Collegati - Milano Marittima Life

Pagina creata da Alessandro Mancini
 
CONTINUA A LEGGERE
Collegati - Milano Marittima Life
collegati

        al nuovo portale
 www.milanomarittimalife.it
scoprirai ogni giorno gli hotel,
      i ristoranti, le attività
     commerciali, le novità,                            Milano Marittima Life
 gli eventi, le serate speciali...       info e pubblicità Tel 0543 30.343
      di Milano Marittima.               info@balestriebalestri.it

            www.milanomarittimalife.it
Collegati - Milano Marittima Life
Collegati - Milano Marittima Life
MIL ANO MARIT TIMA      CERVIA             PINARELL A                TAGLIATA

                                     SAPORI E TENDENZE
                                     IL MADE IN ITALY DEL GUSTO
                                     DIALOGA CON IL TURISMO
                                     La cucina di qualità è testimone del Made in Italy del gusto nel mondo.
                                     Un patrimonio unico, grazie alla differenziazione dei sapori, delle tradizioni
                                     gastronomiche, di ingredienti d’eccellenza e di una biodiversità eccezio-
                                     nale, insieme al rispetto della stagionalità della materia prima. Una ristora-
                                     zione con radici territoriali profonde che sa farsi innovativa nelle modalità
  2019 - PROGETTO A CURA             di preparazione e nelle tendenze creative. È una proposta del gusto che si
 DI BALESTRI & BALESTRI srl
                                     inserisce nella cornice turistica di queste località, divenendone un potente
              PrimaPagina
       redazione                     attrattore. L’Italia tutta infatti è da sempre una destinazione turistica che
        Tel 0547 24284               più di altre viene associata ai piaceri della tavola e della convivialità.
redazione@milanomarittimalife.it
                                     La guida Life&Food da diverse edizioni racconta questa ristorazione di
progetto grafico e impaginazione

        PrimaPagina Cesena           qualità, capace di incontrare gusti differenti. Vi si trovano cucine diverse
                                     adatte ad ogni occasione, proposte da ristoranti eleganti, tradizionali, in-
  marketing    Balestri & Balestri
                                     formali o di tendenza. A corredo numerose informazioni utili per la scelta.
           Tel 0543 30343
    responsabile commerciale
                                     La guida è in italiano e in inglese, per accompagnare sempre più gli stra-
         Benedetta Ancarani          nieri che scelgono la nostra riviera come meta di vacanze, alla scoperta
       info@balestriebalestri.it     della buona cucina di mare, di terra, della tradizione e di tendenza.
 web   Media Consulting Cesena
                                     Si divide in sezioni, ciascuna dedicata a una località - Milano Marittima,
                                     Cervia e Pinarella/Tagliata - sotto alle quali si trovano i ristoranti in ordi-
    fotografie ArtImmagine           ne alfabetico, segnalati su mappe che ne facilitano l’esatta posizione. Un
    si ringraziano per le foto
                                     calendario di eventi e appuntamenti e un elenco di strutture alberghiere
 l’Ufficio Turistico del Comune
     di Cervia e i ristoratori       completano la Guida.

         stampa    MDM Forlì
Collegati - Milano Marittima Life
MAXICART SNC Via Corfù 10, 47521 Cesena FC / Tel. 0547.633400 - Fax 0547.633499
www.gruppomaxicart.com

                                                                   OFFRI AI TUOI CLIENTI
                                                                   LA QUALITÀ MIGLIORE,
Dal 1978 offriamo servizi di igiene e confort a tutti i settori:
                                                                   SCOPRI MAXILOGIC®
ristorazione / ricettivo / produttivo / estetico-medicale.
                                                                   UN SISTEMA INNOVATIVO CHE TI PERMETTE
Visita il nostro sito per scoprire i prodotti del tuo settore e
richiedi, senza impegno, un preventivo gratuito su misura per      DI PAGARE UN COSTO A LAVAGGIO
le tue esigenze.                                                   E AL RESTO CI PENSA MAXICART!
Collegati - Milano Marittima Life
LEGENDA

TASTES, FLAVOURS AND                                        CARTE DI CREDITO
                                                            CREDIT CARDS
TRENDS IN COOKING
A DELICIOUS JOURNEY                                         PARCHEGGIO CLIENTI
INSPIRED BY FOOD                                            CUSTOMER PARKING

     Tastes, flavours and trends in cooking. A unique       TAVOLI ALL’APERTO
     heritage, thanks to wide variety of flavours, cui-     OPEN-AIR DINING
sines and traditions that combine with a style of co-
oking that respects the seasonality of raw materials        AMBIENTE CLIMATIZZATO
and the ingredients, is inspired by quality and can         AIR-CONDITIONED
be innovative in preparation and in expressing new
trends . Our guidebook is set within this framework         FORNO A LEGNA / CAMINO CON GRIGLIA
                                                            WOOD OVEN / OPEN FIRE WITH GRILL
of quality catering to satisfy every palate. The guide
is published in Italian and in English language. The
2019 edition confirm the sections covering the resor-       SPAZIO FUMATORI
                                                            SMOKING AREA
ts of Milano Marittima, Cervia and Pinarella - Taglia-
ta, ensuring an even wider range of proposals both
                                                            CHIUSURA
as regards menus and restaurant types: fine dining,
                                                            CLOSED
traditional, informal or trendy to ensure all tastes are
catered for.
                                                            TIPO DI CUCINA PROPOSTA
A full calendar of events and a list of hotel facilities    TYPE OF CUISINE
complete this guide to ensure your stay or visit to the
Riviera... is here within your grasp.
                                                            FASCIA DI PREZZO (VINI ESCLUSI)
                                                            PRICE RANGE (WINE EXCLUDED)

                                                            ORARIO CUCINA
                                                            KITCHEN HOURS
Collegati - Milano Marittima Life
Latte, formaggi e gelati di Romagna

DAL 1959 il Buono della tua Terra
60 Anni di Storia Ricca di Genuinità. Nei nostri prodotti trovi tutto il gusto della tradizione e del territorio
grazie al latte romagnolo proveniente esclusivamente dagli allevamenti dei nostri Soci certificati per il
Benessere animale. Passione, tradizione, rispetto per il territorio e l’ambiente utilizzando solo Energia
Verde certificata, sono la ricetta della bontà e qualità dei nostri prodotti, tracciati e garantiti dalla stalla
fino alla tua tavola nella logica del “Km Zero”.

                 centralelattecesena.it
Collegati - Milano Marittima Life
Collegati - Milano Marittima Life
Collegati - Milano Marittima Life
Collegati - Milano Marittima Life
MILANO MARITTIMA
Milano Marittima, elegante e speciale, meta irrinunciabile per una vacanza che
unisce divertimento e mondanità, al benessere e al relax. Tra spiaggia - attrezzata,
connessa, divertente e glam - il passeggio e lo shopping, locali live e templi della
notte e un mare di eventi. Ogni anno con qualche novità, rispetto alla stagione
precedente, con nuovi locali, il nuovo lungomare, viali rivisitati. E tutto ciò si
sposa con un ambiente naturale unico come la pineta, con i suoi percorsi fitness,
i sentieri per una rilassante passeggiata e gli itinerari ciclabili, ambiente speciale,
così come la spiaggia, per praticare gli slow sport. Mima è vacanza in riva al mare
anche in inverno, con l’iniziativa MimaOnIce che per tutto il periodo natalizio -
complice una pista per pattinaggio da record e un mercatino gourmand per palati
fini - propone intrattenimento e divertimento a grandi e piccoli.

     Milano Marittima is a holiday resort that sets trends and fashion, where you can breathe
     a one-of-a-kind sparkling atmosphere. Milano Marittima is the best place to have fun,
meet people, indulge yourself with shopping at the many designer shops, but also spend a
holiday designed for relaxation, well-being and pampering.

RISTORANTI
     Adriatic Golf Restaurant
     Al Caminetto
     Al Pagliaio
     Felix
     Notte e Dì
     Paradiso
     Spadafino Sea Restaurant
MIL ANO MARIT TIMA
adriatic golf
restaurant
L’Adriatic Golf RESTAURANT è situato nel cuore della Pineta di Milano Marittima,                     R I S T O R A N T E D I PE S C E
vicino al centro e al mare. La terrazza del Ristorante si affaccia sul verde dei Green,              F I S H R E S TA U R A N T
completamente immersa nella Natura; una location unica a Milano Marittima dove                       Vi a J e l e n i a G o r a 6
poter gustare piatti di pesce del nostro mare e non solo... una selezione completa
                                                                                                     Milano Marittima
di crudità, pasta fatta in casa, fritture e pescato del giorno, il tutto accompagnato
da grande professionalità e cura dei dettagli. Il Ristorante del Golf è ideale per                        0544 992764
trascorrere un pranzo o una cena senza farsi mancare nulla... Vincenzo, Saverio e                    g o l f -re st a u r a n t @ l i b e ro . i t
Alex Vi Aspettano!                                                                                          A d r i a t i c G o l f R e st a u r a n t

    LO CHEF CONSIGLIA
Spaghettone al granciporro

      The Adriatic Golf RESTAURANT is located in the heart of the pine forest of Milano                     APERTOTUTTO L’ANNO
      Marittima, close to the centre and to the sea. The Restaurant terrace faces onto the                  all year round
Green, fully immersed in nature; a unique location in Milano Marittima, where you can enjoy
local fish dishes and much more…. a full selection of crudités, homemade pasta, fried foods                 TRADIZIONALE DEL TERRITORIO
and catch of the day, all accompanied by a high level of professionalism and attention to                   Traditional local cuisine
detail. The Adriatic Golf restaurant is ideal if you want to pamper yourself at lunch or dinner...
Vincenzo, Saverio and Alex are all looking forward to seeing you!
                                                                                                            35 / 40
     THE CHEF RECOMMENDS
Durum wheat spaghetti with edible crab
                                                                                                            12.30 / 15.00
                                                                                                            20.00 / 23.00
al caminetto
Ristorante raffinato ed elegante con ampie vetrate e giardino privato. Cucina                  I L R I S T O R A N T E D I M I L A N O M A R I T TIMA
marinara tradizionale e rivisitata. Ricca offerta di vini e straordinari dessert. Nei          R E S TA U R A N T
mesi estivi tutti i giovedì sera musica dal vivo. Nel ristorante è presente sala fumo,         Vi a l e M a t t e o t t i 4 6
tv 80”, Sky calcio e Sky sport. Gli animali sono ammessi.
                                                                                               Milano Marittima
     LO CHEF CONSIGLIA                                                                             0544 994479
Crudità di frutti di mare, Crostacei alla Catalana, Crostacei agli Agrumi, Gran Fritto         info@alcaminetto.it
di Pesce, Fonduta di Pesce, Spaghettone veraci e bottarga, Risotto all’aragosta,               w w w. a l c a m i n e t t o . i t
Risotto scampi e champagne, Rombo alla lionese.

     Elegant, high-class restaurant with large windows and private garden. Revisitations and        NESSUN GIORNO DI CHIUSURA
     traditional seafood dishes.                                                                    chiusura stagionale da metà Gennaio ai primi
Wide range of wines and extra special desserts. Live music every Thursday night through the         di Marzo e da metà Ottobre a metà Novembre
summer months. The restaurant has a smoking room, 80” TV, Sky football and Sky sports.              No closing day. Low-season closing
Pets are allowed.                                                                                   from mid-January to early March
                                                                                                    and from mid-October to mid-November
      THE CHEF RECOMMENDS
Seafood crudité, Catalan-style Shellfish, Shellfish with citrus fruits, Mixed fried-fish,           CUCINA DI MARE Fish and seafood
Fish fondue, Large spaghetti with clams and botargo (tuna roe), Risotto with lobster,
Shrimp and champagne Risotto, Lyonnaise turbot.
                                                                                                    60/80

                                                                                                    TUTTI I GIORNI, Every day 19.00 - 02.00
                                                                                                    DOMENICA E FESTIVI Sundays and holidays
                                                                                                    12.00 - 15.00
al pagliaio
Nell’estate del 1998 Daniela, Luigi e Marco inaugurarono il ristorante pizzeria                         R I S T O R A N T E , PI ZZE R I A
“Al Pagliaio”. Da allora, a pochi passi dal centro di Milano Marittima, donano                          R E S TA U R A N T, P I Z Z E R I A
ai loro clienti l’occasione di gustare un’ampia varietà di piatti accompagnati da                       Vi a l e R o m a g n a 2 3
una selezionata qualità di vini e straordinari dessert. in un ambiente semplice e
                                                                                                        Milano Marittima
raffinato allo stesso tempo. Il locale riunisce riservatezza e tranquillità, oltre alla
sala interna, accogliente ed ottima location per i mesi più freddi, si compone di                          0544 992765
un ampio spazio esterno per piacevoli serate all’aperto in compagnia di musica ed                       info@alpagliaio.com
intrattenimento. La cucina permette di scegliere tra i ricchi menù di mare e di terra,                  w w w. a l p a g l i a i o . c o m
piatti classici e innovativi, accompagnati da una selezionata qualità di vini.

      LO CHEF CONSIGLIA
Oltre agli ottimi piatti di mare e terra da non perdere la pizza, cotta rigorosamente
nel forno a legna. Impasto a lievitazione naturale dalle 48 alle 72 ore ad altissima
digeribilità. Impasti anche con farina di Kamut e farina integrale.

       In the summer of 1998, Daniela, Luigi and Marco first opened the doors of their restaurant “Al          SEMPRE APERTO
       Haystack.” Since then they have been offering their clientele the opportunity to taste a wide           No closing day.
variety of dishes in a simple and elegant ambience just a stone’s throw from the centre of Milano
Marittima. The restaurant combines privacy with an atmosphere of calm and has both a welcoming                 PESCE - CARNE - PIZZA
inside dining room, which is ideal for the colder months, and a large outdoor dining area where you            Fish and seafood - Meat - Pizza
can dine on summer evenings and enjoy music and entertainment. Our menu offers a rich selection
of fish and meat dishes, both classical and innovative, to be accompanied by select quality wines.
                                                                                                               20/50
      THE CHEF RECOMMENDS
In addition to excellent Fish and Meat dishes, The pizza, cooked in our wood oven, is definitely not           12.00 - 14.30
to be missed. You can also opt for the kamut flour dough or buy your pizza by the metre. Pizza with            18.30 - 01.00
dough naturally leavened from 48 to 72 hours. Dough also with Kamut flour and whole wheat flour.
felix
Locale completamente rinnovato con un gioco di colori intensi che caratterizza                R I S T O R A N T E , PI ZZE R I A
ambienti con atmosfere diverse, come l’ampio giardino e la terrazza affacciata                R E S TA U R A N T, P I Z Z E R I A
sulla Rotonda Don Minzoni. La cucina, contraddistinta dall’attenta selezione                  Rotonda Don Minzoni 13
delle materie prime, è dedicata in particolare al pesce nostrano e alla filosofia
                                                                                              Milano Marittima
“slow food”, spaziando dai piatti classici alla ricerca creativa. Al suo fianco, nata
anch’essa dalla filosofia km 0, è aperta “La Bottega del Felix”, uno spazio dedicato               0544 991686
all’acquisto di prodotti tipici ed al consumo di piadine e prodotti Gourmet da                i n f o @ f e l i x r i st o r a n t e . c o m
abbinare ad una vasta selezione di vini e birre rigorosamente italiane, aperto tutti          w w w. f e l i x r i st o r a n t e . c o m
i giorni a pranzo e cena.

    LO CHEF CONSIGLIA
Pescato del giorno dal mercato ittico locale, Passatello all’astice, Bistecche di
Manzo pregiate (Wagyubeef-Kobe, Manzetta Prussiana, Fassona, Chianina).

     A completely renovated restaurant-pizzeria with a play on intense coloured to create             APERTO TUTTI I GIORNI DA APRILE A
     different atmospheres in the various parts such as the spacious garden and the terrace           SETTEMBRE aperto venerdì, sabato e domenica
overlooking Rotonda Don Minzoni. The cuisine focuses on local fish and follows our “slow              nei mesi di marzo ottobre e dicembre
food” philosophy ensuring special attention when selecting raw materials and proposing                Open daily from April to September / open
both classic and more creative dishes. “La Bottega del Felix”, a food outlet where you can            Friday, Saturday and Sunday in March, October
purchase local products and eat Piadina and Gourmet products accompanied by a wide                    and December
selection of all-Italian wines and beers, open daily for lunch and dinner.
                                                                                                      CUCINA DEL TERRITORIO Local cuisine
     THE CHEF RECOMMENDS
Catch of the day, “Passatello” with lobster, Finest beef-steak.
                                                                                                      30/35

                                                                                                      12.00 - 14.00 / 19.00 - 24.00
                                                                                                                                                 19
notte e dì
Da 40 anni la stessa gestione, Moreno Sintucci. Aperto tutte le sere da marzo a settembre.                   N O T T E E D Ì R E S TA U R A N T PI ZZE R IA
Pranzo solo festivi e prefestivi, chiuso il martedì tranne il mese di agosto. 200 posti riscaldati           Vi a l e G . M a t t e o t t i , 5 7
all’interno e 200 all’aperto. Locale distribuito tutto su di un unico piano terra con servizi per            Milano Marittima
disabili e fasciatoio. Nel centro di Milano Marittima è comodamente raggiungibile in auto.
                                                                                                                  0544993926
Ampia la carta dei vini, comprese bollicine e birre. Le nostre serate a tema: Mercoledì serata
promozionale legata alla tradizione regionale romagnola. Giovedì la Pizza è a metà prezzo                    w w w. r i st o r a n t e n o t t e e d i . c o m
con musica dal vivo e karaoke. Venerdì serata dedicata al Pesce Azzurro dell’Adriatico,                      i n f o @ r i st o r a n t e n o t t e e d i . c o m
impasti con lunga lievitazione al farro o kamut e angolo dedicato all’aperitivo con vasta
scelta di Gin e toniche.

      LO CHEF CONSIGLIA
Antipasto 40 anni al Notte & Dì con bis di Tartare, carpacci, boccioli di cappero e caviale di
limone. Sorbetto di limone acrobatico ali di farfalla © al profumo di wodka (vedi foto), pesce
e crostacei alla griglia e crudità. Pasta al mattarello e pizzeria con forno a legna.

       Managed for 40 years by Moreno Sintucci. Open every evening from March to September. Lunch                    APERTO TUTTE LE SERE DA MARZO
       only on Sundays, holidays and before a holiday, closed on Tuesday except in August. 200 indoor                A SETTEMBRE. Pranzo solo prefestivi e festivi
seating with heating and 200 outdoor seating. The restaurant consists of just the ground floor and                   Open for dinner from march to september
includes services for the disabled and changing room for babies. Located in the centre of Milano
Marittima it can be reached easily by car h24. Extensive list of wines, sparkling wines and beers. Our               CUCINA. PESCE, PIZZA , CARNE
themed evenings: Wednesday promotional evening characterized by the regional tradition of Romagna.                   Fish, pizza, meat
Thursday, half price pizza with live music and karaoke. Friday evening dedicated to Adriatic Sea blue
fish, long-leavened spelt or kamut dough and an aperitif corner with wide choice of Gin and tonic.
                                                                                                                     25/50
        THE CHEF RECOMMENDS
Special starter celebrating 40 years of activity at Notte & Dì with tartare bis, carpaccio, caper buds and           12.00/14.30
citrus caviar. Acrobatic lemon sorbet, vodka flavoured “ali di farfalla” © (see photo), grilled fish and             18.00/24.00
shellfish and raw vegetables. Handmade pasta and pizzeria with wood-fired oven.
Cantina e
    vendita diretta:
     Viale Carducci 5
 47032 BERTINORO (FC)
       tel. 0543-445183

Orari: LUNEDì-SABATO
 9.00-12.00 e 15.00-18.00
       FESTIVI CHIUSO

Celli Vini
paradiso
Un ambiente dallo stile raffinato, elegante ma senza eccessi e arredato con gusto                       RISTORANTE
essenziale caratterizzano il ‘Gourmet Restaurant Paradiso’. La cucina raffinata e                       R E S TA U R A N T
fantasiosa, fondata doverosamente su prodotti freschi di prima scelta, ingredienti di                   Vi a l e 2 G i u g n o 7 9
stagione e sul felice connubio tra mare e terra, è frutto di una ricerca che va oltre il
                                                                                                        Milano Marittima
gusto. Lo chef si approccia agli ingredienti con profondità e rispetto, per cogliere la
vera essenza ed estrarre il meglio della materia, a conclusione le nostre dolci tentazioni                   0544 992575
preparate espressamente per Voi dal nostro Pasticcere. Un importante carta dei vini                     i n f o @ h o t e l p a r a d i so m i l a n o m a r i t t i m a .i t
contempla le migliori etichette italiane e internazionali.                                              w w w. h o t e l p a r a d i so m i l a n o m a r i t t i m a .i t

     LO CHEF CONSIGLIA
I gamberi rossi di Mazara del Vallo appena scottati, con caviale di melanzane alla
maggiorana e Campari. Le nostre Cruditè in Bella vista e Frutti esotici, Risotto al Bianco di
Mare della tradizione Cervese, Pescato di Mare a mosaico e Verdure di stagione scottate,
Mousse al pistacchio con cuore di Catalana e Streusel alla nocciola e sale di Cervia.

       Elegant, understated style and tasteful minimalist furnishings characterize the ‘Gourmet                 APERTURA DA MAGGIO
       Restaurant PARADISO’. Our research goes beyond ensuring the finest flavour for a more                    A SETTEMBRE
imaginative cuisine, using nothing but the freshest top-quality products, seasonal ingredients and              Open from May to September
the happy combination of produce from the sea and land. The chef uses his expertise and respect
for the raw materials to capture their true essence for exceptional results. Round your meal off with           CUCINA DI MARE DI TERRA
desserts prepared especially by our Pastry Chef, made to tempt your palate. Our excellent wine                  E DEL TERRITORIO
list includes the best Italian and international wines.
                                                                                                                Local land and sea cuisine
      THE CHEF RECOMMENDS
Red shrimps from Mazara del Vallo lightly cooked with aubergine and marjoram caviar and
                                                                                                                35/80
Campari - Our crudités with Bellavista and exotic fruits - Risotto with seaside with “Bianco di Mare”
from Cervia tradition -Seafood Mosaic with scalded season vegetables. Pistachio flavour mousse                  7.30 - 11.00 / 12.30 - 14.00 / 19.30 - 23.00
with heart of Crème brûlée and Streusel with hazelnuts and Cervia salt.
                                                                                                                                                                                23
spadafino
sea restaurant
Una nuova scommessa per Vincenzo Spadafino.                                                      RISTORANTE
Una location all’altezza delle ambizioni dello Chef che mantiene qualità, servizio               R E S TA U R A N T
e prezzo come già noto ai clienti affezionati e a tutti coloro che vogliono godersi              Rotonda Don Minzoni 1
una cena in tranquillità.
                                                                                                 Milano Marittima
Ambiente accogliente ed intimo adatto a cene tra amici e famiglie.
                                                                                                    347 0559282
     LO CHEF CONSIGLIA                                                                           vincenzospadafino@gmail.com
Pintox di Baccalà tiepido su crema di piselli e caponata di verdure, Tortellino Perla               S p a d a f i n o S e a R e st a u r a n t
Verde su fonduta di parmigiano

      A new bet for Vincenzo Spadafino. A location that the level of ambitions of the Chef             APERTO TUTTO L’ANNO
      who maintains quality, service and price, a fact well-known to his regular customers and         Open all year
all those who want to enjoy dining in tranquil surrounds. A welcoming intimate place ideal
for dinners with friends and family.                                                                   DI MARE E TRADIZIONALE MODENESE
                                                                                                       Seafood and traditional dishes of modena
      THE CHEF RECOMMENDS
                                                                                                       35/40
Tepid salted codfish on creamed peas and caponata of vegetables
Tortellino perla verde on parmesan fondue
                                                                                                       19.30 - 01.00
CERVIA, PINARELLA
E TAGLIATA
Accanto a una ampia spiaggia attrezzata e sicura su cui sventola la bandiera Blu, Cervia
sfoggia autentici gioielli naturali: la pineta e le saline dove praticare sport o semplice-
mente fare visite suggestive. L’antica città del sale ha costruito sul suo passato una va-
canza speciale, con protagonista l’oro bianco: da non perdere Sapore di Sale e La rotta
del Sale, i due eventi che celebrano la civiltà salinara attraverso rievocazioni storiche,
degustazioni e spettacoli. La vacanza balneare a Cervia è arricchita con iniziative culturali
e di intrattenimento, di eventi sportivi prestigiosi e di appuntamenti musicali. Anche in
inverno c’è un ricco calendario per festeggiare il periodo natalizio e un brindisi “infuoca-
to” per salutare il nuovo anno. Pinarella e Tagliata, con la lunga spiaggia di sabbia fine
attrezzata e accogliente alle spalle della pineta, sono il paradiso per le famiglie.

       Sea but not only. At Cervia your holiday by the sea is enriched by cultural and enter-
       tainment events, and unique natural landscapes like the pine forest and the salt pans.
Because of the city’s past as an ancient salt-producing site, Cervia has created a special ho-
liday, but it is also a place to discover through its sports initiatives and events. Pinarella and
Tagliata are among the best-loved family tourist destinations. They have long beaches of fine
sand, well-equipped and comfortable, and lively entertainment activities that enliven the be-
ach during the day. Opposite the beach there is the pine wood that offers shade, equipped
picnic areas and children’s playgrounds.

RISTORANTI
    Dalla Dina
    Just
    La Pescheria del Molo
    Locanda dei Salinari
    Lunardina
    Officine del Sale
    Pacific Restaurant
    Roadside
    Sale Dolce
    Ranch
CERVIA
dalla dina
Di fronte al Porto canale di Cervia, in un’atmosfera rilassante e piacevole, il                    RISTORANTE TRADIZIONALE
locale propone, accanto alle migliori specialità della tradizione marinara, ricette                MARINARO
innovative e gustose, preparate per soddisfare anche i palati più esigenti dalle                   TRADITIONAL SEAFOOD
esperte mani della proprietaria e cuoca Dina Lunardini. Con una tradizione ormai
                                                                                                   L u n g o m a re D ’ A n n u n z i o 6
decennale e un successo di pubblico assicurato, la famiglia Lunardini ha fatto di
questo ristorante un autentico “faro” per chiunque voglia gustare i sapori più tipici              Cervia
del nostro mare. In occasione dei giovedì di Borgomarina, il Ristorante offre inoltre                   0544 72041
serate speciali con musica dal vivo, tavoli all’aperto e menù degustazione.                        i n f o @ r i st o r a n t e d a l l a d i n a . i t
                                                                                                   w w w. r i st o r a n t e d a l l a d i n a . i t
    LO CHEF CONSIGLIA
Paccheri all’astice.

     The restaurant, which is located right in front of the canal harbour in Cervia, serves not            SEMPRE APERTO
     only traditional seafood specialties but also tasty and innovative recipes in a relaxed and           Always open
pleasant setting. All dishes are carefully prepared by the experienced chef and owner of the
restaurant Dina Lunardini, and will be sure to satisfy even the most discerning palates. Thanks            MARINARA - CERVESE
to over ten years of service to an appreciative clientele the Lunardini family has made this               Seafood - Cervia
restaurant a “beacon” for all those wishing to enjoy the typical flavours of our sea.
                                                                                                           30
     THE CHEF RECOMMENDS
Paccheri pasta with lobster.                                                                               12.00 - 15.00
                                                                                                           19.00 - 24.00
just
Nella suggestiva cornice del Lungomare Deledda, troviamo il JUST, punto di                        R I S T O R A N T E , L O U N G E BA R
riferimento dalla mattina alla notte. Caffetteria: firmata Pascucci, si possono                   R E S TA U R A N T, L O U N G E BA R
gustare caffè biologici con una vasta scelta di dolce e salato. Ristorantino: a pranzo            L u n g o m a re D e l e d d a 9 8
e cena, sulla terrazza vista mare, lo chef ogni giorno prepara con ingredienti di
                                                                                                  Cervia
prima qualità fresche insalate di mare e di verdure e piatti con prodotti tipici
del territorio. Lounge Bar: musica, bollicine e cocktail la fanno da padrone nel                       0544 1936226
dopocena targato JUST.                                                                            i n f o @ j u st c e r v i a . i t
                                                                                                  w w w. j u st c e r v i a . i t
    LO CHEF CONSIGLIA
Polpo grigliato su crema di patate e pomodorini confit

     In the picturesque setting of the Deledda Promenade, you will find JUST, the right place           SEMPRE APERTO DA GIUGNO AD AGOSTO
     to be from morning to night. Cafeteria: a Pascucci outlet that serves organic coffees with         Apertura stagionale da marzo a ottobre
a wide selection of sweet and savoury snacks. Restaurant: lunch and dinner on the terrace               Open every day from june august, seasonal
overlooking the sea with dishes freshly prepared by our chef using quality ingredients: fresh           opening times from march to october
seafood salads and vegetable dishes prepared with local products. Lounge Bar: music with
sparkling wines or cocktails are the ideal combination after dinner at JUST.                            INTERNAZIONALE E DEL TERRITORIO
                                                                                                        International and regional
      THE CHEF RECOMMENDS
Grilled octopus served on creamed potato and caramelized cherry tomatoes
                                                                                                        20/30

                                                                                                        7.30 / 1.00
la pescheria del molo
Sulla bella passeggiata di Nazario Sauro, con i nuovi arredi, le vele storiche e              RISTORANTE, PIZZERIA
la suggestiva illuminazione, si incontra la Pescheria del Molo, ristorante che dal            R E S TA U R A N T, PI ZZE R I A
1957 accoglie i suoi ospiti in un ambiente marinaro allegro e piacevole. Siamo nel            Vi a N a z a r i o S a u ro 1 2 2
centro di Borgomarina, oggi divenuto nuovo salotto per una Cervia che si è fatta
                                                                                              Cervia
bella. Alla Pescheria del Molo si possono trovare prodotti di mare e di terra, sapori
genuini esaltati da piatti ricercati e rivisitati, che serviti con vini prestigiosi rendono       0544 971929
ogni pasto un’occasione unica. Si può gustare un’ottima pizza e si cucinano anche             info@lapescheriadelmolo.com
piatti per clientela vegetariana, vegana e per celiaci.                                       www.lapescheriadelmolo.com

      LO CHEF CONSIGLIA
Degustazione di cruditè, Pentolaccia ai crostacei, Linguine ai crostacei, Spaghetti
alla chitarra con Granseola

     On the beautiful promenade of Via Nazario Sauro, newly decorated with historical sails        APERTO TUTTO L’ANNO
     and attractive lighting, you will find the Pescheria del Molo. The restaurant has been        CHIUSURA INVERNALE LUNEDÌ
serving guests since 1957 and welcomes them in a dining-area with a bright and cheerful,           Open year round. In winter closed mondays
marine-themed decor. The restaurant is in the centre of Borgomarina, a showcase for the
beauty of Cervia today.                                                                            PESCE - CARNE - PIZZA
                                                                                                   Fish - meat - pizza
     THE CHEF RECOMMENDS
Home-made rough spaghetti with crab, and Mixed shellfish “Pentolaccia”,
Linguine with shell-fish, Selection of crudités.                                                   25/35

                                                                                                   12.00 - 15.00
                                                                                                   18.30 - 24.00
locanda dei salinari
In una delle aree più evocative dell’antica tradizione commerciale di Cervia, in una                  RISTORANTE GOURMET
vecchia abitazione di salinari interamente ristrutturata, sorge la Locanda dei Salinari.              G O U R M E T R E S TA U R A N T
Nel locale si respira un’atmosfera calda ed elegante; la cucina è moderna, curatissima                Vi a XX S e t t e m b re 6 7
nelle preparazioni e negli accostamenti delle pietanze, soprattutto a base di pescato
                                                                                                      Cervia
dell’Adriatico. Lo chef Gianni Berti presta molta attenzione alle tecniche di cottura e
alle materie prime, scelte solo freschissime, di stagione. E nella cantina della Locanda,                  t /f 0 5 4 4 9 7 1 1 3 3
un tempo utilizzata per lo stoccaggio del sale, vengono stagionati i salumi e conservate              l o c a n d a d e i sa l i n a r i @ l i b e ro . i t
le confetture, i carciofini sott’olio, i peperoncini piccanti farciti, le olive marinate ed
altri prodotti tutti rigorosamente fatti in casa. Una cucina di ricerca, usando i migliori
prodotti della nostra terra, in un locale accogliente e tranquillo.

    LO CHEF CONSIGLIA
Cappelletti di Storione su crema di piselli e guazzetto di poverazze.

     Locanda Salinari is located in one of the areas that most poignantly evokes Cervia’s ancient       CHIUSO IL MERCOLEDÌ
     tradition, in an old, completely renovated house that once belonged to salt-workers. The           E IL GIOVEDÌ D’ INVERNO
atmosphere is elegant and welcoming; the cuisine is modern, with the greatest care dedicated to         Closed on Wednesday and Thursday in winter
the preparation of individual dishes and to how they are combined. We focus especially on fish
caught in the Adriatic. Chef Gianni Berti carefully chooses the best cooking techniques to prepare      CREATIVA DI PESCE
raw materials selected from only the freshest, seasonal produce. The cellar of the Locanda is where     Creative seafood
we season meats and preserve our home-prepared jams, artichokes in oil, marinated olives and
other products. Fine cuisine that uses the best produce our land provides.
                                                                                                        30
    THE CHEF RECOMMENDS
Cappelletti filled with sturgeon served on pea cream and stewed clams.                                  12.00 - 14.00
                                                                                                        19.00 - 22.30
“La Dispensa di Romagna” sono negozi specializzati in prodotti tipici romagnoli forniti da piccole aziende
locali. Aperti tutto l’anno, potrete trovare sia specialià storiche della tradizione che confetture, olio DOP, vini di
   qualità, salumi, formaggi, pasta, sughi e ragù, biscotti, sale dolce di Cervia, liquori e tante altre goloserie.

 Cervia • Via Ressi, 16 (dietro la vecchia pescheria) - Cesenatico • Piazza Ciceruacchio 7a
                             Cell. 328 421 5818              La Dispensa di Romagna
lunardina
La nuovissima pizzeria Lunardina sorge a pochi passi dal centro di Cervia. Oltre                    PI ZZE R I A
ai gusti tradizionali, fra le sue pizze ci sono anche quelle a base di pesce, come                  PI ZZE R I A
quelle al carpaccio e frutti di mare. Per gli impasti, si può scegliere fra il classico             L u n g o m a re G . D ’ A n n u n z i o 1 0
a base di farina di grano tenero o al kamut. Il locale si distingue per la qualità dei
                                                                                                    Cervia
prodotti biologici, oltre che per l’ottima selezione di vini e birre artigianali. Tutti i
giorni, a partire dalle 18, è possibile usufruire della formula aperitivo.                               0544 913315
                                                                                                    i n f o @ l u n a rd i n a . i t
     LO CHEF CONSIGLIA                                                                              w w w. l u n a rd i n a . i t
Pizza con trancio di tonno fresco.

     Lunardina is a brand new pizzeria just a short walk from the centre of Cervia. In addition           APERTO TUTTO L’ANNO
     to the range of traditional pizzas, there are also fish-based toppings such as carpaccio             Open all year
and shellfish. You can also choose between a classic dough, made with wheat flour, or kamut.
The pizzeria prides itself on the quality of organic products used, as well as its fine selection         PIZZERIA
of wines and craft beers. We offer a special aperitif from 6 pm every day.                                pizzeria

                                                                                                          8
      THE CHEF RECOMMENDS
Pizza with fresh tuna steak.
                                                                                                          18.00 - 01.00

                                                                                                                                                   45
officine del sale
BAR, LIBRERIA E OSTERIA                           Le Officine del Sale nascono da uno splendido recupero di un ex magazzino del sale del
CON SOLO PRODOTTI TIPICI KM ZERO                  1698. I suoi interni ospitano un Caffè con bottega e libreria, e un’osteria. Alle Officine del
BAR, BOOKSHOP AND OSTERIA WITH                    Sale troverete solo prodotti del territorio, sani, semplici e genuini, con ampio spazio per i
                                                  Presidi Slow Food. Ogni ricetta è cucinata sapientemente, seguendo le ricette delle nostre
LOCALLY-SOURCED, TYPICAL PRODUCTS
                                                  nonne, tramandate di generazione in generazione. Al Caffè potrete provare una colazione
Via Evangelisti 2 Cervia                          nuova, spiritosa e gustosa, basata anch’essa sul prodotto tipico a Km0, passando poi per le
   0544 976565                                    piadine a #miglionauticozero e gli aperitivi con preziosi distillati locali... Le Officine del Sale
info@offcinedelsale.com                           sono anche “Teatro del Musa” uno spazio polifunzionale che ospiterà ogni sorta di evento
www.officinedelsale.com                           e momenti di aggregazione. Vi aspettettiamo per potervi raccontare di persona tutto quello
                                                  siamo... Officine del Sale: Manifesto della Cultura Enogastronomica Cervese

                                                       LO CHEF CONSIGLIA
                                                  Branzino su mattonella di Sale Dolce di Cervia

   APERTO TUTTO L’ANNO Open all year                    The Officine del Sale are the result of a splendid recovery of the buildings that formerly housed the
                                                        salt warehouse, built in 1698. Inside you will find a café with a shop, a bookshop and an osteria. The
   BAR E OSTERIA                                  Officine del Sale only serves healthy, simple and genuine local foods with ample space for the Slow Food
   DI SOLI PRODOTTI LOCALI, KM 0                  Presidium. Each dish is skilfully prepared, using recipes passed down from our grandmothers, from gene-
   Bar and osteria with all locally-sourced,      ration to generation. Each dish is skilfully prepared, using recipes passed down from our grandmothers,
                                                  from generation to generation. At the Café you can try an appealing tasty, new breakfast also based on
   typical products
                                                  locally-sourced typical products, or enjoy a piadina at #miglionauticozero and the aperitifs with quality,
                                                  local spirits... The Officine del Sale also house the “Teatro del Musa” that will host a variety of events
   22                                             and meetings. We look forward to having you here so we can tell you more about us... Officine del Sale:
                                                  Manifesto of Cervia’s enogastronomic heritage
   Caffè e bottega / Cafè and shop 7.00 - 24.00
   Osteria / Osteria                                    THE CHEF RECOMMENDS
   12.00 - 15.00                                  Sea bass on Cervia Sweet Salt tile
   19.00 - 24.00
pacific restaurant
A pochi passi dal mare, il nuovo ristorante Pacific Restaurant vi accoglie in un ambiente                      CUCINA CINESE, THAILANDESE,
moderno e curato nei dettagli in cui gustare il meglio della cucina asiatica. Oltre al su-                     GIAPPONESE, SUSHI
shi sempre freschissimo, ogni giorno gli chef di Pacific Restaurant propongono specialità                      CHINESE - THAI - JAPANESE - SUSHI
giapponesi, cinesi e thailandesi come: nigiri sushi, sashimi, hosomaki; futomaki; uramaki;
                                                                                                               Viale Cristoforo Colombo 11, Cervia
carpaccio e tartare; sushi; involtini primavera, zuppe miste, riso e spaghetti, pollo, gamberi
e verdure. Possibilità di mangiare con formula all you can eat, take away.                                        0544 71161
                                                                                                               Viale Matteotti 171, Milano Marittima
     LO CHEF CONSIGLIA                                                                                            0544 422939
Riso al Pacific, Barca Sushi e Sashimi                                                                         www.pacificrestaurant.it

     Just a stone’s throw from the sea, the new Pacific Restaurant welcomes you into an attractively               APERTO TUTTO L’ANNO Open all year
     modern ambience where you can enjoy the best of Asian cuisine. In addition to the freshest sushi,
the Pacific Restaurant’s chefs offer Japanese, Chinese and Thai specialties each day: nigiri sushi, sashimi,       CINESE, GIAPPONESE E THAILANDESE
hosomaki; futomaki; uramaki; Carpaccio and tartare; sushi; Spring rolls, mixed soups, rice and spaghetti,          chinese - japanese - tahi
chicken, shrimp and vegetables. You can also choose the all-you-can-eat option or take away.
                                                                                                                   10 - 25
       THE CHEF RECOMMENDS
Pacific-style rice, Sushi Boat and Sashimi                                                                         12.00 - 15.00
                                                                                                                   19.00 - 24.00
roadside
                                                  restaurant & pizza
C UC I NA MES SICAN A, ST EAK H OUSE,             Nel cuore di Cervia a due passi dalla piazza e dal suo centro storico, un angolo di America
H A M BU R GHERIA, PIZZERI A                      ti aspetta! Roadside Restauranr & Pizza è un ristorante pizzeria birreria unico ed accogliente
T EX M E X , MEXICAN , ST EAK H OUSE, P I Z Z A   dove potrai rivivere l’atmosfera dei vecchi Diner anni ’50.
                                                  Un locale per tutti, famiglie, giovani coppie dove potrai gustare tante varietà di piatti
Vi a G . d i Vit t o r io 17 Ce rv i a
                                                  internazionali e dove i bambini si sentiranno a casa anche grazie alla NUOVA AREA BIMBI A
     0544 971 31 1 - 3 91 41 41171                LORO DEDICATA. Si organizzano compleanni, eventi e serate a tema. Provare per tornare!!
i n f o@ amer ic an roadsided i ner. c om         Anche da asporto e domicilio
w ww.amer ic anro adsided i ner. c om
                                                        LO CHEF CONSIGLIA
                                                  Pizza al metro con impasto alla romana, leggero, croccante ad alta digeribilità farcita con
                                                  gorgonzola, bacon e noci. Costata di manzo da 600 gr. con sale dolce di Cervia e rosmarino.
                                                  I nostri SPECIAL BURGER da 230 gr. di: Chianina, Cervo, Cinghiale, Bufalo, Black Angus
                                                  USA, Manzo Irlandese, Canguro, Wagyu e Mora Romagnola.

     APERTURA STAGIONALE                                In the heart of Cervia just off the square and near the old town centre, a corner of America awaits
     DA MAGGIO A OTTOBRE                                you! Roadside Restaurant & Pizza is a unique welcoming restaurant-pizzeria-ale house where you
     Open from May to October                     can live the atmosphere of the old Diners typical of the nineteen fifties.
                                                  A place for families and young couples where you can taste a wide range of international dishes and
     CARNE, PESCE E PIZZA                         where children will feel at home, thanks to the NEW CHILDREN’S AREA. Birthday parties, events and
     Fish and meat specialities, pizza            theme evenings can be organised. Try it and you’ll be back!! Takeaway and home delivery also available.

     10/25                                               THE CHEF RECOMMENDS
                                                  Pizza by the metre with light, crunchy and highly digestible Roman style dough, topped with gorgonzola,
                                                  bacon and walnuts. Prime rib (600 gr.) with the sweet salt of Cervia and rosemary. Our SPECIAL BURGER
     19.00 - 02.00 tutti i giorni / Every day
                                                  (230 gr.): Chianina beef, Venison, Wild boar, Buffalo, Black Angus USA, Irish beef, Kangaroo, Wagyu
                                                  (beef) and “Mora Romagnola” pork.
sale dolce
Il Sale Dolce di Cervia è il bel locale, bar, caffetteria e bistrot, in posizione strategica al                BAR / CAFFETTERIA / BISTROT
centro della piazza, fra l’asta del porto canale e la passeggiata di viale Roma. Il Sale Dolce                 BAR - CAFÈ - BISTROT
è luogo polivalente, da frequentare in ogni ora della giornata. Con uno sguardo sia alla                       Via T. Bonaldo, 3
tradizione sia all’enogastronomia d’oltralpe e proposte di piatti alternativi bio o vegan. La
                                                                                                               Cervia
mattina come “Casa Mokador” ti acoglie con una ricca scelta di prodotti di pasticceria.
Dalle 18.00, e fino a notte, il locale assume una connotazione più internazionale, un vero e                      351 2043757
proprio bistrot; cocktail, vasta selezione di vini e bollicine oppure cena affacciati a 360° su                info@saledolcecafe.com
tutte le parti della piazza, degustando le specialità come salumi e formaggi dal mondo, tar-                   www.saledolcecafe.com
tare di pesce, ostriche, plateau royale, ceviche peruviano ed insalate esotiche. Il Sale Dolce
lo si può vivere come una piazzetta, godendosi una esperienza sensoriale che è anche un
viaggio di scoperta di sapori locali ed esteri.

      LO CHEF CONSIGLIA
Plateau Royal. Cucina fusion, colazione, aperitivi

      Sale Dolce is a cafeteria, bistrot and restaurant. A multi-purpose place to visit at any time of day,        APERTO DAL 1 LUGLIO 2019
      stopping in the square for a coffee, an aperitif or a dinner in picturesque surrounds, enjoying a            Open from July 2019
sensorial experience in a journey to discover flavours, including alternative styles such as organic, vegan
and fusion. Sale Dolce is a place that also includes a little food and wine from beyond the Alps, recreating
                                                                                                                   INTERNAZIONALE, FUSION CUISINE
that informal atmosphere typical of the bistrot, the meeting place par excellence in Paris.

      THE CHEF RECOMMENDS                                                                                          25/30
Plateau Royal, fusion cuisine, breakfast, drink.
                                                                                                                   18.00 - 24.00
PINARELL A/TAGLIATA

    RISTORANTI

1   Ranch
ranch
Il Ristorante Ranch di Tagliata di Cervia si trova nella Riviera dei Pini, una località tranquilla a    RISTORANTE, PIZZERIA
pochi metri dal mare, ideale per chi vuole rilassarsi con tutta la famiglia, godere di colori caldi     R E S TA U R A N T, PI ZZE R I A
e di un’accoglienza limpida, sincera. Quella del ristorante Ranch di Tagliata di Cervia è una           Vi a l e I t a l i a 3 6 8
cucina onesta e schietta, che non mente sulla provenienza e sulla qualità e che cura la materia
                                                                                                        Ta g l i a t a d i C e r v i a
prima e la sua presentazione con lo stesso riguardo. Pesce, carne e pizza artigianale a lunga
lievitazione. Tradizione, qualità e un occhio di riguardo agli intolleranti al glutine. Il ristorante       0544 987355
Ranch, infatti, in collaborazione con l’AIC, propone anche un interessante menù Gluten Free.            r a n c h r i st o r a n t e @ g m a i l . c o m
Area giochi per bambini e animazione disponibili durante i weekend.                                     w w w. r a n c h r i st o r a n t e . i t

     LO CHEF CONSIGLIA
Mezzelune al Raviggiolo con polpa di branzino e vongoline
Bruschettina di polpo con piccadilly e olive taggiasche

      The Ristorante Ranch at Tagliata di Cervia, located just a few steps from the sea in the                  APERTO DA MARZO A SETTEMBRE
      Riviera dei Pini, is ideal for those wishing to relax with the family. The Ranch restaurant               CON CHIUSURA IL MERCOLEDÌ
offers authentic, straightforward cooking that indicates clearly the origin and quality of the raw              GIUGNO LUGLIO AGOSTO SEMPRE APERTO
materials and presents it with the same respect. Fish, meat and artisan long-leavening pizza.                   Open from March to September
Tradition, quality and special care for those wanting a Gluten-Free menu. Play area for children                closed on Wednesday
and entertainment available at weekends                                                                         June July August always open
     THE CHEF RECOMMENDS                                                                                        ROMAGNOLA del territorio, specialità pesce
Mezzelune pasta with cheese Raviggiolo with sea bass pulp and clams
                                                                                                                Regional cuisine from Romagna, fish specialities
Bruschetta with Piccadilli tomatos and taggiasche olives
                                                                                                                24

                                                                                                                12.00/14.30
                                                                                                                18.30/24.00
CALENDARIO EVENTI

EVENTI                         CERVIA GARDEN CITY             THE ARTISTS’ LANE              CERVIA BY                       GIUGNO
                               23th May- end of               From April to                  CANDLELIGHT
CHE DURANO                     September                      September Canal of             From 4th June to 3rd            JUNE
L’INTERA                       Cervia-Milano Marittima        Milano Marittima               Sept Cervia
                               The biggest European           Designers, artisans and        Organic products and            SPOSALIZIO DEL MARE
STAGIONE                                                                                                                     2 Giugno, Cervia
                               flower exhibition with         those with creative flare      local handicrafts with live
EVENTS THAT                    hundreds of plants and         exhibit their works of         music entertainment             Tradizionale celebrazione
                                                                                                                             dell’antico rito in mare
RUN THROUGH                    flowers realized by green      art, artisan products and
                                                                                                                             con la sfida della pesca
                               designers from all             eco-design creations           VISITE GUIDATE
THE SEASON                     over the world.                                               ALLA SALINA                     dell’anello

BORGOMARINA                                                   SALINA SOTTO                   CAMILLONE
                               AGHI DI PINO                   LE STELLE                      Da Giugno a Settembre           SPOSALIZIO DEL MARE
VETRINA DI ROMAGNA                                                                                                           2 June, Cervia
Maggio - Settembre             fine Maggio - inizio           14 Giugno - 6 Settembre        il giovedì e la domenica
                               Settembre                      Saline di Cervia, tutti i      alle 17 In visita alla salina   Traditional celebration
tutti i giovedì. Cervia                                                                                                      of the ancient rite of
Una formula di successo        il mercoledì, Pinarella        venerdì Serata con un          ancora attiva come
                               (viale Emilia, viale Italia)   esperto astrofisico            produzione artigianale          marriage to the sea with
propone mercatini,                                                                                                           traditional ring fishing
esposizioni di prodotti        Mercatino di artigianato       per osservare le stelle        grazie al Gruppo
                               artistico, attività di         nella suggestiva atmosfera     Culturale Civiltà Salinara      challenge.
tipici e dell’artigianato
artistico di Romagna,          laboratorio (realizzazione     notturna dei bacini salanti
                               di ceramiche, mosaici,         raggiunti in barca elettrica   GUIDED TOURS TO                 LA COZZA DI CERVIA
animazione e proposte                                                                                                        IN FESTA
gastronomiche dei              aquiloni), incontri            (ritrovo ore 21,00, Centro     SALINA CAMILLONE
                               culturali e mostra             Visite via Bova 61, durata     From June to September          6-9 Giugno Cervia
ristoranti dell’antico borgo                                                                                                 Festa delle cozze prodotte
dei pescatori, mostre          mercato di prodotti            3 ore circa). Info: www.       every Thursday and
                               enogastronomici e di           atlantide.net/salinadicervia   Sunday at 17,00                 nel mare antistante Cervia
artistiche ed incontri                                                                                                       con degustazioni per tutti
culturali.                     artigianato.
                                                              SALT MARSHES                   SALINARO                        i gusti

BORGOMARINA                    PINE NEEDLES                   UNDER THE STARS                PER UN GIORNO
                               From May to September          From 14 June to 6              Dal 15 Giugno al 30             CERVIA MUSSEL
ROMAGNA SHOWCASE                                                                                                             FESTIVAL
From May to September          every Wednesday,               September                      Agosto
                               Pinarella. Art workshops,      every Friday. Visits to the    Salina Camillone, tutti i       from 6th to 9th June,
every Thursday in Cervia.                                                                                                    Cervia
Arts and crafts, tastings of   cultural events and wine,      salt marshes by night with     martedì. Un pomeriggio in
                               food and crafts exhibitions    stargazing.                    compagnia dei salinari          This Festival celebrates
typical Products                                                                                                             the mussels cultivated at
                               along Viale Emilia and                                        a raccogliere il sale
                               Viale Italia                   CERVIA                         nell’antica Salina              sea in front of Cervia. Four
CERVIA CITTÀ                                                                                                                 days dedicated to taste
GIARDINO                                                      LUMEDICANDELA                  Camillone, ultimo fondo
                               VIALETTO DEGLI ARTISTI         4 Giugno - 3 Settembre         salifero a lavorazione          with mussel based menus.
23 Maggio-fine
Settembre                      Aprile - Settembre             il martedì dalle 18 alle 24.   artigianale. (Info:
                               Canalino di Milano             Il centro di Cervia e il       338 9507741, musa.              RUNNING IN
Cervia-Milano Marittima                                                                                                      MILANO MARITTIMA
La mostra d’arte floreale      Marittima. Designer,           borgo dei pescatori            comunecervia.it)
                               creativi e artigiani           ospitano artigiani e artisti                                   8-9 Giugno
a cielo aperto più grande                                                                                                    Gara podistica che tocca
d’Europa con migliaia          provenienti da tutta           locali.                        SALINARO FOR A DAY
                               Italia esporranno le loro                                     From June 15 to August          i luoghi più affascinanti
di piante e fiori in aiuole                                                                                                  e conosciuti di Milano
e giardini realizzati da       opere d’arte, manufatti                                       30 every Tuesday
                               artigianali e creazioni di                                    A chance to spend an            Marittima
architetti del verde.
                               eco-design.                                                   afternoon in saline.
milanomarittimalife

RUNNING IN                     FESTIVAL DEL JAZZ               YAMM FESTIVAL: YOGA
8-9 June Milano                27 - 29 Giugno                  A MILANO MARITTIMA
Marittima                      Milano Marittima                from 28 to 30 June
A footrace along the           Tre giorni di musica            The first edition of the
most fascinating routes in     indimenticabili con             International Festival
Milano Marittima               protagonisti nomi di livello    dedicated to YOGA,
                               internazionale. Dall’Acid       with many internationally
NOTTE CELESTE                  Jazz alle note più classiche    renowned masters. The
15 Giugno                      passando per il Funk.           event will take place in
Terme di Cervia                                                the most characteristic
Una notte per scoprire         JAZZ FESTIVAL                   and suggestive places of
il mondo naturale delle        27 - 29 June                    the town: the pine forest,
terme                          Milano Marittima                the Natural Park and the
                               Three days of music             new promenade of Milano
CELESTIAL NIGHT                with stars from the             Marittima.
15 June, Cervia                international scene. From
The night of the Spas in       Acid Jazz to more classical     L’ANTICO E LE PALME
Emilia Romagna.                notes, passing via Funk         ANTIQUARIATO A
www.lanotteceleste.it                                          MILANO MARITTIMA
                               YAMM FESTIVAL: YOGA             22-23 Giugno, 2-4
FESTIVAL DELLA                 A MILANO MARITTIMA              agosto, 31 agosto 1
ROMAGNA                        dal 28 al 30 Giugno             settembre
18 - 23 Giugno, Cervia         Milano Marittima                Quinta edizione
Il territorio, l’arte, la      La prima edizione del           della mostra-mercato
musica, il ballo, la storia,   Festival Internazionale         dell’antiquariato che
la cultura, il cibo e tanto    dedicato allo YOGA,             propone oggetti d’arte
divertimento.                  dal 2016 Patrimonio             mobili, argenti, dipinti,
                               Mondiale dell’Umanità           statue, tessuti e ceramiche
ROMAGNA FESTIVAL               dall’UNESCO. Con
from 18th to 24th June         numerosi maestri di             ANTIQUES
2019                           fama internazionale.            IN MILANO MARITTIMA
This Festival turns into       L’evento realizzato in          22-23 June, 2-4 August,
“Romagna showcase”             collaborazione con Cervia       31 August 1 September
displaying local cookery,      Turismo, si svolgerà nei        Rotonda 1 Maggio and
music, dancing evenings,       luoghi più caratteristici e     Viale Gramsci. Exhibition
workshops, handicraft,         suggestivi della località: la   of precious works of art
dancing courses                pineta, il Parco Naturale       and antiques
                               e il nuovo Lungomare di
                               Milano Marittima.
CALENDARIO EVENTI
LUGLIO                          LA ROTTA DEL SALE                CERVIA LA SPIAGGIA             INTERNATIONAL                  FERRAGOSTO
                                Luglio, Cervia                   AMA IL LIBRO                   BEACH TENNIS                   ON THE BEACH
JULY                            La festa di saluto alla flotta   20 Luglio - 15 Agosto          WORLD CHAMPIONSHIP             15 Agosto Spiaggia
                                storica che ripercorre le        Cervia e Milano                July - August                  Gli stabilimenti balneari
NOTTE ROSA                      antiche vie marittime del        Marittima                      Champions from all over        propongono cene e feste
5-6 luglio                      sale                             I turisti incontrano in riva   the world will face each
LA RIVIERA si colora per                                         al mare e in diversi punti     other on the beach.            FERRAGOSTO
il Capodanno dell’estate        THE SALT ROUTE                   delle località gli autori                                     ON THE BEACH
                                July, Piazzale Salinari          dei successi dell’ultima                                      15th August on the
PINK NIGHT 5-6 July             Cervia                           stagione letteraria
                                                                                                AGOSTO                         beach dining and parties
The Pink Night on the           The Farewell Party for                                          AUGUST
Riviera. Dinners, parties,      the historic fleet that          BOOKS ON THE BEACH                                            UNA SETTIMANA
music and entertainment         is retracing the old sea         20 th July - 15 th August      NOTTE DI SAN LORENZO           DOLCE COME IL MIELE
                                routes of the salt trade,        Cervia - Milano Marittima      10 Agosto                      Fine Agosto, Cervia
CONCERTI ALL’ALBA               leaving Cervia and               Beloved books, books for       Tutti a guardar le stelle e    Due weekend di eventi
6 luglio e 15 agosto            destined for Venice              the seaside. Tourists can      desideri a go-go in attesa     dedicati al miele e al
Appuntamento in musica                                           meet the authors of the        dei fuochi d’artificio sulla   mondo delle api
sulla spiaggia libera a         TRAMONTO DIVINO                  latest best-sellers            spiaggia libera di Cervia.
Milano Marittima per            18 Luglio Lungomare                                                                            A “SWEET AS HONEY”
salutare il sorgere del sole.   Milano Marittima                 ANTONELLO VENDITTI             ST. LAWRENCE NIGHT             WEEK
Ore 6.00                        L’edizione 2019 del tour         IN CONCERTO                    10th August                    End August Old town,
                                più gustoso dell’Emilia-         20 Luglio Cervia               Spectacular firework           Cervia
DAWN CONCERTS                   Romagna parte dalla              piazza Garibaldi               storms on the free beach
6 July and 15 August            spiaggia più glamour             Il concerto festeggia i 40     of Cervia.
Music to greet the sunrise      della Riviera. Protagoniste      anni della pubblicazione
                                                                                                                               SETTEMBRE
on Milano Marittima’s free      della serata le cantine          dell’album ‘Sotto il           HAPPY BIRTHDAY                 SEPTEMBER
beach. 6.00 a.m.                della guida ai vini Emilia       Segno dei pesci’, uno          MILANO MARITTIMA
                                Romagna da Bere e                degli album simbolo del        14 Agosto                      SAPORE DI SALE
VIP MASTER TENNIS               da Mangiare con le               cantautore                     Milano Marittima               5-8 Settembre
12-13 Luglio                    loro migliori etichette,                                        Evento nel giorno della sua    Magazzini del Sale,
Milano Marittima                i prodotti Dop e Igp             ANTONELLO VENDITTI             nascita (14 agosto 1912)       Cervia
Appuntamento sui campi          del territorio e, ospiti         IN CONCERT 20 July                                            Tradizionale kermesse
del Circolo Tennis di           d’onore, le bollicine di         Cervia piazza Garibaldi        HAPPY BIRTHDAY                 dedicata al sale. Nell’area
Milano Marittima per un         Franciacorta.                    The concert celebrates         MILANO MARITTIMA               dei Magazzini del Sale
campionato di tennis                                             the 40th anniversary of the    14 August                      mercatini e degustazioni.
riservato ai famosi             TRAMONTO DIVINO                  release of his album ‘Sotto    Milano Marittima centre
                                18 July promenade                il Segno dei pesci’            To celebrate its official      THE TASTE OF SALT
VIP MASTER TENNIS               Milano Marittima                                                anniversary (14 August         5-8 September at the
12- 13 July,                    Tastings at sunset,              BEACH TENNIS WORLD             1912) a tribute event for      Salt Storehouses
Milano Marittima                located on the beach, of         CHAMPIONSHIP                   the Adriatic’s “garden         Special days all about
Tennis Club Fabulous            Emilia Romagna’s wines           Luglio-Agosto, Bagno           town”.                         salt with meetings,
matches played on the           accompanied by the               Delfino Cervia                                                cultural gatherings,
clay courts of the Tennis       traditional flavours of DOP      Si sfidano i grandi                                           shows, markets and
Club with a thrilling           and IGP products. Guest:         campioni del tennis su                                        entertainment.
tournament among VIPs,          Franciacorta. Musical            sabbia per una settimana
actors, reporters and           entertainment.                   da vivere tra sport e mare
celebrities.                                                     sul litorale romagnolo.
milanomarittimalife

SPRINT KITE NEWS             OTTOBRE                       DICEMBRE
12-15 Settembre,
Spiaggia Libera, Cervia      OCTOBER                       GENNAIO
Spettacolari esibizioni di
                             A SPASS PAR ZIRIA             DECEMBER
aquiloni acrobatici sulla
spiaggia.                    Ottobre - Aprile, Cervia      JANUARY
                             Appuntamento con
SPRINT KITE NEWS             intrattenimento, mercati e    DICEMBRE - GENNAIO
from 12 to 15                gastronomia ogni ultima       INVERNO D’AMARE
September, Spiaggia          domenica del mese             a Cervia e Milano
Libera, Cervia                                             Marittima
Spectacular displays of      A SPASS PAR ZIRVIA
acrobatic kites on the       Until april Strolling         LOVING WINTER BY
beach.                       through Cervia                THE SEA MILANO
                             with food and craft market    MARITTIMA-CERVIA
IL MERCATINO DEI             stalls and entertainment.     MIMA ON ICE
SAPORI D’EUROPA                                            The largest circular
13-15 Settembre,             15° MOTORS                    skating rink in Europe, the
Piazza Costa Cervia          BEACH SHOW                    gourmet market stands,
Per tre giorni prodotti      5 - 6 Ottobre, Fantini        the Artistic Christmas
tipici e artigianato         Club, Cervia                  trees, events and
internazionale               Esibizioni di due e quattro   entertainment.
                             ruote, spettacolo e
EUROPEAN MARKET              divertimento.                 CERVIA CHRISTMAS
from 13th to 15th                                          EXCITEMENT
September, Cervia            MOTORS BEACH SHOW             Cervia’s Christmas has a
typical products and         from Saturday 5th to          traditional look and a full
flavours from Europe         Sunday 6th Octber,            calendar of activities in
                             Fantini Club, Cervia          the historic heart of the
IRONMAN                      Motorbike meeting             town. New Year’s Eve will
21 Settembre                 on the beach including        seean exciting spectacle
A Cervia la tappa italiana   excursions, shows and         of fireworks accompanied
del triathlon di “lunga      activities for motorbike      by music.
distanza” con sfida di tre   lovers.
discipline, nuoto ciclismo
e corsa (42,195 km)

IRONMAN
21 September, Cervia
Cervia will be hosting the
Italian leg of the world’s
most popular sporting
event as regards numbers
participating: the “long
distance” triathlon.

                                                                                         57
ADRIATIC
               GOLF CLUB
               CERVIA
               MILANO MARITTIMA

                                                                                     Sabato

                                                                           15 Giugno
                                                                                     2019
MilanoMarittimaLife Summer 2019

PARTNER                                                              MEDIA PARTNER   AUTO UFFICIALE             ORGANIZZAZIONE

                                                                                                 DS STORE
                                                                                                 Via Meucci 8
                                             nolo  aTTrezzaTure
                                             per Buffet & Catering
                                                                                                 Forlì          Tel. 0543 30.343
                                                      Forlì
                                                                                                                balestriebalestri.it

                              Per info e iscrizioni rivolgersi a Adriatic Golf Club Cervia A.S.D.
          Viale J. Gora, 6 MILANO MARITTIMA / Tel. 0544 992786 / info@golfcervia.com / www.golfcervia.com
HOTEL

 milano marittima                             S                                                                                                  S
                                       HOTEL GLOBUS                       HOTEL BELLETTINI                       HOTEL MAZZANTI             HOTEL PLAZA
        L                              Viale II Giugno, 59                VIII Traversa, 22                      Viale Forlì, 51            Viale II Giugno, 121
HOTEL WALDORF                          Milano Marittima                   Milano Marittima                       Milano Marittima           Milano Marittima
VII Traversa, 17                       globus@hotelglobus.it              info@bellettinihotel.it                info@hotelmazzanti.it      info@hotelplazamilanomarittima.com
Milano Marittima                       www.hotelglobus.it                 www.bellettinihotel.it                 www.hotelmazzanti.it       www.hotelplazamilanomarittima.com
waldorf@premierhotels.it               Tel. 0544 992115                   Tel. 0544 994166                       Tel. 0544 991207           Tel. 0544 991301
www.hotelwaldorf.it
                                              S                                                                                                  S
                                       HOTEL LE PALME                     HOTEL BELVEDERE                        HOTEL MIAMI                HOTEL SAHARA
BOVELACCI PARADISO                     VII Traversa, 12                   Rotonda Don Minzoni, 1                 Viale III Traversa, 31     Viale Anello Del Pino, 4
HOTEL                                  48015 Milano Marittima             Milano Marittima                       Milano Marittima           Milano Marittima
Viale 2 Giugno, 79                     lepalme@premierhotels.it           info@belvederemilanomarittima.it       info@hotelmiamibeach.com   info@hsahara.it
Milano Marittima                       www.hotellepalme.it                www.hotelbelvederemilanomarittima.it   www.hotelmiamibeach.com    www.hsahara.it
info@hotelparadisomilanomarittima.it                                      Tel. 0544 991286                       Tel. 0544 991628           Tel. 0544 992001
www.hotelparadisomilanomarittima.it
Tel. 0544 99 25 75                     HOTEL ALEXANDER
                                       Viale II Giugno, 68                HOTEL DERBY                            HOTEL SARACENO             HOTEL CHERY
                                       Milano Marittima                   II Traversa, 27                        V.le 2 Giugno, 37          Via IX Traversa, 13
HOTEL MAREPINETA                       info@alexandermilanomarittima.it   Milano Marittima                       Milano Marittima           Milano Marittima
RESORT                                 www.alexandermilanomarittima.it    info@hotel-derby.com                   info@saracenohotel.com     info@hotelchery.it
Viale Dante, 40                        Tel. 0544 991516                   www.hotel-derby.com                    www.saracenohotel.com      www.hotelchery.it
Milano Marittima                                                          Tel. 0544 991692                       Tel. 0544 975467           Tel. 0544 992211
booking@marepinetaresort.com
www.marepinetaresort.com               HOTEL ATMOSFERE                                                                S
Tel. 0544 992263                       Via F. Baracca, 4                  HOTEL LUXOR                            HOTEL BYRON                HOTEL DEBORAH
                                       Milano Marittima                   Viale Cadorna, 1                       XI Traversa, 22            Viale II Giugno, 81
                                       info@hotelatmosfere.it             Milano Marittima                       Milano Marittima           Milano Marittima
HOTEL PREMIER & SUITES                 www.hotelatmosfere.it              info@luxor-hotel.it                    hotel@hotelbyron.it        info@hoteldeborah.com
VII Traversa, 15                       Tel. 0544 991456                   www.luxor-hotel.it                     www.hotelbyron.it          www.hoteldeborah.it
Milano Marittima                                                          Tel. 0544 992383                       Tel. 0544 994023           Tel. 0544 991344
premiersuites@premierhotels.it
www.premierandsuites.it
Tel. 0544 995839
Puoi anche leggere