Volvo V60. Preisliste Liste de prix Listino prezzi - Aaretal Garage AG
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Volvo V60.
Preisliste
Modelljahr 2021 | gültig ab 1. Mai 2020
Liste de prix
Modèle année 2021 | valable dès le 1er mai 2020
Listino prezzi
Modello anno 2021 | valido dal 1 maggio 2020Volvo V60 / Volvo V60 Cross Country
Preise / Prix / Prezzi
LEISTUNG KW/PS INSCRIPTION R-DESIGN POLESTAR
VOLVO V60 RECHARGE PUISSANCE KW/CH INSCRIPTION R-DESIGN ENGINEERED (PSE)
POTENZA KW/CV EXPRESSION (IE) EXPRESSION (RE)
LEASING LEASING LEASING LEASING LEASING
PLUG-IN HYBRID BENZIN / ESSENCE / BENZINA
V60 T6 eAWD Twin Engine 186 + 65 / 253 + 87 68’600.– 813.– 72’200.– 855.– 68’700.– 814.– 72’350.– 857.–
Geartronic
V60 T8 eAWD Twin Engine 223 + 65 / 303 + 87 71’600.– 848.– 75’200.– 891.– 71’700.– 849.– 75’350.– 893.–
Geartronic
V60 T8 eAWD Twin Engine 233 + 65 / 318 + 87 83’000.– 983.–
Geartronic
LEISTUNG KW/PS
VOLVO V60 PUISSANCE KW/CH MOMENTUM LIGHT MOMENTUM INSCRIPTION R-DESIGN
POTENZA KW/CV
LEASING LEASING LEASING LEASING
MILD HYBRID BENZIN / ESSENCE / BENZINA
V60 B3 Mild Hybrid Geartronic 120+10 / 163+14 49’950.– 592.– 53’500.– 634.–
V60 B4 Mild Hybrid Geartronic 145+10 / 197+14 56’050.– 664.–
V60 B5 Mild Hybrid Geartronic 184+10 / 250+14 59’650.– 707.– 63’150.– 748.– 63’700.– 755.–
V60 B5 AWD Mild Hybrid 184+10 / 250+14 62’650.– 742.– 66’150.– 784.– 66’700.– 790.–
Geartronic
V60 B6 AWD Mild Hybrid 220+10 / 300+14 66’750.– 791.– 70’250.– 832.– 70’800.– 839.–
Geartronic
DIESEL
V60 D4 Geartronic 140 / 190 56’200.– 666.– 60’450.– 716.– 61’000.– 723.–
LEISTUNG KW/PS
VOLVO V60 CROSS COUNTRY PUISSANCE KW/CH CROSS COUNTRY (CC)
POTENZA KW/CV
LEASING
MILD HYBRID BENZIN / ESSENCE / BENZINA
V60 Cross Country B5 AWD 184+10 / 250+14 65’300.– 747.–
Mild Hybrid Geartronic
DIESEL
V60 Cross Country D4 AWD 140 / 190 61’850.– 708.–
Geartronic
Preis / Prix / Prezzo
Monatliche Leasingrate / Mensualités de leasing / Rata di leasing mensile
Alle Preise verstehen sich als unverbindliche Preisempfehlungen Tous les prix s’entendent en prix de vente conseillés en CHF, Tutti i prezzi indicati sono prezzi consigliati non vincolanti
in CHF, inklusive gesetzliche MWST. Die Leasingangaben T VA légale incluse. Les données du leasing sont arrondies in CHF, inclusa l’IVA prevista per legge. Gli importi in franchi
sind auf ganze Franken gerundet. Leasing Volvo Car au franc entier le plus proche. Leasing Volvo Car Financial del leasing sono arrotondati alla cifra intera. Leasing
Financial Services (BANK-now AG): 1. grosse Leasingrate Services (BANK-now SA): 1er grand acompte de leasing Volvo Car Financial Services (BANK-now SA): maxicanone
20%, Laufzeit 48 Monate, 10’000 km/Jahr. Zins 20%, durée globale 48 mois, 10’000 km/an. Taux de leasing iniziale di leasing 20%, durata 48 mesi, 10’000 km/anno.
nominal 2.9%, Zins effektiv 2.94%. Restwert gemäss nominal 2.9%, taux de leasing effectif 2.94%. Valeur Interesse nominale 2.9%, interesse effettivo 2.94%.
Richtlinien von Volvo Car Financial Services (BANK-now AG). résiduelle selon les directives de Volvo Car Financial Services Valore residuo conformemente alle direttive di Volvo Car
Diese sind indikativ und können von den Restwerten der (BANK-now SA). Ces valeurs résiduelles sont indicatives et Financial Services (BANK-now SA). Tali direttive hanno
teilnehmenden Vertreter abweichen. Obligatorische peuvent différer des valeurs résiduelles des concessionnaires valore indicativo, pertanto i valori residui applicati dai
Vollkaskoversicherung nicht inbegriffen. Die Kreditvergabe participants. Assurance casco complète obligatoire non concessionari aderenti possono essere differenti.
ist verboten, falls sie zur Überschuldung des Konsumenten comprise. L’octroi de crédit est interdit s’il entraîne un Assicurazione casco totale obbligatoria non inclusa.
führt (Art. 3 UWG). surendettement du consommateur (art. 3 LCD). La concessione del credito è vietata se causa un eccessivo
indebitamento del consumatore (art. 3 LCSI).
Diese Preisliste ersetzt alle bisherigen und ist g
ültig bis auf La présente liste de prix est valable jusqu’à nouvel ordre et
Widerruf. Der Hersteller behält sich das Recht vor, zu jeder remplace toutes les listes précédentes. Le constructeur se Il presente listino prezzi sostituisce i listini precedenti e vale
Zeit und ohne Vorankündigung Ä nderungen der Preise, réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis fino a nuovo avviso. La fabbrica si riserva il diritto di apportare
Leasingraten, F arben, Materialien, Modelle, Ausstattungen les prix, les taux du leasing, les couleurs, les matériaux, les modifiche ai prezzi, alle rate leasing, ai colori, ai materiali, alla
und technischen Daten vorzunehmen. modèles, les é quipements et les données techniques. costruzione, all’equipaggiamento ed alle specifiche techniche
delle autovetture, senza alcun obbligo di preavviso.
MY21_B | 2Volvo V60 / Volvo
VolvoV60 Cross Country
XC90
Volvo
VOLVOSwiss Premium®
SWISS PREMIUM ®
VOLVO GARANTIERT VOLVO VOUS GARANTIT VOLVO GARANTISCE
UNBESCHWERTE MOBILITÄT UNE MOBILITÉ SANS SOUCI UNA SPENSIERATA MOBILITÀ
Das exklusive,
exklusive, umfassende
umfassende Dienstleistungs-
Dienstleistungs- und Un ensemble
ensemble complet
complet de prestations
prestations et de de garanties
garanties L’esclusivo pacchetto di
L’esclusivo pacchetto di assistenza
assistenza ee garanzia
garanzia è
Garantiepaket
Garantiepaket fürfürVolvo
Volvo Neuwagenkäufer
Neuwagenkäufer ist imist im
Kauf- est inclus dans le prix
prix de
de vente
vente dont
dont bénéficient
bénéficient tous
tous incluso nelprezzo
incluso nel prezzodidivendita
vendita
perpergli gli acquirenti
acquirenti di
di una
Kaufpreis inbegriffen.
preis inbegriffen. Volvo Premium
Volvo Swiss Swiss Premium
® ®
übernimmt über-
für les acheteurs
acheteursd’uned’uneVolvo
Volvo neuve.
neuve. Volvo
Volvo SwissSwiss Pre-®
Premium una
nuovanuova Volvo.
Volvo. VolvoVolvo
SwissSwiss Premium
Premium ®
copre® copre tutti
tutti i costi
nimmt
Sie die für Sie die
Kosten für Kosten
alle vonfürVolvo
alle von Volvo vorge-
vorgeschriebenen mium
prend ®enprend
chargeenles
charge
coûtsles
decoûts de travaux
tous les tous lesdetravaux
main- irelativi
costi relativi agli interventi
agli interventi di manutenzione
di manutenzione previstipre-
da
schriebenen
Wartungs Wartungs
arbeiten arbeiten
inklusive Teile inklusive
während Teile wäh-
10 Jahren de maintenance
tenance préconisés
préconisés par Volvo,
par Volvo, piècespièces com-
comprises, visti
Volvo da
perVolvo per un
un periodo periodo
di 10 anni odiper10150’000
anni o km.*
per
rend 10
oder Jahren Kilometern.*
150’000 oder 150’000 DieKilometern.* Die Volvo
Volvo Werksgarantie prises,
pendantpendant
10 ans 10 ou ans ou 150’000
150’000 kilomètres.*
kilomètres.* La
La garantie 150’000
La garanziakm.* La garanzia
di fabbrica Volvo vidiprotegge
fabbricaper Volvo
5 annivi
Werksgarantie
schützt Sie bis schützt
5 JahreSie bis150’000
oder 5 Jahre oder 150’000
Kilometer* vor garantie d’usine
d’usine Volvo vousVolvo vousjusqu’à
protège protège 5 jusqu’à 5 ans ou
ans ou 150’000 protegge
o 150’000per km*5daanni o 150’000
riparazioni km* daIncluse
impreviste. riparazioni
sono
Kilometer* vor unvorhergesehenen
unvorhergesehenen Reparaturen. EbenfallsReparaturen.
inbegriffen 150’000
kilomètres*kilomètres* des réparations
des réparations imprévues. imprévues.
Sont aussi impreviste.
anche tutteIncluse sono anche
le riparazioni tutte per
di usura le riparazioni
3 anni o
ebenfalls
sind alle inbe griffen sind alle Verschleissreparaturen
Verschleissreparaturen bis 3 Jahre bezie- Sont aussi
incluses tousincluses tous les
les réparations réparations
d’usure pendant 3d’usure
ans ou di usura per
150’000 km.*3 anni o 150’000 km.*
bis 3 Jahre beziehungsweise
hungsweise 150’000 Kilometer.* 150’000 Kilometer.* pendant
150’000 3 ans ou 150’000 kilomètres.*
kilomètres.*
*vale
*vale ilillimite
limiteraggiunto
raggiunto prima
prima
*es giltdas
*es gilt daszuerst
zuerstErreichte
erreichte *selon
*selon lelepremier
premierterme
termeéchu
échu
VOLVO SWISS PREMIUM® VOLVO SWISS PREMIUM® VOLVO SWISS PREMIUM®
10 JAHRE/150 000 KM GRATIS-SERVICE SERVICE GRATUIT PENDANT 10 ANS/150 000 KM SERVIZIO GRATUITO 10 ANNI/150 000 KM
5 JAHRE/150 000 KM VOLL-GARANTIE GARANTIE COMPLÈTE PENDANT 5 ANS/150 000 KM GARANZIA COMPLETA 5 ANNI/150 000 KM
In den
den Preisen
Preisensind
sinddie
diezusätzlichen
zusätzlichen Garantie-
Garantie- Les prestations
prestationsde degarantie
garantiededeVolvo
Volvo Swiss
Swiss Nei prezzi
prezzisono
sonoincluse
incluseleleprestazioni
prestazioni di di Volvo
leistungen vonVolvo
leistungen von VolvoSwiss
Swiss Premium
Premium ® ®
gegen-
gegenüber Premium
Premium®®qui quis’ajoutent
s’ajoutentà àlalagarantie
garantie construc-
constructeur Swiss Premium
Volvo Swiss ®
Premium a titolo
®
gratuito
a titolo in aggiunta
gratuito in aggiunta
über der Werksgarantie
der Werksgarantie kostenlos
kostenlos enthalten.
enthalten. teur sont
sont incluses
incluses dans dans lesCela
les prix. prix.correspond
Cela correspond
à garanziadidifabbrica,
alla garanzia fabbrica,per perunun valore
valore pari
pari a a
Dies entspricht
entsprichteinem
einemWert
Wertvonvon CHF
CHF 5’390.–.
5’390.–. à une
une valeur
valeur totale
totale dede
CHFCHF 5’390.–.
5’390.–. CHF 5’390.–.
CHF 5’390.–.
Volvo Assistance
Assistance ––sicher
sicherunterwegs
unterwegs Volvo Assistance
Assistance ––Mobilité
Mobilitéassurée
assurée Volvo Assistance
Assistance ––viaggiare
viaggiaresenza
senzapensieri
pensieri
Volvo bietetIhnen
Volvo bietet Ihnen während
während den den ersten
ersten 5 Jahren
5 Jahren (ohne Volvo vous offre
Volvo vous offre durant
durant les
les 5 premières
premières années (sans Volvo
Volvo vivi offre
offre un’assicurazione
un’assicurazionedidimobilità
mobilità gratuita
gratuita in
(ohne Kilometereinschränkung)
Kilometereinschränkung) einen europaweiten,
einen europaweiten, kosten- limitation
limitation de de kilométrage)
kilométrage) uneune assurance
assurance de de mobilité
mobilité in tutta
tutta l’europa
l’Europa per per i primi
i primi 5 anni5 anni
(senza (senza
limite limite di
di chilo-
kostenlosen Mobilitätsschutz
losen Mobilitätsschutz an. an. gratuite valabledans
gratuite valable danstoute
toutel’Europe.
l’europe. chilo metraggio).
metraggio).
Sie erhalten
erhalten ababdemdem6.6.Jahr
Jahr kostenlos
kostenlos die die
VolvoVolvo
As- À partir
partir de la
la66eeannée,
année,vous
vousbénéficiez
bénéficiez duduservice
service Volvo
Volvo A partire dal 6° anno Volvo Assistance si prolunga
Assistance für jeweils
sistance für jeweils 12 Monate,
12 Monate, sofernsofern derService
der Volvo Volvo Assistance gratuitpendant
Assistance gratuit pendant12 12mois
moissupplémentaires,
supplémentaires, si gratuitamente
gratuitamente ogniogni volta
volta per
per 12 mesi,
mesi, purché il servizio
servizio
Service
bei einembeioffiziellen
einem offiziellen Volvodurchgeführt
Volvo Partner Partner durchge-
wird - si le service
le service Volvo
Volvo est est effectué
effectué auprèsauprès d’un partenaire
d’un partenaire Volvo di manutenzione
manutenzione di di Volvo
Volvo sia effettuato da un partner
führt wird – ein
ein Autoleben Autoleben lang.
lang. Volvo
officiel,officiel, et ce,
et ce, tout au tout
longaudelong
la viede
dulavéhicule.
vie du véhicule. ufficiale di Volvo
Volvo – per tutto il ciclo di
di vita
vita della
della vettura.
vettura.
Le prestazioni VolvoSwiss
SwissPremium
Premium ® ® non includono:
Ausgeschlossen
Ausgeschlossen von von Volvo
Volvo Swiss
Swiss Premium
Premium ® ®
Leis-
Leistungen: exclus
Exclus dedelalacouverture
couverture Volvo
Volvo Swiss Swiss
PremiumPremium
® ®
: les
: les huiles prestazioni Volvo non includono:
tungen: Jegliche
Jegliche Art von Art von Betriebsmitteln
Betriebsmitteln und Flüs-
und Flüssigkeiten, huiles et liquides,
et liquides, les pneus,
les pneus, les véhicules
les véhicules de rempla-
de remplacement, qualsiasi tipodidilubrificante
qualsiasi tipo lubrificante e liquido,
e liquido, pneumatici,
pneumatici, auto
sigkeiten, Bereifung,
Bereifung, Ersatzwagen,ersatzwagen, Instandstellung
Instandstellung aufgrund von cement,
la remiselaenremise en état
état suite à unsuite à un accident,
accident, à un acteà un de auto di sostituzione,
di sostituzione, riparazioni
riparazioni in seguito in aseguito a inci-
incidente, atti
aufgrund
Unfall, von Unfall,Dritt-
Vandalismus, Vandalismus, Dritt- oder
oder Fremdeinwirkung, acte de vandalisme,
vandalisme, à une intervention
à une intervention de tiers ou de tiers ou
d’inconnus, dente, atti di vandalismo,
di vandalismo, interventi da interventi
parte didaterzi
parteo diignoti,
terzi
Fremdeinwirkung,
Instandstellung Instandstellung
von Glasteilen von (Abnutzung
und Interieur Glasteilen d’inconnus,
la remise en la remise
état en état
des vitres desl’habitacle
et de vitres et de l’habi-
(usure du o ignoti, riparazioni
riparazioni di superfici di superfici
vetrate vetrate
e interni (usurae sedili
interni e
und Polster
von Interieurund
(Abnutzung von Polster Instandsetzung
Inneneinrichtungen), und Innenein- tacle (usure
garnissage du garnissage
et équipements et équipements
intérieurs), la remise eninté-état (usura sedili interno),
arredamento e arredamento interno),
riparazione di danniriparazione di
legati all’uso
richtungen),
von FolgeschädenInstandsetzung von Folgeschäden
durch unsachgemässen oder über- rieurs), la remise
suite à un en état suite
usage incorrect à un usage
ou excessif incorrect(par
du véhicule ou danni legati
improprio all’uso
o alla improprioeccessiva
sollecitazione o alla sollecitazione
del veicolo
durch unsachgemässen
beanspruchten Gebrauch des oder überbeanspruchten
Fahrzeuges (z. B. motor- excessif du véhicule
ex. compétitions (par ex.ainsi
sportives), compétitions sportives),
que les dommages et eccessiva del veicolo
(p. e. partecipazione (p. e.
a gare partecipazione nonché
automobilistiche), a gare
Gebrauch Wettbewerbe),
sportliche des Fahrzeuges (z.Schäden
sowie B. motorsportliche
und Ereig- ainsi que les dommages
les conséquences et du
résultant lesnon-respect
conséquences desrésul-
pres- automobilistiche), nonché danni
danni ed eventi riconducibili alla nonedosservanza
eventi ricondu-delle
Wettbewerbe),
nisse, sowie Schäden
die auf Nichtbeachten der und ereignisse, die
Betriebsvorschriften tant du non-respect
criptions d’utilisation. des prescriptions d’utilisation. cibili alla d’uso.
istruzioni non osservanza delle istruzioni d’uso.
auf Nichtbeachten
zurückzuführen sind.der Betriebsvorschriften zurück-
zuführen sind.
Volvo Swiss Premium Longlife Volvo Swiss Premium Longlife Volvo Swiss Premium Longlife
Volvo Swiss Premiumfür
Garantieverlängerung Longlife
das 6. Jahr oder Volvo Swiss de
Prolongation Premium
garantieLonglife
pour la 6e année Volvo Swiss
Estensione diPremium Longlife
garanzia per il 6° anno
Garantieverlängerung
das 6. und 7. Jahr für das 6. Jahr oder Prolongation
ou pour la 6e etde7garantie
e
année pour la 6e année estensione
o per il 6° e 7° di garanzia
anno per il 6° anno
das 6. und 7. Jahr ou pour la 6e et 7e année o per il 6° e 7° anno
Sie profitieren von folgenden Vorteilen Celle-ci vous offre les avantages suivants Questa ti offre i seguenti vantaggi
Sie profitierenSchutz
• Langfristiger von folgenden Vorteilen
vor unerwarteten •Celle-ci vousà offre
couverture long les avantages
terme contre lessuivants
frais de Questa
• protezioneti offre i seguenti
a lungo termine vantaggi
da spese di riparazione
• Langfristiger
Reparaturkosten Schutz
ohnevor unerwarteten
Selbstbehalt • réparation
couvertureimprévus
à long terme contre les frais de
sans franchise • protezione a lungo
impreviste, senza termine da spese di
franchigia
• Reparaturkosten ohne Selbstbehalt
Hoher Wiederverkaufswert durch Übertragbarkeit réparation
• valeur imprévus
de rachat élevéesans franchise
grâce à la transmissibilité • riparazione impreviste,
valore di rivendita elevatosenza
graziefranchigia
alla trasferibilità
• Hoher Wiederverkaufswert durch
der Garantieleistungen • des
valeur de rachatdeélevée
prestations grâce à la transmissibilité
garantie • valore di rivendita
delle prestazioni elevato grazie alla trasferibilità
di garanzia
• Übertragbarkeit
Verwendung von Volvoder Garantieleistungen
Originalteilen durch des prestations
• utilisation de piècesde garantie
Volvo d’origine par un personnel • delle
utilizzoprestazioni di garanzia
di pezzi di ricambio originali Volvo da parte di
• Verwendung von Volvo Originalteilen durch
kompetentes Fachpersonal • compétent
utilisation de pièces Volvo d’origine par un • utilizzo
personale di specializzato
pezzi di ricambio originali Volvo da
competente
kompetentes Fachpersonal personnel compétent parte di personale specializzato competente
Schnelle und flexible Abwicklung Traitement rapide et flexible Prestazioni rapide e flessibili
Schnelle
Ihr Volvo und flexiblebietet
Vertreter Abwicklung
Ihnen eine umfangreiche Traitement
Votre rapide et Volvo
concessionnaire flexible
vous propose une couverture Prestazioni rapide e Volvo
Il tuo concessionario flessibili
ti offre una copertura com-
Ihr Volvo Vertreter
Abdeckung bietet Ihnen
im Reparaturfall eine umfangreiche
und übernimmt die vollen Votre concessionnaire
très large Volvo vous
en cas de réparation propose
et prend une cou-
à sa charge l’in- Il tuoinconcessionario
pleta caso di riparazione Volvo ti offre
e sostiene peruna copertura
intero le spese
Abdeckung im Reparaturfall und übernimmt die
Arbeits- und Materialkosten. verture
tégralité très large en(travail
des charges cas de réparation
et matériel) et prend à sa
correspondantes. completa in caso
relative a lavori di riparazione e sostiene per intero
e materiali.
vollen Arbeits- und Materialkosten. charge l’intégralité des charges (travail et matériel) le spese relative a lavori e materiali.
Umfangreiche Deckung Vaste Couverture
correspondantes. Ampia copertura
Die Swiss Premium Longlife ist eine der umfassendsten La garantie Swiss Premium Longlife est l’une des plus La garanzia Swiss Premium Longlife è una delle più
Umfangreiche
Garantien auf dem Deckung
Markt und deckt bis 24 Monate Vaste
vastes Couverture
couvertures sur le marché et couvre la plupart Ampia copertura
ampie garanzie che offre il mercato. Copre fino a 24
Die Swiss
beinahe Premium
alle Longlifeund
mechanischen ist eine der umfassends-
elektronischen Kom- La
desgarantie Swissmécaniques
composants Premium Longlife est l’une des
et électroniques plus
jusqu’à La
mesi garanzia Swiss
quasi tutte le Premium
componenti Longlife è una delle
meccaniche più
ed elet-
ten Garantien
ponenten auf dem Markt
ab, unabhängig vomund deckt bis 24 Monate
Kilometerstand. vastes
24 mois, couvertures
indépendammentsur le marché et couvreeffectué.
du kilométrage la plupart ampie
troniche,garanzie che offre il dal
indipendentemente mercato. Copre fino a
chilometraggio.
beinahe alle mechanischen und elektronischen Kom- des composants mécaniques et électroniques jusqu’à 24 mesi quasi tutte le componenti meccaniche ed
ponenten ab, unabhängig vom Kilometerstand. 24 mois, indépendamment du kilométrage effectué. elettroniche, indipendentemente dal chilometraggio.
MY21_B
3.2018 || 33Volvo V60 / Volvo V60 Cross Country
FINANZIERUNG UND VERSICHERUNG / FINANCEMENT ET ASSURANCE / FINANZIAMENTO E ASSICURAZIONE
DIE UNBESCHWERTESTE ART, POSSÉDER UNE VOITURE IL MODO PIÙ SPENSIERATO
EIN AUTO ZU BESITZEN N’A JAMAIS ÉTÉ AUSSI SIMPLE DI POSSEDERE UN’AUTO. SEMPRE
Volvo Car Financial Services: Volvo Car Financial Services: Volvo Car Financial Services:
unkompliziert und schnell simple et rapide semplice e veloce
Volvo Car Financial Services bietet Ihnen in Koopera- En collaboration avec la banque BANK-now SA, In cooperazione con BANK-now AG, Volvo Car
tion mit der BANK-now AG Fahrzeugfinanzierungen, Volvo Car Financial Services vous propose des solu- Financial Services vi offre dei modelli di finanzia-
die ohne mühsame Umwege zur Bank direkt aus tions de financement de véhicule provenant direct mento per veicoli che arrivano direttamente da noi
unserer Hand kommen. Denn Ihr Volvo Vertreter klärt ement de chez nous, sans détour fastidieux à la senza complesse procedure presso la banca. Questo
Fragen schon vor Ort und unterbreitet Ihnen ein Ange- banque. En effet, votre concessionnaire Volvo clarifie perché il vostro concessionario Volvo chiarisce subito
bot, das auf Sie und Ihr Budget zugeschnitten ist. d’emblée les questions sur place et vous soumet une le domande sul posto e vi sottopone un’offerta su
offre conçue sur mesure pour votre budget. misura in base al vostro budget e alle vostre esigenze
specifiche.
Die drei Volvo Car Financial Services Volvo Car Financial Services propose I tre modelli di finanziamento di
Finanzierungsmodelle: trois formules de financement: Volvo Car Financial Services:
• Volvo Car Leasing als häufigste • Volvo Car Leasing, le mode de financement • Volvo Car Leasing – la forma di finanziamento
Finanzierungsart le plus courant più frequente
• Volvo Car Own* als Kombination von Leasing • Volvo Car Own*, l’association du leasing et de • Volvo Car Own* – una combinazione di leasing
und Teilzahlungskauf l’achat par acomptes e acquisto rateale
• Volvo Car Loan* als traditionelle • Volvo Car Loan*, la forme de financement • Volvo Car Loan* – la forma di finanziamento
Finanzierungsform classique tradizionale
* Inkl. Volvo Car Ratenabsicherung im Todesfall * Assurance garantie des mensualités Volvo Car en cas * Inclusa l’assicurazione rate in caso di decesso
de décès incluse
Volvo Car Full Service Leasing – Volvo Car Full Service Leasing – Volvo Car Full Service Leasing –
die sorgloseste Form von Mobilität la forme la plus simple de mobilité mobilità senza pensieri
Mobilität stellt komplexe Anforderungen. Jedes La mobilité engendre des exigences complexes. La mobilità pone requisiti complessi. Ogni azienda è
Unternehmen, jeder Fuhrpark ist einzigartig. Bei Chaque entreprise, chaque parc automobile est unica, così come unico è ogni parco auto. Con il
Volvo Car Full Service Leasing stehen Sie im Mit- unique. Chez Volvo Car Full Service Leasing, vous êtes servizio Volvo Car Full Service Leasing vi ponete
telpunkt unseres Tuns. Volvo Car Full Service Lea- au centre de nos préoccupations. Volvo Car Full Ser- proprio al centro della nostra attività Il servizio Volvo
sing passt sich Ihren Bedürfnissen an: vom Einkauf vice Leasing s’adapte à vos besoins: de l’achat au Car Full Service Leasing si adatta alle vostre esigenze:
und der Finanzierung Ihrer Flotte über fahrzeugbe- financement de votre flotte jusqu’aux services relatifs a partire dall’acquisto e dal finanziamento della vostra
zogene Services wie Technik, Reifen oder Versiche- aux véhicules comme la technique, les pneumatiques flotta, passando per servizi di assistenza relativi al
rung bis hin zur Abrechnung. Dabei entscheiden ou l’assurance, en passant par la facturation. Ce faisant, veicolo – quali ad esempio interventi tecnici, servizio
Sie, ob Sie sämtliche operative Tätigkeiten rund um vous pouvez décider si vous le souhaitez que nous pneumatici o assicurazione – fino ad arrivare alla
Ihre Flotte an uns auslagern möchten oder nur nous occupions de l’ensemble des tâches opératoires fatturazione. E siete voi a decidere se desiderate
einzelne Teile davon. relatives à votre flotte ou seulement quelques-unes affidarci tutte le attività operative inerenti la vostra
d’entre elles. flotta oppure solo alcune di esse.
Volvo Car Insurance – Volvo Car Insurance – Volvo Car Insurance –
mit Sicherheit der beste Schutz la meilleure protection en toute sécurité con sicurezza la migliore protezione
Unser Verständnis von Sicherheit geht über Ihren Notre connaissance de la sécurité va bien au-delà l nostro concetto di sicurezza va ben oltre la vostra
Volvo hinaus: Mit unseren Versicherungsangeboten de votre Volvo: nos offres d’assurances apportent Volvo: grazie alle nostre offerte assicurative il vostro
bekommt Ihr Auto den Schutz, den es verdient – und à votre véhicule la protection qu’il mérite – et vous veicolo riceve la protezione che merita e voi proverete
Sie das angenehme Gefühl, in jeder Situation gut procurent l’agréable sentiment d’être bien assuré. la piacevole sensazione di essere assicurati adeguata-
versichert zu sein. Die Volvo Car Insurance ist eine La Volvo Car Insurance est une solution d’assu- mente in ogni situazione. La Volvo Car Insurance è una
exklusive und speziell auf Volvo Kunden abgestimmte rance sur mesure pour les clients Volvo avec de soluzione assicurativa creata esclusivamente e speci-
Versicherungslösung mit umfangreichen Leistungen nombreuses prestations à des conditions attrayantes. ficatamente per i clienti Volvo, con numerose presta-
zu attraktiven Konditionen. Als Kunde von Volvo pro- en tant que client de Volvo, vous bénéficiez ainsi zioni a condizioni imperdibili. In quanto cliente di Volvo
fitieren Sie somit von ganz besonderen Vorteilen. d’avantages particuliers. beneficerete pertanto di vantaggi del tutto particolari.
MY21_B | 4Volvo V60 / Volvo V60 Cross Country
FINANZIERUNG UND VERSICHERUNG / FINANCEMENT ET ASSURANCE / FINANZIAMENTO E ASSICURAZIONE
Volvo Car Rent – die flexible und unkomplizierte Volvo Car Rent – la solution de mobilité Volvo Car Rent – la soluzione di mobilità e
Mobilitätslösung von Volvo et flexible de Volvo flessibile di Volvo
Wenn Sie gerne über längere Zeit einen Volvo Vous aimeriez conduire une Volvo sur la durée, en Se desiderate guidare una Volvo per un lungo periodo
fahren möchten, einen zu kaufen oder zu leasen acheter une ou en louer une via leasing, mais vous ma al momento non avete intenzione di comprarla o
aktuell aber keine Option ist, eignet sich Volvo Car n’en avez pas la possibilité pour le moment? Volvo di prenderla in leasing, allora Volvo Car Rent è la
Rent perfekt für Sie. So empfiehlt sich Volvo Car Car Rent est la solution idéale pour vous. soluzione ideale per voi. Il servizio Volvo Car Rent è
Rent beispielsweise für Start-ups oder Expats, die Volvo Car Rent est recommandé, par ex., aux start- consigliato ad esempio per start-up o residenti
eine schnelle und unkomplizierte Mobilitätslö- ups et aux expatriés ayant besoin d’une solution de all’estero che hanno bisogno di una soluzione di
sung brauchen, oder auch für Unternehmen mit mobilité simple et rapide, ou encore aux entreprises mobilità comoda e rapida, oppure per le imprese con
zeitweisem Bedarf nach mehr Geschäftsfahrzeu- ayant temporairement besoin de davantage de temporanee necessità di più veicoli commerciali.
gen. Langwierige Kreditprüfungen werden dabei véhicules de société. Aucune procédure de contrôle Non ci sono lunghi e complicati controlli del credito:
keine gemacht. Alles, was es braucht, um einen de crédit interminable ne vous sera imposée. Une tutto ciò che serve per noleggiare una o più vetture
Volvo bei Volvo Car Rent anzumieten, ist eine carte de crédit valable suffit pour pouvoir louer une Volvo con il servizio Volvo Car Rent è una carta di
gültige Kreditkarte. Volvo auprès de Volvo Car Rent. credito valida.
Weitere Informationen zu den Finanzierungs- und Pour plus d’informations sur les produits finance- Per maggiori informazioni su prodotti di finanzia-
Versicherungsprodukten von Volvo erhalten Sie bei ments et assurances de Volvo, adressez-vous à votre mento e assicurazione Volvo rivolgetevi al vostro con-
Ihrem Volvo Vertreter oder unter: concessionnaire Volvo ou sur: cessionario Volvo di fiducia oppure su:
volvocars.ch/finance volvocars.ch/finance volvocars.ch/financeVolvo V60 / Volvo V60 Cross Country
VOLVO ON CALL
VOLVO ON CALL – DIE VOLVO VOLVO ON CALL – L’APPLICATION VOLVO ON CALL – L’APP DI VOLVO
SMARTPHONE APP POUR SMARTPHONE VOLVO PER SMARTPHONE
Volvo On Call ist unsere Art, Ihr Leben einfacher und Volvo On Call est notre manière de vous simplifier la Volvo On Call è il nostro contributo per migliorare
sicherer zu machen. Neben einer automatischen vie et de la rendre plus sûre. Outre une fonction e rendere più sicura la vostra vita. Oltre a una fun-
Notruf-Funktion können Sie Ihr Fahrzeug mit einer d’appel d’urgence automatique, vous pouvez com- zione di chiamata d’emergenza automatica, potete
Smartphone-App aus der Ferne kontrollieren und mander votre véhicule à distance grâce à une app controllare la vostra auto a distanza con un’app per
diverse Dienstleistungen von Volvo nutzen. pour smartphone et utiliser divers services Volvo. smartphone e usufruire di una serie di servizi offerti
da Volvo.
Pannenhilfe Service de dépannage
Drücken Sie die «Volvo On Call»-Taste und sprechen Appuyez sur le bouton «Volvo On Call» pour entrer Soccorso stradale
Sie mit einem unserer Mitarbeiter, der dann Hilfe an en contact avec l’un de nos collaborateurs qui vous Premete il tasto «Volvo On Call» e parlate con uno
Ihre GPS-Position entsendet. enverra de l’aide à votre position GPS. dei nostri operatori: i soccorsi verranno inviati alla
vostra posizione rilevata tramite GPS.
Diebstahlalarm Alarme antivol
Sie werden über Volvo On Call alarmiert, wenn ein Volvo On Call vous alerte en cas d’accès suspect Allarme antifurto
verdächtiger Zugriff auf Ihr Auto festgestellt wird. détecté sur votre véhicule. Si le véhicule est volé, il Se qualcuno tenta di accedere in modo sospetto
Wird das Fahrzeug gestohlen, kann es über GPS peut être localisé par GPS. alla vostra auto, sarete allertati tramite il servizio
geortet werden. Volvo On Call. E se la vettura viene rubata, può
Carnet de route essere localizzata tramite GPS.
Fahrtenbuch Enregistrez les positions de départ et de fin, la
Beginn- und Endpositionen, Dauer und Kraft- durée et la consommation de carburant, puis Diario di bordo
stoffverbrauch werden aufgezeichnet. Anschlies enregistrez et exportez les données détaillées. Posizione di inizio e fine del viaggio, durata e con-
send lassen sich die Einzeldaten speichern und sumo di carburante vengono registrati dal sistema.
exportieren. Trouvez votre voiture I singoli dati possono poi essere memorizzati ed
Affichez la position de votre véhicule sur une carte esportati.
Ihr Fahrzeug finden ou vérifiez que les portes et fenêtres sont bien
Lassen Sie sich den Standort Ihres Fahrzeuges auf fermées. Ritrovare l’auto
einer Karten anzeigen, oder prüfen Sie ob die Türen Visualizzate su una mappa la posizione della vostra
und Fenster geschlossen sind. Envoyez un lieu de destination auto oppure verificate se le porte e i finestrini sono
Grâce à la fonction «envoyer lieu de destination», chiusi.
Zielort senden vous pouvez, de façon simple et pratique, envoyer
Mittels Funktion «Zielort senden» können Sie ganz votre prochaine destination à votre Volvo à l’aide Inviare la destinazione
einfach und bequem Ihre nächste Zieldestination per de votre smartphone. Con la funzione «Invia destinazione» potete inviare
Smartphone an Ihren Volvo senden. in modo semplice e comodo la prossima destina-
zione alla vostra Volvo tramite smartphone.
Chauffage de stationnement
Standheizung Utilisez l’application pour allumer le chauffage de Riscaldatore
Nutzen Sie die App, um die Standheizung Ihres Volvo stationnement de votre Volvo ou le programmer à Utilizzate l’app per attivare il riscaldatore della
einzuschalten oder auf einen gewünschten Zeitpunkt l’heure souhaitée. (À cet effet, un chauffage de vostra Volvo o per programmarlo a un orario pre-
zu programmieren. (Dazu ist eine werksseitig mon- stationnement monté en usine est nécessaire, stabilito (in questo caso è necessario disporre di un
tierte Standheizung erforderlich, Option 273.) option 273.) riscaldatore installato di fabbrica, optional 273.)
g für Ih re n Volv o v60 / V60 Cross Country
Serienmässi o v60 / V60 Cross Country
sur vo tr e Volv
De série o v6 0 / V60 Cross Country
r la vo st ra Vo lv
Di serie pe
MY21_B | 6Volvo v60 / volvo v60 cross country
AUSSTAT TUNG / ÉQUIPEMENT / EQUIPAGGIAMENTO
SERIENMÄSSIGE AUSSTATTUNG ÉQUIPEMENT DE SÉRIE EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE
ASSISTENZSYSTEME SYSTÈMES D’ASSISTANCE SISTEMI DI ASSISTENZA
• City Safety (die Technologie kann bei Tag und Nacht • Aide au parking arrière • City Safety (la tecnologia può evitare in modo del
Unfälle mit vorausfahrenden Fahrzeugen [bis zu 60 km/h • Automatisme de calage (calage automatique après le tutto automatico, sia di giorno che di notte, incidenti
Geschwindigkeitsunterschied], Fahrradfahrern déploiement de l’airbag ou du prétensionneur de ceinture con i veicoli che precedono [in caso di differenze di
[bis zu 50 km/h Geschwindigkeitsunterschied], de sécurité, afin d’éviter des accidents secondaires) velocità fino a 60 km/h], con ciclisti [fino a 50 km/h]
Fussgängern und grossen Tieren vollautomatisch • City Safety (cette technologie peut, de jour comme de e pedoni o animali di grossa taglia oppure ridurne
vermeiden oder Unfallfolgen bei höheren nuit, éviter un accident de manière entièrement significativamente l’impatto in caso velocità più
Geschwindigkeiten erheblich verringern) inkl. automatique [à des vitesses n’excédant pas elevate), incluso il sistema di frenata per incroci
Kreuzungsbremsassistent (vollautomatische 60 km/h] avec le véhicule qui précède, un cycliste (frenata di emergenza completamente automatica in
Notbremsung bei Gegenverkehr), Warnsystem [jusqu’à 50 km/h], un piéton ou de grands animaux ou caso di traffico in contromano), il sistema di allarme
(Fahrerdisplay, Head-Up Display (optional), Warnton en réduire considérablement les conséquences (display del conducente, Head-Up Display (opzionale),
und Bremspedalimpuls) und Lenkunterstützung bei à des vitesses supérieures), avec assistance au freinage segnale acustico e impulso al pedale del freno) e
Ausweichmanövern aux intersections (freinage d’urgence automatique si funzione di assistenza alla sterzata di emergenza
• Connected Safety – Cloudbasierte Warnung vor circulation en sens inverse), système d’alerte (écran • Connected Safety – Avviso basato su cloud in caso
rutschigen Fahrbahnverhältnissen und Fahrzeugen conducteur, Head-Up Display (optionnel), signal sonore di strada sdrucciolevole e veicoli con lampeggiatori
mit eingeschalteter Warnblinkanlage et impulsions dans la pédale de frein) et assistance à la di emergenza accesi
• Driver Alert (Aufmerksamkeitswarner) direction en de manœuvres d’évitement • Driver Alert (Allerta vigilanza conducente)
• Einparkhilfe hinten • Connected Safety – Système basé sur le cloud • Frenata automatica completa (sistema automatico di
• Festbremsautomatik (automatisches Festbremsen avertissant des chaussées glissantes et des véhicules frenata completa dopo l’attivazione dell’airbag o dei
nach dem Auslösen der Airbags oder der avec feux de détresse allumés pretensionatori per prevenire incidenti a catena)
Gurtstraffer, um Folgeunfälle zu verhindern) • Driver Alert (Alerte vigilance conducteur) • HSA Hill Start Assist, Assistenza alla partenza
• HSA Hill Start Assist, Berganfahrhilfe • HSA Hill Start Assist, Aide au démarrage en côte in salita
• Lane Keeping Aid (LKA – Spurhalteassistent) • Lane Keeping Aid (LKA– assistant de correction de • Lane Keeping Aid (LKA – assistente per il
• Oncoming Lane Mitigation (Präventiv-Schutzsystem trajectoire) mantenimento della corsia di marcia)
bei Überfahren der Mittellinie und sich näherndem • Limiteur de vitesse (variable) • Limitatore di velocità (variabile)
Gegenverkehr inkl. aktivem Lenkeingriff hin zur • Oncoming Lane Mitigation (système de protection • Oncoming Lane Mitigation (sistema di protezione
eigenen Fahrspur) préventif en cas de franchissement de la ligne preventiva in caso di superamento della linea
• Oncoming Mitigation by Breaking (unterstützter médiane de la chaussée pour éviter la collision avec centrale e sopraggiungimento di veicoli in senso
Bremsvorgang bei entgegenkommendem Verkehr in les véhicules circulant en sens inverse, avec opposto, con sterzata attiva per correggere la
der eigenen Spur) intervention active sur la direction pour ramener traiettoria e riportare l’auto nella corsia giusta)
• Präventiv-Schutzsystem bei unbeabsichtigten le véhicule sur sa voie de circulation) • Oncoming Mitigation by Breaking (frenata assistita
Verlassen der Strasse oder drohenden Überschlägen • Oncoming Mitigation by Breaking (processus de in caso di mezzi provenienti in senso contrario nella
(Voraktivierung der Gurtstraffer, Deaktivierung der freinage assisté en cas de véhicules venant en sens propria corsia)
Batterie (nur T6 eAWD, T8 eAWD), Notruf über inverse sur sa propre voie) • Regolatore di velocità
Volvo On Call und Türentriegelung) • Régulateur de vitesse • Road Edge Detection (sistema di prevenzione in
• Road Edge Detection (System zum Schutz vor • Road Edge Detection (système de protection contre caso di uscita involontaria dalla corsia di marcia
unbeabsichtigtem Verlassen der Fahrbahn durch un changement de voie involontaire par des tramite interventi su volante e freno)
Lenk- und Bremseingriffe) interventions de direction et de freinage) • RSI Riconoscimento dei cartelli stradali
• RSI Verkehrszeichenerkennung • RSI Détection des panneaux de signalisation (Road Sign Information System)
(Road Sign Information System) (Road Sign Information System) • Sensori di parcheggio posteriori
• Tempobegrenzer (variabel) • Système de protection préventive en cas • Sistema di protezione preventiva in caso di
• Tempomat d’écartement involontaire de la route ou de tonneau involontaria uscita di strada o rischio di ribaltamento
potentiel (préactivation du prétensionneur de (pre-attivazione dei pretensionatori, disattivazione
ceinture de sécurité, désactivation de la batterie della batteria (solo T6 eAWD,
(uniquement T6 eAWD, T8 eAWD), appel d’urgence T8 eAWD), chiamata di emergenza tramite Volvo On
via Volvo On Call et déverrouillage des portes) Call e sblocco delle porte)
MY21_B | 7Volvo v60 / volvo v60 cross country
AUSSTAT TUNG / ÉQUIPEMENT / EQUIPAGGIAMENTO
SERIENMÄSSIGE AUSSTATTUNG ÉQUIPEMENT DE SÉRIE EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE
SICHERHEIT UND FAHRDYNAMIK SÉCURITÉ ET DYNAMIQUE DE CONDUITE SICUREZZA E DINAMICA DI GUIDA
• Airbag für die Beifahrerseite (vorn) abschaltbar • Airbag côté passager pouvant être désactivé • Airbag a due stadi di gonfiaggio lato conducente
• Airbags für Fahrer und Beifahrer mit zweistufigem • Airbag côtés conducteur et passager à e passeggero, airbag laterali sui sedili anteriori e
Auslösesystem, Seitenairbags für Fahrer und déclenchement différencié, airbags latéraux sur les airbag a tendina per tutte le occupante
Beifahrer und Kopf-/Schulterairbags (IC) für alle deux sièges avant et airbags tête/épaule (IC) pour • AWD Trazione integrale con accoppiamento
Insassen tous les passagers (5a generazione) a controllo elettronico con Instant
• Anti-Blockier-System (ABS) mit elektronischer • Antidémarrage Traction™ (B5 AWD, B6 AWD)
Bremskraftverteilung (EBD) • AWD Traction intégrale avec embrayage à contrôle • Blocco elettronico del differenziale Corner Traction
• Automatik-Sicherheitsgurte mit Gurtstraffer, électronique (5e génération) avec Instant Traction™ Control (CTC) con Torque Vectoring
Voraktivierung der Gurtstraffer in Gefahren (B5 AWD, B6 AWD) • Bocchettone per serbatoio con protezione contro
situationen und Gurtkraftbegrenzer vorn und • Ceintures de sécurité automatiques avec préten errori di rifornimento
für die 2. Sitzreihe sionneur, limiteur de force avant (pour tous les pas- • Chiusura centralizzata con due telecomandi e
• AWD Allradantrieb über elektronische Kupplung sagers) et limiteur de force (1ère et 2e rangée des sièges) chiave d’emergenza integrata, incluso blocco
(5. Generation) mit Instant Traction™ • Clignotants (LED) intégrés dans les rétroviseurs automatico del cassetto portaoggetti e delle porte
(B5 AWD, B6 AWD) extérieurs durante la marcia (disattivabile); uno dei
• Blinkleuchten (LED) in Aussenspiegel integriert • Colonne de direction rétractable (adaptatif) telecomandi come Care Key arancione con
• Bremsleuchten adaptiv (bei starker Verzögerung • Détecteur de pluie avec fonction éclairage impostazione del limite di velocità
schnelles Aufleuchten der Bremsleuchten; bei automatique • Cinture di sicurezza automatiche con
Geschwindigkeiten unter 10 km/h automatische • Différentiel autobloquant électronique Corner pretensionatori (per tutte le occupante) e limitatori
Aktivierung der Warnblinkanlage) Traction Control (CTC) avec Torque Vectoring di ritenuta (1a e 2a fila dei sedili)
• Bremssystem mit 17" Bremsanlage vorne, • Direction assistée asservie à la vitesse • Colonna dello sterzo collassabile (adattive)
16" hinten für B3, B4, D4 • ESC Système antidérapage incluant le contrôle • ESC Sistema elettronico antisbandamento incl.
• Bremssystem mit 18" Bremsanlage vorne, 17" de sous-virage, du frein moteur, de l’inclinaison controllo del sottosterzo, controllo del freno
hinten für B5, B5 AWD, B6 AWD, T6 eAWD, du véhicule et contrôle accru de la stabilité motore, controllo inclinazione del veicolo e
T8 eAWD • Feux stop adaptatifs (en cas de réaction trop lente, controllo di stabilità avanzato
• Bremssystem mit 19" Bremsanlage vorne, 17" activation rapide des feux de stop; à une vitesse • Freno di parcheggio automatico
hinten für T8 eAWD Polestar Engineered inférieure à 10 km/h, activation automatique des • Funzione panico integrata nel telecomando
• Elektronische Differenzialsperre Corner Traction feux de détresse) • IDIS Sistema intelligente di informazione per
Control (CTC) mit Torque Vectoring • Fonction alerte intégrée dans la télécommande il conducente (in situazioni di pericolo rinvia
• Erste-Hilfe-Tasche und Warndreieck • Frein de stationnement automatique le chiamate in arrivo o le informazioni
• ESC-Fahrdynamikregelung inkl. • Goulotte de remplissage du réservoir avec al conducente)
Untersteuerungskontrolle, Motorbremskontrolle, protection empêchant de se tromper de carburant • Immobilizzatore
Fahrzeugneigungskontrolle und erweiterter • IDIS Système intelligent d’information du • Indicatori di direzione (LED) integrati nei
Stabilitätskontrolle conducteur (diffère les appels entrants ou les retrovisori esterni
• Geschwindigkeitsabhängige Servolenkung informations véhicule en cas de situation • Interrutore per disattivare l’airbag passeggero
• IDIS Intelligent Driver Information System dangereuse) • Keyless Start
(verzögert in Gefahrensituationen eingehende • Keyless Start • Kit pronto soccorso e triangolo d’emergenza
Anrufe oder Fahrzeuginformationen) • Mastic à pneu avec compresseur 12V, • Luci di stop adattive (in caso di brusco
• Kindersicherung für die hinteren Türen (manuell) vitesse max. 80 km/h rallentamento, rapida accensione delle luci di stop;
• Keyless Start • Œillets d’arrimage dans le compartiment à a velocità inferiore a 10 km/h, attivazione
• Panikfunktion in Funkfernbedienung integriert bagages (escamotables) automatica dei lampeggiatori)
• Parkbremse automatisch • Portes arrières avec sécurité enfants (manuel) • Mastice per pneumatici con compressore 12V,
• Regensensor inkl. automatischer Lichtfunktion • Système antiblocage des roues (ABS) avec gestion velocità mass. 80 km/h
• Reifendichtmittel mit 12-V-Kompressor, électronique du freinage (EBD) • Occhielli di ancoraggio nel vano bagagli (ripiegabili)
Höchstgeschw. 80 km/h • Système de freinage avec dispositif 17" pouces à • Sensore per la pioggia con funzione di
• Sicherheitsbremssystem mit Scheibenbremsen l’ avant, 16" à l’ arrière pour B3, B4, D4 illuminazione automatica
rundum (innenbelüftet), automatischer • Système de freinage avec dispositif 18" pouces à • Servosterzo variabile in funzione della velocità
Bremssystemvorspannung, Bremsassistent l’ avant, 17" à l’ arrière pour B5, B5 AWD, B6 AWD, • Sicura per bambini (porte posteriori; manuale)
und automatischer Haltefunktion T6 eAWD, T8 eAWD • Sistema antibloccaggio (ABS) con distribuzione
• Sicherheitslenksäule (adaptiv) • Système de freinage avec dispositif 19" pouces à della forza frenante elettronico (EBD)
• Start/Stop-Technologie l’ avant, 17" à l’ arrière pour T8 eAWD Polestar • Sistema di frenata di sicurezza con freni a disco
• Tankeinfüllstutzen mit Fehlbetankungsschutz Engineered sulle quattro ruote (autoventilati), precaricamento
• Système de freinage de sécurité avec freins à automatico dei freni, assistente di frenata e
disque partout (ventilation interne), préchargement funzione di arresto automatico
automatique du système de freinage, assistant de
freinage et fonction arrêt automatique
MY21_B | 8Volvo v60 / volvo v60 cross country
AUSSTAT TUNG / ÉQUIPEMENT / EQUIPAGGIAMENTO
SERIENMÄSSIGE AUSSTATTUNG ÉQUIPEMENT DE SÉRIE EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE
SICHERHEIT UND FAHRDYNAMIK SÉCURITÉ ET DYNAMIQUE DE CONDUITE SICUREZZA E DINAMICA DI GUIDA
• TPMS Reifendruck-Überwachungssystem • Technologie Start/Stop • Sistema frenante con impianto frenante 17" pollici
(mit reifenindividueller Druckverlustmeldung) • Témoin de ceinture de sécurité non bouclées anteriore, 16" pollici posteriore per B3, B4, D4
• TSA Anhänger Stabilisierungskontrolle pour les cinq places • Sistema frenante con impianto frenante 18" pollici
(Vorbereitung) • TPMS Capteurs de pression des pneus anteriore, 17" pollici posteriore per
• Verzurrösen im Gepäckraum (klappbar) (avec information de perte de pression pour B5, B5 AWD, B6 AWD, T6 eAWD, T8 eAWD
• Volvo On Call mit WiFi-Hotspot. Automatische chaque pneu) • Sistema frenante con impianto frenante 19" pollici
Notruffunktion mit Übermittlung von • Trousse de premier secours et triangle anteriore, 17" pollici posteriore per T8 eAWD
Fahrzeugposition und -daten sowie Alarmierung de présignalisation Polestar Engineered
des Volvo On Call Service Centers per Knopfdruck • TSA programme de stabilité de remorque • Spia luminosa/acustica di mancato allacciamento
(10 Jahre Nutzungsdauer). Zusätzlich diverse (Préparation) cinture, tutti i posti
Komfortdienste über die Smartphone App • Verrouillage centralisé avec deux commandes • Tecnologia Start/Stop
(3 Jahre Nutzungsdauer und auf Wunsch à distance et clés de secours intégrées, incluant • TPMS Sistema di controllo pressione pneumatici
verlängerbar; inkl. Verlängerung der Notruffunktion) le verrouillage automatique de la boîte à gants (con notifica di perdita di pressione individuale
• Warnton/-leuchte für nicht angelegte et des portes durant la conduite (désactivable); per ogni pneumatico)
Sicherheitsgurte auf allen Sitzplätzen une des commandes à distance en tant que Care • TSA Sistema di assistenza per la stabilità del
• Wegfahrsperre Key en orange avec limite de vitesse programmable rimorchio (Predisposizione)
• WHIPS Schleudertrauma-Schutzsystem inkl. • Volvo On Call avec Hotspot WiFi. Fonction d’appel • Volvo On Call con hotspot Wi-Fi: funzione di
Durchtauchschutz auf allen Sitzplätzen und d’urgence automatique avec transmission de la chiamata d’emergenza automatica con trasmissione
energieabsorbierende Sitzpolsterungen vorn position et des données du véhicule, alarme au della posizione e dei dati del veicolo; segnalazione di
• Zentralverriegelung mit zwei Funkfernbedienungen Volvo On Call Service Center par pression d’un allarme inviata con un solo tasto al Volvo On Call
und integrierten Notschlüsseln inkl. automatischer bouton (durée d’utilisation 10 ans). De plus, divers Service Center (durata abbonamento: 10 anni).
Verriegelung des Handschuhfachs und der Türen services de confort via l’app smartphone (durée Inoltre, diversi servizi comfort con l’app per
während der Fahrt (deaktivierbar); eine d’utilisation 3 ans et prolongation possible sur smartphone (durata abbonamento: 3 anni,
Funkfernbedienung davon als Care Key in Orange demande; prolongation de la fonction d’appel prolungabile su richiesta; inclusa estensione della
mit programmierbarer Geschwindigkeitslimite d’urgence incl.) funzione di chiamata d’emergenza)
• WHIPS Système de prévention contre le coup du • WHIPS Sistema di protezione dal colpo di frusta
lapin incluant le système anti-sous-marinage sur inclusa protezione antiscivolamento su tutti i posti a
tous les sièges et la sellerie absorbant l’énergie à sedere e imbottitura dei sedili anteriori ad
l’avant assorbimento di energia
INNENAUSSTATTUNG INTÉRIEUR INTERNO
• Aussentemperaturanzeige • Accoudoir central arrière (rabattable) avec porte- • Alzacristalli anteriori e posteriori elettrici, gli
• Beschlagsensor boissons anteriori con funzione Auto-Up / Auto-Down
• Bordcomputer • Accoudoir central avant avec espace de • Apertura/chiusura comfort: apertura/chiusura del
• Digitale Instrumentierung 12.3" rangement intégré et porte-gobelet veicolo, inclusi finestrini laterali e tetto
• Digitaler Radioempfang (DAB+) • Ancrages ISOFIX pour les sièges arrière latéraux panoramico apribile, se presente
• Einstiegsleisten vorn mit Volvo Schriftzug • Appuie-tête de la 2e rangée de sièges repliables • Bracciolo centrale anteriore con scomparto
• Fahrer- und Beifahrersitz höhenverstellbar manuellement portaoggetti integrato e portalattine
(elektrisch) • Banquette arrière rabattable en proportion • Bracciolo centrale posteriore (ribaltabile) con
• Fahrersitz neigungsverstellbar 60 / 40 ou complètement, avec trappe de portabevande
• Fensterheber vorn und hinten elektrisch chargement pour les objets longs • Cassa di carico sotto il pavimento del bagagliaio
mit Auto-Up- und Auto-Down-Funktion • Cache-bagages à rouleau • Climatizzatore automatico con regolazione
• Gurthöhenverstellung vorn • Ceintures avant avec réglage de la hauteur separata della temperatura per conducente e
• Haken im Gepäckraum • Climatisation automatique avec réglage séparé passeggero e bocchette di ventilazione
(zur Befestigung von Einkaufstaschen) de la température pour le conducteur et le aggiuntive per la 2a fila di sedili
• Infotainmentsystem Sensus Connect mit High passager et buses de ventilation supplémentaires • Computer di bordo
Performance Sound: 9" Touchscreen, 170 Watt pour la 2e rangée de sièges • Coprisoglia porte anteriore con logo Volvo
Leistung, 10 Lautsprecher, 2 USB Anschlüsse • Combiné d’instruments digital 12.3" • Divano posteriore interamente ribaltabile o in due
(kompatibel mit Apple iPod®/iPhone®/iPad®), • Compartiment de chargement sous le plancher parti (60/40), con dispositivo per carico passante
Bluetooth®-Freisprecheinrichtung inkl. Audio- du coffre • Due interfacce USB-C sul retro del tunnel
Streaming, Internetzugang inkl. Internet-Radio • Crochet dans le coffre (pour fixer les sacs à centrale
und Apps (über gekoppeltes Smartphone oder provisions) • Ganci nel bagagliaio (per fissare le borse
SIM Karte), Sprachsteuerung, Connected Service • Détecteur de buée della spesa)
Booking
MY21_B | 9Puoi anche leggere