der Bremsleuchten; bei automatique • Cinture di sicurezza automatiche con Geschwindigkeiten unter 10 km/h automatische • Différentiel autobloquant électronique Corner pretensionatori (per tutte le occupante) e limitatori Aktivierung der Warnblinkanlage) Traction Control (CTC) avec Torque Vectoring di ritenuta (1a e 2a fila dei sedili) • Bremssystem mit 17" Bremsanlage vorne, • Direction assistée asservie à la vitesse • Colonna dello sterzo collassabile (adattive) 16" hinten für B3, B4, D4 • ESC Système antidérapage incluant le contrôle • ESC Sistema elettronico antisbandamento incl. • Bremssystem mit 18" Bremsanlage vorne, 17" de sous-virage, du frein moteur, de l’inclinaison controllo del sottosterzo, controllo del freno hinten für B5, B5 AWD, B6 AWD, T6 eAWD, du véhicule et contrôle accru de la stabilité motore, controllo inclinazione del veicolo e T8 eAWD • Feux stop adaptatifs (en cas de réaction trop lente, controllo di stabilità avanzato • Bremssystem mit 19" Bremsanlage vorne, 17" activation rapide des feux de stop; à une vitesse • Freno di parcheggio automatico hinten für T8 eAWD Polestar Engineered inférieure à 10 km/h, activation automatique des • Funzione panico integrata nel telecomando • Elektronische Differenzialsperre Corner Traction feux de détresse) • IDIS Sistema intelligente di informazione per Control (CTC) mit Torque Vectoring • Fonction alerte intégrée dans la télécommande il conducente (in situazioni di pericolo rinvia • Erste-Hilfe-Tasche und Warndreieck • Frein de stationnement automatique le chiamate in arrivo o le informazioni • ESC-Fahrdynamikregelung inkl. • Goulotte de remplissage du réservoir avec al conducente) Untersteuerungskontrolle, Motorbremskontrolle, protection empêchant de se tromper de carburant • Immobilizzatore Fahrzeugneigungskontrolle und erweiterter • IDIS Système intelligent d’information du • Indicatori di direzione (LED) integrati nei Stabilitätskontrolle conducteur (diffère les appels entrants ou les retrovisori esterni • Geschwindigkeitsabhängige Servolenkung informations véhicule en cas de situation • Interrutore per disattivare l’airbag passeggero • IDIS Intelligent Driver Information System dangereuse) • Keyless Start (verzögert in Gefahrensituationen eingehende • Keyless Start • Kit pronto soccorso e triangolo d’emergenza Anrufe oder Fahrzeuginformationen) • Mastic à pneu avec compresseur 12V, • Luci di stop adattive (in caso di brusco • Kindersicherung für die hinteren Türen (manuell) vitesse max. 80 km/h rallentamento, rapida accensione delle luci di stop; • Keyless Start • Œillets d’arrimage dans le compartiment à a velocità inferiore a 10 km/h, attivazione • Panikfunktion in Funkfernbedienung integriert bagages (escamotables) automatica dei lampeggiatori) • Parkbremse automatisch • Portes arrières avec sécurité enfants (manuel) • Mastice per pneumatici con compressore 12V, • Regensensor inkl. automatischer Lichtfunktion • Système antiblocage des roues (ABS) avec gestion velocità mass. 80 km/h • Reifendichtmittel mit 12-V-Kompressor, électronique du freinage (EBD) • Occhielli di ancoraggio nel vano bagagli (ripiegabili) Höchstgeschw. 80 km/h • Système de freinage avec dispositif 17" pouces à • Sensore per la pioggia con funzione di • Sicherheitsbremssystem mit Scheibenbremsen l’ avant, 16" à l’ arrière pour B3, B4, D4 illuminazione automatica rundum (innenbelüftet), automatischer • Système de freinage avec dispositif 18" pouces à • Servosterzo variabile in funzione della velocità Bremssystemvorspannung, Bremsassistent l’ avant, 17" à l’ arrière pour B5, B5 AWD, B6 AWD, • Sicura per bambini (porte posteriori; manuale) und automatischer Haltefunktion T6 eAWD, T8 eAWD • Sistema antibloccaggio (ABS) con distribuzione • Sicherheitslenksäule (adaptiv) • Système de freinage avec dispositif 19" pouces à della forza frenante elettronico (EBD) • Start/Stop-Technologie l’ avant, 17" à l’ arrière pour T8 eAWD Polestar • Sistema di frenata di sicurezza con freni a disco • Tankeinfüllstutzen mit Fehlbetankungsschutz Engineered sulle quattro ruote (autoventilati), precaricamento • Système de freinage de sécurité avec freins à automatico dei freni, assistente di frenata e disque partout (ventilation interne), préchargement funzione di arresto automatico automatique du système de freinage, assistant de freinage et fonction arrêt automatique MY21_B | 8
Volvo v60 / volvo v60 cross country AUSSTAT TUNG / ÉQUIPEMENT / EQUIPAGGIAMENTO SERIENMÄSSIGE AUSSTATTUNG ÉQUIPEMENT DE SÉRIE EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE SICHERHEIT UND FAHRDYNAMIK SÉCURITÉ ET DYNAMIQUE DE CONDUITE SICUREZZA E DINAMICA DI GUIDA • TPMS Reifendruck-Überwachungssystem • Technologie Start/Stop • Sistema frenante con impianto frenante 17" pollici (mit reifenindividueller Druckverlustmeldung) • Témoin de ceinture de sécurité non bouclées anteriore, 16" pollici posteriore per B3, B4, D4 • TSA Anhänger Stabilisierungskontrolle pour les cinq places • Sistema frenante con impianto frenante 18" pollici (Vorbereitung) • TPMS Capteurs de pression des pneus anteriore, 17" pollici posteriore per • Verzurrösen im Gepäckraum (klappbar) (avec information de perte de pression pour B5, B5 AWD, B6 AWD, T6 eAWD, T8 eAWD • Volvo On Call mit WiFi-Hotspot. Automatische chaque pneu) • Sistema frenante con impianto frenante 19" pollici Notruffunktion mit Übermittlung von • Trousse de premier secours et triangle anteriore, 17" pollici posteriore per T8 eAWD Fahrzeugposition und -daten sowie Alarmierung de présignalisation Polestar Engineered des Volvo On Call Service Centers per Knopfdruck • TSA programme de stabilité de remorque • Spia luminosa/acustica di mancato allacciamento (10 Jahre Nutzungsdauer). Zusätzlich diverse (Préparation) cinture, tutti i posti Komfortdienste über die Smartphone App • Verrouillage centralisé avec deux commandes • Tecnologia Start/Stop (3 Jahre Nutzungsdauer und auf Wunsch à distance et clés de secours intégrées, incluant • TPMS Sistema di controllo pressione pneumatici verlängerbar; inkl. Verlängerung der Notruffunktion) le verrouillage automatique de la boîte à gants (con notifica di perdita di pressione individuale • Warnton/-leuchte für nicht angelegte et des portes durant la conduite (désactivable); per ogni pneumatico) Sicherheitsgurte auf allen Sitzplätzen une des commandes à distance en tant que Care • TSA Sistema di assistenza per la stabilità del • Wegfahrsperre Key en orange avec limite de vitesse programmable rimorchio (Predisposizione) • WHIPS Schleudertrauma-Schutzsystem inkl. • Volvo On Call avec Hotspot WiFi. Fonction d’appel • Volvo On Call con hotspot Wi-Fi: funzione di Durchtauchschutz auf allen Sitzplätzen und d’urgence automatique avec transmission de la chiamata d’emergenza automatica con trasmissione energieabsorbierende Sitzpolsterungen vorn position et des données du véhicule, alarme au della posizione e dei dati del veicolo; segnalazione di • Zentralverriegelung mit zwei Funkfernbedienungen Volvo On Call Service Center par pression d’un allarme inviata con un solo tasto al Volvo On Call und integrierten Notschlüsseln inkl. automatischer bouton (durée d’utilisation 10 ans). De plus, divers Service Center (durata abbonamento: 10 anni). Verriegelung des Handschuhfachs und der Türen services de confort via l’app smartphone (durée Inoltre, diversi servizi comfort con l’app per während der Fahrt (deaktivierbar); eine d’utilisation 3 ans et prolongation possible sur smartphone (durata abbonamento: 3 anni, Funkfernbedienung davon als Care Key in Orange demande; prolongation de la fonction d’appel prolungabile su richiesta; inclusa estensione della mit programmierbarer Geschwindigkeitslimite d’urgence incl.) funzione di chiamata d’emergenza) • WHIPS Système de prévention contre le coup du • WHIPS Sistema di protezione dal colpo di frusta lapin incluant le système anti-sous-marinage sur inclusa protezione antiscivolamento su tutti i posti a tous les sièges et la sellerie absorbant l’énergie à sedere e imbottitura dei sedili anteriori ad l’avant assorbimento di energia INNENAUSSTATTUNG INTÉRIEUR INTERNO • Aussentemperaturanzeige • Accoudoir central arrière (rabattable) avec porte- • Alzacristalli anteriori e posteriori elettrici, gli • Beschlagsensor boissons anteriori con funzione Auto-Up / Auto-Down • Bordcomputer • Accoudoir central avant avec espace de • Apertura/chiusura comfort: apertura/chiusura del • Digitale Instrumentierung 12.3" rangement intégré et porte-gobelet veicolo, inclusi finestrini laterali e tetto • Digitaler Radioempfang (DAB+) • Ancrages ISOFIX pour les sièges arrière latéraux panoramico apribile, se presente • Einstiegsleisten vorn mit Volvo Schriftzug • Appuie-tête de la 2e rangée de sièges repliables • Bracciolo centrale anteriore con scomparto • Fahrer- und Beifahrersitz höhenverstellbar manuellement portaoggetti integrato e portalattine (elektrisch) • Banquette arrière rabattable en proportion • Bracciolo centrale posteriore (ribaltabile) con • Fahrersitz neigungsverstellbar 60 / 40 ou complètement, avec trappe de portabevande • Fensterheber vorn und hinten elektrisch chargement pour les objets longs • Cassa di carico sotto il pavimento del bagagliaio mit Auto-Up- und Auto-Down-Funktion • Cache-bagages à rouleau • Climatizzatore automatico con regolazione • Gurthöhenverstellung vorn • Ceintures avant avec réglage de la hauteur separata della temperatura per conducente e • Haken im Gepäckraum • Climatisation automatique avec réglage séparé passeggero e bocchette di ventilazione (zur Befestigung von Einkaufstaschen) de la température pour le conducteur et le aggiuntive per la 2a fila di sedili • Infotainmentsystem Sensus Connect mit High passager et buses de ventilation supplémentaires • Computer di bordo Performance Sound: 9" Touchscreen, 170 Watt pour la 2e rangée de sièges • Coprisoglia porte anteriore con logo Volvo Leistung, 10 Lautsprecher, 2 USB Anschlüsse • Combiné d’instruments digital 12.3" • Divano posteriore interamente ribaltabile o in due (kompatibel mit Apple iPod®/iPhone®/iPad®), • Compartiment de chargement sous le plancher parti (60/40), con dispositivo per carico passante Bluetooth®-Freisprecheinrichtung inkl. Audio- du coffre • Due interfacce USB-C sul retro del tunnel Streaming, Internetzugang inkl. Internet-Radio • Crochet dans le coffre (pour fixer les sacs à centrale und Apps (über gekoppeltes Smartphone oder provisions) • Ganci nel bagagliaio (per fissare le borse SIM Karte), Sprachsteuerung, Connected Service • Détecteur de buée della spesa) Booking MY21_B | 9
Puoi anche leggere