Enjoy it. Einbaugeräte Appareils à encastrer Elettrodomestici da incasso 2017 / 2018 - Brunner Wald

Pagina creata da Laura Sanna
 
CONTINUA A LEGGERE
Enjoy it. Einbaugeräte Appareils à encastrer Elettrodomestici da incasso 2017 / 2018 - Brunner Wald
Enjoy it.

            Einbaugeräte
       Appareils à encastrer
Elettrodomestici da incasso
                2017  /  2018
Enjoy it. Einbaugeräte Appareils à encastrer Elettrodomestici da incasso 2017 / 2018 - Brunner Wald
Wo Qualität                                             Blaupunkt –
zur ­Marke wird  –                                      Un gage de
­Blaupunkt.                                             qualité.
Als Zeichen für geprüfte Qualität ist der Blaue Punkt
vom Kopfhörer über das Autoradio auf die Küche
                                                        Signe d’une qualité contrôlée, le point bleu (Blaupunkt
                                                        en allemand) est passé des écouteurs et des autoradios à        Quando la qualità ­diventa
­gesprungen.

Zunächst als Quereinsteiger aus dem Audio­bereich
                                                        l’univers de la cuisine.

                                                        Venant du monde de l’audio, la marque Blaupunkt a su
                                                                                                                        marchio: Blaupunkt.
in den Markt eingestiegen, hat sich Blaupunkt           s’établir dans le domaine des appareils électroménagers
­inzwischen für Elektrogeräte in der Küche bewährt.     dédiés à la cuisine avec des produits dont l’efficacité n’est   Come simbolo di una qualità certificata, il punto blu è passato dalle cuffie
                                                        plus à prouver.                                                 all’autoradio, fino alla cucina.
Ob es auf dem Kochfeld brutzelt und dampft, im
Backofen vielversprechend schmort oder die ­Kälte im    Pour faire mijoter et cuire de bons petits plats sur une        Con un passaggio trasversale dal settore dell’autoradio, il marchio
Kühlschrank klirrt  –  gut d
                           ­ urchdachte Bedienung       table de cuisson, préparer un rôti succulent dans un four       Blaupunkt si è ora consolidato anche nel mercato degli elettrodomestici per
und eine grosse Auswahl an ­Programmen und Funk­        ou garder bien au frais des aliments, Blaupunkt a conçu         la cucina.
tionen lassen die Arbeit in der Küche zum ­Erlebnis     des appareils simples et pratiques à utiliser ainsi qu’un
werden. Entdecken Sie die Küche neu bei Ihrer Reise     grand nombre de programmes et de fonctions. Les tâches          Per soffriggere o cuocere al vapore sul piano cottura, per stufati deliziosi
durch die Blaupunkt-­Welten. Enjoy it!                  effectuées dans la cuisine se transforment alors en             in forno o per la refrigerazione di alimenti in frigo: un comando ben
                                                        une expérience unique. Redécouvrez le monde de la               pensato e un’ampia scelta di programmi e funzioni ottimizzano il lavoro
                                                        cuisine en parcourant les différents univers de Blaupunkt.      in cucina, rendendo il tutto una vera esperienza. Riscoprite la cucina nel
                                                        Enjoy it!                                                       vostro viaggio attraverso i mondi Blaupunkt. Enjoy it!
                                                                                                                                                                                                       3
Enjoy it. Einbaugeräte Appareils à encastrer Elettrodomestici da incasso 2017 / 2018 - Brunner Wald
Une cuisine
                                                           à point.
                                                            Les appareils électroménagers apportent une touche
                                                           ­vivante à votre cuisine. Accompagnez les aliments dans
                                                            leur voyage à travers les différents univers de Blaupunkt.
                                                            Du froid au chaud, en passant par la vapeur et et l’eau
                                                            bouillante.

                                                             De l’air frais, la température adéquate, chaude ou froide,
                                                            et la quantité de vapeur d’eau exactement requise : les
                                                           ­appareils encastrables Blaupunkt créent un climat parfait
                                                             pour conserver et préparer les aliments ainsi que pour
                                                            ­nettoyer la vaisselle et les ustensiles.

                                                           Des lignes épurées, un design intemporel et des appareils
                                                           parfaitement intégrés : tel est le visage des cuisines équipées

Küche auf                                                  avec Blaupunkt et peut-être bientôt de votre ­cuisine.

den Punkt                                                  Una cucina
gebracht.                                                  a punto.
                                                            Gli elettrodomestici che riportano in vita la cucina.
Küchengeräte erwecken die Küche zum Leben.                  ­ ccompagnate i cibi nel vostro viaggio attraverso i
                                                            A
­Begleiten Sie Lebensmittel auf ihrer Reise durch die      mondi Blaupunkt. Dal freddo al caldo, attraverso l’aria
 Blaupunkt-Welten. Von der Kälte in die Wärme, durch       ­evaporante nell’acqua schiumante.
dampfende Luft ins ­schäumende ­Wasser.
                                                            Aria fresca, la temperatura ideale, calda o fredda, e la
Frische Luft, die perfekte Temperatur  –  ob heiss ob      ­giusta quantità di gelo: gli elettrodomestici ­Blaupunkt
kalt  –  und gerade die richtige ­Menge an klarem Was­      garantiscono un clima perfetto per conservazione,
ser: Blaupunkt Einbaugeräte sorgen für das perfekte         ­preparazione e pulizia.
Klima bei ­Aufbewahrung, Zubereitung und ­Reinigung.
                                                           Linee semplici, un design sempre attuale e degli
Klare Linien, zeitloses Design und ­perfekt ­integrierte   elettrodomestici integrati alla perfezione costituiscono il
Geräte prägen die Blaupunkt­-Landschaft und schon          panorama Blaupunkt ed entrano ben presto a far parte
bald Ihre Küche.                                           della vostra cucina.

4                                                                                                                            5
Enjoy it. Einbaugeräte Appareils à encastrer Elettrodomestici da incasso 2017 / 2018 - Brunner Wald
Blaupunkt-Welten
Les univers de Blaupunkt
Mondi Blaupunkt

Wärme Chaleur Calore                                               8 – 83
Backöfen Fours Forni
Wärmeschubladen Tiroirs chauffants Cassetti termici
Kombi Dampfgarer Four vapeur combiné Forni combinati a vapore
Mikrowellen-Kompaktbackofen
Fours compacts micro-ondes
                                                                            14 – 21
                                                                            22 – 23
                                                                            24 – 25
                                                                                      118 – 137                       Wasser Eau Acqua
                                                                                           Geschirrspüler, 60  cm, vollintegriert
Forno compatto a microonde                                                 26 – 27        Lave-vaisselle, 60  cm, entièrement intégré
Blaupunkt  –  Perfekt geplant                                                              Lavastoviglie, 60  cm, completamente integrata                   124 – 132
Blaupunkt  –  Une planification parfaite                                                   Geschirrspüler, 45  cm, vollintegriert
Blaupunkt  –  Una pianificazione perfetta                                  28 – 33        Lave-vaisselle, 45  cm, entièrement intégré
Elektroherde Cuisinières électriques Cucine elettriche                     34 – 36        Lavastoviglie, 45  cm, completamente integrata           133
Zubehör Accessoires Accessori38                                                           Geschirrspüler, 60  cm, integriert
Mikrowellen Micro-ondes Microonde                                          40 – 43        Lave-vaisselle, 60  cm, intégré Lavastoviglie, 60  cm, integrata 134 – 135
Blaupunkt Multi  Control Blaupunkt Multi  Control Blaupunkt Multi  Control 44 – 49        Kompakt Geschirrspüler
Kochfelder  /  Elektro Kochfelder                                                          Lave-vaisselle compact Lavastoviglie compatta                          136
Tables de cuisson  /  Tables de cuisson ­électriques
Piani cottura  /  piani cottura elettrici                                  50 – 73
Gaskochfelder Tables de cuisson à gaz Piani cottura a gas                  74 – 75

                                                                                      138 – 165
Kochfelder mit Dunstabzug
Tables de cuisson avec hotte aspirante Piani cottura con cappa             76 – 83

                                                                                                                     Kälte Froid Freddo
Luft Air Aria                       
Inselessen Hottes îlots Cappe a camino per isole
                                                                  84 – 117
                                                                88 – 91
                                                                                           Kühlschränke Réfrigérateurs Frigoriferi144
                                                                                           Kühl-  /  Gefrierkombination Réfrigérateurs-congélateurs combinés
                                                                                           Combinazione frigorifero  /  congelatore
                                                                                           Kühlschränke Extra Fresh Réfrigérateurs Extra Fresh
                                                                                           Frigoriferi Extra Fresh
                                                                                                                                                             145 – 150

                                                                                                                                                             151 – 152
Schrägessen Hottes inclinées Cappe a camino inclinate          92 – 97                    Kühlschränke Réfrigérateurs Frigoriferi                          153 – 162
Wandessen Hottes murales Cappe a camino da parete             98 – 109                    Gefrierschrank Congélateur Congelatore163
Deckenlüfter Hotte de plafond Ventilatore da soffitto        110 – 111                    Freistehende Kühl-  /  Gefrierkombination
Flachschirmhauben Hottes escamotables Cappe a schermo piatto 112 – 114                    Réfrigérateur-congélateur combiné pose libre
Lüfterbaustein Groupe d’aspiration Ventilatore115                                         Frigorifero congelatore indipendente                                   164
Sonderzubehör Accessoires spéciaux Accessori speciali  116

                                                                                           Warendeklaration Déclaration de marchandise Dichiarazione merci 166 – 183
                                                                                           Blaupunkt Service Service Blaupunkt Servizio di assistenza Blaupunkt 184 – 185
                                                                                           Küche und Klang Cuisine et son Cucina e suono                        186 – 187

6                                                                                                                                                                        7
Enjoy it. Einbaugeräte Appareils à encastrer Elettrodomestici da incasso 2017 / 2018 - Brunner Wald
Wärme
      Chaleur
    Calore

8               9
Enjoy it. Einbaugeräte Appareils à encastrer Elettrodomestici da incasso 2017 / 2018 - Brunner Wald
Wärme Chaleur Calore                                                                               Wärme Chaleur Calore

                       Langsam erhitzt, scharf angebraten,
                       schonend gegart oder sprudelnd

                                                                                                                           Kochen und Backen Cuisine et pâtisserie Cucine e forni
                       ­gekocht. Blaupunkt verspricht Wärme
                        auf jeder Stufe.
                       Ob es laut brutzelt oder leise köchelt  –  die Vorfreude auf eine
                       warme mit Liebe gekochte Mahlzeit verspricht Glücksgefühle.
                       Kochen und Backen mit Blaupunkt ­Einbaugeräten sorgt für
                       gute Stimmung in der Küche. Und mit intelligenter selbst­
                       reinigender Technologie dafür, dass die Zeit fürs Geniessen
                       und nicht fürs P
                                      ­ utzen ­genutzt werden kann.

                                              Chauffer lentement, saisir à feu vif,
                                              cuire doucement ou faire bouillir :
                                              Blaupunkt vous apporte la chaleur
                                              adaptée à c­ haque type de cuisson.
                                              Le grésillement intense ou le doux mijotement des aliments sur la
                                              flamme vous remplissent déjà de joie quand vous pensez au
                                              bon repas chaud et préparé avec amour que vous allez déguster.
                                              Cuire et rôtir avec les appareils encastrables Blaupunkt confèrent à
                                              votre cuisine une atmosphère agréable. Et avec la technologie
                                              d’auto-­nettoyage intelligente, le temps que vous n’utilisez pas pour
                                              le nettoyage vous permet de vous adonner à des activités plus
                                              plaisantes.

                          Cuocere a fuoco lento, rosolare a
                          fuoco vivo, cuocere in modo delicato
                          o v­ ivace. Blaupunkt promette calore
                          ad ogni l­ivello.
                          Per soffriggere a fuoco vivo o cuocere lentamente: il piacere di
                          un pasto cotto con amore promette momenti di felicità. Cuocere
                          e ­infornare con elettrodomestici da incasso Blaupunkt crea
                          un’ottima atmosfera in cucina. E con una tecnologia intelligente
                          e autopulente, fa sì che il tempo venga sfruttato per godersi
                          momenti di piacere e non per pulire.

10                                                                                                                    11
Enjoy it. Einbaugeräte Appareils à encastrer Elettrodomestici da incasso 2017 / 2018 - Brunner Wald
Wärme Chaleur Calore                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Wärme Chaleur Calore

Kochen und Backen
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Multi  Control
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Dunstabzugshaube und Kochfeld sind intelligent ver­
                                                                                                         Heissluft                                                                                                                                                                 netzt. Die Funktion der Dunstabzugshaube lässt sich
                                                                                                         Dank optimaler Wärmeverteilung erzielen Sie perfekte

Cuisine et pâtisserie
                                                                                                                                                                                                                                                                  multi control    separat über das Bedienfeld des Kochfeldes steuern
                                                                                                         Back- und Bratergebnisse auf bis zu drei Ebenen                                                                                                                           und passt automatischdie Lüfterleistung an die Wärme­
                                                                                         Hot air         gleichzeitig. Für energieoptimiertes Backen und Braten                                                                                                                    bildung an. Über das intelligente Lichtsystem lassen sich
                                                                                                         auf nur einer Ebene können Sie die Funktion Heissluft                                                                                                                     Farbtemperatur und Intensität individuell regeln.

Cucine e forni                                                                                           Eco wählen.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Kochen und Backen Cuisine et pâtisserie Cucine e forni
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Multi  Control
                                                                                                         Air chaud                                                                                                                                                                 La hotte aspirante et la table de cuisson sont
                                                                                                         La distribution optimale de la chaleur permet de garantir                                                                                                                 intelligemment connectées. La fonction de la hotte
                                                                                                         des résultats de cuisson parfaits sur trois niveaux en même                                                                                                               aspirante peut être contrôlée séparément avec le
                                                                                                         temps. La fonction air chaud éco permet de faire cuire et                                                                                                                 bandeau de commande de la table de cuisson et elle
                                                                                                         rôtir vos aliments de façon économe en énergie sur un                                                                                                                     ajuste automatiquement la puissance du ventilateur à la
                                                                                                         niveau.                                                                                                                                                                   formation de chaleur. Un système d’éclairage intelligent
                                                                                                                                                                                               Induktion                                                                           permet de régler la température de la couleur et l’intensité
                                                                                                         Aria calda                                                                            Sofort heiss, sofort kalt und nichts brennt an. Der Topf­                           de l’éclairage en fonction des besoins.
                                                                                                         La distribuzione ottimale del calore consente di raggiungere                          boden wird direkt durch die Induktionsspule erwärmt.
                                                                                                         risultati di cottura e frittura perfetti fino a tre livelli. Per      Induction       Die Hitze entsteht nur da, wo sie benötigt wird. Das                                Multi  Control
                                                                                                         una cottura e frittura a risparmio energetico è possibile                             ­bedeutet kurze Ankochzeiten, mehr ­Sicherheit und                                  Cappa e piano cottura collegati in modo intelligente. La
                                                                                                         impiegare un solo livello con la funzione aria calda Eco.                              deutlich weniger Energieverbrauch.                                                 funzione della cappa può essere controllata separatamente
                                                                                                                                                                                                                                                                                   sul pannello di comando del piano cottura e adegua
                  Pyrolyse                                                                                                                                                                     Induction                                                                           automaticamente la potenza della ventola al calore che
                  Auf Tastendruck zerfallen alle Rückstände vom ­Backen,                                 Vollglasinnentür                                                                      Immédiatement froid et chaud et rien ne brûle. Le fond de la                        si forma sul piano cottura. Il sistema di illuminazione
                  Braten und Grillen bei hohen Tempera­tu­ren zu Asche,                                  Die Innenseite der Backofentür besteht aus einer­­Voll­                               casserole est directement chauffé par la bobine d’induction.                        intelligente consente una regolazione individuale di
     Pyrolytic
      system      die sich dann ganz einfach mit einem Tuch wegwischen                  All-glass        glasscheibe. Diese bietet ungehindert Einblick in den                                 La chaleur est générée uniquement là où elle est nécessaire.                        temperatura di colore e intensità.
                                                                                      INSIDE DOOR
                  lässt.                                                                                 Innenraum und lässt sich leicht reinigen.                                             Cela signifie des temps de chauffage courts, une plus grande
                                                                                                                                                                                               sécurité et moins de consommation d’énergie.
                  Pyrolyse                                                                               Intérieur de la porte en verre de sécurité                                                                                                                                Touch Control
                  Après avoir cuit, rôti et grillé, il vous suffit d’appuyer sur un                      L’intérieur de la porte du four se compose d’une plaque en                            Induzione                                                                           Präzise, innovativ und besonders bedienungsfreund­
                  bouton et tout résidu se désintègre en cendres qui peuvent                             verre de sécurité, qui offre une vue dégagée de l’intérieur du                        Caldo o freddo immediato... dite addio alle bruciature! Il                          lich – ein sanftes Berühren der Touch ­Control Tasten
                  ensuite être facilement essuyées avec un chiffon.                                      four et est facile à nettoyer.                                                        fondo della pentola viene riscaldato direttamente mediante         Touch Control    reicht, um die gewünschte Einstellung zu wählen.
                                                                                                                                                                                               bobina di induzione. Il calore viene generato solo dove
                  Pirolisi                                                                               Sportello interno in vetro pieno                                                      necessario. Ciò vuol dire tempi di cottura minori, maggiore                         Touch Control
                  Cliccando sul pulsante, tutti i residui di forno, piano cottura                        La parte interna dello sportello del forno è costituita da una                        sicurezza e un consumo energetico inferiore.                                        Précis, innovant et particulièrement facile à utiliser : il suffit
                  e griglia vengono dissolti in cenere ad alte temperature,                              lastra in vetro pieno che consente di guardare l’interno e                                                                                                                d’appuyer légèrement sur les touches Touch Control pour
                  consentendo poi di rimuoverli semplicemente con un panno.                              può essere pulita con facilità.                                                                                                                                           sélectionner le réglage souhaité.
                                                                                                                                                                                               Kombi Induktion
                                                                                                                                                                                               Zwei Induktionskochzonen können zu einer Koch­zone                                  Touch Control
                                                                                                         Digital Display                                                                       zusammengeschaltet werden und ermöglichen damit den                                 Preciso, innovativo e particolarmente user-friendly: basta
                                                                                                                                                                                Combi
                  Katalyse                                                                               Behalten Sie immer den Überblick. Über das ­digitale                 INDUCTION        Einsatz von sehr grossem Kochgeschirr. Selbstverständlich                           toccare delicatamente il tasto di Touch Control per poter
                  Decke, Seitenwände und Rückwand sind mit einer                                         Display lassen sich die gewünschte ­Temperatur, Heizart,                              können die bei­­den grossen Kochstellen auch getrennt                               regolare l’impostazione come si desidera.
                                                                                       Digital Display
     Catalytic    speziellen Beschichtung ausgestattet. Das katalytische                                 sowie Ein- und Abschalt­automatik komfortabel steuern.                                genutzt werden.
      system
                  Emaille saugt Fettspritzer wie ein Löschblatt auf und
                  baut sie ab.                                                                           Affichage numérique                                                                   Induction combinée                                                                  Bräterzone
                                                                                                         Gardez toujours une vue d’ensemble. Grâce à l’affichage                               Deux zones de cuisson à induction peuvent être combinées                            Durch die zuschaltbare erweiterte Kochzone kann auch
                  Catalyse                                                                               numérique, vous pouvez facilement contrôler la                                        pour former une seule zone de cuisson et ainsi permettre                            grosses Koch- und Bratgut gleichmässig e­ rwärmt werden.
                  Les parois supérieure, latérales et arrière sont équipées                              température désirée et le type de chaleur ainsi que les                               l’utilisation de très gros plats. Bien entendu, les deux grandes   Casserole zone
                  d’un revêtement spécifique. L’émail catalytique absorbe les                            fonctions d’allumage et d’arrêt automatiques.                                         zones de cuisson peuvent également être utilisées séparément.                       Zone modulable
                  ­projections de graisse comme un buvard et les détruit.                                                                                                                                                                                                          Grâce à la zone extensible, les aliments cuits ou rôtis de
                                                                                                         Display digitale                                                                      Induzione combinata                                                                 grand volume peuvent être chauffés uniformément.
                  Catalisi                                                                               Per tenere sempre tutto sotto controllo. Con il display                               Due zone di cottura ad induzione possono essere attivate
                  Copertura, pareti laterali e parete posteriore sono dotati di                          digitale è possibile controllare in modo confortevole la                              insieme per funzionare come un’unica area. Ciò consente                             Area riservata all’arrosto.
                  un rivestimento speciale. Lo smalto catalitico assorbe gli                             temperatura desiderata, il tipo di cottura e un sistema                               l’impiego di pentole e stoviglie molto grandi. Ovviamente                           L’ampliamento della zona cottura consente anche la
                  schizzi di grasso come carta assorbente e li demolisce.                                automatico di accensione e spegnimento.                                               possono essere utilizzati separatamente anche i due grandi                          cottura uniforme di grandi quantitativi di alimenti da
                                                                                                                                                                                               fornelli.                                                                           cuocere e friggere.

                  Hydrolyse                                                                              Boost Funktion

     Hydrolytic
                  Einfache Reinigung per Knopfdruck: Mit Hilfe
                  von Hitze und Wasserdampf werden selbst starke                      bo   os      t     Kein langes Vorheizen  –  mit der Boost Funktion wird
                                                                                                         blitzschnell die gewünschte Kochtemperatur erreicht.
                                                                                                                                                                                               Zweikreiszone
                                                                                                                                                                                               Für jeden Topf gibt es das passende Feld  –  für eine
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Dampfgaren
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Das Garen mit heissem Wasserdampf schont die
      system      Verschmutzungen gelöst.                                             Boost function                                                                                           effizientere ­Nutzung der Wärmeenergie.                                             Lebensmittel und verspricht höchsten Genuss sowie
                                                                                                         Fonction Boost                                                     Double ring zone                                                                       Steam food      gesundes Kochen.
                  Hydrolyse                                                                              Fini le préchauffage qui prenait du temps ! Avec la fonction                          Double zone
                  Il vous suffit d’appuyer sur un bouton pour que même les                               Boost, la température de cuisson désirée est atteinte en un                           Une zone adéquate pour chaque casserole ou poêle et par                             Cuisson vapeur
                  salissures les plus tenaces se détachent sous l’effet de la                            clin d’œil.                                                                           conséquent une utilisation plus efficace de l’énergie.                              La cuisson à la vapeur d’eau chaude est saine et préserve les
                  ­chaleur et de la vapeur d’eau.                                                                                                                                                                                                                                  arômes et les qualités nutritionnelles des aliments.
                                                                                                         Funzione Boost                                                                        Seconda area circolare
                  Idrolisi                                                                               Addio lunghi tempi di preriscaldamento: con la funzione                               Per ogni pentola occorre il piano cottura adeguato, per un                          Cottura a vapore
                  Pulizia semplice premendo un pulsante: grazie al calore e al                           boost, la temperatura di cottura desiderata viene raggiunta                           uso più efficiente del calore.                                                      La cottura con vapore acqueo caldo protegge i cibi e
                  vapore acqueo viene dissolto anche lo sporco più ostinato.                             rapidamente.                                                                                                                                                              garantisce sapore e alimenti sani.
12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  13
Enjoy it. Einbaugeräte Appareils à encastrer Elettrodomestici da incasso 2017 / 2018 - Brunner Wald
Wärme Chaleur Calore                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Wärme Chaleur Calore

Kochen und Backen Cuisine et pâtisserie
Cucine e forni

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Kochen und Backen Cuisine et pâtisserie Cucine e forni
                                                                                                                                 All-glass    Hydrolytic    Pyrolytic                                                                                                                                                       All-glass   Hydrolytic
                                                                                                      Energy     Hot air       INSIDE DOOR     system        system     Digital Display                                                                                                        Energy      Hot air        INSIDE DOOR    system      Digital Display
                                                              Perfectly planned                                                                                                                                                              Perfectly planned

                                                              Einbau Backofen                                                                                                                                                                Einbau Backofen
                                                              Four encastrable                                                                                                                                                               Four encastrable
                                                              Forno da incasso                                                                                                                                                               Forno da incasso

                                                              5B47M 8060                                                                                                                                                                     5B46M 1060
           Leistung, Verbrauch                                Puissance, consommation                                      Potenza, consumo                                                 Leistung, Verbrauch                              Puissance, consommation                                    Potenza, consumo
           • Energie-Effizienzklasse: A                       • Classe d’efficacité énergétique : A                        • Classe di efficienza energetica: A                             • Energie-Effizienzklasse: A                     • Classe d’efficacité énergétique : A                      • Classe di efficienza energetica: A
           • Spannung: 220  –  240 V                          • Tension : 220  –  240 V                                    • Tensione: 220  –  240 V                                        • Spannung: 220  –  240 V                        • Tension : 220  –  240 V                                  • Tensione: 220  –  240 V
           • Gesamtanschlusswert: 3,6 kW                      • Puissance totale : 3,6 kW                                  • Potenza totale installata: 3,6 kW                              • Gesamtanschlusswert: 3,4 kW                    • Puissance totale : 3,4 kW                                • Potenza totale installata: 3,4 kW

           Backofentyp, Heizart                               Type de four, type de chaleur                                Tipo di forno, tipi di riscaldamento                             Backofentyp, Heizart                             Type de four, type de chaleur                              Tipo di forno, tipi di riscaldamento
           Einbau-Elektrobackofen mit 7 Heizarten:            Four électrique encastrable avec 7 types de chaleur :        Forno elettrico da incasso con 7 tipi di riscaldamento:          Einbau Elektrobackofen mit 7 Heizarten:          Four électrique encastrable avec 7 types de chaleur :      Forno elettrico da incasso con 7 tipi di
           • Ober-  /  Unterhitze                             • Convection naturelle                                       • Calore superiore  /  inferiore                                 • Ober-  /  Unterhitze                           • Convection naturelle                                     riscaldamento:
           • Unterhitze                                       • Chaleur sole                                               • Calore inferiore                                               • Unterhitze                                     • Chaleur sole                                             • Calore superiore  /  inferiore
           • Heissluft Eco                                    • Chaleur tournante Eco                                      • Aria calda Eco                                                 • Heissluft Eco                                  • Chaleur tournante Eco                                    • Calore inferiore
           • Heissluft                                        • Chaleur tournante                                          • Aria calda                                                     • Heissluft                                      • Chaleur tournante                                        • Aria calda Eco
           • Umluftgrill                                      • Gril à air brassé                                          • Grill ventilato                                                • Umluftgrill                                    • Gril à air brassé                                        • Aria calda
           • Vario-Grossflächengrill                          • Gril grande surface Vario                                  • Grill di grande superficie Vario                               • Vario Grossflächengrill                        • Gril grande surface Vario                                • Grill ventilato
           • Pizzastufe                                       • Fonction pizza                                             • Funzione pizza                                                 • Pizzastufe                                     • Fonction pizza                                           • Grill per grandi superfici Vario
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Funzione pizza
           Design, Komfort                                    Design, confort                                              Design, comfort                                                  Design, Komfort                                  Design, confort
           • Voll versenkbare Bedienknebel                    • Boutons entièrement escamotables                           • Manopola di controllo interamente rientrabile                  • Voll versenkbare Bedienknebel                  • Boutons entièrement escamotables                         Design, comfort
           • Digital Display                                  • Affichage numérique                                        • Display digitale                                               • Digital Display                                • Affichage numérique                                      • Manopola di controllo interamente rientrabile
           • Elektronikuhr                                    • Horloge électronique                                       • Orologio elettronico                                           • Elektronikuhr                                  • Horloge électronique                                     • Display digitale
           • Schnellaufheizung                                • Pré-chauffage rapide                                       • Riscaldamento rapido                                           • Schnellaufheizung                              • Pré-chauffage rapide                                     • Orologio elettronico
           • Temperaturvorschlag                              • Recommandation de température                              • Temperatura consigliata                                        • Temperaturvorschlag                            • Recommandation de température                            • Riscaldamento rapido
           • Automatikprogramme: 10 Programme                 • Programmes automatiques : 10 programmes                    • Programmi automatici: 10 programmi                             • Elektronische Temperaturregelung               • Régulation électronique de la température                • Temperatura consigliata
           • Elektronische Temperaturregelung                 • Régulation électronique de la température                  • Regolazione elettronica della temperatura                        von 50 °C – 275 °C                               entre 50 et 275 °C                                       • Regolazione elettronica della temperatura
             von 50 °C – 275 °C                                 entre 50 et 275 °C                                           da 50 °C a 275 °C                                              • Bedienblende im schwarzen Glasdesign           • Bandeau de commande en verre noir très design              da 50 °C a 275 °C
           • Bedienblende im schwarzen Glasdesign             • Bandeau de commande en verre noir très design              • Pannello di controllo in vetro nero                            • Hydrolyse-Programm                             • Programme de nettoyage par hydrolyse                     • Pannello di controllo in vetro nero
           • Hydrolyse-Programm                               • Programme de nettoyage par hydrolyse                       • Programma idrolisi                                             • Vollglasinnentür                               • Intérieur de la porte en verre de sécurité               • Programma idrolisi
           • Pyrolytische Selbstreinigung                     • Nettoyage automatique par pyrolyse                         • Autopulizia pirolitica                                         • Klapptür, Soft Close                           • Porte à charnière, soft close                            • Sportello interno in vetro pieno
           • Vollglasinnentür                                 • Intérieur de la porte en verre de sécurité                 • Sportello interno in vetro pieno                               • Geringe Fenstertemperatur max. 50 °C           • Température de la vitre faible 50 °C max.                • Sportello a ribalta, Soft Close
           • Klapptür, Soft Close                             • Porte à charnière, soft close                              • Sportello a ribalta, Soft Close                                • Garraumvolumen 71 l                            • Volume de l’espace de cuisson 71 l                       • Temperatura finestra bassa max. 50 °C
           • Äusserst geringe Fenstertemperatur, max. 30 °C   • Température de la vitre extrêmement faible                 • Temperatura finestra estremamente bassa max. 30 °C             • Metallgriff                                    • Poignée métallique                                       • Volume dell’area di cottura 71 l
           • Garraumvolumen 71  l                               30 °C max.                                                 • Volume dell’aria di cottura 71 l                               • Halogen-Innenbeleuchtung                       • Éclairage intérieur halogène                             • Maniglia di metallo
           • Metallgriff                                      • Volume de l’espace de cuisson 71 l                         • Maniglia di metallo                                            • Glatte Backofenwand                            • Parois du four lisses                                    • Illuminazione interna alogena
           • Halogen-Innenbeleuchtung                         • Poignée métallique                                         • Illuminazione interna alogena                                  • Emaillierter Garraum                           • Espace de cuisson émaillé                                • Pareti lisce del forno
           • Glatte Backofenwand                              • Éclairage intérieur halogène                               • Pareti lisce del forno                                         • Abnehmbare Backofentür für leichte             • Porte du four amovible pour un nettoyage simplifié       • Area di cottura smaltata
           • Emaillierter Garraum                             • Parois du four lisses                                      • Area di cottura smaltata                                         Reinigung                                      • Éclairage du four halogène                               • Sportello del forno rimovibile per una pulizia più
           • Abnehmbare Backofentür für leichte               • Espace de cuisson émaillé                                  • Sportello del forno rimovibile per una pulizia più             • Halogen-Backofenbeleuchtung                    • Coupure de sécurité                                        agevole
             Reinigung                                        • Porte du four amovible pour un nettoyage simplifié           agevole                                                        • Sicherheitsabschaltung                         • Sécurité enfant                                          • Illuminazione del forno alogena
           • Halogen-Backofenbeleuchtung                      • Éclairage du four halogène                                 • Illuminazione del forno alogena                                • Kindersicherung                                • Ventilateur de refroidissement                           • Arresto di sicurezza
           • Sicherheitsabschaltung                           • Coupure de sécurité                                        • Arresto di sicurezza                                           • Kühlgebläse                                                                                               • Sicura per bambini
           • Kindersicherung, Türverriegelung                 • Sécurité enfant, verrouillage de la porte pendant          • Sicura per bambini, chiusura sportello in modalità                                                              Accessoires                                                • Ventola di raffreddamento
             bei Pyrolysebetrieb                                le mode pyrolyse                                             pirolisi                                                       Zubehör                                          • Grille de cuisson  /  à rôtir
           • Kühlgebläse                                      • Ventilateur de refroidissement                             • Ventola di raffreddamento                                      • Kombirost                                      • Lèchefrite émaillée                                      Accessori
                                                                                                                                                                                            • Universalpfanne emailliert                     • Accessoires spéciaux : voir page 38                      • Griglia combinata
           Zubehör                                            Accessoires                                                  Accessori                                                        • Sonderzubehör: siehe Seite 38                                                                             • Padella universale smaltata
           • Kombirost                                        • Grille de cuisson  /  à rôtir                              • Griglia combinata                                                                                               Dimensions H × L × P                                       • Accessori speciali: vedi pagina 38
           • Universalpfanne emailliert, pyroslysefähig       • Lèchefrite émaillée, nettoyage possible                    • Padella universale smaltata, resistente alla pirolisi          Masse H × B × T                                  • Dimensions de l’appareil : 59,5 × 59,4 × 54,8  cm
           • Sonderzubehör: siehe Seite 38                      par pyrolyse                                               • Accessori speciali: vedi pagina 38                             • Gerätemasse: 59,5 × 59,4 × 54,8  cm            • Dimensions d’encastrement : 59,5 × 56,0 × 55,0  cm       Dimensioni H × L × P
                                                              • Accessoires spéciaux : voir page 38                                                                                         • Einbaumasse: 59,5 × 56,0  –  56,8 × 55,0  cm   • Hauteur du bandeau 96 mm                                 • Dimensioni dell’elettrodomestico:
           Masse H × B × T                                                                                                 Dimensioni H × L × P                                             • Blendenhöhe 96 mm                                                                                           59,5 × 59,4 × 54,8  cm
           • Gerätemasse: 59,5 × 59,4 × 54,8  cm              Dimensions H × L × P                                         • Dimensioni dell’elettrodomestico: 59,5 × 59,4 × 54,8  cm                                                                                                                   • Dimensioni nella versione da incasso:
           • Einbaumasse: 59,5 × 56,0 × 55,0  cm              • Dimensions de l’appareil : 59,5 × 59,4 × 54,8  cm          • Dimensioni nella versione da incasso: 59,5 × 56,0 × 55,0  cm                                                                                                                 59,5 × 56,0 × 55,0  cm
           • Blendenhöhe 96 mm                                • Dimensions d’encastrement : 59,5 × 56,0 × 55,0  cm         • Altezza della lunetta 96 mm                                                                                                                                                • Altezza della lunetta 96 mm
                                                              • Hauteur du bandeau 96 mm

14         EG 1272      |   1.089,00 Punkte                   EG 1272             |   1.089,00 points                      EG 1272 |          1.089,00 punti                                EG 1262        |   954,00 Punkte                 EG 1262             |   954,00 points                      EG 1262       |      954,00 punti                              15
Enjoy it. Einbaugeräte Appareils à encastrer Elettrodomestici da incasso 2017 / 2018 - Brunner Wald
Wärme Chaleur Calore                                                                                                                                                            Wärme Chaleur Calore

Kochen und Backen Cuisine et pâtisserie
Cucine e forni

                                                                                                                                                                                                       Kochen und Backen Cuisine et pâtisserie Cucine e forni
                                                                                                                                 All-glass
                                                                                                       Energy      Hot air     INSIDE DOOR   Digital Display   telescopic bar
                                                        Perfectly planned

                                                        Einbau Backofen
                                                        Four encastrable
                                                        Forno da incasso

                                                        5BD 36250
           Leistung, Verbrauch                          Puissance, consommation                                 Potenza, consumo
           • Energie-Effizienzklasse: A                 • Classe d’efficacité énergétique : A                   • Classe di efficienza energetica: A
           • Spannung: 220  –  240 V                    • Tension : 220  –  240 V                               • Tensione: 220  –  240 V
           • Gesamtanschlusswert: 3,5 kW                • Puissance totale : 3,5 kW                             • Potenza totale installata: 3,5 kW

           Backofentyp, Heizart                         Type de four, type de chaleur                           Tipo di forno, tipi di riscaldamento
           Einbau-Elektrobackofen mit 7 Heizarten:      Four électrique encastrable avec 7 types                Forno elettrico da incasso con 7 tipi di
           • Ober-  /  Unterhitze                       de chaleur :                                            riscaldamento:
           • Unterhitze                                 • Convection naturelle                                  • Calore superiore  /  inferiore
           • Heissluft                                  • Chaleur sole                                          • Calore inferiore
           • Heissluft-Grill                            • Chaleur tournante                                     • Aria calda
           • Vario-Grossflächengrill                    • Gril à chaleur tournante                              • Grill con aria calda
           • Vario-Kleinflächengrill                    • Gril grande surface Vario                             • Grill di grande superficie Vario
           • Auftaufunktion                             • Gril petite surface Vario                             • Grill di piccola superficie Vario
                                                        • Fonction de décongélation                             • Funzione di disgelo
           Design, Komfort
           • Voll versenkbare Bedienknebel              Design, confort                                         Design, comfort
           • Digital Display                            • Boutons entièrement escamotables                      • Manopola di controllo interamente rientrabile
           • Elektronikuhr                              • Affichage numérique                                   • Display digitale
           • Schnellaufheizung                          • Horloge électronique                                  • Orologio elettronico
           • Temperaturvorschlag                        • Pré-chauffage rapide                                  • Riscaldamento rapido
           • Vollglasinnentür                           • Recommandation de température                         • Temperatura consigliata
           • Garraumvolumen 70 l                        • Intérieur de la porte en verre de sécurité            • Sportello interno in vetro pieno
           • Glatte Backofenwände mit Einhängegittern   • Volume de l’espace de cuisson 70 l                    • Volume dell’aria di cottura 70 l
           • Emaillierter Garraum                       • Parois du four lisses avec gradins pour               • Pareti del forno lisce con griglie agganciabili
           • Abnehmbare Backofentür für leichte           glisser les plaques  /  grilles                       • Area di cottura smaltata
             Reinigung                                  • Espace de cuisson émaillé                             • Sportello del forno rimovibile per
           • Backofenbeleuchtung                        • Porte du four amovible pour                             una pulizia più agevole
           • Sicherheitsabschaltung                       un nettoyage simplifié                                • Illuminazione del forno
           • Kühlgebläse                                • Éclairage du four                                     • Arresto di sicurezza
           • Grosser Backofeninnenraum mit 1-fach       • Coupure de sécurité                                   • Ventola di raffreddamento
             Teleskopauszug                             • Ventilateur de refroidissement                        • Ampio spazio interno al forno,
                                                        • Intérieur du four de grande dimension                   con estratto telescopico a nessun livello
           Zubehör                                        avec 1 rail télescopique
           • Backblech emailliert                                                                               Accessori
           • Kombirost                                  Accessoires                                             • Leccarda del forno smaltata
                                                        • Plaque de cuisson émaillée                            • Griglia combinata
           Masse H × B × T                              • Grille de cuisson  /  à rôtir
           • Gerätemasse: 59,5 × 59,5 × 57,5  cm                                                                Dimensioni H × L × P
           • Einbaumasse: 59,0 × 56,0 × 55,0  cm        Dimensions H × L × P                                    • Dimensioni dell’elettrodomestico:
           • Blendenhöhe 96 mm                          • Dimensions de l’appareil :                              59,5 × 59,5 × 57,5  cm
                                                          59,5 × 59,5 × 57,5  cm                                • Dimensioni nella versione da incasso:
                                                        • Dimensions d’encastrement :                             59,0 × 56,0 × 55,0  cm
                                                          59,0 × 56,0 × 55,0  cm                                • Altezza della lunetta 96 mm
                                                        • Hauteur du bandeau 96 mm

           EG 1232      |   556,20 Punkte               EG 1232             |   556,20 points                   EG 1232 |          556,20 punti

16                                                                                                                                                                                               17
Enjoy it. Einbaugeräte Appareils à encastrer Elettrodomestici da incasso 2017 / 2018 - Brunner Wald
Wärme Chaleur Calore                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wärme Chaleur Calore

Kochen und Backen Cuisine et pâtisserie
Cucine e forni

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Kochen und Backen Cuisine et pâtisserie Cucine e forni
                                                                                                                      All-glass    Pyrolytic                                                                                                                                             All-glass
                                                                                                         Energy     INSIDE DOOR     system       Hot air     Digital Display                                                                                                Energy     INSIDE DOOR       Katalyse   Hot air     Digital Display

                                                          Einbau Backofen                                                                                                                                                     Einbau Backofen
                                                          Four encastrable                                                                                                                                                    Four encastrable
                                                          Forno da incasso                                                                                                                                                    Forno da incasso

                                                          5BD 36550                                                                                                                                                           5BD 32451
           Leistung, Verbrauch                            Puissance, consommation                                 Potenza, consumo                                             Leistung, Verbrauch                            Puissance, consommation                                Potenza, consumo
           • Energie-Effizienzklasse: A                   • Classe d’efficacité énergétique : A                   • Classe di efficienza energetica: A                         • Energie-Effizienzklasse: A                   • Classe d’efficacité énergétique : A                  • Classe di efficienza energetica: A
           • Spannung: 220  –  240 V                      • Tension : 220  –  240 V                               • Tensione: 220  –  240 V                                    • Spannung: 220 – 240 V                        • Tension : 220 – 240 V                                • Tensione: 220 – 240 V
           • Gesamtanschlusswert: 3,58 kW                 • Puissance totale : 3,58 kW                            • Potenza totale installata: 3,58 kW                         • Gesamtanschlusswert: 3,6 kW                  • Puissance totale : 3,6 kW                            • Potenza totale installata: 3,6 kW

           Backofentyp, Heizart                           Type de four, type de chaleur                           Tipo di forno, tipi di riscaldamento                         Backofentyp, Heizart                           Type de four, type de chaleur                          Tipo di forno, tipi di riscaldamento
           Einbau Elektrobackofen mit 8 Heizarten:        Four électrique encastrable avec 8 types                Forno elettrico da incasso con 8 tipi di                     Einbau Elektrobackofen mit 5 Heizarten:        Four électrique encastrable avec 5 types               Forno elettrico da incasso con 5 tipi di
           • Ober-  /  Unterhitze                         de chaleur :                                            riscaldamento:                                               • Ober-  /  Unterhitze                         de chaleur :                                           riscaldamento:
           • Unterhitze                                   • Convection naturelle                                  • Calore superiore  /  inferiore                             • Unterhitze                                   • Convection naturelle                                 • Calore superiore  /  inferiore
           • Heissluft                                    • Chaleur sole                                          • Calore inferiore                                           • Heissluft                                    • Chaleur sole                                         • Calore inferiore
           • Heissluft Eco                                • Chaleur tournante                                     • Aria calda                                                 • Umluft-Grill                                 • Chaleur tournante                                    • Aria calda
           • Umluftgrill                                  • Chaleur tournante Eco                                 • Aria calda Eco                                             • Vario Grossflächengrill                      • Gril à air brassé                                    • Grill ventilato
           • Vario Grossflächengrill                      • Gril à air brassé                                     • Grill ventilato                                                                                           • Gril grande surface Vario                            • Grill per grandi superfici Vario
           • Vario Kleinflächengrill                      • Gril grande surface Vario                             • Grill per grandi superfici Vario                           Design, Komfort
           • Pizzastufe                                   • Gril petite surface Vario                             • Grill per piccola superfici Vario                          • Voll versenkbare Bedienknebel                Design, confort                                        Design, comfort
                                                          • Fonction pizza                                        • Funzione pizza                                             • Elektronikuhr                                • Boutons entièrement escamotables                     • Manopola di controllo interamente rientrabile
           Design, Komfort                                                                                                                                                     • Kindersicherung                              • Horloge électronique                                 • Orologio elettronico
           • Voll versenkbare Bedienknebel                Design, confort                                         Design, comfort                                              • Schnellaufheizung                            • Sécurité enfant                                      • Sicura per bambini
           • Digital Display                              • Boutons entièrement escamotables                      • Manopola di controllo interamente rientrabile              • Vollglasinnentür                             • Pré-chauffage rapide                                 • Riscaldamento rapido
           • Schnellaufheizung                            • Affichage numérique                                   • Display digitale                                           • Garraumvolumen 66 l                          • Intérieur de la porte en verre de sécurité           • Sportello interno in vetro pieno
           • Temperaturvorschlag                          • Pré-chauffage rapide                                  • Riscaldamento rapido                                       • Katalytische Backofenwände mit               • Volume de l’espace de cuisson 66 l                   • Volume dell’area di cottura 66 l
           • Pyrolytische Selbstreinigung                 • Recommandation de température                         • Temperatura consigliata                                      Einhängegitter                               • Parois du four catalytiques avec gradins pour        • Pareti del forno catalitiche lisce con
           • Vollglasinnentür                             • Nettoyage automatique par pyrolyse                    • Autopulizia pirolitica                                     • Selbstreinigende Katalyse                      glisser les plaques  /  grilles                        griglie agganciabili
           • Garraumvolumen 57 l                          • Intérieur de la porte en verre de sécurité            • Sportello interno in vetro pieno                           • Emaillierter Garraum                         • Auto-nettoyage par catalyse                          • Catalisi autopulente
           • Glatte Backofenwände mit Einhängegittern     • Volume de l’espace de cuisson 57 l                    • Volume dell’area di cottura 57 l                           • Abnehmbare Backofentür für leichte           • Espace de cuisson émaillé                            • Area di cottura smaltata
           • Emaillierter Garraum in Titanoptik           • Parois du four lisses avec gradins pour               • Pareti del forno lisce con griglie agganciabili              Reinigung                                    • Porte du four amovible pour                          • Sportello del forno rimovibile per
           • Abnehmbare Backofentür für leichte             glisser les plaques  /  grilles                       • Area di cottura smaltata in effetto titanio                • Backofenbeleuchtung                            un nettoyage simplifié                                 una pulizia più agevole
             Reinigung                                    • Espace de cuisson émaillé, aspect titane              • Sportello del forno rimovibile per                         • Kühlgebläse                                  • Éclairage du four                                    • Illuminazione del forno
           • Backofenbeleuchtung                          • Porte du four amovible pour                             una pulizia più agevole                                    • Kontrollleuchte für Betriebszustand          • Ventilateur de refroidissement                       • Ventola di raffreddamento
           • Sicherheitsabschaltung                         un nettoyage simplifié                                • Illuminazione del forno                                                                                   • Voyant de contrôle de l’état de fonctionnement       • Spia di controllo dello stato di funzionamento
           • Kühlgebläse                                  • Éclairage du four                                     • Arresto di sicurezza                                       Zubehör
                                                          • Coupure de sécurité                                   • Ventola di raffreddamento                                  • Kombirost                                    Accessoires                                            Accessori
           Zubehör                                        • Ventilateur de refroidissement                                                                                     • Universalpfanne                              • Grille de cuisson  /  à rôtir                        • Griglia combinata
           • Backblech emailliert                                                                                 Accessori                                                    • Sonderzubehör: siehe Seite 38                • Lèchefrite                                           • Padella universale
           • Kombirost                                    Accessoires                                             • Leccarda del forno smaltata                                                                               • Accessoires spéciaux : voir page 38                  • Accessori speciali: vedi pagina 38
           • Universalpfanne emailliert                   • Plaque de cuisson émaillée                            • Griglia combinata                                          Masse H × B × T
           • Sonderzubehör: siehe Seite 38                • Grille de cuisson  /  à rôtir                         • Padella universale smaltata                                • Gerätemasse: 59,5 × 59,5 × 54,8  cm          Dimensions H × L × P                                   Dimensioni H × L × P
                                                          • Lèchefrite émaillée                                   • Accessori speciali: vedi pagina 38                         • Einbaumasse: 57,5 – 59,7 × 56,0 × 55,0  cm   • Dimensions de l’appareil :                           • Dimensioni dell’elettrodomestico:
           Masse H × B × T                                • Accessoires spéciaux : voir page 38                                                                                                                                 59,5 × 59,5 × 54,8  cm                                 59,5 × 59,5 × 54,8  cm
           • Gerätemasse: 59,5 × 59,5 × 51,5  cm                                                                  Dimensioni H × L × P                                                                                        • Dimensions d’encastrement :                          • Dimensioni nella versione da incasso:
           • Einbaumasse: 57,5 – 59,7 × 56,0 × 55,0  cm   Dimensions H × L × P                                    • Dimensioni dell’elettrodomestico:                                                                           57,5 – 59,7 × 56,0 × 55,0  cm                          57,5 – 59,7 × 56,0 × 55,0  cm
                                                          • Dimensions de l’appareil :                              59,5 × 59,5 × 51,5  cm
                                                            59,5 × 59,5 × 51,5  cm                                • Dimensioni nella versione da incasso:
                                                          • Dimensions d’encastrement :                             57,5 – 59,7 × 56,0 × 55,0  cm
                                                            57,5 – 59,7 × 56,0 × 55,0  cm

           EG 1270       |   945,00 Punkte                EG 1270       |   945,00 points                         EG 1270 |         945,00 punti                               EG 1241       |   653,40 Punkte                EG 1241       |   653,40 points                        EG 1241         |    653,40 punti

18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                19
Wärme Chaleur Calore                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wärme Chaleur Calore

Kochen und Backen Cuisine et pâtisserie
Cucine e forni

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Kochen und Backen Cuisine et pâtisserie Cucine e forni
                                                                                                                                                          All-glass                                                                                                                                                  All-glass
                                                                                                                                             Energy     INSIDE DOOR                                                                                                                                      Energy    INSIDE DOOR

                                                          Einbau Backofen                                                                                                                                            Einbau Backofen
                                                          Four encastrable                                                                                                                                           Four encastrable
                                                          Forno da incasso                                                                                                                                           Forno da incasso

                                                          5BC 31150                                                                                                                                                  5BC 11150
           Leistung, Verbrauch                            Puissance, consommation                            Potenza, consumo                                         Leistung, Verbrauch                            Puissance, consommation                            Potenza, consumo
           • Energie-Effizienzklasse: A                   • Classe d’efficacité énergétique : A              • Classe di efficienza energetica: A                     • Energie-Effizienzklasse: A                   • Classe d’efficacité énergétique : A              • Classe di efficienza energetica: A
           • Spannung: 220  –  240 V                      • Tension : 220  –  240 V                          • Tensione: 220  –  240 V                                • Spannung: 220  –  240 V                      • Tension : 220  –  240 V                          • Tensione: 220  –  240 V
           • Gesamtanschlusswert: 2,8 kW                  • Puissance totale : 2,8 kW                        • Potenza totale installata: 2,8 kW                      • Gesamtanschlusswert: 2,6 kW                  • Puissance totale : 2,6 kW                        • Potenza totale installata: 2,6 kW

           Backofentyp, Heizart                           Type de four, type de chaleur                      Tipo di forno, tipi di riscaldamento                     Backofentyp, Heizart                           Type de four, type de chaleur                      Tipo di forno, tipi di riscaldamento
           Einbau Elektrobackofen mit 6 Heizarten:        Four électrique encastrable avec 6 types           Forno elettrico da incasso con 6 tipi di                 Einbau Elektrobackofen mit 2 Heizarten:        Four électrique encastrable avec 2 types           Forno elettrico da incasso con 2 tipi di
           • Ober-  /  Unterhitze                         de chaleur :                                       riscaldamento:                                           • Ober-  /  Unterhitze                         de chaleur :                                       riscaldamento:
           • Unterhitze                                   • Convection naturelle                             • Calore superiore  /  inferiore                         • Separate Oberhitze                           • Convection naturelle                             • Calore superiore  /  inferiore
           • Umluft                                       • Chaleur sole                                     • Calore inferiore                                                                                      • Chaleur voûte seule                              • Calore superiore separato
           • Umluft-Grill                                 • Air brassé                                       • Ricircolo                                              Design, Komfort
           • Vario Grossflächengrill                      • Gril à air brassé                                • Grill ventilato                                        • Vollglasinnentür                             Design, confort                                    Design, comfort
           • Vario Kleinflächengrill                      • Gril grande surface Vario                        • Grill per grandi superfici Vario                       • Garraumvolumen 71 l                          • Intérieur de la porte en verre de sécurité       • Sportello interno in vetro pieno
                                                          • Gril petite surface Vario                        • Grill per piccola superfici Vario                      • Glatte Backofenwände mit Einhängegittern     • Volume de l’espace de cuisson 71 l               • Volume dell’area di cottura 71 l
           Design, Komfort                                                                                                                                            • Emaillierter Garraum                         • Parois du four lisses avec gradins pour          • Pareti del forno lisce con griglie agganciabili
           • Schnellaufheizung                            Design, confort                                    Design, comfort                                          • Abnehmbare Backofentür für leichte             glisser les plaques  /  grilles                  • Area di cottura smaltata
           • Vollglasinnentür                             • Pré-chauffage rapide                             • Riscaldamento rapido                                     Reinigung                                    • Espace de cuisson émaillé                        • Sportello del forno rimovibile per
           • Garraumvolumen 66 l                          • Intérieur de la porte en verre de sécurité       • Sportello interno in vetro pieno                       • Backofenbeleuchtung                          • Porte du four amovible pour                        una pulizia più agevole
           • Glatte Backofenwände mit Einhängegittern     • Volume de l’espace de cuisson 66 l               • Volume dell’area di cottura 66 l                       • Kühlgebläse                                    un nettoyage simplifié                           • Illuminazione del forno
           • Emaillierter Garraum                         • Parois du four lisses avec gradins pour          • Pareti del forno lisce con griglie agganciabili        • Kontrollleuchte für Betriebszustand          • Éclairage du four                                • Ventola di raffreddamento
           • Abnehmbare Backofentür für leichte              glisser les plaques  /  grilles                 • Area di cottura smaltata                                                                              • Ventilateur de refroidissement                   • Spia di controllo dello stato di funzionamento
             Reinigung                                    • Espace de cuisson émaillé                        • Sportello del forno rimovibile per                     Zubehör                                        • Voyant de contrôle de l’état de fonctionnement
           • Backofenbeleuchtung                          • Porte du four amovible pour                        una pulizia più agevole                                • Kombirost                                                                                       Accessori
           • Kühlgebläse                                    un nettoyage simplifié                           • Illuminazione del forno                                • Universalpfanne                              Accessoires                                        • Griglia combinata
           • Kontrollleuchte für Betriebszustand          • Éclairage du four                                • Ventola di raffreddamento                              • Sonderzubehör: siehe Seite 38                • Grille de cuisson  /  à rôtir                    • Padella universale
                                                          • Ventilateur de refroidissement                   • Spia di controllo dello stato di funzionamento                                                        • Lèchefrite                                       • Accessori speciali: vedi pagina 38
           Zubehör                                        • Voyant de contrôle de l’état de fonctionnement                                                            Masse H × B × T                                • Accessoires spéciaux : voir page 38
           • Kombirost                                                                                       Accessori                                                • Gerätemasse: 59,5 × 59,5 × 54,8  cm                                                             Dimensioni H × L × P
           • Universalpfanne                              Accessoires                                        • Griglia combinata                                      • Einbaumasse: 57,5 – 59,7 × 56,0 × 55,0  cm   Dimensions H × L × P                               • Dimensioni dell’elettrodomestico:
           • Sonderzubehör: siehe Seite 38                • Grille de cuisson  /  à rôtir                    • Padella universale                                                                                    • Dimensions de l’appareil :                         59,5 × 59,5 × 54,8  cm
                                                          • Lèchefrite                                       • Accessori speciali: vedi pagina 38                                                                      59,5 × 59,5 × 54,8  cm                           • Dimensioni nella versione da incasso:
           Masse H × B × T                                • Accessoires spéciaux : voir page 38                                                                                                                      • Dimensions d’encastrement :                        57,5 – 59,7 × 56,0 × 55,0  cm
           • Gerätemasse: 59,5 × 59,5 × 54,8  cm                                                             Dimensioni H × L × P                                                                                      57,5 – 59,7 × 56,0 × 55,0  cm
           • Einbaumasse: 57,5 – 59,7 × 56,0 × 55,0  cm   Dimensions H × L × P                               • Dimensioni dell’elettrodomestico:
                                                          • Dimensions de l’appareil :                         59,5 × 59,5 × 54,8  cm
                                                            59,5 × 59,5 × 54,8  cm                           • Dimensioni nella versione da incasso:
                                                          • Dimensions d’encastrement :                        57,5 – 59,7 × 56,0 × 55,0  cm
                                                            57,5 – 59,7 × 56,0 × 55,0  cm

           EG 1221       |   399,60 Punkte                EG 1221       |   399,60 points                    EG 1221 |         399,60 punti                           EG 1201       |   300,60 Punkte                EG 1201       |   300,60 points                    EG 1201       |   300,60 punti

20                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  21
Wärme Chaleur Calore                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wärme Chaleur Calore

Kochen und Backen Cuisine et pâtisserie
Cucine e forni

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Kochen und Backen Cuisine et pâtisserie Cucine e forni
                                                                                                                                                                                                             Perfectly planned

                                                              Wärmeschublade                                                                                                                                 Wärmeschublade
                                                              Tiroir chauffant                                                                                                                               Tiroir chauffant
                                                              Cassetto di calore                                                                                                                             Cassetto di calore

                                                              5WS 16400                                                                                                                                      5WS 16401
           Leistung, Verbrauch                                Puissance, consommation                           Potenza, consumo                          Leistung, Verbrauch                                Puissance, consommation                           Potenza, consumo
           • Spannung: 220 – 240 V                            • Tension : 220 – 240 V                           • Tensione: 220 – 240 V                   • Spannung: 220 – 240 V                            • Tension : 220 – 240 V                           • Tensione: 220 – 240 V
           • Gesamtanschlusswert: 0,4 kW                      • Puissance totale : 0,4 kW                       • Potenza totale installata: 0,4 kW       • Gesamtanschlusswert: 0,4 kW                      • Puissance totale : 0,4 kW                       • Potenza totale installata: 0,4 kW

           Backofentyp, Heizart                               Type de four, type de chaleur                     Tipo di forno, tipi di riscaldamento      Backofentyp, Heizart                               Type de four, type de chaleur                     Tipo di forno, tipi di riscaldamento
           • Beheizung durch Heizlüfter                       • Chauffage assuré par un ventilateur chauffant   • Riscaldamento mediante ventilatori      • Beheizung durch Heizlüfter                       • Chauffage assuré par un ventilateur chauffant   • Riscaldamento mediante ventilatori di
           • Temperaturregelung in 3 Stufen:                  • Régulation de la température sur 3 niveaux :      di riscaldamento                        • Temperaturregelung in 3 Stufen:                  • Régulation de la température sur 3 niveaux :      riscaldamento
             von 30 °C – 80 °C                                  de 30 °C à 80 °C                                • Temperatura regolabile a 3 livelli:       von 30 °C – 80 °C                                  de 30 °C à 80 °C                                • Temperatura regolabile a 3 livelli:
           • 20,5 l Innenraumvolumen                          • Volume intérieur 20,5 l                           da 30 °C o a 80 °C                      • 20,5 l Innenraumvolumen                          • Volume intérieur 20,5 l                           da 30 °C o a 80 °C
           • Innenliegender Drehschalter                      • Commandes dissimulées                           • Volume della spazio intero di 20,5 l    • Innenliegender Drehschalter                      • Commandes dissimulées                           • Volume della spazio intero di 20,5 l
                                                                                                                • Interruttore rotante interno                                                                                                                 • Interruttore rotante interno
           Design, Komfort                                    Design, confort                                                                             Design, Komfort                                    Design, confort
           • Schwarze Glasfront                               • Face avant en verre noir                        Design, comfort                           • Schwarze Glasfront mit Edelstahlblende           • Face avant en verre noir avec bandeau           Design, comfort
           • Grifflose Öffnung durch push & pull              • Ouverture sans poignée grâce à la fonction      • Pannello frontale in vetro nero         • Grifflose Öffnung durch push & pull                en acier inox                                   • Pannello frontale in vetro nero con lunetta
           • Teleskopvollauszug                                 « push & pull »                                 • Apertura senza impugnature mediante     • Teleskopvollauszug                               • Ouverture sans poignée grâce à la fonction        in acciaio inox
           • Antirutschmatte                                  • Entièrement télescopique                          push & pull                             • Antirutschmatte                                    « push & pull »                                 • Apertura senza impugnature mediante
           • Vorwärmen von Geschirr                           • Fond antidérapant                               • Estratto telescopico completo           • Vorwärmen von Geschirr                           • Entièrement télescopique                          push & pull
           • Warmhalten von Speisen                           • Préchauffer la vaisselle                        • Tappetino antiscivolo                   • Warmhalten von Speisen                           • Fond antidérapant                               • Estratto telescopico completo
           • Auftauen von gefrorenen Speisen                  • Garder des plats au chaud                       • Preriscaldare le stoviglie              • Auftauen von gefrorenen Speisen                  • Préchauffer la vaisselle                        • Tappetino antiscivolo
           • Beladung bis 15 kg                               • Décongeler des plats                            • Tenere in caldo i cibi                  • Beladung bis 15 kg                               • Garder des plats au chaud                       • Preriscaldare le stoviglie
                                                              • Charge jusqu’à 15 kg                            • Scongelare alimenti surgelati                                                              • Décongeler des plats                            • Tenere in caldo i cibi
           Masse H × B × T                                                                                      • Carico fino a 15 kg                     Masse H × B × T                                    • Charge jusqu’à 15 kg                            • Scongelare alimenti surgelati
           • Gerätemasse: 14,0 × 59,4 × 54,2  cm              Dimensions H × L × P                                                                        • Gerätemasse: 14,0 × 59,4 × 54,2  cm                                                                • Carico fino a 15 kg
           • Einbaumasse: 14,0 × 56,0 – 56,8  cm × 55,0  cm   • Dimensions de l’appareil :                      Dimensioni H × L × P                      • Einbaumasse: 14,0 × 56,0 – 56,8  cm × 55,0  cm   Dimensions H × L × P
                                                                14,0 × 59,4 × 54,2  cm                          • Dimensioni dell’elettrodomestico:                                                          • Dimensions de l’appareil :                      Dimensioni H × L × P
                                                              • Dimensions d’encastrement :                       14,0 × 59,4 × 54,2  cm                                                                       14,0 × 59,4 × 54,2  cm                          • Dimensioni dell’elettrodomestico:
                                                                14,0 × 56,0 – 56,8  cm × 55,0  cm               • Dimensioni nella versione da incasso:                                                      • Dimensions d’encastrement :                       14,0 × 59,4 × 54,2  cm
                                                                                                                  14,0 × 56,0 – 56,8  cm × 55,0  cm                                                            14,0 × 56,0 – 56,8  cm × 55,0  cm               • Dimensioni nella versione da incasso:
                                                                                                                                                                                                                                                                 14,0 × 56,0 – 56,8  cm × 55,0  cm

           EG 1910       |   489,60 Punkte                    EG 1910       |    489,60 points                  EG 1910 |         489,60 punti            EG1911       |    516,60 Punkte                    EG1911              |   516,60 points             EG1911       |    516,60 punti

22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        23
Puoi anche leggere