PROGRAMMAZIONE ANNUALE SECONDO BIENNIO + QUINTO ANNO MATERIA: INGLESE
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Istituto di Istruzione Superiore “Arturo Prever” - Pinerolo Anno Scolastico 2019-2020 PROGRAMMAZIONE ANNUALE SECONDO BIENNIO + QUINTO ANNO MATERIA: INGLESE DOCENTI : Gabriella Bogetti, Eliana Caminada, Raffaella Chiaretta, Maria Girotto, Antonietta Meo, Maria Grazia Piana, Silvia Terrosi
1) Ore di lavoro settimanali/annuali: Classe Ore settimanali Ore annuali previste (con eventuale compresenza) Terze 3 99 Quarte 3 99 Quinte 3 99 2) Libri di testo adottati (per ogni singola classe): CLASSI TERZE DI CUCINA AA.VV. COOKING SHOW! ed. HOEPLI (con CD) AA.VV. GRAMMAR AND VOCABULARY MULTITRAINER - Longman CLASSI TERZE DI PASTICCERIA AA.VV. PASTRY SHOW! ed. HOEPLI (con CD) AA.VV. GRAMMAR AND VOCABULARY MULTITRAINER - Longman CLASSI TERZE DI SALA-VENDITA AA.VV. DRINK & THINK NUOVA EDIZIONE ed. HOEPLI (con CD) AA.VV. GRAMMAR AND VOCABULARY MULTITRAINER - Longman CLASSI TERZE DI ACCOGLIENZA AA.VV. NEW YOU’RE WELCOME - ed. HOEPLI (con CD) TURISTICA AA.VV. GRAMMAR AND VOCABULARY MULTITRAINER – Longman CLASSI QUARTE DI AA.VV. COOKING SHOW! ed. HOEPLI (con CD) CUCINA AA.VV. GRAMMAR AND VOCABULARY MULTITRAINER – Longman S. Mazzetti, YOUR INVALSI TUTOR – Macmillan education CLASSI QUARTE DI AA.VV. LET’S COOK ed. HOEPLI (con CD) PASTICCERIA AA.VV. GRAMMAR AND VOCABULARY MULTITRAINER – Longman S. Mazzetti, YOUR INVALSI TUTOR – Macmillan education CLASSI QUARTE DI SALA- AA.VV. DRINK &THINK NUOVA EDIZIONE ed. HOEPLI (con CD) VENDITA AA.VV. GRAMMAR AND VOCABULARY MULTITRAINER – Longman S. Mazzetti, YOUR INVALSI TUTOR – Macmillan education CLASSI QUARTE DI AA.VV. NEW YOU’RE WELCOME- ed.HOEPLI (con CD) ACCOGLIENZA TURISTICA AA.VV. GRAMMAR AND VOCABULARY MULTITRAINER – Longman S. Mazzetti, YOUR INVALSI TUTOR – Macmillan education
CLASSI QUINTE DI CUCINA AA.VV. SHAKE & BAKE – ed. HOEPLI /PASTICCERIA AA.VV. GRAMMAR AND VOCABULARY MULTITRAINER - Longman CLASSI QUINTE DI SALA- AA.VV. SHAKE & BAKE – ed. HOEPLI VENDITA AA.VV. GRAMMAR AND VOCABULARY MULTITRAINER - Longman CLASSI QUINTE DI AA.VV. NEW YOU’RE WELCOME- ed.HOEPLI (con CD) ACCOGLIENZA TURISTICA AA.VV. GRAMMAR AND VOCABULARY MULTITRAINER - Longman 3) Strumenti di lavoro (libri, dispense, fotocopie, sussidi audiovisivi e informatici, ecc.) : ➢ LABORATORIO LINGUISTICO AUDIO ATTIVO COMPARATIVO E MULTIMEDIALE CON VIDEOREGISTRATORE E SOFTWARE RELATIVO verrà utilizzato con cadenza settimanale o quindicinale da ciascuna classe per ascolti o attività di tipo multimediale ➢ RIPRODUTTORE DI CD TRASPORTABILI ➢ DIZIONARI BILINGUE ➢ LIM ➢ TESTI DI LETTURA, DI CONSULTAZIONE 4) Finalità generali dello studio della disciplina:
LINEE GUIDA DEL SECONDO BIENNIO E QUINTO ANNO La disciplina di “Lingua Inglese” concorre a far conseguire allo studente, al termine del percorso quinquennale dell’istruzione professionale i seguenti risultati di apprendimento relativi al profilo educativo, culturale e professionale dello studente: utilizzare i linguaggi settoriali delle lingue straniere previste dai percorsi di studio per interagire in diversi ambiti e contesti di studio e di lavoro; stabilire collegamenti tra le tradizioni culturali locali, nazionali ed internazionali sia in una prospettiva interculturale sia ai fini della mobilità di studio e di lavoro; utilizzare le reti e gli strumenti informatici nelle attività di studio, ricerca e approfondimento disciplinare; essere sensibili alle differenze di cultura e di atteggiamento dei destinatari, al fine di fornire un servizio il più possibile personalizzato; sviluppare ed esprimere le proprie qualità di relazione, comunicazione, ascolto, cooperazione e senso di responsabilità nell’esercizio del proprio ruolo. I risultati di apprendimento sopra riportati in esito al percorso quinquennale costituiscono il riferimento delle attività didattiche della disciplina nel secondo biennio e nel quinto anno. La disciplina, nell’ambito della programmazione del Consiglio di classe, concorre in particolare al raggiungimento dei seguenti risultati di apprendimento, relativi agli indirizzi e alle relative articolazioni, espressi in termini di competenze: • padroneggiare la lingua inglese e, ove prevista, un’altra lingua comunitaria, per scopi comunicativi e utilizzare i linguaggi settoriali relativi ai percorsi di studio, per interagire in diversi ambiti e contesti professionali, al livello B2 1 del quadro comune europeo di riferimento per le lingue (QCER) • redigere relazioni tecniche e documentare le attività individuali e di gruppo relative a situazioni professionali • individuare e utilizzare gli strumenti di comunicazione e di team working più appropriati per intervenire nei contesti organizzativi e professionali di riferimento • Servizi per l’enogastronomia, prodotti dolciari e l’ospitalità alberghiera: • integrare le competenze professionali orientate al cliente con quelle linguistiche, utilizzando le tecniche di comunicazione e relazione per ottimizzare la qualità del servizio e il coordinamento con i colleghi • valorizzare e promuovere le tradizioni locali, nazionali e internazionali individuando le nuove tendenze di filiera. 1 Livello B2 soglia del QCER – Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue: È in grado di comprendere le idee fondamentali di testi complessi su argomenti sia concreti sia astratti, comprese le discussioni tecniche nel proprio settore di specializzazione. È in grado di interagire con relativa scioltezza e spontaneità, tanto che l’interazione con un parlante nativo si sviluppa senza eccessiva fatica e tensione. Sa produrre testi chiari e articolati su un’ampia gamma di argomenti e esprimere un’opinione su un argomento d’attualità, esponendo i pro e i contro delle diverse opzioni. (Fonte: RCS Scuola, Milano - La Nuova Italia – Oxford, 2002, pag. 32)
L’acquisizione progressiva dei linguaggi settoriali è guidata dal docente con opportuni raccordi con le altre discipline, linguistiche e d’indirizzo, con approfondimenti sul lessico specifico e sulle particolarità del discorso tecnico- professionale. Per realizzare attività comunicative riferite ai diversi contesti di studio e di lavoro sono utilizzati anche gli strumenti della comunicazione multimediale e digitale. L’articolazione dell’insegnamento di “Lingua inglese” in conoscenze e abilità, riconducibili, in linea generale, al livello B2 del QCER1, è di seguito indicata quale orientamento per la progettazione didattica del docente in relazione alle scelte compiute nell’ambito della programmazione collegiale del Consiglio di classe. 5) Finalità specifiche dello studio della disciplina: Gli studenti vengono guidati, anche nel confronto con la lingua madre, all’uso progressivamente consapevole delle strategie comunicative per favorire il trasferimento di competenze, abilità e conoscenze, tra le due lingue e facilitare gli apprendimenti in un’ottica di educazione linguistica e interculturale. Da questo punto di vista il docente, tiene conto, nella progettazione, dell’interazione dei percorsi didattici delle discipline dell’asse dei linguaggi e dei percorsi professionali. 6) Metodologie utilizzate lezione frontale, lezione interattiva e/o partecipata, learning by discovery, pair work, cooperative learning, attività di simulazione di situazioni reali 7) Strategie per il recupero: Recupero in itinere: revisione e correzione di tutto ciò che l’allievo/a produce, ripetizione di argomenti non assimilati, controllo e correzione di esercizi in più assegnati per poter interiorizzare gli argomenti. Le prove scritte insufficienti potranno essere recuperate oralmente o per scritto, entro un arco di tempo stabilito dal docente. Le prove orali insufficienti potranno essere parimenti recuperate. Recupero extra curricolare: eventuali corsi tenuti da docenti della scuola potranno essere attivati in seguito a valutazioni negative nel primo quadrimestre, gli allievi insufficienti sono tenuti alla frequenza pomeridiana di questi corsi (salvo dichiarazione della famiglia di non volersene avvalere); dopo tali corsi (presumibilmente verso la fine di febbraio) gli allievi saranno sottoposti ad una verifica riguardante il programma del primo quadrimestre. Tale voto sarà valido per tutti anche come primo voto del secondo quadrimestre e valido quindi o come recupero o come ripasso.
8) POTENZIAMENTO Il dipartimento prevede che le ore di potenziamento (docente Eliana Caminada per 3 ore settimanali + Silvia Terrosi per 6 ore settimanali) salvo necessità di sostituzioni colleghi assenti) vengano utilizzate, compatibilmente con l’orario di servizio, nei seguenti modi: ➢ attività parallele per classi numerose (sdoppiamento) ➢ attività di recupero/approfondimento (in compresenza o con sdoppiamento) ➢ sostituzione del docente curricolare quando impegnato in progetti didattici relativi alla lingua inglese previsti dal PTOF. (ad esempio: concorso LIONS, certificazioni PET, stage all’estero, etc.) 9) STRUMENTI DI VALUTAZIONE E NUMERO MINIMO PROVE PRIMO E SECONDO PERIODO DELL’A.S. ➢ Verifiche scritte e orali di vario tipo. ➢ Due prove scritte e un orale per il primo periodo. ➢ Due/Tre prove scritte e uno/due orali per il secondo periodo. ➢ Le UDA PLURIDISCIPLINARI verranno valutate dai docenti del consiglio di classe in modo collegiale secondo quanto specificato nelle griglie di valutazione in calce alle UDA di ciascun consiglio ( vedi allegato 1).
PROGRAMMAZIONE ANNUALE ABILITÀ PREVISTE DALLE LINEE GUIDA PER IL SECONDO BIENNIO + QUINTO ANNO e Obiettivi minimi ABILITÀ PREVISTE DALLE LINEE GUIDA PER IL SECONDO BIENNIO e Obiettivi minimi ABILITÀ secondo biennio Abilità minime del secondo biennio RIPORTARE LE ABILITA’ PREVISTE DALLE LINEE GUIDA Definire le abilità minime per BES ABILITÀ DEL SECONDO BIENNIO • Interagire in brevi conversazioni su argomenti familiari di • Interagire in brevi conversazioni su argomenti familiari di interesse personale, o di lavoro con strategie interesse personale, d’attualità o di lavoro. compensative. • Distinguere e utilizzare le principali tipologie testuali, • Distinguere e utilizzare le principali tipologie testuali, comprese quelle tecnico-professionali, in base alle comprese quelle tecnico-professionali, in base alle costanti che le caratterizzano. costanti che le caratterizzano. • Produrre testi per esprimere in modo chiaro e semplice • Produrre testi per esprimere in modo chiaro e semplice opinioni, intenzioni, ipotesi e descrivere esperienze e opinioni, intenzioni, e descrivere esperienze. processi. • Comprendere idee principali e specifici dettagli di testi • Comprendere idee principali e specifici dettagli di testi non troppo complessi, inerenti la sfera personale, il relativamente complessi, inerenti la sfera personale, lavoro o il settore d’indirizzo. l’attualità, il lavoro o il settore d’indirizzo. • Comprendere globalmente anche riportandone il • Comprendere globalmente, utilizzando appropriate significato in italiano, utilizzando appropriate strategie, strategie, brevi messaggi radio-televisivi e filmati brevi messaggi radio-televisivi e filmati divulgativi su divulgativi su tematiche note. tematiche note. • Produrre brevi relazioni, sintesi e commenti anche con l’ • Produrre brevi relazioni e sintesi anche con l’ausilio di ausilio di strumenti multimediali, utilizzando il lessico strumenti multimediali, utilizzando il lessico appropriato. appropriato. • Utilizzare autonomamente i dizionari elettronici ai fini di • Utilizzare autonomamente i dizionari ai fini di una scelta una scelta lessicale adeguata al contesto. lessicale adeguata al contesto.
CONOSCENZE, CONTENUTI ED OBIETTIVI MINIMI DELLA CLASSE TERZA CUCINA Conoscenze CONTENUTI Obiettivi e contenuti minimi: i contenuti minimi disciplinari in termini di conoscenze che (RIPRESE DALLE LINEE GUIDA) Dal libro di testo COOKING SHOW: ogni allievo dovrebbe possedere per arrivare alla sufficienza. Gli stessi obiettivi si modulo 2 (alcune parti a scelta del docente) applicano agli allievi disabili con valutazione conforme e agli allievi con BES (non DSA). dal modulo 3 al modulo 6 Agli gli allievi BES e disabili con valutazione conforme viene consentito l’uso di mappe concettuali oppure Key – words in base alle caratteristiche di ciascun allievo e approvate dal docente ed inoltre è inteso che tutti i vocaboli richiesti all’interno dei moduli successivi saranno quelli ad alta frequenza, individuati dal docente e comunicati agli allievi. In grassetto le difformità Aspetti comunicativi, socio- MODULE 2 WHERE TO GO MODULE 2 WHERE TO GO linguistici e paralinguistici della Alcune letture e argomenti a scelta Alcune letture semplificate e argomenti a scelta nei contenuti essenziali interazione e della produzione orale in relazione al contesto e agli MODULE 3 INSIDE THE KITCHEN MODULE 3 INSIDE THE KITCHEN interlocutori. Kitchen staff, Kitchen areas, Heavy equipment Kitchen staff, Kitchen areas, Heavy equipment (solo le parti più semplici) Vocabulary: Kitchen utensils Vocabulary: Kitchen utensils (i vocaboli principali) Strategie compensative GRAMMAR: The Imperative, Place and GRAMMAR: The Imperative, Place and movement prepositions nell’interazione orale. movement prepositions FUNCTIONS: Giving orders/instructions, Prohibitions FUNCTIONS: Giving orders/instructions, COMPETENCES: Being able to organise the kitchen work and the brigade Prohibitions Strutture morfosintattiche, ritmo e COMPETENCES: Being able to organise the MODULE 4 FIRST STEPS IN COOKING intonazione della frase, adeguate ai kitchen work and the brigade Cereals and grains, Rice, Wheat and flours (semplificato) contesti comunicativi, in particolare Eggs and dairy products: eggs, milk, cheeses (semplificato) professionali. MODULE 4 FIRST STEPS IN COOKING Basic preparations: bread, pasta (semplificato) Cereals and grains, Rice, Wheat and flours Vocabulary: Different types of pastry, Verbs used in cooking (1) Strategie per la comprensione Eggs and dairy products: eggs, milk, cheeses GRAMMAR: Quantifiers globale e selettiva di testi Basic preparations: bread, pasta FUNCTIONS: Talking about quantities, asking for/offering help relativamente complessi, riferiti in Vocabulary: Different types of pastry, Verbs COMPETENCES: Proposing and explaining a pasta dish particolare al proprio settore di used in cooking (1) indirizzo. GRAMMAR: Quantifiers MODULE 5 INGREDIENTS (quelli principali ed essenziali per le principali ricette di FUNCTIONS: Talking about quantities, asking cucina) Caratteristiche delle principali for/offering help Vegetables and pulses, Fruit tipologie testuali, comprese quelle COMPETENCES: Proposing and explaining a Meats and cured meats tecnico-professionali di settore; pasta dish Fish, seafood and shellfish fattori di coerenza e coesione del Unusual ingredients discorso. MODULE 5 INGREDIENTS Vocabulary: Herbs and Spices Vegetables and pulses, Fruit GRAMMAR: Comparatives and superlatives Lessico e fraseologia idiomatica Meats and cured meats FUNCTIONS: Placing, checking and changing orders, Comparing goods and prices frequenti relativi ad argomenti di Fish, seafood and shellfish COMPETENCES: Composing and translating menus, Ordering ingredients Unusual ingredients
interesse generale, di studio, di Vocabulary: Herbs and Spices VERRANNO PROPOSTI APPROFONDIMENTI SU ARGOMENTI A SCELTA lavoro. GRAMMAR: Comparatives and superlatives RELATIVI A: FUNCTIONS: Placing, checking and changing - The Italian Tour (da concordare) Tecniche d’uso di dizionari, anche orders, Comparing goods and prices - The British Isles (da concordare) settoriali, multimediali e in rete. COMPETENCES: Composing and translating Aspetti socio-culturali della lingua menus, Ordering ingredients inglese e dei Paesi anglofoni. VERRANNO PROPOSTI EVENTUALI APPROFONDIMENTI SU ARGOMENTI A SCELTA RELATIVI A: - The Italian Tour - The British Isles
CONOSCENZE, CONTENUTI ED OBIETTIVI MINIMI DELLA CLASSE TERZA PRODOTTI DOLCIARI Conoscenze CONTENUTI Obiettivi e contenuti minimi: i contenuti minimi disciplinari in termini di conoscenze che (RIPRESE DALLE LINEE GUIDA) Dal libro di testo PASTRY SHOW: ogni allievo dovrebbe possedere per arrivare alla sufficienza. Gli stessi obiettivi si modulo 2 (alcune parti a scelta del docente) applicano agli allievi disabili con valutazione conforme e agli allievi con BES (non DSA). dal modulo 3 al modulo 6 Agli gli allievi BES e disabili con valutazione conforme viene consentito l’uso di mappe concettuali oppure Key – words in base alle caratteristiche di ciascun allievo e approvate dal docente ed inoltre è inteso che tutti i vocaboli richiesti all’interno dei moduli successivi saranno quelli ad alta frequenza, individuati dal docente e comunicati agli allievi. In grassetto le difformità Aspetti comunicativi, socio- MODULE 2 WHERE TO GO MODULE 2 WHERE TO GO linguistici e paralinguistici della Alcune letture e argomenti a scelta Alcune letture semplificate e argomenti a scelta nei contenuti essenziali interazione e della produzione orale in relazione al contesto e agli MODULE 3 INSIDE THE KITCHEN MODULE 3 INSIDE THE KITCHEN interlocutori. Kitchen staff, Kitchen areas, Heavy equipment Kitchen staff, Kitchen areas, Heavy equipment (solo le parti più semplici) Vocabulary: Kitchen utensils Vocabulary: Kitchen utensils (i vocaboli principali) Strategie compensative GRAMMAR: The Imperative, Place and GRAMMAR: The Imperative, Place and movement prepositions nell’interazione orale. movement prepositions FUNCTIONS: Giving orders/instructions, Prohibitions FUNCTIONS: Giving orders/instructions, COMPETENCES: Being able to organise the kitchen work and the brigade Prohibitions Strutture morfosintattiche, ritmo e COMPETENCES: Being able to organise the MODULE 4 FIRST STEPS IN COOKING intonazione della frase, adeguate ai kitchen work and the brigade Cereals and grains, Rice, Wheat and flours (semplificato) contesti comunicativi, in particolare Eggs and dairy products: eggs, milk, cheeses (semplificato) professionali. MODULE 4 FIRST STEPS IN COOKING Basic preparations: bread, pasta (semplificato) Cereals and grains, Rice, Wheat and flours The History of sugar, Alternatives to sugar (cenni) Strategie per la comprensione Eggs and dairy products: eggs, milk, cheeses Vocabulary: Different types of pastry, Verbs used in cooking (1) globale e selettiva di testi Basic preparations: bread, pasta GRAMMAR: Quantifiers relativamente complessi, riferiti in The History of sugar, Alternatives to sugar FUNCTIONS: Talking about quantities, asking for/offering help particolare al proprio settore di Vocabulary: Different types of pastry, Verbs COMPETENCES: Proposing and explaining a cake for special needs. indirizzo. used in cooking (1) GRAMMAR: Quantifiers MODULE 5 INGREDIENTS (quelli principali ed essenziali per le principali ricette di Caratteristiche delle principali FUNCTIONS: Talking about quantities, asking cucina) tipologie testuali, comprese quelle for/offering help Unleavened pastry tecnico-professionali di settore; COMPETENCES: Proposing and explaining a Leavened pastry fattori di coerenza e coesione del cake for special needs. Industrial pastry discorso. Vocabulary: Herbs and spices, nuts MODULE 5 SWEET AND SAVOURY GRAMMAR: Comparatives and superlatives Lessico e fraseologia idiomatica Unleavened pastry FUNCTIONS: Placing, checking and changing orders, Comparing goods and prices
frequenti relativi ad argomenti di Leavened pastry COMPETENCES: Writing the list of ingredients for your pastry shop interesse generale, di studio, di Industrial pastry lavoro. Vocabulary: Herbs and spices, nuts MODULE 6 CHOCOLATE HEAVEN GRAMMAR: Comparatives and superlatives How is chocolate made? (cenni) Tecniche d’uso di dizionari, anche FUNCTIONS: Placing, checking and changing Chocolate varieties (l’essenziale) settoriali, multimediali e in rete. orders, Comparing goods and prices Chocolate in Italy and around the world (semplificato) COMPETENCES: Writing the list of ingredients Vocabulary: The shapes of chocolate (i vocaboli principali) Aspetti socio-culturali della lingua for your pastry shop GRAMMAR: Past simple vs present perfect inglese e dei Paesi anglofoni. FUNCTIONS: Talking about experiences MODULE 6 CHOCOLATE HEAVEN COMPETENCES: Choosing the right chocolate preparations for a breakfast and afternoon How is chocolate made? menu Chocolate varieties Chocolate in Italy and around the world VERRANNO PROPOSTI ALTRI ARGOMENTI SPECIFICI DEL SETTORE DOLCIARIO Vocabulary: The shapes of chocolate GRAMMAR: Past simple vs present perfect FUNCTIONS: Talking about experiences COMPETENCES: Choosing the right chocolate preparations for a breakfast and afternoon menu VERRANNO PROPOSTI APPROFONDIMENTI SU ARGOMENTI SPECIFICI DEL SETTORE DOLCIARIO
CONOSCENZE, CONTENUTI ED OBIETTIVI MINIMI DELLA CLASSE TERZA SALA-VENDITA CONOSCENZE CONTENUTI Obiettivi e contenuti minimi: i contenuti minimi disciplinari in termini di conoscenze che ogni Dal libro di testo DRINK & THINK: allievo dovrebbe possedere per arrivare alla sufficienza. Gli stessi obiettivi si applicano agli allievi disabili con valutazione conforme e agli allievi con BES (non DSA). dal modulo 1 al modulo 6 Agli gli allievi BES e disabili con valutazione conforme viene consentito l’uso di mappe concettuali oppure Key – words in base alle caratteristiche di ciascun allievo e approvate dal docente ed inoltre è inteso che tutti i vocaboli richiesti all’interno dei moduli successivi saranno quelli ad alta frequenza, individuati dal docente e comunicati agli allievi. In grassetto le difformità Aspetti comunicativi, socio- MODULE 1 APPLYING FOR A JOB MODULE 1 APPLYING FOR A JOB linguistici e paralinguistici della Applying for a job abroad, A letter of Applying for a job abroad, A letter of application, interazione e della produzione orale application, Curriculum vitae, Advertisements Curriculum vitae, Heavy equipment, Personal hygiene and appearance in relazione al contesto e agli from the Net interlocutori. GRAMMAR: Nouns used as adjectives. Heavy equipment, Personal hygiene and Strategie compensative appearance THE RESTAURANT STAFF nell’interazione orale. GRAMMAR: Nouns used as adjectives. VOCABULARY: The waiter’s uniform Strutture morfosintattiche, ritmo e intonazione della frase, adeguate ai The Restaurant staff LISTENING & SPEAKING: Let’s go to the bar contesti comunicativi, in particolare professionali. VOCABULARY: The waiter’s uniform MODULE 2: IN THE RESTAURANT Working in the restaurant Strategie per la comprensione LISTENING & SPEAKING: Let’s go to the bar globale e selettiva di testi GRAMMAR: Present perfect tense relativamente complessi, riferiti in MODULE 2: IN THE RESTAURANT particolare al proprio settore di Working in the restaurant Restaurant areas and sections, Service areas, Service methods, Types of restaurants indirizzo. GRAMMAR: Present perfect tense VOCABULARY: Basic tableware, Buffet serving utensils, Wine glasses Caratteristiche delle principali tipologie testuali, comprese quelle Restaurant areas and sections, Service areas, LISTENING & SPEAKING tecnico-professionali di settore; Service methods, Types of restaurants Arranging the restaurant for the service fattori di coerenza e coesione del Welcoming the guests discorso. VOCABULARY: Basic tableware, Buffet serving utensils, Wine glasses MODULE 3 MEALS AND MENUS Lessico e fraseologia idiomatica Menu planning, Different types of menu, British meals (informazioni di base) frequenti relativi ad argomenti di LISTENING & SPEAKING interesse generale, di studio, di Arranging the restaurant for the service VOCABULARY: Menu courses sequence (semplificato) lavoro. Welcoming the guests
GRAMMAR: Requests and offers Tecniche d’uso di dizionari, anche MODULE 3 MEALS AND MENUS settoriali, multimediali e in rete. Menu planning, Different types of menu, British LISTENING & SPEAKING: Aspetti socio-culturali della lingua meals Making food suggestions and describing dishes inglese e dei Paesi anglofoni. VOCABULARY: Menu courses sequence MODULE 4 FOOD AND WINE Choosing wine, Food and wine, Serving wine (informazioni di base) GRAMMAR: Requests and offers GRAMMAR: Simple past interrogative and negative form LISTENING & SPEAKING: Making food suggestions and describing dishes LISTENING & SPEAKING: Taking drink orders, Complaining and apologizing, Attending to the bill and guests’ departure MODULE 4 FOOD AND WINE Choosing wine, Food and wine, Serving wine MODULE 5 WORKING AT THE BAR Types of coffee (informazioni di base) GRAMMAR: Simple past interr and neg form VOCABULARY: Some bar equipment LISTENING & SPEAKING: Taking drink orders, Complaining and apologizing, Attending LISTENING & SPEAKING to the bill and guests’ departure Ordering drinks at the bar MODULE 5 WORKING AT THE BAR MODULE 6 COCKTAILS Types of coffee Basic equipment and ingredients for preparing cocktails VOCABULARY: Some bar equipment GRAMMAR: adverbs and adverbial phrases LISTENING & SPEAKING Preparing cocktails, The most common cocktails (solo i più comuni) Ordering drinks at the bar VOCABULARY: Verbs and useful expressions MODULE 6 COCKTAILS Basic equipment and ingredients for preparing cocktails GRAMMAR: adverbs and adverbial phrases Preparing cocktails, The most common cocktails VOCABULARY: Verbs and useful expressions
CONOSCENZE, CONTENUTI ED OBIETTIVI MINIMI DELLA CLASSE TERZA ACCOGLIENZA TURISTICA CONOSCENZE CONTENUTI Obiettivi e contenuti minimi: i contenuti minimi disciplinari in termini di conoscenze che ogni allievo dovrebbe possedere per arrivare alla sufficienza. Gli stessi obiettivi si Dal libro di testo NEW YOU’RE applicano agli allievi disabili con valutazione conforme e agli allievi con BES (non WELCOME: DSA). moduli 1,2,3,4,5,7. Agli gli allievi BES e disabili con valutazione conforme viene consentito l’uso di mappe concettuali oppure Key – words in base alle caratteristiche di ciascun allievo e approvate dal docente ed inoltre è inteso che tutti i vocaboli richiesti all’interno dei moduli successivi saranno quelli ad alta frequenza, individuati dal docente e comunicati agli allievi. In grassetto le difformità Aspetti comunicativi, socio- Raccordo con il biennio: ripasso argomenti Raccordo con il biennio: ripasso argomenti grammaticali di base con GRAMMAR linguistici e paralinguistici della grammaticali di base con GRAMMAR AND AND VOCABULARY MULTITRAINER interazione e della produzione orale VOCABULARY MULTITRAINER in relazione al contesto e agli MODULE 1 The Hospitality Industry interlocutori. MODULE 1 The Hospitality Industry Types of accommodation Types of accommodation Hotel rates Strategie compensative Hotel rates How to make a telephone call nell’interazione orale. How to make a telephone call Asking for different types of accommodation Strutture morfo-sintattiche, ritmo e Asking for different types of accommodation intonazione della frase, adeguate ai Module 2 Suitable Accommodation contesti comunicativi, in particolare Module 2 Suitable Accommodation Hotel rooms professionali. Hotel rooms Types of beds Types of beds Making offers Strategie per la comprensione Making offers Asking and answering about availability globale e selettiva di testi Asking and answering about availability relativamente complessi, riferiti in particolare al proprio settore Module 3 The reception area and Check-in Module 3 The reception area and Check-in d’indirizzo. Welcoming the guests at the check-in desk Welcoming the guests at the check-in desk Caratteristiche delle principali Meals in the hotel Meals in the hotel tipologie testuali, comprese quelle Hotel facilities Hotel facilities tecnico-professionali di settore; Suggestions and invitations Suggestions and invitations fattori di coerenza e coesione del Modals (can, could, be able to, may) Modals (can, could, be able to, may) discorso. How to speak about rates How to speak about rates Lessico e fraseologia idiomatica How to receive a booking How to receive a booking
frequenti relativi ad argomenti di Module 4 Showing the guest to the room Module 4 Showing the guest to the room interesse generale, di studio, di Keycards and electronic keys Keycards and electronic keys lavoro. Hotel areas and sections Hotel areas and sections How to apologize How to apologize Tecniche d’uso di dizionari, anche Modals (must, have to, should) Modals (must, have to, should) settoriali, multimediali e in rete. Reception language Reception language How to receive the client at the check-in desk How to receive the client at the check-in desk Aspetti socio-culturali della lingua inglese e dei Paesi anglofoni. Something has gone wrong with a booking Something has gone wrong with a booking Module 5 Helping the guests Module 5 Helping the guests Hotel services and facilities Hotel services and facilities Room services and facilities Room services and facilities Describing facilities and services Describing facilities and services Room service language Room service language Letter writing: confirmation Letter writing: confirmation Module 7 Helping the guest and check out Module 7 Helping the guest and check out The concierge’s job The concierge’s job The bill The bill The check -out The check -out Credit cards and cash point cards Credit cards and cash point cards Restaurants and menus Restaurants and menus Coping with problems and complaints Coping with problems and complaints Giving the bill and saying goodbye Giving the bill and saying goodbye
CONOSCENZE, CONTENUTI ED OBIETTIVI MINIMI DELLA CLASSE QUARTA CUCINA Conoscenze CONTENUTI Obiettivi e Contenuti Minimi, ovvero i contenuti minimi disciplinari in (RIPRESE DALLE LINEE termini di conoscenze che ogni allievo dovrebbe possedere per arrivare GUIDA) Dal Libro di Testo “COOKING alla sufficienza. Gli stessi obiettivi si applicano agli allievi disabili con SHOW!”: valutazione conforme e agli allievi con BES (non DSA). - Revisione ed eventuale completamento e/o Agli allievi BES e disabili con valutazione conforme viene Approfondimento dei Moduli 3, 4, 5 consentito l’uso di mappe concettuali o parole chiave (Key - Moduli 1-6-7-8 words), debitamente concordate dal docente in base alle caratteristiche di ciascun allievo. Inoltre, è inteso che tutti i vocaboli richiesti all’interno dei moduli indicati saranno quelli ad alta frequenza, individuati dal docente e comunicati agli allievi. N.B. In grassetto le difformità. Aspetti comunicativi, socio- MODULE 1: WELCOME TO THE MODULE 1: WELCOME TO THE WORLD OF FOOD linguistici e paralinguistici della WORLD OF FOOD Food and Cultural Identity – Food and Tradition – Food and Health (solo interazione e della produzione orale Food and Cultural Identity – Food and le parti più semplici) in relazione al contesto e agli Tradition – Food and Health Vocabulary: Food Quality Labels (i vocaboli principali) interlocutori. Vocabulary: Food Quality Labels GRAMMAR: Interrogative and Negative Forms; Wh-questions GRAMMAR: Interrogative and Negative FUNCTIONS: Exchanging Information; Asking for Information Strategie compensative Forms; Wh-questions COMPETENCES: Learning to Write a Personal Profile for a Job; Choosing nell’interazione orale. FUNCTIONS: Exchanging Information; the Right Job. Asking for Information Strutture morfosintattiche, ritmo e COMPETENCES: Learning to Write a MODULE 6: COOKING TECHNIQUES intonazione della frase, adeguate ai Personal Profile for a Job; Choosing the Radiant Heat Cooking Techniques; Liquid-based Cooking Techniques; Fat- contesti comunicativi, in particolare Right Job. based Cooking Techniques; Mixed Cooking Techniques (solo le parti più professionali. semplici) MODULE 6: COOKING TECHNIQUES Vocabulary: Verbs used in cooking (2) (i verbi principali) Strategie per la comprensione Radiant Heat Cooking Techniques; GRAMMAR: Past Simple; Present Perfect globale e selettiva di testi Liquid-based Cooking Techniques; Fat- FUNCTIONS: Talking about Experiences relativamente complessi, riferiti in based Cooking Techniques; Mixed COMPETENCES: Proposing Alternative Cooking Methods; Reporting particolare al proprio settore di Cooking Techniques Information about New Equipment; Asking and Writing about indirizzo. Vocabulary: Verbs used in cooking (2) Experiences; Considering Kitchen Hazards; Recognizing and Preventing GRAMMAR: Past Simple; Present Perfect Kitchen Hazards. Caratteristiche delle principali FUNCTIONS: Talking about Experiences tipologie testuali, comprese quelle COMPETENCES: Proposing Alternative
tecnico-professionali di settore; Cooking Methods; Reporting MODULE 7: BRITISH FOOD AND MEALS fattori di coerenza e coesione del Information about New Equipment; Exploring British Food – Traditional British Dishes – Mealtimes (solo le discorso. Asking and Writing about Experiences; parti più semplici) Considering Kitchen Hazards; Vocabulary: One-pot Meals (i vocaboli principali) Lessico e fraseologia idiomatica Recognizing and Preventing Kitchen GRAMMAR: Relative Pronouns; Linkers frequenti relativi ad argomenti di Hazards. FUNCTIONS: Asking for and Giving Advice interesse generale, di studio, di COMPETENCES: Preparing Traditional British Dishes; Simulating Real Life lavoro. MODULE 7: BRITISH FOOD AND Situations: Giving Advice; Learning How to Plan a Menu which can Satisfy MEALS Different Tastes; Working in a Team: Planning a Coffee Menu; Learning Tecniche d’uso di dizionari, anche Exploring British Food – Traditional How to Arrange a Coffee Break. settoriali, multimediali e in rete. British Dishes – Mealtimes Vocabulary: One-pot Meals MODULE 8: MENUS Aspetti socio-culturali della lingua GRAMMAR: Relative Pronouns; Linkers The Restaurant Experience – The Menu (solo le parti più semplici) inglese e dei Paesi anglofoni. FUNCTIONS: Asking for and Giving Vocabulary: Menu Courses Sequence; Food and Wine Pairing Advice (i vocaboli principali) COMPETENCES: Preparing Traditional GRAMMAR: Past Tenses; Time Sequence Adverbs British Dishes; Simulating Real Life FUNCTIONS: Talking and Asking about the Past Situations: Giving Advice; Learning How COMPETENCES: Learning how to Plan Different Types of Menu; Learning to Plan a Menu which can Satisfy how to Look and Apply for a Job; Learning How to Write a Curriculum Different Tastes; Working in a Team: Vitae and an Application Letter for a Job. Planning a Coffee Menu; Learning How to Arrange a Coffee Break. N.B. In base alla Tipologia di Classe e alle conseguenti scelte didattico- metodologiche operate da ciascun Docente, verranno inoltre trattate MODULE 8: MENUS ulteriori Regole e Strutture Linguistico-Grammaticali e proposti The Restaurant Experience – The Menu ARGOMENTI Specifici del Settore e/o APPROFONDIMENTI Vocabulary: Menu Courses Sequence; relativi alla Geografia Turistica ed Enogastronomica presenti Food and Wine Pairing nelle SEZIONI: GRAMMAR: Past Tenses; Time Sequence - THE ITALIAN TOUR (da concordare). Adverbs - GEOGRAPHY AND CIVILIZATION OF THE BRITISH ISLES (da FUNCTIONS: Talking and Asking about concordare). the Past COMPETENCES: Learning how to Plan Different Types of Menu; Learning how to Look and Apply for a Job; Learning How to Write a Curriculum Vitae and an Application Letter for a Job. N.B. In base alla Tipologia di Classe e alle conseguenti scelte didattico-
metodologiche operate da ciascun Docente, verranno inoltre trattate ulteriori Regole e Strutture Linguistico-Grammaticali e proposti ARGOMENTI Specifici del Settore e/o APPROFONDIMENTI relativi alla Geografia Turistica ed Enogastronomica presenti nelle SEZIONI: - THE ITALIAN TOUR - GEOGRAPHY AND CIVILIZATION OF THE BRITISH ISLES.
CONOSCENZE, CONTENUTI ED OBIETTIVI MINIMI DELLA CLASSE QUARTA PRODOTTI DOLCIARI CONOSCENZE CONTENUTI Obiettivi e contenuti minimi: i contenuti minimi disciplinari in termini di conoscenze che ogni allievo dovrebbe possedere per arrivare alla Dal libro di testo LET’S COOK sufficienza. Gli stessi obiettivi si applicano agli allievi disabili con dal modulo 6 AL 10 valutazione conforme e agli allievi con BES (non DSA). Agli gli allievi BES e disabili con valutazione conforme viene consentito l’uso di mappe concettuali oppure Key – words in base alle caratteristiche di ciascun allievo e approvate dal docente ed inoltre è inteso che tutti i vocaboli richiesti all’interno dei moduli successivi saranno quelli ad alta frequenza, individuati dal docente e comunicati agli allievi. In grassetto le difformità Aspetti comunicativi, socio- MODULE 6 GETTING AROUND MODULE 6 GETTING AROUND linguistici e paralinguistici della A day off, Restaurant varieties, A day off, Restaurant varieties, London’s restaurants, Ethnic interazione e della produzione orale London’s restaurants, Ethnic restaurants, Speciality restaurants: soup bars in relazione al contesto e agli restaurants, Speciality restaurants: GRAMMAR: The passive form interlocutori. soup bars VOCABULARY: Types of restaurants GRAMMAR: The passive form LET’S ENTER THE KITCHEN Strategie compensative VOCABULARY: Types of restaurants LISTENING & SPEAKING: Explaining what a dish is, Getting a dish nell’interazione orale. LET’S ENTER THE KITCHEN ready, Some ethnic recipes LISTENING & SPEAKING: Explaining Strutture morfo-sintattiche, ritmo e what a dish is, Getting a dish ready, MODULO 7 FOOD AND WINE intonazione della frase, adeguate ai contesti comunicativi, in particolare Some ethnic recipes Drinking wine, Choosing wine, Food and wine, Serving wine or tea, professionali. During the meal MODULO 7 FOOD AND WINE GRAMMAR: Potere, Making suggestions, Modal verbs Strategie per la comprensione Drinking wine, Choosing wine, Food VOCABULARY: Wine glasses, Tasting wine, Tasting terms globale e selettiva di testi and wine, Serving wine or tea, During LET’S ENTER THE KITCHEN relativamente complessi, riferiti in the meal LISTENING & SPEAKING: Taking drink orders, Carrying out orders, particolare al proprio settore GRAMMAR: Potere, Making Complaining and apologizing d’indirizzo. suggestions, Modal verbs VOCABULARY: Wine glasses, Tasting MODULE 9 HAPPY HOUR Caratteristiche delle principali wine, Tasting terms History of the term “happy hour”, Happy hour’s increasing popularity, tipologie testuali, comprese quelle LET’S ENTER THE KITCHEN Spanish tapas and “apericena”, tecnico-professionali di settore; LISTENING & SPEAKING: Taking drink GRAMMAR: Frequency adverbs and adverbial phrases, Volere (1,2),
fattori di coerenza e coesione del orders, Carrying out orders, Advice with shall/should/ought to discorso. Complaining and apologizing Finger food, Cocktails, The most common cocktails Long drinks Milkshakes, smoothies and juices Lessico e fraseologia idiomatica MODULE 9 HAPPY HOUR VOCABULARY: Some bar equipment, Verbs and useful expressions frequenti relativi ad argomenti di History of the term “happy hour”, LET’S ENTER THE KITCHEN interesse generale, di studio, di Happy hour’s increasing popularity, LISTENING & SPEAKING: Talking about cocktails lavoro. Spanish tapas and “apericena”, GRAMMAR: Frequency adverbs and MODULE 10 FESTIVE DAYS Tecniche d’uso di dizionari, anche adverbial phrases, Volere (1,2), Pagan and religious festivities settoriali, multimediali e in rete. Advice with shall/should/ought to GRAMMAR: If clauses (1), If clauses (2) Aspetti socio-culturali della lingua Finger food, Cocktails, The most VOCABULARY: Sauces, Soups inglese e dei Paesi anglofoni. common cocktails LET’S ENTER THE KITCHEN Long drinks Milkshakes, smoothies LISTENING & SPEAKING: Festive day traditional recipes and juices Cenni di geografia riguardanti i paesi legati alle festività VOCABULARY: Some bar equipment, EVENTUALI APPROFONDIMENTI: verranno proposti approfondimenti su argomenti Verbs and useful expressions specifici del settore o di geografia turistica ed enogastronomica relativamente a regioni LET’S ENTER THE KITCHEN italiane e\o paesi anglofoni. LISTENING & SPEAKING: Talking PER LA CLASSE DI PASTICCERIA: verranno proposti approfondimenti su argomenti about cocktails specifici del settore dolciario. MODULE 10 FESTIVE DAYS Pagan and religious festivities GRAMMAR: If clauses (1), If clauses (2) VOCABULARY: Sauces, Soups LET’S ENTER THE KITCHEN LISTENING & SPEAKING: Festive day traditional recipes EVENTUALI APPROFONDIMENTI: verranno proposti approfondimenti su argomenti specifici del settore o di geografia turistica ed enogastronomica relativamente a regioni italiane e\o paesi anglofoni. PER LA CLASSE DI PASTICCERIA: verranno proposti approfondimenti su argomenti specifici del settore dolciario.
CONOSCENZE, CONTENUTI ED OBIETTIVI MINIMI DELLA CLASSE QUARTA SALA-VENDITA CONOSCENZE CONTENUTI Obiettivi e contenuti minimi: i contenuti minimi disciplinari in termini di conoscenze che ogni allievo dovrebbe possedere per arrivare alla Dal libro di testo DRINK&THINK: sufficienza. Gli stessi obiettivi si applicano agli allievi disabili con dai moduli 4,5,7,8,9,10. valutazione conforme e agli allievi con BES (non DSA). Agli gli allievi BES e disabili con valutazione conforme viene consentito l’uso di mappe concettuali oppure Key – words in base alle caratteristiche di ciascun allievo e approvate dal docente ed inoltre è inteso che tutti i vocaboli richiesti all’interno dei moduli successivi saranno quelli ad alta frequenza, individuati dal docente e comunicati agli allievi. In grassetto le difformità Aspetti comunicativi, socio- MODULE 4 FOOD and WINE MODULE 4 FOOD and WINE linguistici e paralinguistici della Wine around the world, Food and other drinks: Wine around the world, Food and other drinks (solo concetti principali) interazione e della produzione orale Beer in relazione al contesto e agli MODULE 5 WORKING AT THE BAR interlocutori. MODULE 5 WORKING AT THE BAR Coffee drinking in Italy, Tea or Coffee? Tea in Britain, Types of Tea Coffee drinking in Italy, Tea or Coffee? Tea in Strategie compensative Britain, Types of Tea MODULO 8 FLAMED DISHES nell’interazione orale. Flambéing, Rules to observe when preparing flamed dishes, Planning buffets for special MODULO 8 FLAMED DISHES GRAMMAR: If clauses Strutture morfo-sintattiche, ritmo e Flambéing, Rules to observe when preparing VOCABULARY: Verbs used in recipes and cooking methods intonazione della frase, adeguate ai flamed dishes, Planning buffets for special LISTENING & SPEAKING: Let’s prepare flamed dishes contesti comunicativi, in particolare GRAMMAR: If clauses professionali. VOCABULARY: Verbs used in recipes and MODULE 9 HAPPY HOUR cooking methods History of the term “happy hour”, Happy hour’s increasing popularity, Spanish tapas and Strategie per la comprensione LISTENING & SPEAKING: Let’s prepare “apericena” (solo concetti principali) globale e selettiva di testi flamed dishes GRAMMAR: Frequency adverbs and adverbial phrases, volere (1,2), Advice with relativamente complessi, riferiti in shall/should/ought to particolare al proprio settore MODULE 9 HAPPY HOUR Finger food, Long drinks, Milkshakes, smoothies and juices d’indirizzo. History of the term “happy hour”, Happy hour’s LISTENING & SPEAKING: Happy hour on a busy Friday evening increasing popularity, Spanish tapas and Caratteristiche delle principali “apericena” MODULE 10 FESTIVE DAYS tipologie testuali, comprese quelle GRAMMAR: Frequency adverbs and adverbial Pagan and religious festivities (solo informazioni principali) tecnico-professionali di settore; phrases, volere (1,2), Advice with GRAMMAR: Passive form (1+2) fattori di coerenza e coesione del shall/should/ought to VOCABULARY: Sauces, Soups discorso. Finger food, Long drinks, Milkshakes, LISTENING & SPEAKING: Getting information Christmas dinner, A festive menu,
smoothies and juices Talking about traditional dishes Lessico e fraseologia idiomatica LISTENING & SPEAKING: Happy hour on a frequenti relativi ad argomenti di busy Friday evening EVENTUALI APPROFONDIMENTI: verranno proposti approfondimenti su argomenti interesse generale, di studio, di specifici del settore o di geografia turistica ed enogastronomica relativamente a regioni lavoro. MODULE 10 FESTIVE DAYS italiane e\o paesi anglofoni. Pagan and religious festivities Tecniche d’uso di dizionari, anche GRAMMAR: Passive form (1+2) Queste sono da intendersi come indicazioni generali: alcune parti possono variare o essere settoriali, multimediali e in rete. VOCABULARY: Sauces, Soups tralasciate a seconda del livello della classe, degli interessi/ esperienze degli alunni o delle LISTENING & SPEAKING: Getting scelte interdisciplinari del consiglio di classe. Dal momento che alcuni argomenti saranno Aspetti socio-culturali della lingua information Christmas dinner, A festive menu, presentati e approfonditi usando documenti autentici, altri testi e/o appunti dell'insegnante, inglese e dei Paesi anglofoni. Talking about traditional dishes si consiglia ai candidati esterni agli esami di idoneità di contattare l'insegnante per informazioni al riguardo. EVENTUALI APPROFONDIMENTI: verranno proposti approfondimenti su argomenti specifici del settore o di geografia turistica ed enogastronomica relativamente a regioni italiane e\o paesi anglofoni. Queste sono da intendersi come indicazioni generali: alcune parti possono variare o essere tralasciate a seconda del livello della classe, degli interessi/ esperienze degli alunni o delle scelte interdisciplinari del consiglio di classe. Dal momento che alcuni argomenti saranno presentati e approfonditi usando documenti autentici, altri testi e/o appunti dell'insegnante, si consiglia ai candidati esterni agli esami di idoneità di contattare l'insegnante per informazioni al riguardo.
CONOSCENZE, CONTENUTI ED OBIETTIVI MINIMI DELLA CLASSE QUARTA ACCOGLIENZA TURISTICA CONOSCENZE CONTENUTI Obiettivi e contenuti minimi: i contenuti minimi disciplinari in termini di conoscenze che ogni allievo dovrebbe possedere per Dal libro di testo NEW YOU’RE WELCOME: arrivare alla sufficienza. Gli stessi obiettivi si applicano agli allievi dal MODULO 6 AL 10 disabili con valutazione conforme e agli allievi con BES (non DSA). Agli gli allievi BES e disabili con valutazione conforme viene consentito l’uso di mappe concettuali oppure Key – words in base alle caratteristiche di ciascun allievo e approvate dal docente ed inoltre è inteso che tutti i vocaboli richiesti all’interno dei moduli successivi saranno quelli ad alta frequenza, individuati dal docente e comunicati agli allievi. In grassetto le difformità Aspetti comunicativi, socio- MODULE 1 The Hospitality Industry MODULE 1 The Hospitality Industry linguistici e paralinguistici della History of hospitality. Types of accommodation History of hospitality. Types of accommodation and types of hotels; serviced and self- interazione e della produzione orale and types of hotels; serviced and self-catering catering accommodation in resort hotels, city hotels, B&B, farmhouses, camping sites, in relazione al contesto e agli accommodation in resort hotels, city hotels, B&B, hostels, motels in Italy and abroad*. interlocutori. farmhouses, camping sites, hostels, motels in Italy and abroad*. MODULE 6 Events inside a hotel Strategie compensative Different types of events (congresses, fairs, meetings, celebrations and anniversaries) nell’interazione orale. MODULE 6 Events inside a hotel The leisure centre: spas and beauty farms Different types of events (congresses, fairs, Hotel services and meeting facilities Strutture morfo-sintattiche, ritmo e meetings, celebrations and anniversaries) intonazione della frase, adeguate ai The leisure centre: spas and beauty farms MODULE 8 Promoting different types of accommodation contesti comunicativi, in particolare Hotel services and meeting facilities How to give tourist information about different types of accommodation. professionali. How to write leaflets: adjectives and phraseology* MODULE 8 Promoting different types of How to give tourist information about your hotel Strategie per la comprensione accommodation Promoting a farmhouse in the countryside* How to give tourist information about different globale e selettiva di testi types of accommodation. MODULE 10 Promoting an area relativamente complessi, riferiti in How to write leaflets: adjectives and Promoting a destination particolare al proprio settore phraseology* Highlights and landmarks of TURIN: brief description of main historical l attractions d’indirizzo. How to give tourist information about your hotel and cultural events, Turin's typical products and its nightlife * Promoting a farmhouse in the countryside* How to write a brochure to promote a historical destination Caratteristiche delle principali tipologie testuali, comprese quelle MODULE 10 Promoting an area MODULE 9 Promoting traditional products tecnico-professionali di settore; Promoting a destination Traditions gastronomy and tourism fattori di coerenza e coesione del Highlights and landmarks of TURIN: brief New value for local products discorso. description of main historical l attractions and Traditional Piedmontese food : examples of food and wine tasting itineraries
Lessico e fraseologia idiomatica cultural events, Turin's typical products and its Adjectives to describe food and wine in a brochure frequenti relativi ad argomenti di nightlife * interesse generale, di studio, di How to write a brochure to promote a historical *gli argomenti in corsivo saranno svolti con l’ausilio di materiale fornito lavoro. destination dall’insegnante. Tecniche d’uso di dizionari, anche MODULE 9 Promoting traditional products Queste sono da intendersi come indicazioni generali: alcune parti possono variare o settoriali, multimediali e in rete. Traditions gastronomy and tourism essere tralasciate a seconda del livello della classe, degli interessi/ esperienze degli New value for local products alunni o delle scelte interdisciplinari del consiglio di classe. Dal momento che alcuni Aspetti socio-culturali della lingua Traditional Piedmontese food : examples of food argomenti saranno presentati e approfonditi usando documenti autentici, altri testi e/o inglese e dei Paesi anglofoni. and wine tasting itineraries appunti dell'insegnante, si consiglia ai candidati esterni agli esami di idoneità di Adjectives to describe food and wine in a contattare l'insegnante per informazioni al riguardo. brochure GRAMMAR *gli argomenti in corsivo saranno svolti con Verranno ripresi e / o approfonditi alcuni argomenti già svolti nella classe terza ed altri l’ausilio di materiale fornito dall’insegnante. verranno svolti prendendo spunto dalle strutture proposte dal libro di testo: PASSIVE FORM Queste sono da intendersi come indicazioni CONDITIONALS generali: alcune parti possono variare o essere MODALS tralasciate a seconda del livello della classe, degli SOME PHRASAL VERBS interessi/ esperienze degli alunni o delle scelte PRESENT PERFECT CONTINUOUS interdisciplinari del consiglio di classe. Dal RELATIVI momento che alcuni argomenti saranno presentati e approfonditi usando documenti autentici, altri testi e/o appunti dell'insegnante, si consiglia ai candidati esterni agli esami di idoneità di contattare l'insegnante per informazioni al riguardo. GRAMMAR Verranno ripresi e / o approfonditi alcuni argomenti già svolti nella classe terza ed altri verranno svolti prendendo spunto dalle strutture proposte dal libro di testo: PASSIVE FORM CONDITIONALS MODALS SOME PHRASAL VERBS PRESENT PERFECT CONTINUOUS RELATIVI
ABILITÀ PREVISTE DALLE LINEE GUIDA PER IL QUINTO ANNO e Obiettivi minimi ABILITÀ del quinto anno Abilità minime del quinto anno RIPORTARE LE ABILITA’ PREVISTE DALLE LINEE GUIDA abilità minime per BES • Esprimere e argomentare le proprie opinioni con relativa • Esprimere e argomentare le proprie opinioni con relativa spontaneità nell’interazione orale, su argomenti generali, di spontaneità nell’interazione orale, su argomenti generali, di studio e di lavoro studio e di lavoro • Utilizzare strategie nell’ interazione e nell’esposizione orale • Utilizzare strategie nell’ interazione e nell’esposizione orale in in relazione agli elementi di contesto. relazione agli elementi di contesto. • Comprendere idee principali, elementi di dettaglio e punto di • Comprendere idee principali, elementi di dettaglio e punto di vista in testi orali in lingua standard, riguardanti argomenti vista in testi orali in lingua standard, riguardanti argomenti noti d’attualità, di studio e di lavoro. noti, di studio e di lavoro. • Comprendere globalmente, utilizzando appropriate strategie, • Comprendere globalmente, utilizzando appropriate strategie, messaggi radio-televisivi e filmati divulgativi riguardanti messaggi radio-televisivi e filmati divulgativi riguardanti argomenti relativi al settore d’indirizzo. argomenti relativi al settore d’indirizzo. (Anche riportando • Comprendere idee principali, dettagli e punto di vista in testi le idee principali in maniera semplice) scritti relativamente complessi, continui e non continui, • Comprendere idee principali, dettagli e punto di vista in testi riguardanti argomenti di attualità, di studio e di lavoro. scritti non troppo complessi, riguardanti argomenti di studio • Utilizzare le tipologie testuali tecnico-professionali di settore, e di lavoro. rispettando le costanti che le caratterizzano. • Utilizzare le tipologie testuali tecnico-professionali di settore, • Produrre nella forma scritta e orale, brevi relazioni, sintesi e rispettando le costanti che le caratterizzano. commenti coerenti e coesi, su esperienze, processi e • Produrre nella forma scritta e orale, brevi relazioni, sintesi e situazioni relativi al proprio settore di indirizzo. commenti coerenti e coesi, (anche con errori di • Utilizzare lessico e fraseologia di settore, compresa la grammatica che non pregiudichino la comprensione) nomenclatura internazionale codificata. su esperienze, processi e situazioni relativi al proprio settore • Trasporre in lingua italiana brevi testi scritti in inglese relativi di indirizzo. all’ambito di studio e di lavoro e viceversa. • Utilizzare lessico e fraseologia di settore, • Riconoscere la dimensione culturale della lingua ai fini della • Tradurre in lingua italiana brevi testi scritti in inglese relativi mediazione linguistica e della comunicazione interculturale. all’ambito di studio e di lavoro e viceversa. • Riconoscere la dimensione culturale della lingua ai fini della mediazione linguistica e della comunicazione interculturale.
CONOSCENZE, CONTENUTI ED OBIETTIVI MINIMI DELLA CLASSE QUINTA CUCINA e PRODOTTI DOLCIARI CONOSCENZE CONTENUTI Obiettivi e contenuti minimi: i contenuti minimi disciplinari in termini di conoscenze che ogni allievo dovrebbe possedere per Dal libro di testo SHAKE&BAKE: arrivare alla sufficienza. Gli stessi obiettivi si applicano agli allievi Alcune letture dei moduli 1,2,4,5,6 disabili con valutazione conforme e agli allievi con BES (non a scelta del docente ed in base all’indirizzo DSA). Agli gli allievi BES e disabili con valutazione conforme viene consentito l’uso di mappe concettuali oppure Key – words in base alle caratteristiche di ciascun allievo e approvate dal docente ed inoltre è inteso che tutti i vocaboli richiesti all’interno dei moduli successivi saranno quelli ad alta frequenza, individuati dal docente e comunicati agli allievi. In grassetto le difformità Strategie di esposizione orale e MODULO 1 MODULO 1 d’interazione in contesti di studio DA UNIT 1 FOOD AND CULTURE DA UNIT 1 FOOD AND CULTURE e di lavoro tipici del settore Unusual Ingredients, Ingredients from America, Unusual Ingredients, Ingredients from America, Tomato (cenni) Tomato Organizzazione del discorso nelle MODULO 2 tipologie testuali di tipo tecnico- MODULO 2 DA UNIT 2 FOOD FOR THOUGHT professionale. DA UNIT 2 FOOD FOR THOUGHT Problems in food production, genetic modification, organic food, Slow food, Fair Problems in food production, genetic trade, Cocoa, chocolate (concetti fondamentali) Strutture morfosintattiche adeguate modification, organic food, Slow food, Fair alle tipologie testuali e ai contesti trade, Cocoa, chocolate MODULO 3 d’uso. DA UNIT 4 INTERNATIONAL COOKING MODULO 3 Rice Cultivation and Cooking, South East Asia: The Land of Rice, Japanese Style DA UNIT 4 INTERNATIONAL COOKING Meals, Spicy Food, Pasta: An Italian Passion, Pizza, The Bread Eaters, Potato, Modalità di produzione di testi Rice Cultivation and Cooking, South East Asia: Meat Lovers, Fish Lovers (le idee principali) comunicativi relativamente The Land of Rice, Japanese Style Meals, Spicy complessi, scritti e orali, continui e Food, Pasta: An Italian Passion, Pizza, The MODULO 4 non continui, anche con l’ausilio di DAL MODULE 5 EATING AND DRINKING HABITS Bread Eaters, Potato, Meat Lovers, Fish Lovers strumenti multimediali e per la Eating and drinking habits and religion fruizione in rete. MODULO 4 Islam: alcohol and taboos DAL MODULE 5 EATING AND Kashruth: Jewish dietary laws, Jewish cooking Strategie di comprensione globale e DRINKING HABITS The roots of vegetarianism: Veda, Fasting and religions selettiva di testi relativamente Eating and drinking habits and religion Religious feasts around the world (informazioni principali) complessi, in particolare riguardanti Islam: alcohol and taboos
Puoi anche leggere