Menu Sotto l' oMbrellone At the Sun-umbrellA - Servizio in Cucina tutti i giorni dalle 12 alle 15 - NET

Pagina creata da Marika Alfano
 
CONTINUA A LEGGERE
Menu
   Sotto l’Ombrellone
   At the Sun-Umbrella
Servizio in Cucina tutti i giorni dalle 12 alle 15
      Kitchen service every day from 12 to 15
Bevande Calde e Fredde…
             Coffee bar and drink

Espresso 								                               €2
Espresso coffee
Cappuccino, Latte macchiato (7) 				            €3
Cappuccino, Latte
Caffè Americano 						                          €3
Black coffee
Caffè Shakerato 							                         €5
Shaked coffee
Caffè d’orzo, Ginseng (1)   piccolo € 2 | grande € 3
Barley coffee, Ginseng
Caffè con panna (7) 						                      € 2.5
Creamy coffee
Nutellino (8) 							                           €4
Espresso coffee with Nutella
Te, infusi e tisane        					                €4
Tea, infuse and herbak tea
Cremoso al caffè (7) 						                       €4
Soft ice cream with espresso
Cremoso allo yogurt (7) 					                     €4
Soft ice cream with yogurt
Cremoso allo yogurt con frutta (7) 			            €4
Soft ice cream with yogurt and fruit
Acqua Levissima 1LT naturale|frizzante 			        €3
Italian mineral water lt 1 natural or sparkling
Acua Sanpellegrino, Panna 0,5 LT 			              € 1.5
Italian mineral water lt 1 natural or sparkling
Acqua artesiana Fiji 0,5 LT solo naturale 			     €5
Artesian water FIJI only natural
Smoothies | Frullati 						                       €8
Smoothies | Shakes
Spremuta agrumi 						                            €5
Fesh juice (lemon, orange, grapefruit)
Centrifuga | Estratto 						                      € 6.5
Fruit and vegetable extract
Insalate…
                                      Salads
Riviera (2, 4, 9, 14) 						                                                       € 18
Insalata con Gamberi, calamari, seppia, polipo,
pomodorini e cetrioli
Salad with shrimps, squid, sepia, octopus, cherry tomato
and cucumbers

Ceviche (4, 9) 							                                                             € 16
Insalata di salmone fresco marinato con gamberi
e ortaggi. Piccante!
Salad with fresh marinated salmon with shrimps and
vegetables. Spicy!

Caprese (7) 							                                                                € 14
Insalata con mozzarella di bufala, pomodori,
capperi e olivelle
Salad with buffalo mozzarella, tomatoes, capers and olives

Il cliente è pregato di comunicare al personale di sala la necessità di consumare
alimentiprivi di determinate sostanze allergeniche prima dell’ordinazione.
Before placing your order, ask your waiter for useful information on the ingredients,we use
in our dishes, in case of allegies or intolerances!
Beach (1, 4, 7)							                                    € 14
Insalata con lattuga, rucola, pomodori, tonno,
mais, mozzarelline e croutons
Salad with lettuce, rocket, tomatoes, tuna, corn,
mozzarella and croutons

Vegetariana 							                                       € 10
Insalata con lattuga, rucola, pomodori, ravanelli,
mais, carote e cetrioli
Salad with lettuce, rocket, tomatoes, radishes, corn, c
arrots and cucumbers

                Dalla Tostiera…
                     from the toaster
Piadina (1, 4, 7) 							                                 € 12
Farcita a scelta; squacquerone | rucola |
prosciutto| roast-beef| polpo
Stuffed of your choice; cheese | arugula |raw ham |
roast-beef| octopus
Club House Sandwich (1, 3, 7, 10) 				                           € 14
Farcito con lattuga, pomodori, pollo, bacon
e mostarda. Servito con patatine!
Stuffed with lettuce, tomatoes, chicken, bacon and mustard.
Served with french fries!

Schiacciatina (1, 7) 						                                      € 10
Focaccia sottile farcita con la crescenza, servita caldissima!
Focaccia stuffed with crescenza and cooked in the oven,
served very hot!

Hanburger nel suo panino (1, 7) 				                             € 10
Con lattuga e pomodoro, a scelta con formaggio fondente!
Sandwich beef burger, with lettuce and tomato, optionally
with dark cheese!

Toast (1, 4, 7)
Prosciutto cotto e formaggio					                                €9
Avocado e salmone 						                                         € 14
With ham and cheese With avocado and smoked salmon
Dessert… from the pastry
Frutta, Gelati, Dolci (1, 3, 5, 7, 8) 				         €8
Scelta di macedonia, frutta a pezzi, con gelato,
dessert monoporzione
Choice of fresh fruit salad, ice cream, dessert

     Vini al Calice… glass of wine
Champagne (12) 							                             € 16
Franciacorta (12) 						                           € 10
Prosecco (12) 							                              €8
Vino bianco | rosso (12) 		        			             €8
Red and white wine

            Aperitivo… aperitifs
Crodino, Sanbitter bianco, Sanbitter rosso 		      €4
Analcolici
Alcohol free aperitis
Spritz, Hugo, Campari &soda, 				              €8
Aperol&soda
Alcohol aperitis

         Cocktails … long drinks
Long island ice tea, Japanese ice tea 			      € 13
Seabreeze, Harvey Wallbanger, Moscow Mule      €8
Whiskey Sour, Margarita, Manatthan, Negroni
Americano, Bellini, Rossini, Gin/Wodka Tonic
Cocktail analcolico ‘of the house’
Alcohol cocktail of the house

    Rinfrescati … refreshing drinks
Mojito, Caipiroska, Frozen Daiquiri, 			       € 10
Pinacolada
Birre… beer
Corona, Ichnusa non filtrata 					           €5
Amarcord Bad 							                         €5
Brewer Amber | IPA | W. Blanche | A. Lager
Amarcord Ama 							                         €6
Bionda | Pilsener | Bruna | Mora
Craft beer blonde ! Pilsener | dark | red
Birra alla spina Gradisca
piccola 								                             €3
media 								                               € 4.5
Draft beer

            Bibite… soft drinks
Coca Cola (reg&zero), Fanta, Sprite 			      €4
Tonica, Lemonsoda, Cedrata, Chinotto 			     €4
Ice Tea (limone, pesca, te verde)				        €5
Red Bull, Powerade 						                    €5
Indicazioni allergeni
                        Allergens indications
                      Gentile ospite, benvenuto!
Nel caso di allergie alimentari, avvisate il vostro cameriere, provve-
               derà ad esaudire ogni vostra esigenza.
                           Dear guest, you are welcome!
    In the case of food allergies, notify your waiter, will fulfill all your needs.

  Accanto al nome di ogni pietanza potete trovare l’indicazione degli
   allergeni presenti, in base alla corrispondenza numerica posta nella
    seguente pagina accanto. Il personale di sala è a disposizione per
fornire qualsiasi informazione in merito alla natura delle materie prime
 utilizzate ed alle modalità di preparazione dei piatti presenti nel menù.
   Next to the name of each dish you can find an indication of the allergens
  present, based on the numerical correspondence placed on the following page.
  The dining room staff is available to provide any information on the nature
of the raw materials used and preparation methods of the dishes on the menu.

1        Cereali contenenti glutine (grano, orzo, farro, kamut)
         Cereals containing gluten (wheat, barley, rye, spelled, kamut)
2        Crostacei e prodotti a base di crostacei
         Crustaceans and crustacean products
3        Uova e prodotti a base di uova
         Eggs and egg products
4       Pesce e prodotti a base di pesce
        Fish and fish products
5       Arachidi e prodotti a base di arachidi
        Peanuts and peanut products
6       Soia e prodotti a base di soia
        Soy and soy products
7       Latte e prodotti a base di latte (incluso lattosio)
        Milk and milk products (including lactose)
8       Frutta a guscio: mandorle, nocciole, noci
        Nuts: almonds, hazelnuts, walnuts
9       Sedano e prodotti a base di sedano
        Celery and celery products
10      Senape e prodotti a base di senape
        Mustard and mustard products
11      Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo
        Sesame seeds and sesame seed products
12      Anidrite solforosa e solfiti
        Sulfur dioxide and sulphites
13      Lupini e prodotti a base di lupini
        Lupins and lupine products
14      Molluschi e prodotti a base di molluschi
        Molluscs and shellfish products

Durante le preparazioni in cucina, non si possono escludere
contaminazioni crociate.
During the preparations in the kitchen, you can’t exclude cross-contamination.
Puoi anche leggere