"Dio fece il cibo, ma certo il diavolo fece i cuochi"- James Joyce-Punta Conterie

Pagina creata da Gabriele Mattei
 
CONTINUA A LEGGERE
“Dio fece il cibo,
ma certo il diavolo
 fece i cuochi”

— James Joyce —
MENÙ

                                    Allergeni - Allergens                                                                                                                  Antipasti

Gentilissimi ospiti, come da regolamento UE n° 1169 del 2011 agli artt. 9 – 21- 44, siamo ad indicarvi le sostanze che
possono provocare allergie o intolleranze alimentari. Per una facile consultazione li abbiamo segnati sotto al nome di   Tagliolini crudi di seppia, crema di zucchine, bottarga e caviale di limone
ogni portata, con un numero che corrisponde ad ogni sostanza o prodotto potenzialmente allergeni secondo l'elenco        Raw cuttlefish tagliolini, courgette cream, bottarga and lemon caviar
che segue:                                                                                                               8, 10, 11

Dear guests, as per EU regulation no. 1169 of 2011 to articles 9 – 21 – 44, we are to indicate the substances that can   Spigola marinata con gel di agrumi, ravanello e daikon
cause food allergies or intolerances. For easy reference we have marked them under the name of each course, with a       Marinated sea bass with citrus gel, radish and daikon
                                                                                                                         4, 10
number that corresponds to each substance or potentially allergenic product according to the following list:
                                                                                                                         Insalatina d’astice marinato su centrifuga di pomodorini gialli e cetrioli
 1. Glutine/Gluten                                                                                                       Marinated lobster salad with yellow baby tomatoes and cucumbers centrifuge
                                                                                                                         2, 4, 7, 9, 11
 2. Crostacei / Crustaceans
 3. Uova di tutte le specie di animali Ovipari / Eggs of all species of Oviparous animals                                Uovo bio morbido a 62° con con spinacini, noci e tartufo nero
 4. Pesce / Fish                                                                                                         Organic 62° soft egg with baby spinach, walnuts and black truffle
 5. Soia / Soy                                                                                                           3, 6, 10
 6. Frutta a guscio / Nuts
 7. Senape / Mustard                                                                                                     Battuta di carne rossa con spuma di tuorlo e maionese di zenzero arrosto
 8. Molluschi / Clams                                                                                                    Red meat tartare with yolk foam and roasted ginger mayonnaise
 9. Arachidi /Peanuts                                                                                                    3, 7, 10
 10. Latte e i suoi derivati / Milk and its derivatives
 11. Sedano / Celery
 12. Semi di sesamo / Sesame seeds
 13. Anidride solforosa e solfiti in concentrazione superiore a 10 mg/kg o 10 mg/l
Sulfur dioxide and sulohites in concentration greater than 10 mg/kg or 10 mg/l
 14. Lupini / Lupins

                                                                                                                         Coperto - Cover charge
MENÙ DEGUSTAZIONE DEL TERRITORIO
                                                                MENÙ                                                                                                     LOCAL TASTING MENÙ

                                                                  Primi

Spaghetti alle vongole e polpa di riccio                                                                                                        Tagliolini crudi di seppia, crema di zucchine, bottarga, e caviale di limone
Spaghetti with clams and sea urchin pulp                                                                                                        Raw cuttlefish tagliolini, courgette cream, bottarga, and lemon caviar
1, 2, 3, 9, 10                                                                                                                                  8, 10, 11

Risotto di gamberi rossi con crema di ostriche e caviale beluga                                                                                 Moeche in saor “secondo noi”
- minimo 2 persone, prezzo a persona -                                                                                                          “Moeche in saor” Vetri style
Red prawns and saffron risotto with oyster cream and beluga caviar                                                                              1, 2, 3, 6, 9
- minimum 2 persons, price per person -
2, 6, 8, 9, 10, 11                                                                                                                              Spaghetti alle vongole con polpa di riccio
                                                                                                                                                Spaghetti with clams and sea urchin pulp
Tortelli di capesante con erbette in brodo vegetale di alga nori                                                                                1, 2, 3, 9, 10
Scallop tortelli with herbs in nori seaweed vegetable broth
1, 2, 3, 8, 10, 11                                                                                                                              Trancio di “bosega” (muggine), marmellata salata di zafferano e verdurine
                                                                                                                                                Grey mullet slice, salted saffron jam and baby vegetables
Ravioli con ripieno di scampi al lime e mascarpone                                                                                              4, 10, 11
Ravioli stuffed with scampi, lime and mascarpone
1, 2, 3, 4, 9, 10, 11                                                                                                                           Anguilla al whisky con salsa di mele e cren
                                                                                                                                                Eel with whiskey, apple sauce and horseradish
Bigoli con ragù d’anatra selvatica di laguna                                                                                                    4, 10, 11
Bigoli with Venetian lagoon wild duck ragù
1, 3, 6, 9, 10, 11                                                                                                                              Babà al rum con cannella, liquirizia e gelato al mascarpone
                                                                                                                                                Babà with rum, cinnamon, licorice and mascarpone ice cream
                                                                                                                                                1, 3, 5, 10

Pasta di nostra produzione - Homemade pasta                                                                                                     Con nostra selezione di vini al calice
                                                                                                                                                With wines by the glass from our selection

Per ogni informazione su sostanze ed allergeni vi invitiamo a consultare l’ultima pagina del menù ed a rivolgervi al nostro personale di sala
For any information on substances and allergens, we invite you to consult the last page of the menù and to contact our dinning room staff
MENÙ DEGUSTAZIONE
                                             TASTING MENÙ                                                                                                                                          MENÙ

                                                                                                                                                                                                 Secondi

Spigola marinata con gel di agrumi, ravanello e daikon                                                                                          Tonno rosso scottato su fondo di carciofo nostrano
Marinated sea bass with citrus gel, radish and daikon                                                                                           con fiocchi di bonito e burro nocciola
4, 10                                                                                                                                           Seared red tuna on local artichoke bottom
                                                                                                                                                with katsuobushi and toasted butter
Piovra, paprika dolce e salsa di peperoni gialli                                                                                                4, 5, 10, 11
Octopus, sweet paprika and yellow pepper sauce
8, 9, 11                                                                                                                                        Rombo chiodato, agretti, salicornia ed emulsione ai frutti di mare
                                                                                                                                                Turbot fish with agretti, salicornia and seafood emulsion
Tortelli di capesante con erbette in brodo vegetale di alga nori                                                                                4, 6, 8, 9, 10
Scallop tortelli with herbs in nori seaweed vegetable broth
1, 2, 3, 8, 10, 11                                                                                                                              Anguilla al whisky con salsa di mele e cren
                                                                                                                                                Eel with whiskey, apple sauce and horseradish
Tonno rosso scottato su fondo di carciofo nostrano                                                                                              4, 10, 11
con fiocchi di bonito e burro nocciola
Seared red tuna on local artichoke bottom                                                                                                       Trancio di “bosega” (muggine), marmellata salata di zafferano e verdurine
with katsuobushi and toasted butter                                                                                                             Grey mullet slice, salted saffron jam and baby vegetables
4, 5, 10, 11                                                                                                                                    4, 10, 11

Bouquet di bosco allo yogurt e frutto della passione con sorbetto al lampone,                                                                   Filetto di manzo arrosto con millefoglie di patate e salsa di Amarone
crumble di pistacchio e meringhe mignon                                                                                                         Roast beef fillet with potato millefeuille and Amarone sauce
Yogurt and passion fruit forest bouquet with raspberry sorbet,                                                                                  1, 10, 13
pistachio crumble and baby meringues
3, 5, 6, 10

Con nostra selezione di vini al calice
With wines by the glass from our selection

Per ogni informazione su sostanze ed allergeni vi invitiamo a consultare l’ultima pagina del menù ed a rivolgervi al nostro personale di sala
For any information on substances and allergens, we invite you to consult the last page of the menù and to contact our dinning room staff
MENÙ VEGANO
                                                                MENÙ                                                                                                                      VEGAN MENÙ

                                                                  Dolci

Bouquet di bosco allo yogurt e frutto della passione con sorbetto al lampone,                                                                   Hummus di ceci con verdure baby croccanti
crumble di pistacchio e meringhe mignon                                                                                                         Chickpea hummus with crunchy baby vegetables
Yogurt and passion fruit forest bouquet with raspberry sorbet,                                                                                  5, 6, 11
pistachio crumble and baby meringues
1, 3, 5, 6, 10                                                                                                                                  Paccheri con crema di zucca alla salvia
                                                                                                                                                Paccheri with pumpkin sage cream
Babà al rum con cannella, liquirizia e gelato al mascarpone                                                                                     1, 9
Babà with rum, cinnamon, licorice and mascarpone ice cream
1, 3, 5, 10                                                                                                                                     Hamburger di fagioli Lamon con chips di patate
                                                                                                                                                Lamon beans burger with potato chips
Mousse di cocco al cuore di ananas e mango                                                                                                      1, 5, 6, 9, 11
Coconut mousse with pineapple and mango heart
3, 6, 10                                                                                                                                        Finocchio, nocciole, zenzero, arancia su letto di misticanza
                                                                                                                                                Fennel, hazelnuts, ginger, orange on mixed salad
Cubi di cioccolato gianduia con salsa di mandarino e rosmarino                                                                                  6, 9
Gianduia chocolate cubes with mandarin and rosemary sauce
5, 6                                                                                                                                            Cubi di cioccolato gianduia con salsa di mandarino e rosmarino
                                                                                                                                                Gianduia chocolate cubes with mandarin and rosemary sauce
Lingue di gatto con crema Chantilly e frutti di bosco all’aceto balsamico                                                                       5, 6
Cat's tongue biscuits with Chantilly cream and berries with balsamic vinegar
1, 3, 10

Sorbetti fatti da noi
Homemade sorbets

Per ogni informazione su sostanze ed allergeni vi invitiamo a consultare l’ultima pagina del menù ed a rivolgervi al nostro personale di sala
For any information on substances and allergens, we invite you to consult the last page of the menù and to contact our dinning room staff
Puoi anche leggere