THE RIGHT DIRECTION La progettazione, il design e l'innovazione e sono solo il punto di partenza - Cizeta srl
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
C ATA LO G O 2 0 1 7 THE RIGHT DIRECTION La progettazione, il design e l’innovazione e sono solo il punto di partenza. Raffinati Prodotti MADE IN ITALY Les produits raffinés MADE IN ITALY Refined products MADE IN ITALY
CIZETA è una azienda italiana specializzata CIZETA is an Italian company specialized in the CIZETA est une société italienne spécialisée nella produzione di piccoli elettrodomestici per production of small household appliances for dans la production de petits appareils électro- la cura ed il benessere della persona. the care and well-being of the person. ménager pour les soins et le bien-être de la personne. Fondata a Capriolo più di 20 anni fa, realizza Established in Capriolo more than 20 years Fondée en 1993 a Capriolo, elle fabrique des prodotti di qualità, innovativi e a prezzi compe- ago, we manufacture quality products, innova- produits de qualité, innovants et à des prix com- titivi per soddisfare i bisogni del consumatore; tive and competitively priced to meet the needs pétitifs pour répondre aux besoins des consom- punti di forza che permettono a CIZETA di es- of the consumer; strengths that allow CIZETA mateurs; points forts qui permettent CIZETA sere riconosciuta, da molti anni, come brand to be recognized, for many years, as an Italian d’être reconnu, depuis de nombreuses années, italiano, riconosciuto e credibile. brand, recognized and credible. comme une marque italienne, reconnue et crédible. Elle a défini des normes élevées de Ha definito elevati standard qualitativi e opera It defined high quality standards and operates qualité et contrôle continu de la qualité et la continui controlli di qualità e sulla sicurezza dei continuous quality control and product safety. In sécurité des produits. En fait, elle doivent être prodotti. Difatti, devono essere fedeli alla filoso- fact, they must be faithful to the “quality philoso- fidèles à la philosophie de:” qualité, qui ne fait fia di “qualità, che non accetta compromessi“. phy, which does not accept compromises.” pas des compromis.” Pour la garantir CIZETA effectue des contrôles réguliers en laboratoires Per garantirla CIZETA effettua regolari controlli To guarantee it CIZETA performs regular indépendants, pendant le cycle de production in laboratori indipendenti, nonché durante il ci- checks by independent laboratories, as well as ainsi des contrôles de qualité réguliers, à partir clo produttivo; unitamente a periodiche verifiche during the production cycle; together with reg- d’un point de vue organisationnel et de gestion, qualitative, dal punto di vista organizzativo-ge- ular quality checks, from an organizational and effectués par une équipe hautement qualifiée stionale, effettuate da un team di collaboratori managerial point of view, performed by a highly d’employés au sein de l’entreprise. altamente qualificato all´interno dell´azienda. trained team of employees within the company. L’investissement continu dans la recherche et l’innovation combinée avec une expérience Continui investimenti nella ricerca ed innovazio- Continued investment in research and innova- solide, pendant de nombreuses années de sa- ne uniti ad una solida esperienza, ad un know- tion combined with solid experience, for many voir-faire et d’une grande créativité permettent how pluriennale e ad una grande creatività years of know-how and a great creativity allow de diversifier et d’améliorer constamment l’offre permettono di diversificare e migliorare costan- to diversify and constantly improve the offer of de produits a souse marque. Grâce à la compé- temente l´offerta dei prodotti a marchio CIZETA. products CIZETA brand. Thanks to the expertise tence et la structure organisationnelle, CIZETA Grazie alla competenza e struttura organizza- and organizational structure provides innovative donne des produits innovants avec des embal- tiva offre prodotti innovativi e con packaging products with attractive packaging that enhance lages attrayants qui vantent les caractéristiques accattivanti che ne esaltano le caratteristiche the technical and operating characteristics, val- techniques et le fonctionnement, la valeur, la tecniche e di funzionamento, il valore, la ricono- ue, recognition and credibility of the product reconnaissance et la crédibilité du produit lui- scibilità e credibilità del prodotto stesso. Inoltre itself. In addition efficient logistics organization même. De plus une logistique efficace permet una efficiente organizzazione logistica permette can meet the needs of its customers on time de- de satisfaire les clients sur les temps de livrai- di soddisfare le esigenze dei suoi clienti rispet- livery, reducing reorder time and minimizing the son, réduisant les temps de réapprovisionne- tando i tempi di consegna, riducendo i tempi di incidence of transportation costs. ment et de minimiser l’incidence des coûts de riordino e minimizzando l´incidenza dei costi di transport. THE RIGHT MADE IN ITALY trasporto. PROGETTAZIONE PROJECT In Cizeta we know how to give shape to our ide- as with projects aimed to meet market needs CONCEPTION En Cizeta nous savons comment donner forme DIRECTION In Cizeta sappiamo come dare forma alle nos- tre idee con progetti mirati a soddisfare le esi- genze del mercato DESIGN We are always looking for new and innovative forms with great care and attention to detail à nos idées avec des projets visant à répondre aux besoins du marché DESIGN DESIGN Nous sommes toujours à la recherche de formes Siamo sempre alla ricerca di forme nuove ed PRODUCTION nouvelles et novatrices avec beaucoup de innovative con grande attenzione e cura del A cutting-edge production cycle starting from soin et d’attention aux détails dettaglio the choice of raw materials to their processing, strictly made in Italy PRODUCTION PRODUZIONE Un cycle de production de pointe à l’avant garde Un ciclo produttivo all’avanguardia partendo à partir da la sélection des matières premières dalla scelta delle materie prime fino alla loro la- à leur transformation, strictement made in Italy vorazione, rigorosamente made in Italy
ASCIUGACAPELLI | HAIRDRYERS | SÈCHE-CHEVEUX Cloud 1900 6 Cloud 2000 8 Bird 2000 10 F1 SELECTINGHAIR 2100 12 SILEX 2100 14 KRON 2400 16 SOFTHAIR 2200 18 POWERSOFT 1800 20 DIFFUSORI | DIFFUSER | DIFFUSEURS 22 PIASTRE E ARRICCIACAPELLI | HAIR STYLERS & CURLERS DÉFRISAGE ET FERS À FRISER GJORGIA 24 IRONFLUX 26 LINEA DEPILAZIONE | DEPILATION LINE | LIGNE EPILATION INDICE PRIMULA 100 PRIMULA 100 DUO 29 30 INDEX PRIMULA 100 TRIO EASY WINDOW 31 32 MELFACTORY 34 MELFACTORY PLUS 35 MELTRONIC 36 PRIMULA 250 38 PRIMULA 400 40 PRIMULA 800 42 PRIMULA 1000 44 RASOI | RAZOR | RASOIR XRADEN 46
www.cizeta-srl.com MADE IN ITALY 6 mm 9 mm UNA SCELTA NO HEAVY UN CHOIX CIZCB1900 CIZCN1900 CIZCR1900 PROFESSIONALE HANDLING PROFESSIONNEL MOLTO LEGGERA: PERFORMANCE: TRÈS LÉGÈRE: 390 GRAMMI 390 GRAMS 390 GRAMMES Il lavoro quotidiano nei saloni di bellezza spesso The daily work in beauty salons often involves Le travail quotidien dans les salons de beau- Caratteristiche del prodotto Product Features Caractéristiques du produit prevede un utilizzo intensivo di phon in grado di intensive use of hair dryer can shorten the dry- té implique souvent l’utilisation intensive de • motore professionale estremamente mente potente • extremely powerful professional motor • extrêmement puissant moteur professionnel accorciare i tempi di asciugatura e di preparare ing time and to better prepare the hair for the sèche-cheveux peut raccourcir le temps de sé- • design ergonomico • ergonomic design • design ergonomique al meglio i capelli per la fase finale dello styling. final phase of the styling. It is the solution to chage et de mieux préparer les cheveux pour la • tasti laterali • side buttons • boutons latéraux • potenza variabile e temperatura ra controllabile • variable power and controllable temperature • puissance variable et la température contrôlable Cloud è la soluzione a queste necessità. Grazie these needs. Thanks to its light weight and bal- phase finale du style. Cloud est la solution à ces • bottone d’aria fredda • cold air button • bouton d’air froid alla sua leggerezza ed equilibrio facilita il lavoro ance facilitates the work in salons and do not besoins. Merci à son poids léger et l’équilibre • 2 beccucci concentratori del flusso d’aria 6/9mm • 2 spouts concentrators airflow 6/9 mm • 2 becs concentrateurs débit d’air 6/9 mm nei saloni e non ti stancherà troppo il braccio, thire you too much arm, whether you are a hair- facilite le travail dans les salons et ne vous fa- • filtro d’aria removibile • the removable air filter • le filtre à air amovible sia che tu sia un hairstylist, sia che lo utilizzi a stylist, whether you use it at home. His power tigue pas trop le bras, si vous êtes un coiffeur, si • cavo di alimentazione lungo 3 metri • power cable, 3 mt long • câble d’alimentation, 3 mt de long casa. I suoi 1900W di potenza consentono un’a- 1900W allow ultra-fast drying. vous l’utilisez à la maison. Sa puissance 1900W sciugatura ultrarapida. You can choose the temperature and the speed permet le séchage ultra-rapide. Caratteristiche Tecniche Technical features Caractéristiques techniques Puoi scegliere la temperatura e la velocità più best suited to you, thanks to the convenient Vous pouvez choisir la température et la vitesse • peso 390 grammi • weight 390 grams • poids 390 g adatta a te, grazie ai comodi pulsanti presenti push buttons on the handle. The shot of cold air la mieux adaptée à vous, grâce aux boutons • motore DC lunga durata • engine long life DC • longue vie du moteur DC • rumorosità dB 65 • noise level 65 dB • niveau de bruit de 65 dB sul manico. Il colpo di aria fredda è invece molto is much useful for those who use the hair dryer pratiques sur la poignée. Le coup d’air froid est • portata d’aria nm3/h | cubi/ora 67 • air flow Nm3 / h | cubic / hour 67 • flux d’air Nm3 / h | cubes / heure 67 utile per chi utilizza il phon per creare accon- to create hairstyles. beaucoup plus utile pour ceux qui utilisent le • potenza 1700 - 1900 watt • power 1700 - 1900 watts • puissance 1700 - 1900 watts ciature. sèche-cheveux pour créer des coiffures. • 220-240 Volt • 220-240 Volt • 220-240 Volt • 50/60 Hz • 50/60 Hz • 50/60 Hz Confezionamento Packing Emballage • imballo 6 confezioni • packaging 6 packs • emballage 6 packs 6 • confezione 1 pezzo • pack 1 piece • conditionnement 1 pièce 7
www.cizeta-srl.com MADE IN ITALY CIZCPA2000 CIZCPR2000 CIZCPF2000 CIZCPB2000 CIZCPN2000 LEGGERO, POTENTE LIGHT, POWERFULL LÉGER, PUISSANT CIZCPVA2000 E AFFIDABILE: AND VERY RELIABLE ET FIABLE EVOLUZIONE HANDLING L’ÉVOLUTION DELLA SPECIE EVOLUTION DES ESPÈCES È sufficientemente leggero, maneggevole, ha It is sufficiently lightweight, easy to handle, has Il est suffisamment léger et maniable; Il a un Caratteristiche del prodotto Product Features Caractéristiques du produit un motore potente che assicura un getto forte, a powerful engine that ensures an adjustable moteur puissant qui assure un puissant jet d’air • motore professionale estremamente potente • extremely powerful professional motor • extrêmement puissant moteur professionnel regolabile (tre temperature e due velocità) e che stream air jet, (three temperatures and two réglable (trois températures et deux vitesses) • design ergonomico • ergonomic design • design ergonomique asciuga velocemente senza gonfiare i capelli speeds) and dries quickly without inflating your et sèche rapidement, sans gonfler, les cheveux • tasti laterali • side buttons • boutons latéraux • potenza variabile e temperatura controllabile • variable power and controllable temperature • puissance variable et la température contrôlable mantenendo la rumorosità nella norma. hair while keeping the noise level to normal. l’ensemble tenant le niveau de bruit à la nor- • bottone d’aria fredda • cold air button • bouton d’air froid male. Il a une un câble électrique, a faire 3 • 2 beccucci concentratori del flusso d’aria 6/9mm • 2 spouts concentrators airflow 6/9 mm • 2 becs concentrateurs débit d’air 6/9 mm Presenta un cavo molto lungo da 3 m e una It has a very long cable and an interesting items mètres de long et il est doté de 2 pièces: em- • filtro d’aria removibile • the removable air filter • le filtre à air amovible dotazione interessante composta da due pez- consisting of two pieces: wide spout for fast dry- bout large pour un séchage rapide et le embout • cavo di alimentazione lungo 3 metri • power cable, 3 mt long • câble d’alimentation, 3 mt de long zi: beccuccio largo per un’asciugatura rapida e ing and narrow spout to the fold. étroit pour le brushing. beccuccio stretto per la piega. La grille arrière se détache avec une légère Caratteristiche Tecniche Technical features Caractéristiques techniques The rear grill can be detached with a light pres- pression permettant un nettoyage facile des • peso 530 grammi • weight 530 grams • poids 530 g La griglia posteriore si stacca con una leggera sure enabling easy cleaning of debris that can débris dans le temps pourrait endommager le • motore AC lunga durata • engine long life AC 6 mm • longue vie du moteur AC • rumorosità dB 67 • noise level 67 dB • niveau de bruit de 67 dB pressione consentendo una facile pulizia da re- cause damage to the engine. moteur. • portata d’aria nm3/h | cubi/ora 68 • air flow Nm3 / h | cubic / hour 68 • flux d’air Nm3 / h | cubes / heure 68 sidui che col tempo potrebbero rovinare il mo- • potenza 1800 - 2000 watt • power 1800 - 2000 watts • puissance 1800 - 2000 watts tore. • 220-240 Volt • 220-240 Volt • 220-240 Volt • 50/60 Hz • 50/60 Hz • 50/60 Hz Confezionamento Packing Emballage • imballo 6 confezioni • packaging 6 packs • emballage 6 packs 8 • confezione 1 pezzo • pack 1 piece 9 mm • conditionnement 1 pièce 9
www.cizeta-srl.com MADE IN ITALY 6 mm 9 mm LA POTENZA THE POWER LA PUISSANCE CIZCBPA2000 CIZCBPF2000 CIZCBPN2000 HA IL SUO IT’S LINKED TO HIS A SON GIUSTO PESO: LIGHT WEIGHT: BON POIDS: 530 GRAMMI 530 GRAMS 530 GRAMMES BIRD, l’asciugacapelli innovativo, tecnologica- BIRD, the innovative hair dryer, technologically BIRD, le sèche-cheveux innovant, technologi- Caratteristiche del prodotto Product Features Caractéristiques du produit mente avanzato e pronto ad affrontare il suo advanced and ready to take its course “futuris- quement avancé et prêt à affronter son cours • motore professionale estremamente potente • extremely powerful professional motor • extrêmement puissant moteur professionnel percorso “futuristico”. Facile da usare grazie al tic”. Easy to use thanks to its ergonomic design “futuriste”. Facile à utiliser grâce à son design • design ergonomico • ergonomic design • design ergonomique suo design ergonomico e confortevole. Potenza and confortevole. Power and variable tempera- ergonomique et confortable . Puissance et tem- • tasti frontali • front buttons • boutons frontal • potenza variabile e temperatura controllabile • variable power and controllable temperature • puissance variable et la température contrôlable e temperatura variabili assicurano di mantene- ture ensure to maintain a full-performance con- perature variables assurent un contrôle complet • bottone d’aria fredda • cold air button • bouton d’air froid re un pieno controllo delle performance. Grazie trol. Thanks to the extremely powerful new en- des performances. Grâce au nouveau moteur • 2 beccucci concentratori del flusso d’aria 6/9 mm • 2 spouts concentrators airflow 6/9 mm • 2 becs concentrateurs débit d’air 6/9 mm al nuovo motore estremamente potente garan- gine delivering superior performance as higher extrêmement puissant offre des performances • filtro d’aria removibile • the removable air filter • le filtre à air amovible tisce prestazioni superiori come maggiore po- power and longer life. It allows you to dry your supérieures comme plus grande puissance et • cavo di alimentazione lungo 3 metri • power cable, 3 mt long • câble d’alimentation, 3 mt de long tenza e maggiore durata. Permette di asciugare hair faster by keeping them soft and giving a meilleure résistance. Il permet de sécher les i capelli velocemente mantenendoli morbidi e final yield soft and smooth. The cold air push cheveux plus vite en donnant un rendement fi- Caratteristiche Tecniche Technical features Caractéristiques techniques donandogli una resa finale morbida e liscia. Il button allows you to finalize a better look and nal douce et lisse. Le bouton d’air froid permet • peso 530 grammi • weight 530 grams • poids 530 g bottone d’aria fredda permette di finalizzare il mantain it for longer! de finaliser le look et le garder plus longtemps! • motore AC lunga durata • engine long life AC • longue vie du moteur AC • rumorosità dB 67 • noise level 67 dB • niveau de bruit de 67 dB look e mantenerlo più a lungo! BIRD is made out of innovative technological BIRD est une concentré de recherche techno- • portata d’aria nm3/h | cubi/ora 68 • air flow Nm3 / h | cubic / hour 68 • flux d’air Nm3 / h | cubes / heure 68 Nel nostro BIRD ritroviamo un concentrato di ri- research as requested on actual market. logique innovantes qui répond de plus en plus • potenza 1800 - 2000 watt • power 1800 - 2000 watts • puissance 1800 - 2000 watts cerche tecnologiche innovative che soddisfano plus aux exigences du marché. • 220-240 Volt • 220-240 Volt • 220-240 Volt sempre più le richieste del mercato. • 50/60 Hz • 50/60 Hz • 50/60 Hz Confezionamento Packing Emballage • imballo 6 confezioni • packaging 6 packs • emballage 6 packs 10 • confezione 1 pezzo • pack 1 piece • conditionnement 1 pièce 11
www.cizeta-srl.com MADE IN ITALY 6 mm 9 mm COMBINAZIONE PERFECT COMBINAISON CIZF1V2100 CIZF1A2100 CIZF1N2100 PERFETTA COMBINATION OF PARFAITE DE LA DI TECNOLOGIA TECHNOLOGY TECHNOLOGIE ET E INNOVAZIONE AND UPGRADING DE L’INNOVATION Di chi stiamo parlando? Dell’asciugacapelli F1selectinghair hair dryer beautiful to see and De qui nous parlons? De F1selectinghair une C Caratteristiche del prodotto Product Features Caractéristiques du produit F1selectinghair, un phon bellissimo da vedere practical to use. belle sèche-cheveux beau a voir et pratique à • motore professionale estremamente potente • extremely powerful professional motor • extrêmement puissant moteur professionnel e praticissimo da utilizzare. With an ergonomic handle and a very good grip, utilizer. Sa poignée ergonomiqu permet une • design ergonomico • ergonomic design • design ergonomique Il manico, con un‘impugnatura ergonomica e un makes optimum handling: the product has a maniabilité optimale aussi le poids bien équili- • tasti laterali • side buttons • boutons latéraux • potenza variabile e temperatura controllabile • variable power and controllable temperature • puissance variable et la température contrôlable grip invidiabile, rende la maneggevolezza otti- well-balanced weight that does not tend to lean bré, ne fait pas partir vers l’avant l’appareil. • bottone d’aria fredda • cold air button • bouton d’air froid male: il prodotto ha un peso ben bilanciato che forward. La puissance du moteur offre une haute per- • 3 beccucci concentratori del flusso d’aria • 2 spouts concentrators airflow • 2 becs concentrateurs débit d’air non tende a sporgere in avanti. Extremely powerful and fast for hair drying. formance de séchage pour une mise en forme • filtro d’aria removibile • the removable air filter • le filtre à air amovible La potenza è estremamente performante e l’a- The model is fitted with a safe system to not al- simple et rapide aussi pour les cheveux très • cavo di alimentazione lungo 3 metri • power cable, 3 mt long • câble d’alimentation, 3 mt de long sciugatura dei capelli risulta velocissima anche low the hair to be sucked from the back grid, épais et très long. per chiome molto folte e particolarmente lunghe. therefore, avoiding to damage the engine. Le modèle est équipé d’un système de protec- Caratteristiche Tecniche Technical features Caractéristiques techniques Il modello è dotato di un sistema protettivo per tion pour ne pas aspirer les cheveux. • peso 540 grammi • weight 540 grams • poids 540 g non risucchiare i capelli e, di conseguenza, an- • motore AC lunga durata • engine long life AC • longue vie du moteur AC • rumorosità dB 62 • noise level 62 dB • niveau de bruit de 62 dB dare a rovinare il motore. • portata d’aria nm3/h | cubi/ora 70 • air flow Nm3 / h | cubic / hour 70 • flux d’air Nm3 / h | cubes / heure 70 • potenza 1900 - 2100 watt • power 1900 - 2100 watts • puissance 1900 - 2100 watts • 220-240 Volt • 220-240 Volt • 220-240 Volt • 50/60 Hz • 50/60 Hz • 50/60 Hz Confezionamento Packing Emballage • imballo 12 confezioni • packaging 12 packs • emballage 12 packs 12 • confezione 1 pezzo • pack 1 piece • conditionnement 1 pièce 13
www.cizeta-srl.com MADE IN ITALY 6 mm 9 mm QUANDO NOISELESS LE SILENCE CIZ2100USR CIZ2100USN CIZ2100USG IL SILENZIO BECOMES DEVIENT DIVENTA ARMONIA SOUND L’HARMONIE DEL SUONO HARMONY DU SON Asciugacapelli professionale dalla potenza di Professional hair dryer from the power of 2100 Sèche-cheveux professionnel très puissant C Caratteristiche del prodotto Product Features Caractéristiques du produit 2100 Watt specifico per barbieri, parrucchieri, Watt specific for barbers, hairdressers, but also grâce à ses 2100 Watt. spécifique pour les • motore professionale estremamente potente • extremely powerful professional motor • extrêmement puissant moteur professionnel ma anche per uso familiare. for family use. coiffeurs mais aussi pour les barbiers e la fa- • design ergonomico • ergonomic design • design ergonomique Rispetto ad altri asciugacapelli simili risulta per It is 27% quieter and weight less for a more mille. Par rapport à d’autres sèche-cheveux si- • tasti laterali • side buttons • boutons latéraux • potenza variabile e temperatura controllabile • variable power and controllable temperature • puissance variable et la température contrôlable il 27% più silenzioso e leggero per una styling comfortable experience styling & drying and milaire il est 27% plus silencieux et plus léger • bottone d’aria fredda • cold air button • bouton d’air froid & drying experience più confortevole, leggero e with double spout is perfect for drying hair. pour un style et séchage plus confortable. • 2 beccucci concentratori del flusso d’aria • 2 spouts concentrators airflow • 2 becs concentrateurs débit d’air con doppio beccucio per un’asciugatura di ca- Double selector, one for speed and one for the Léger et équipée de deux concentrateurs pour • filtro d’aria removibile • the removable air filter • le filtre à air amovible pelli perfetta. Doppio selettore, uno per la ve- temperature. Air flow is 42% therefore you can un brushing très précis. • cavo di alimentazione lungo 3 metri • power cable, 3 mt long • câble d’alimentation, 3 mt de long locità e uno per la temperatura.Il flusso d’aria dry small areas with greater precision and better Double sélecteur, un pour la vitesse et un pour è per il 42% più concentrato rispetto agli altri control during the styling. la température. Le flux d’air est de 42% plus Caratteristiche Tecniche Technical features Caractéristiques techniques asciugacapelli, ciò significa che mentre stai The final results well be a magnificent softness concentré que les autre sèche-cheveux, cela • peso 520 grammi • weight 520 grams • poids 520 g asciugando una sezione di capelli, le altre ri- and beautiful hair shining. signifie que pendant que se met à sécher une • motore AC lunga durata • engine long life AC • longue vie du moteur AC • rumorosità dB 62 • noise level 62 dB • niveau de bruit de 62 dB mangono indisturbate, permettendoti una mag- touffe de cheveux, les autres ne sont pas pertur- • portata d’aria nm3/h | cubi/ora 70 • air flow Nm3 / h | cubic / hour 70 • flux d’air Nm3 / h | cubes / heure 70 giore precisione e controllo durante lo styling. bés,accordant une plus grande précision et une • potenza 1900 - 2100 watt • power 1900 - 2100 watts • puissance 1900 - 2100 watts I risultati sui tuoi capelli? Magnifica morbidezza plus grande contrôle durant le coiffage. • 220-240 Volt • 220-240 Volt • 220-240 Volt e splendida lucentezza. Les résultats? cheveux plus brillantes et • 50/60 Hz • 50/60 Hz • 50/60 Hz soyeuses que jamais! Confezionamento Packing Emballage • imballo 12 confezioni • packaging 12 packs • emballage 12 packs 14 • confezione 1 pezzo • pack 1 piece • conditionnement 1 pièce 15
www.cizeta-srl.com MADE IN ITALY 6 mm 9 mm PROGETTATO DESIGNED CONÇUE CIZKPR2400 CIZKPN2400 CIZKPBE2400 PER SOSTENERE TO SUPPORT POUR RELEVER QUALUNQUE ANY TOUS LES SFIDA CHALLENGE DÉFIS Questo asciugacapelli professionale da 2400 W This 2400 W professional hairdryer creates a Ce sèche-cheveux professionnel de 2400 W Caratteristiche del prodotto Product Features Caractéristiques du produit crea un flusso d’aria potente. La combinazione powerful airflow. The combination of power and produit un flux d’air puissant. La combinaison • motore professionale estremamente potente • extremely powerful professional motor • extrêmement puissant moteur professionnel di potenza e velocità rende l’asciugatura e la speed makes drying and styling faster and sim- de puissance et de vitesse rend rapide et simple • design ergonomico • ergonomic design • design ergonomique messa in piega più rapide e semplici. ple to achive. le séchage et le brushing. • tasti frontali • front buttons • boutons frontal • potenza variabile e temperatura controllabile • variable power and controllable temperature • puissance variable et la température contrôlable Questo tipo di motore è stato sviluppato ap- This type of hairdryer is specially developed for Ce type de moteur est conçu spécialement pour • 2 beccucci concentratori del flusso d’aria 6/9 mm • 2 spouts concentrators airflow 6/9 mm • 2 becs concentrateurs débit d’air 6/9 mm positamente per il mercato professionale e offre the professional market and offers many advan- le marché professionnel et offre de nombreux • filtro d’aria removibile • the removable air filter • le filtre à air amovible numerosi vantaggi. Ha, ad esempio, una durata tages. It has, for example, a superior durability avantages. Il a une grand durée de vie de 50%. • cavo di alimentazione lungo 3 metri • power cable, 3 mt long • câble d’alimentation, 3 mt de long superiore rispetto ai motori tradizionali che au- compared to traditional engines that increases supérieure que ceux moteurs classiques. menta la vita dell’asciugacapelli del 50%. Inol- the life of the hairdryer of 50%. In addition, also Aussi ce cèche-cheveux est doté de la fonction Caratteristiche Tecniche Technical features Caractéristiques techniques tre, offre anche un potente flusso di aria extra it offers a powerful extra air flow for fast and ef- turbo pour un séchage et une mise en forme • peso 550 grammi • weight 550 grams • poids 550 g per un’asciugatura veloce ed efficace. ficient drying. ultra rapides • motore AC lunga durata • engine long life AC • longue vie du moteur AC • rumorosità dB 65 • noise level 65 dB • niveau de bruit de 65 dB • portata d’aria nm3/h | cubi/ora 75 • air flow Nm3 / h | cubic / hour 75 • flux d’air Nm3 / h | cubes / heure 75 • potenza 2100 - 2400 watt • power 2100 - 2400 watts • puissance 2100 - 2400 watts • 220-240 Volt • 220-240 Volt • 220-240 Volt • 50/60 Hz • 50/60 Hz • 50/60 Hz Confezionamento Packing Emballage • imballo 12 confezioni • packaging 12 packs • emballage 12 packs • confezione 1 pezzo • pack 1 piece • conditionnement 1 pièce 16 17
www.cizeta-srl.com MADE IN ITALY 6 mm 9 mm LA SUA FORZA: HIS STRENGTH: SA FORCE: CIZSH2200 ALTA QUALITÀ, HIGH QUALITY HAUTE QUALITÉ GRANDE AND GREAT ET GRANDE CONVENIENZA CONVENIENCE AVANTAGE Design semplice, dalla forma un po’ allungata Simple design, the shape a bit stretched that Design simples, d’une forme un peu allongés Caratteristiche del prodotto Product Features Caractéristiques du produit che richiama il design degli articoli solitamente recalls the design of the items typically used by qui rappelle les éléments généralement utilisés • motore professionale estremamente potente • extremely powerful professional motor • extrêmement puissant moteur professionnel utilizzati dai parrucchieri, che spesso si aiuta- hairdressers, that help to manage especially long par les coiffeurs. • design ergonomico • ergonomic design • design ergonomique no con il phon per gestire capigliature lunghe. hair. In the ergonomic handle are placed push Structurellement robuste, Il y a, sur le poi- • tasti frontali • front buttons • boutons frontal • potenza variabile e temperatura controllabile • variable power and controllable temperature • puissance variable et la température contrôlable Struttura buona e solida; sul manico ergonomi- buttons designed to prevent accidental change gnée ergonomique, deux boutons conçus • filtro d’aria removibile • the removable air filter • le filtre à air amovible co trovano posto i pulsanti pensati per evitare il of temperature. pour éviter un changement accidentel de la • cavo di alimentazione lungo 2.5 metri • power cable, 2.5 mt long • câble d’alimentation, 2.5 mt de long cambio accidentale delle temperature. température choix. Le câble est long, 3 m, pour doonner plus de Caratteristiche Tecniche Technical features Caractéristiques techniques confort durant le brushing. • peso 570 grammi • weight 570 grams • poids 570 g • motore AC lunga durata • engine long life AC • longue vie du moteur AC • rumorosità dB 65 • noise level 65 dB • niveau de bruit de 65 dB • portata d’aria nm3/h | cubi/ora 70 • air flow Nm3 / h | cubic / hour 70 • flux d’air Nm3 / h | cubes / heure 70 • potenza 1900 - 2200 watt • power 1900 - 2200 watts • puissance 1900 - 2200 watts • 220-240 Volt • 220-240 Volt • 220-240 Volt • 50/60 Hz • 50/60 Hz • 50/60 Hz Confezionamento Packing Emballage • imballo 12 confezioni • packaging 12 packs • emballage 12 packs • confezione 1 pezzo • pack 1 piece • conditionnement 1 pièce 18 19
www.cizeta-srl.com 8 MADE IN ITALY 6 mm 9 mm DOLCI E POTENTI POWERFULL DOUX ET CIZPS1800 COCCOLE CARE PUISSANTES CÂLINS PER IL BENESSERE FOR HAIR POUR LE BIEN-ÊTRE DEI CAPELLI WELLNESS DES CHEVEUX. Questo asciugacapelli da 1800 W crea un flusso This 1800 W hairdryer creates an optimal air Ce sèche-cheveux de 1600 W produit un flux Caratteristiche del prodotto Product Features Caractéristiques du produit d’aria ottimale e una potenza di asciugatura deli- flow and a power for gentle drying and beautiful d’air optimal et un puissant de séchage douce • motore professionale estremamente potente • extremely powerful professional motor • extrêmement puissant moteur professionnel cata per risultati splendidi ogni giorno. results every day. pour résultats superbes tous les jours. • design ergonomico • ergonomic design • design ergonomique Le impostazioni forniscono una temperatura di The settings provide an optimal drying tempera- Les paramètres fournissent une température de • tasti frontali • front buttons • boutons frontal • potenza variabile e temperatura controllabile • variable power and controllable temperature • puissance variable et la température contrôlable asciugatura ottimale e un’ulteriore protezione ture and an additional overheating protection séchage optimal et une protection contre la sur- • filtro d’aria removibile • the removable air filter • le filtre à air amovible dal surriscaldamento. Senza rinunciare a un will give excellent results taking care of your chauffe. Cheveux plus soyeux, plus doux et plus • cavo di alimentazione lungo 2.5 metri • power cable, 2.5 mt long • câble d’alimentation, 2.5 mt de long flusso d’aria potente, avrai risultati eccellenti hair. brillants, sans renoncer à un flux d’air puissant. prendendoti cura dei tuoi capelli. Caratteristiche Tecniche Technical features Caractéristiques techniques • peso 570 grammi • weight 570 grams • poids 570 g • motore AC lunga durata • engine long life AC • longue vie du moteur AC • rumorosità dB 65 • noise level 65 dB • niveau de bruit de 65 dB • portata d’aria nm3/h | cubi/ora 70 • air flow Nm3 / h | cubic / hour 70 • flux d’air Nm3 / h | cubes / heure 70 • potenza 1600 - 1800 watt • power 1600 - 1800 watts • puissance 1600 - 1800 watts • 220-240 Volt • 220-240 Volt • 220-240 Volt • 50/60 Hz • 50/60 Hz • 50/60 Hz Confezionamento Packing Emballage • imballo 12 confezioni • packaging 12 packs • emballage 12 packs • confezione 1 pezzo • pack 1 piece • conditionnement 1 pièce 20 21
www.cizeta-srl.com MADE IN ITALY Confezionamento Confezionamento • imballo 30 confezioni • imballo 30 confezioni • confezione 1 pezzo • confezione 1 pezzo • • Packing Packing • packaging 30 packs • packaging 30 packs • pack 1 piece • pack 1 piece • • Emballage Emballage • emballage 30 packs • emballage 30 packs • conditionnement 1 pièce • conditionnement 1 pièce CIZDU CIZDD DIFFUSEUR POUR LES DIFFUSORE SÈCHE-CHEVEUX DIFFUSORE DIFFUSEUR PER COMPATTO: COMPACT: UN OUR UNIVERSALE: UNIVERSAL: UNO PER TUTTI TOUS ET TOUS SEMPLICEMENTE SIMPLE ET TUTTI PER UNO POUR UN UNICO UNIQUE DIFFUSER: UNIVERSAL Aumenta le possibilità di styling del phon FOR COMPACT Il augmente les chances du sèche-cheveux Sviluppato dal nostro team di ricercatori per DIFFUSER: Développé par notre équipe de chercheurs de con il nostro diffusore Universale. Insieme style avec notre diffuseur universel. Ensemble, dare la possibilità di ottenere un finish pro- donner la possibilité d’obtenir une finition pro- sono la combinazione perfetta per creare ONE FOR ALL ils sont la combinaison parfaite pour créer des fessionale, si potrà creare un volume mera- SIMPLY fessionnelle, vous pouvez créer un volume libre ricci ed onde meravigliose durante l’asciu- boucles et des vagues merveilleuses pendant viglioso libero dall’effetto crespo così come effet de frisottis merveilleux ainsi qu’un aspect gatura, in modo semplice e veloce. Svilup- ALL FOR ONE le séchage, dans un simple et rapide. Dévelop- un look ondulato dai movimenti morbidi UNIQUE ondulé avec des mouvements doux aussi sur pato dal nostro team di ricercatori per dare pé par notre équipe de chercheurs de donner anche sui capelli fini e lisci. Appositamente les cheveux fins et droite. Spécialement conçu la possibilità di ottenere un finish professio- la possibilité d’obtenir une finition profession- progettato per essere utilizzato con tutti i tipi pour être utilisé avec tous types de cheveux. nale, si potrà creare un volume meraviglioso nelle, vous pouvez créer un volume libre ef- di asciugacapelli. libero dall’effetto crespo così come un look fet de frisottis merveilleux ainsi qu’un aspect ondulato dai movimenti morbidi anche sui It increases the chances of the hair dryer styling ondulé avec des mouvements doux aussi sur Developed by our team of researchers to give capelli fini e lisci. Appositamente progettato with our Universal diffuser. Together they are the les cheveux fins et droite. Spécialement conçu the opportunity to get a professional finish, you per essere utilizzato solo ed esclusivamente perfect combination to create curls and waves pour être utilisé uniquement et exclusivement can create a wonderful effect frizz free volume con gli asciugacapelli professionali Compat- wonderful during drying, in a simple and fast. avec sèche-cheveux professionnel compact et as well as a wavy look with soft movements also ti e UltraSilenziosi. Developed by our team of researchers to give ultra-silencieux. on fine and straight hair. Specially designed to the opportunity to get a professional finish, you be used with all types of hair. can create a wonderful effect frizz free volume as well as a wavy look with soft movements also on fine and straight hair. Specially designed to 22 be used only and exclusively with professional 23 hairdryer Compact and ultra-quiet.
www.cizeta-srl.com MADE IN ITALY Disponibile anche con temperatura a 230° Codice articolo: CIZPHSNM Also available with temperature to 230 ° Item number: CIZPHSNM Egalement disponible avec la température à 230 ° Numéro de l’article CIZPHSNM Caratteristiche Tecniche Technical features Caractéristiques techniques LIBERATE UNLEASH LIBEREZ CIZPHSN • 45 W • 220 – 240 V • 45 W • 220 – 240 V • 45 W • 220 – 240 V TUTTA LA VOSTRA ALL YOUR TOUTE VOTRE • 50/60 Hz • Temp/max 200° • 50/60 Hz • Temp/max 200° • 50/60 Hz • Temp/max 200° CREATIVITÀ CREATIVITY CRÉATIVITÉ Confezionamento Packing Emballage • imballo 6 confezioni • packaging 6 packs • emballage 6 packs • confezione 1 pezzo • pack 1 piece • conditionnement 1 pièce Ottieni risultati meravigliosi senza compromet- Get wonderful results without compromising Obtenez des résultats merveilleux sans com- tere la salute dei tuoi capelli. Rilascia il calore the health of your hair. Releases the heat in a promettre la santé de vos cheveux. Libère la in modo uniforme e costante per tutta la du- uniform and constant throughout the duration chaleur d’une manière uniforme et constante rata dello styling, riducendo per oltre il 50% il of the styling, for reducing more than 50% the pendant toute la durée du style, pour réduire de rischio di rottura del capello ed aumentandone risk of breakage of the hair and increasing the plus de 50% le risque de casse des cheveux la luminosità per oltre il 20%. Mantiene il giusto brightness for more than 20%. It retains the right et d’augmenter la luminosité de plus de 20%. calore dalla base alle punte ed è la temperatura heat from the base to the tips and is the ideal Il se réserve le droit de chaleur à partir de la CIZPHSVE CIZPHSV CIZPHSR ideale per creare, ricci, onde e ciuffi così come temperature for creating, curls, waves and tufts base pour les conseils et la température idéale un liscio perfetto. Risultati straordinari che dure- as well as a perfect smooth. Extraordinary re- pour créer des boucles, des vagues et des Disponibile anche con temperatura a 230° Disponibile anche con temperatura a 230° Disponibile anche con temperatura a 230° Codice articolo: CIZPHSVEM Codice articolo: CIZPHSVM Codice articolo: CIZPHSRM ranno a lungo. Perfetta per tutti i tipi di capelli, sults that will last long. Perfect for all hair types, touffes ainsi qu’une parfaite lisse. des résultats inclusi quelli più difficili da domare, donandoti including the most difficult to tame, giving you extraordinaires qui dureront longtemps. Parfait Also available with temperature to 230 ° Also available with temperature to 230 ° Also available with temperature to 230 ° un’esperienza di styling incredibile e risulati ine- an experience of incredible styling and un- pour tous les types de cheveux, y compris les Item number: CIZPHSVEM Item number: CIZPHSVM Item number: CIZPHSRM guagliabili. matched results. plus difficiles à apprivoiser, vous donnant une expérience de style incroyable et inégalé ont Egalement disponible avec la température à 230 ° Egalement disponible avec la température à 230 ° Egalement disponible avec la température à 230 ° des résultats. Numéro de l’article CIZPHSVEM Numéro de l’article CIZPHSVM Numéro de l’article CIZPHSRM Tutti i modelli sono dotati di lamelle in Titanio | All models are equipped with slats in Titanium | Tous les modèles sont équipés de lames en Titane 24 25
www.cizeta-srl.com MADE IN ITALY CAVO DI ALIMENTAZIONE ROTANTE ELEMENTO ROTANTE DE ROTARY CÂBLE ELEMENT TOURNANT CORD ROTARY ROTARY Caratteristiche del prodotto Product Features Caractéristiques du produit • temperatura 210 C° • temperature 210 ° C • température 210 ° C, • 110 – 240 volt 50/60 Hz 50 watt • 110-240 volts 50/60 Hz 50 watts • 110-240 volts 50/60 Hz 50 watts • raggiunge velocemente la temperatura • it reaches the temperature quickly • il atteint rapidement la température • design ergonomico • ergonomic design • design ergonomique • cavo di alimentazione rotante lungo 3 metri • rotating power cable 3 meters long • rotation câble d’alimentation 3 mètres de long Disponibile con sei diametri: Available with six diameters: Disponible avec six diamètres: • diam. 9 | CIZ09 • diam. 9 | CIZ09 • diam. 9 | CIZ09 • diam. 19 | CIZ19 • diam. 19 | CIZ19 • diam. 19 | CIZ19 • diam. 22 | CIZ22 • diam. 22 | CIZ22 • diam. 22 | CIZ22 • diam. 25 | CIZ25 • diam. 25 | CIZ25 • diam. 25 | CIZ25 • diam. 28 | CIZ28 • diam. 28 | CIZ28 • diam. 28 | CIZ28 • diam. 32 | CIZ32 • diam. 32 | CIZ32 • diam. 32 | CIZ32 QUANDO WHEN QUAND LO STYLING STYLING LE STYLE DIVENTA BECOME DEVIENT SINUOSO SINUOUS SINUEUX diam. 32 diam. 28 diam. 25 diam. 22 diam. 19 diam. 9 Fusto in morbida gomma antiscivolo di misura Stalk in soft non-slip rubber measuring of 26 mm Tige en mesure de caoutchouc anti-dérapant intermedia di 26 mm ed è dotato di una molla and is equipped with an ergonomic spring that souple de 26 mm et est équipé d’un ressort ergonomica che ti permetterà di ottenere un will allow you to get a classic look with beautiful ergonomique qui vous permettra d’obtenir un look classico con ricci meravigliosi e volumino- curls and voluminous, even on short hair. The look classique avec de belles boucles et volu- si, anche sui capelli più corti. end of the stem remains cool to the touch for mineux, même sur les cheveux courts. L’estremità del fusto rimane fredda al tatto per an experience of styling safely for you and your L’extrémité de la tige reste froide au toucher un’esperienza di styling in tutta sicurezza per hair. In addition, the docking station provides pour une expérience de coiffage en toute sé- te e per i tuoi capelli. you greater flexibility when creating your look. curité pour vous et vos cheveux. Inoltre, il supporto di appoggio ti garantisce En outre, la station d’accueil vous offre une una maggiore flessibilità durante la creazione plus grande flexibilité lors de la création de del tuo look. votre look. 26 27
www.cizeta-srl.com MADE IN ITALY Roll On elettrico scalda cera professionale per cartucce da 100 ml. Indicato per uso prolungato. Ergonomico, rapido, leggero e maneggevole, scalda rapidamente la ricarica a rullo. Caratteristiche Tecniche • tensione 230 Volts • Potenza 50 Watt • 50/60 Hz Prodotto altamente professionale, italiano, viene utilizzato nei migliori centri estetici. Confezionamento • imballo 30 confezioni LINEA DEPILAZIONE • confezione 1 pezzo 100 | 100 DUO | 100 TRIO | EASY WINDOW | MELTRONIC | MELTRONICPLUS | MELFACTORY | 250 | 400 | 800 | 1000 Electric hotplate warms professional wax for 100 ml cartridges. Suitable for prolonged use. Ergonomic, fast, lightweight and easy to handle, rap- idly heats the charging roller. UNA LINEA A PROFESSIONAL UNE LIGNE CIZ1MSC Technical features • voltage 230 Volts PROFESSIONALE AND COMPLETE À ÉPILER • power 50 Watt • 50/60 Hz E COMPLETA PER LINE FOR PROFESSIONNELLE Highly professional product, Italian, is used in the best beauty centers. LA DEPILAZIONE DEPILATION ET COMPLETE Packing • packing 30 packs • Packaging 1 piece Plaque électrique réchauffe la cire professionnelle pour 100 ml cartouches. Convient pour une utilisation prolongée. Ergonomique, rapide, léger et facile à manipuler, chauffe rapidement le rouleau de charge. Caractéristiques techniques • tension 230 Volts • 50 Watt • 50/60 Hz Produit hautement professionnel, italien, est utilisé dans les meilleurs centres de beauté. Emballage • emballage 30 paquets • conditionnement 1 pièce 28 29
www.cizeta-srl.com MADE IN ITALY Dotati di termostato per mantenere costan- te la temperatura twins twins Equipped with a thermostat to keep the temperature constant DUO TRIO Equipé d’un thermostat pour maintenir la température constante Dotati di termostato per costante la tem- peratura Equipped with a thermostat to keep the temperature constant Equipé d’un thermostat pour maintenir la température constante CIZ1MSCDUO CIZ1MSCTRIO CIZ1MSC Caratteristiche Tecniche Technical features Caractéristiques techniques Caratteristiche Tecniche Technical features Caractéristiques techniques • tensione 230 Volts • voltage 230 Volts • tension 230 Volts • tensione 230 Volts • voltage 230 Volts • tension 230 Volts • potenza 100 Watt • power 100 Watt • 100 Watt • potenza 150 Watt • power 150 Watt • 150 Watt • 50/60 Hz • 50/60 Hz • 50/60 Hz • 50/60 Hz • 50/60 Hz • 50/60 Hz Prodotto altamente professionale, italiano, viene utilizzato Highly professional product, Italian, is used in the best Produit hautement professionnel, italien, est utilisé dans les Prodotto altamente professionale, italiano, viene utilizzato Highly professional product, Italian, is used in the best Produit hautement professionnel, italien, est utilisé dans les nei migliori centri estetici. beauty centers. meilleurs centres de beauté. nei migliori centri estetici. beauty centers. meilleurs centres de beauté. Confezionamento Packing Emballage Confezionamento Packing Emballage • imballo 18 confezioni • packing 18 packs • emballage 18 paquets • imballo 13 confezioni • packing 13 packs • emballage 13 paquets • confezione 1 pezzo • packaging 1 piece • conditionnement 1 pièce • confezione 1 pezzo • Packaging 1 piece • Conditionnement 1 pièce 30 31
www.cizeta-srl.com MADE IN ITALY Fornellino elettrico scalda cera professionale per cartucce da 100 ml. Indicato per uso prolungato. Ergonomico, rapido, leggero e maneggevole, scalda rapidamente la ricarica a rullo. Caratteristiche Tecniche • tensione 230 Volts • potenza 50 Watt • 50/60 Hz Confezionamento easywindow • imballo 30 confezioni • confezione 1 pezzo Electric hotplate warms professional wax for 100 ml cartridges. Suitable for prolonged use. Ergonomic, fast, lightweight and easy to handle, rap- PER UNA FOR A POUR UN CIZEW CIZEA idly heats the charging roller. DEPILAZIONE PRACTICE ÉPILATION Technical features • voltage 230 Volts PRATICA AND QUICK RAPIDE ET • Ppwer 50 Watt • 50/60 Hz E RAPIDA EPILATION PRATIQUE Packing • packing 30 packs • Packaging 1 piece Plaque électrique réchauffe la cire professionnelle pour 100 ml cartouches. Convient pour une utilisation prolongée. Ergonomique, rapide, léger et facile à manipuler, chauffe rapidement le rouleau de charge. Caractéristiques techniques • tension 230 Volts • 50 Watt • 50/60 Hz Emballage • emballage 30 paquets • conditionnement 1 pièce 32 33
www.cizeta-srl.com MADE IN ITALY Fornellino elettrico scalda cera professionale per Fornellino elettrico scalda cera professionale per cartucce da 100 ml. cartucce da 100 ml. Indicato per uso prolungato. PLUS Indicato per uso prolungato. Ergonomico, rapido, leggero e maneggevole, Ergonomico, rapido, leggero e maneggevole, scalda rapidamente la ricarica a rullo. scalda rapidamente la ricarica a rullo. Caratteristiche Tecniche Caratteristiche Tecniche • tensione 230 Volts • tensione 230 Volts • potenza 50 Watt • potenza 70 Watt • 50/60 Hz • 50/60 Hz Confezionamento Confezionamento • imballo 30 confezioni • imballo 30 confezioni • confezione 1 pezzo • confezione 1 pezzo Electric hotplate warms professional wax for 100 Electric hotplate warms professional wax for 100 ml cartridges. ml cartridges. Suitable for prolonged use. Suitable for prolonged use. Ergonomic, fast, lightweight and easy to handle, Ergonomic, fast, lightweight and easy to handle, rapidly heats the charging roller. rapidly heats the charging roller. CIZMF CIZMFPLUS Technical features Technical features • voltage 230 Volts • voltage 230 Volts • Ppwer 50 Watt • Ppwer 70 Watt • 50/60 Hz • 50/60 Hz Packing Packing • packing 30 packs Il selettore posto in basso permette di • packing 30 packs • Packaging 1 piece mantenere costante la temperatura quando • Packaging 1 piece viene scelto la funzione Min oppure MAX per raggiungere più rapidamente la massi- ma temperatura Plaque électrique réchauffe la cire professionnelle The place down selector allows to keep the Plaque électrique réchauffe la cire profession- pour 100 ml cartouches. temperature constant is chosen when the nelle pour 100 ml cartouches. Min or Max function to more rapidly reach Convient pour une utilisation prolongée. the maximum temperature Convient pour une utilisation prolongée. Ergonomique, rapide, léger et facile à manipuler, Ergonomique, rapide, léger et facile à manipuler, chauffe rapidement le rouleau de charge. L’endroit déroulant permet de maintenir la chauffe rapidement le rouleau de charge. température constante est choisie lorsque le Min ou Max fonctionnent pour atteindre plus Caractéristiques techniques rapidement la température maximale Caractéristiques techniques • tension 230 Volts • tension 230 Volts • 50 Watt • 70 Watt • 50/60 Hz • 50/60 Hz Emballage Emballage • emballage 30 paquets • emballage 30 paquets • conditionnement 1 pièce • conditionnement 1 pièce 34 33 35
www.cizeta-srl.com MADE IN ITALY Dotato di regolatore di temperatura, Fornellino elettrico scalda cera professionale per permette di sciogliere qualunque cartucce da 100 ml. tipo di cera Ergonomico, rapido, leggero e maneggevole, scalda rapidamente la ricarica a rullo. Equipped with temperature control- ler, can dissolve any type of wax Caratteristiche Tecniche • tensione 230 Volts PLUS Equipé d’un régulateur de tempéra- • potenza 10/95 Watt • 50/60 Hz ture, peut dissoudre tout type de • Dotato di termostato cire Confezionamento • imballo 9 confezioni • confezione 1 pezzo Electric hotplate warms professional wax for 100 ml cartridges. Suitable for prolonged use. Ergonomic, fast, lightweight and easy to handle, rap- RISCALDA WARM ÇA RÉCHAUFFE CIZ1MSCD idly heats the charging roller. IL CUORE HEART OF LE COEUR DE Technical features • voltage 230 Volts DI OGNI DONNA EVERY WOMAN CHAQUE FEMME • power 10/95 Watt • 50/60 Hz • with thermostat Packing • packing 9 packs • packaging 1 piece Plaque électrique réchauffe la cire professionnelle pour 100 ml cartouches. Convient pour une utilisation prolongée. Ergonomique, rapide, léger et facile à manipuler, chauffe rapidement le rouleau de charge. Caractéristiques techniques • tension 230 Volts • 10/95 Watt • 50/60 Hz • avec thermostat Emballage • emballage 9 paquets • conditionnement 1 pièce 36 33 37
www.cizeta-srl.com MADE IN Confezionamento ITALY • imballo 12 confezioni • confezione 1 pezzo Packing • packaging 12 packs • pack 1 piece Emballage Scioglie la cera • emballage 12 packs • conditionnement 1 pièce in 20 minuti Melts the wax in 20 minutes Il fait fondre la cire en 20 minutes CIZ250VSC Scalda cera professionale per cere in vaso-barattolo Professional wax heater for wax potted-jar (250 ml) of Professional chauffe-cire pour la cire en pot-pot (250 (250ml) di alta qualità dotato di una resistenza coraz- high quality fitted with a sheathed heating element for ml) de haute qualité équipé d’un élément chauffant zata per un rapido riscaldamento, di un termostato elet- fast heating, an electronic thermostat (for which you will gainé pour le chauffage rapide, un thermostat électron- tronico (grazie al quale avrete una temperatura costan- have a constant temperature of the wax), durable pla- ique (pour lequel vous aurez une température constan- te della cera), resistente coperchio in plastica. Scalda stic cover. Heats all types of wax. te de la cire), couvercle en plastique durable. Chauffe tutti i tipi di cera. tous les types de cire. • Previene la contaminazione della cera grazie al resistente • It prevents contamination of the wax with durable plastic • Il empêche la contamination de la cire avec couvercle en coperchio in plastica. Include un contenitore di alluminio extra cover. It includes an extra aluminum container plastique durable. Il comprend un récipient en aluminium • All’interno dello scalda cera è contenuto un involucro al titanio • Within the heated wax it is contained a titanium casing to supplémentaire per contenere un barattolo massimo di ceretta da 250 ml contain a maximum waxing jar of 250 ml • Dans la cire chauffée il est contenu un boîtier en titane pour contenir un pot de cire maximum de 250 ml Caratteristiche Tecniche Technical features • tensione 230 Volts • voltage 230 Volts Caractéristiques techniques • potenza 90 Watt • power 90 Watt • tension 230 Volts • 50/60 Hz • 50/60 Hz • puissance 90 Watt • 50/60 Hz 38 39
Puoi anche leggere