Dolomiti Natural Wellness - DOLOMITI NATURAL WELLNESS
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
DOLOMITI NATURAL WELLNESS GLI ELEMENTI, I PERCORSI, GLI HOTEL, LE ATTIVITÀ In collabo razione co ELEMENTS, ITINERARIES, HOTELS, ACTIVITIES n: Dolomiti Natural Wellness D O L O M I T I U N E S C O W O R L D N A T U R A L H E R I T A G E
Dolomiti Natural Wellness... è una nuova forma di Wellness completamente ecosostenibile che valorizza gli elementi naturali come fonte di benessere per il corpo, la mente, lo spirito, attraverso dei percorsi multisensoriali appositamente pensati e senza alterazione delle risorse paesaggistiche e naturali. Una vacanza all’insegna del Natural Wellness è una vacanza in grado di coniugare movimento, sostenibilità ambientale e alimentazione controllata, a favore di una migliore qualità della vita. …muoversi, respirare, ascoltare, meditare con la Natura… is a new form of environmentally sustainable wellness that takes advantage of elements of nature as sources of wellbeing for body, mind and spirit in specially designed multisensory activities that require no alteration of natural landscapes or other natural resources. A Natural Wellness vacation is a vacation that unites movement, environmental sustainability and controlled diet to promote a higher quality style of living. Move, breathe, listen, meditate with Nature! campigliodolomiti.it/naturalwellness
Gli Elementi del The Elements Dolomiti Natural of the Dolomiti Wellness Natural Wellness Bare Feet Trail: camminata Bare Feet Trail: barefoot propriocettiva a piedi nudi proprioceptive walk on bark, su cortecce, soffici muschi, erba, soft mosses, grass and pebbles. ciotoli Benefits: this walk improves Benefici: migliora l’equilibrio e whole-body balance and riattiva la circolazione reactivates microcirculation Dove provarlo: percorsi 3-5-6-7-8 Where: itineraries 3-5-6-7-8 Natural Kneipp: camminata Natural Kneipp: barefoot a piedi nudi in punti sicuri del walk in safe points of the fiume Sarca. Sarca river. Benefici: l’acqua fredda riduce le Benefits: the cold water reduces infiammazioni e le congestioni, inflammations and congestions, rafforza l’equilibrio psicofisico e il strengthens the psychophysical sistema immunitario. balance and the immune system. Dove provarlo: percorsi 3-5-6-7-8 Where: itineraries 3-5-6-7-8 Silence Room: un luogo Silence Room: a place of di assoluta tranquillità dove absolute quietness where you soffermarsi in silenzio per respira- stay in silence breathing, admiring re, ammirare le meraviglie della the wonders of nature or simply natura o semplicemente staccarsi moving away from daily life. dalla quotidianità. Where: itineraries 2-3-5-6-7 Dove provarla: percorsi 2-3-5-6-7 Tree Hugging: the trees are Abbraccio agli Alberi: gli called “the erect people”. alberi sono stati definiti Benefits: tree hugging or just “il popolo eretto”. staying near a tree improves Benefici: l’abbraccio o anche solo la concentration, reaction times, vicinanza all’albero migliora la depression and headache. concentrazione, i tempi di reazione, Where: itineraries 3-5-6-7-8 la depressione e il mal di testa. Dove provarlo: percorsi 3-5-6-7-8 Natural Walking: barefoot route along a flat Natural Walking: ground with a constant walking percorso a piedi su terreno and a regular heart rate. pianeggiante che consente una Benefits: improvement of camminata costante e una metabolism. frequenza cardiaca regolare. Where: itinerary 2 Benefici: miglioramento del metabolismo. Dove provarlo: percorso 2
Dolomiti Natural Wellness Hotel Il Dolomiti Natural Wellness promuove un’educazione al benessere mentale e fisico, sia motorio che legato all’alimentazione. Anche le strutture ricettive aderenti sposano questa filosofia e sono promotrici di iniziative rivolte ad una maggiore consapevolezza nell’assunzione di determinati alimenti. Scegli il tuo Dolomiti Natural Wellness Hotel tra quelli elencati di seguito, troverai menu ad hoc pensati per un benessere a tutto tondo: • colazione e packed lunch • cena con un piatto vegetariano o vegano su richiesta • tisane a base di prodotti locali Troverai anche a tua disposizione un piccolo spazio per la pratica della meditazione o per i tuoi esercizi di yoga. Durante la tua vacanza in un Dolomiti Natural Wellness Hotel, inoltre, potrai partecipare gratuitamente al programma di attività con accompagnamento sui percorsi iscrivendoti direttamente presso l’hotel! Dolomiti Natural Wellness promotes mental and physical wellness education through both physical exercise and diet. Foto The hotels and restaurants that embody this philosophy help to promote initiatives able to develop greater awareness of the types of food we eat. Choose one of the following Dolomiti Natural Wellness Hotels, where you can find specific menus to promote the wellness philosophy: • breakfast and packed lunch • dinner with a vegetarian dish or a vegan one on request • herbal teas with local products You’ll also find a little space for meditation and yoga exercises. Moreover, during your holiday in a Dolomiti Natural Wellness hotel you can take part for free in the guided tours along the itineraries. Registration directly at the hotel. Scoprili tutti su/Find them all at Dolomiti campigliodolomiti.it/naturalwellness Natural Wellness
I percorsi del Dolomiti Natural Wellness All’interno del nostro territorio, tra le Dolomiti di Brenta e il gruppo dell’Adamello Presanella, parte anche del Parco Naturale Adamello Brenta, abbiamo selezionato e 8 percorsi dove sperimentare tutti gli Elementi del Dolomiti Natural Wellness presenti in forma spontanea. Appositamente segnalati, puoi provarli in totale autonomia, oppure con l’accompagnamento dei nostri trainer del benessere, per godere al meglio delle pratiche proposte. Non ti resta che “metterti comodo” e iniziare a camminare incontro alla Natura! I NOSTRI CONSIGLI - Porta con te un piccolo asciugamano, ti sarà utile in particolare per la pratica del Natural Kneipp e del Bare footing - Non dimenticare k-way, occhiali da sole, cappello, crema solare, una bottiglia d’acqua e uno snack - Nel packed lunch inserisci cibi leggeri possibilmente di provenienza del nostro territorio - E’ consigliato l’utilizzo di calzature da montagna e bastoncini da trekking, in particolare sui percorsi che includono il Natural Kneipp (3-5-6-7-8) - Verifica in anticipo le modalità di accesso ai vari percorsi (trasporti, parcheggi, etc.). La mobilità estiva è gratuita con DoloMeetCard! The Dolomiti Natural Wellness itineraries There are 8 itineraries in which the Elements of the Dolomiti Natural Wellness programme have arisen spontaneously in our territory, among the Brenta Dolomites and the group of Adamello-Presanella, part of the Nature Park Adamello Brenta. Try them all following the specific signs or accompanied by our wellness trainer, they will let you fully enjoy all the recommended practices. All you need to do is get comfortable and start your walk through Nature! OUR TIPS - Bring with you a small towel, you’ll need it in particular for the Natural Kneipp and Bare Feet Trail practises - Don’t forget a rain jacket, sun glasses, a cap, sun protection, water and a snack - Prepare your packed lunch with light and local products - Use trekking boots and poles, in particular on the itineraries that includes Natural Kneipp (3-5-6-7-8) - Check in advance how to get to the itinerary (transport, car parks, etc.). Summer transportation is free with the DoloMeetCard!
Invito a scoprire il Dolomiti Natural Wellness Dal 17 giugno al 6 settembre 2019, tutti i giorni potrai provare le tante attività del Dolomiti Wellness a scelta tra quelle sui percorsi, accompagnato dai nostri trainer del benessere, oppure tra quelle più fitness del programma “Vacanza in salute”. Inoltre, per tutta l’estate, partecipando alle attività in programma o soggiornando presso un Dolomiti Natural Wellness hotel riceverai la nostra speciale “Ricetta Verde” - 10 consigli per uno stile di vita sano - da portare sempre con te! Invitation to discover the Dolomiti Natural Wellness From June 17 to September 6, 2019 every day you can choose one of several activities on the Dolomiti Natural Wellness itineraries together with our “wellness trainers”, or one of the fitness activities of the “Vacanza in salute” programme. Moreover, during the whole summer, if you take part in the scheduled activities or stay in one of the Dolomiti Natural Wellness hotels, you will receive our special “Green Advice” - 10 healthy lifestyle tips - to take away with you! campigliodolomiti.it/naturalwellness
PROGRAMMA SETTIMANALE DI ACCOMPAGNAMEN WEEKLY PROGRAMME FOR GUIDED TOURS O 17 - 21 GIUGNO e 1 LUGLIO - 6 SETTEMBRE / JUNE 17 - 21 and JULY 1 - SEPTEMBER 6 LUNEDÌ/MONDAY MARTEDÌ/TUESDAY MERCOLEDÌ/WEDNESDAY GIOVEDÌ/THURSDAY VENERDÌ/FRIDAY 9.30-12.30 9.30-12.30 N. 2 N. 7 CASTAGNETO DOLOMITI VAL BRENTA DOLOMITI NATURAL WELLNESS NATURAL WELLNESS (Carisolo) (Sant’Antonio di Mavignola) 14.00-17.30 14.00-17.30 14.00-17.30 N. 6 N. 8 N. 5 VALLESINELLA DOLOMITI NAMBINO DOLOMITI NAMBRONE DOLOMITI NATURAL WELLNESS NATURAL WELLNESS NATURAL WELLNESS (Madonna di Campiglio) (Madonna di Campiglio) (Val Nambrone) gratis con/free with SABATO/SATURDAY * DOMENICA/SUNDAY * 9.30-12.30 N. 7 VAL BRENTA DOLOMITI NATURAL WELLNESS (Sant’Antonio di Mavignola) 14.00-17.30 N. 2 CASTAGNETO DOLOMITI NATURAL WELLNESS (Carisolo) * Le attività del sabato e della domenica si svolgono dall’1 luglio al 1 settembre The activities on Saturday and Sunday take place from July 1 to September 1 L’orario di fine attività è indicativo. Il programma potrebbe subire variazioni per esigenze organizzative. Verifica in anticipo le modalità di accesso ai vari percorsi (mobilità alternativa, parcheggi, ecc.). Indicative ending time. The programme may be modified depending on organizing reasons. Check in advance how to get to the itinerary (transport, car parks, etc.). In omaggio per ogni partecipante l’asciugamano da utilizzare nella pratica del Natural Kneipp e del Bare Feet Trail. Free for every partecipant a small towel for the Natural Kneipp and Bare Feet Trail practises.
NTO SUI PERCORSI DEL DOLOMITI NATURAL WELLNESS ON THE DOLOMITI NATURAL WELLNESS ITINERARIES Provali tutti con i nostri trainer del benessere! Try them all with our wellness trainers! Attività A PAGAMENTO: € 10 a percorso Prenotazione obbligatoria entro le ore 18.00 del giorno precedente: - presso info point Azienda per il Turismo di Madonna di Campiglio, Pinzolo, S. Antonio di Mavignola, Porte di Rendena fr. Javrè - online su www.campigliodolomiti.it/naturalwellness GRATIS per: - ospiti dei Dolomiti Natural Wellness Hotel: tutti i percorsi Prenotazione obbligatoria presso l’hotel entro le ore 18.00 del giorno precedente - residenti nei Comuni della Val Rendena: tutti i percorsi - possessori di DolomeetCard (esclusa tipologia Easy): percorso n. 6 del martedì pomeriggio Prenotazione obbligatoria entro le ore 18.00 del giorno precedente presso info point Azienda per il Turismo (Madonna di Campiglio, Pinzolo, S. Antonio di Mavignola, Porte di Rendena fr. Javrè) Numero massimo partecipanti per attività: 30. Età minima partecipanti: 12 anni. Punto di ritrovo delle attività: presso la segnaletica di inizio percorso. N.B.: In caso di annullamento per causa di forza maggiore, l’attività verrà annullata e l’iscrizione rimborsata. Programme WITH FEE: € 10 per itinerary Compulsory booking by 6.00 pm of the previous day: - at the Tourism Board info point in Madonna di Campiglio, Pinzolo, S. Antonio di Mavignola, Porte di Rendena-Javrè - online at www.campigliodolomiti.it/naturalwellness FREE for: - guests of Dolomiti Natural Wellness Hotels: all itineraries Compulsory booking at the hotel by 6.00 pm of the previous day - holders of the DolomeetCard (except for Easy card): itinerary n. 6 of Tuesday afternoon Compulsory booking by 6.00 pm of the previous day at the Tourism Board info point in Madonna di Campiglio, Pinzolo, S. Antonio di Mavignola, Porte di Rendena fr. Javrè Maximum number of participants: 30. Minimum age for the participants: 12 Meeting point: at the start sign. NOTE: in case of cancellation the registration fee will be refunded.
PROGRAMMA SETTIMANALE ATTIVITÀ WEEKLY PROGRAM FOR F PINZOLO 17 - 21 GIUGNO e 2 - 6 SETTEMBRE / JUNE 17-21 and SEPTEMBER 2-6 LUNEDÌ/MONDAY MARTEDÌ/TUESDAY GIOVEDÌ/THURSDAY VENERDÌ/FRIDAY 7.00-8.00 7.00-8.00 YOGA YOGA 9.00-10.00 9.00-10.00 9.00-12.00 RISVEGLIO MUSCOLARE RISVEGLIO MUSCOLARE NORDIC WALKING MUSCLE WARM UP MUSCLE WARM UP 17.00-18.00 17.00-18.00 17.00-18.00 GINNASTICA SENSORIALE YOGA YOGA SENSORY WORKOUTS 1 LUGLIO - 31 AGOSTO / JULY 1 - AUGUST 31 LUNEDÌ/MONDAY MARTEDÌ/TUESDAY MERCOLEDÌ/WEDNESDAY 7.00-8.00 7.00-8.00 YOGA YOGA 9.00-10.00 9.00-10.00 RISVEGLIO MUSCOLARE RISVEGLIO MUSCOLARE MUSCLE WARM UP MUSCLE WARM UP 17.00-18.00 17.00-18.00 17.00-18.00 GINNASTICA SENSORIALE YOGA GINNASTICA SENSORIALE SENSORY WORKOUTS SENSORY WORKOUTS GIOVEDÌ/THURSDAY VENERDÌ/FRIDAY SABATO/SATURDAY 7.00-8.00 7.00-8.00 9.00-10.00 YOGA YOGA ATTIVITÀ A ROTAZIONE TRA SALUTO AL SOLE, TECNICHE DI RESPIRAZIONE CONSAPEVOLE, 9.00-10.00 9.00-12.00 STRETCHING DEI MERIDIANI GINNASTICA SENSORIALE NORDIC WALKING ACTIVITIES IN ROTATION AMONG SENSORY WORKOUTS SUN SALUTAION, CONSCIOUS 17.00-18.00 BREATHING, MERIDIAN STRETCHES YOGA
À FITNESS “VACANZA IN SALUTE” FITNESS ACTIVTIES S. ANTONIO DI MAVIGNOLA 1 LUGLIO - 30 AGOSTO / JULY 1 - AUGUST 30 LUNEDÌ MARTEDÌ MERCOLEDÌ VENERDÌ 9.00-10.00 9.00-12.00 9.00-10.00 9.00-10.00 RISVEGLIO MUSCOLARE NORDIC WALKING RISVEGLIO MUSCOLARE RISVEGLIO MUSCOLARE MUSCLE WARM UP MUSCLE WARM UP MUSCLE WARM UP MADONNA DI CAMPIGLIO 1 LUGLIO - 30 AGOSTO / JULY 1 - AUGUST 30 LUNEDÌ MERCOLEDÌ VENERDÌ 10.30-11.30 10.30-11.30 10.30-11.30 PILATES GINNASTICA DOLCE POWER YOGA LOW-IMPACT WORKOUTS 17.00-18.00 PILATES Attività gratuite, non è necessaria la prenotazione, è Free activities, reservation is not required, just go to the sufficiente recarsi presso il punto di ritrovo all’orario meeting point at the scheduled time. indicato nel programma. Excercise mat and walking poles are available on site, if Tappetini e bastoncini per il nordic walking sono you prefer you can use your own. forniti dall’istruttore, ti consigliamo comunque di portare i tuoi se li possiedi. Meeting points Punto di ritrovo delle attività PINZOLO: Yoga: Casa della Cultura in Pinzolo (upper floor) PINZOLO: Nordic Walking: in front of Pinzolo-Pra Rodont cable car Yoga: Casa della Cultura (ultimo piano) All the other activities: at Pineta Park, in front of the tennis Nordic Walking: partenza telecabina Pinzolo-Pra Rodont club. Tutte le altre attività: ritrovo davanti al circolo Tennis (Pineta S. ANTONIO DI MAVIGNOLA: Parco ai Sass di Pinzolo). MADONNA DI CAMPIGLIO: Conca Verde park, at the S. ANTONIO DI MAVIGNOLA: Parco ai Sass gazebo MADONNA DI CAMPIGLIO: presso gazebo Conca Verde (in case of bad weather the activity will take place indoor) (in caso di maltempo l’attività si svolgerà al coperto)
Azienda per il Turismo Follow @campigliodolomiti on: Madonna di Campiglio Pinzolo Val Rendena Via Pradalago 4, 38086 Madonna di Campiglio (TN) Madonna di Campiglio: tel. +39 0465 447501 www.campigliodolomiti.it info@campigliodolomiti.it Acqua ufficiale del/Official water of Dolomiti Natural Wellness In collaborazione con/in partnership with:
1 PINETA DOLOMITI NATURAL WELLNESS (Pinzolo) LOCALITÀ PINETA DOLOMITI NATURAL WELLNESS Quest’area è dedicata in particolare allo svolgimento del programma “Vacanza in salute”. Qui troverai anche il pannello informativo del Dolomiti Natural Wellness. I PERCORSI/THE ITINERARIES This area is particularly dedicated to the fitness activities programme. Here you’ll find also the information board of the Dolomiti Natural Wellness project. 2 CASTAGNETO DOLOMITI NATURAL WELLNESS (Carisolo) CARISOLO - CHIESA DI SANTO STEFANO - CASTAGNETO Elemento caratterizzante di questo percorso è il Castagneto, un luogo ricco di alberi di castagno, essenze e pratiche che stimolano il profondo contatto con la natura. Tempo medio di percorrenza in autonomia solo camminata: 1 ora. Dislivello: 70 m. Inizio percorso: Santuario della Madonna del Potere, Carisolo. The highlight of this itinerary is Castagneto (chestnut woods), a wooded area dense with chestnut trees, meadows, and aromas that stimulate a profound contact with nature. Average time walking alone: 1 hour. Altitude change: 70 m. Starting point: “Madonna del Potere” church, Carisolo. 3 FAMILY DOLOMITI NATURAL WELLNESS (Pinzolo-Caderzone Terme) PINETA DI PINZOLO - CADERZONE TERME - PINETA DI PINZOLO È il percorso per definizione adatto alle famiglie, che alterna una camminata quasi esclusivamente pianeggiante ad alcune attività di benessere olistico. Ad integrazione del percorso puoi provare la Grotta del Sale presso le Terme di Caderzone (nel centro paese). Ingresso a pagamento, su prenotazione, verificare in anticipo gli orari di apertura. Tempo medio di percorrenza in autonomia solo camminata: 2 ore. Dislivello: 116 m. Inizio percorso: Pineta di Pinzolo, in prossimità del ponte della pista ciclabile. This is the itinerary best suited to families, it features a hike that is almost entirely flat and a number of holistic wellness activities. You may also want to try the Grotta del Sale (salt grotto) at the Terme di Caderzone spa (in the center of town). Reservations are required, so check availability and pricing in advance. Average time walking alone: 2 hours. Altitude change: 116 m. Dolomiti Scarica le tracce gps dei percorsi dal minisito dedicato Starting point: Pinzolo’s Pineta park, next to the cycle path bridge. Download the gps maps at the following link: www.campigliodolomiti.it/naturalwellness Natural Wellness 4 DOLOMITI NATURAL WALKING (Pinzolo-Caderzone Terme) 7 VAL BRENTA DOLOMITI NATURAL WELLNESS (S. Antonio di Mavignola) PINETA DI PINZOLO – PARCO CROSETTA – PINETA PINZOLO PRÀ DE LA CASA - MALGA BRENTA BASSA - SENTIERO DELLA FORRA L’obiettivo di questo percorso di circa 8 km totali è quello di attivare i sedentari e le persone in sovrap- La Val Brenta, il luogo perfetto per il Saluto al Sole, la Meditazione e la ricerca della sincronicità con la peso attraverso una camminata pianeggiante contrassegnata da stazioni olistiche e di respirazione. Movimento: un vero e proprio farmaco naturale! Natura. Tempo medio di percorrenza in autonomia solo camminata: 2 ore. Dislivello: nessuno. Tempo medio di percorrenza in autonomia solo camminata: 1 ora e 30 min. Dislivello: 100 m. Inizio percorso: Pineta di Pinzolo, in prossimità del campo da calcio. Inizio percorso: Val Brenta, in prossimità della casa per ferie Prà de la Casa. The goal of this 8 km (5 mi) itinerary is to help get sedentary and overweight people more active on a N.B.: Nei mesi di luglio e agosto, da Madonna di Campiglio ti consigliamo di raggiungere la Val Brenta flat hike featuring breathing and other holistic stations. Movement is nature’s medicine! con la cabinovia Pinzolo-Campiglio Express; dalla stazione di arrivo in località Plaza prosegui a piedi Average time walking alone: 2 hours. Altitude change: none. lungo un comodo sentierino fino a Prà de la Casa, punto di inizio del percorso. Verifica gli orari di aper- Starting point: Pinzolo’s Pineta park, next to the football field. tura, gli impianti sono gratuiti con la Dolomeet Card! Val Brenta, the perfect place for Sun Salutations, Meditation, and the search for harmony with nature. 5 NAMBRONE DOLOMITI NATURAL WELLNESS (Val Nambrone) Average time walking alone: 1 hours 30 mimutes. Altitude change: 100 m. RIFUGIO NAMBRONE – SENTIERO DELLA CANAVACCIA – RIFUGIO NAMBRONE Starting point: Val Brenta, next to vacation home Prà de la Casa. N.B.: In July and August, from Madonna di Campiglio, we recommend taking the Pinzolo-Campiglio La Val Nambrone, selvaggia e ricca d’acqua è il luogo ideale dove sperimentare diversi elementi del Dolomiti Natural Wellness, scoprili tutti! Express cable car to get to Val Brenta. From the arrival of the lift in Plaza, continue on foot along an easy Tempo medio di percorrenza in autonomia solo camminata: 45 min. Dislivello: 30 m. trail to Prà de la Casa, the starting point for the itinerary. Check in advance the lift opening hours, Inizio percorso: secondo ponte dopo il parcheggio del Rifugio Nambrone. they are free with the Dolomeet Card! The wild and wet Nambrone valley is the ideal place to experience the various elements of Dolomiti Natural Wellness. Discover them all! Average time walking alone: 45 minutes. Altitude change: 30 m. 8 NAMBINO DOLOMITI NATURAL WELLNESS (Madonna di Campiglio) Starting point: at the second bridge after Rifugio Nambrone. PIANA DI NAMBINO 6 VALLESINELLA DOLOMITI NATURAL WELLNESS (Madonna di Campiglio) È un percorso molto semplice, adatto in particolare ai neofiti del mondo del benessere olistico e alle famiglie CASCATA DI MEZZO – MALGA FRATTE – MALGA BRENTA BASSA – CASCATA DI MEZZO Tempo medio di percorrenza in autonomia solo camminata: 30 min. Dislivello 35 m. Inizio percorso: piana di Nambino, raggiungibile anche a piedi dal centro di Madonna di Campiglio Un percorso che dal piacevole rumore delle Cascate di Vallesinella ci guida all’intimio silenzio di malga Brenta Bassa. (seguire le indicazioni Dolomiti Natural Wellness n. 8). Tempo medio di percorrenza in autonomia solo camminata: 2 ore. Dislivello: 250 m. Inizio percorso: parcheggio di Vallesinella (all’imbocco della strada per le Cascate di Mezzo). A very easy itinerary particularly suited to newcomers to the world of holistic wellness and to families Durante la stagione estiva l’accesso al parcheggio Vallesinella è regolamentato dal Parco Naturale Adamello Average time walking alone: 30 minutes. Altitude change: 35 m Brenta. Usa la mobilità alternativa, verifica gli orari della navetta, è gratuita con la Dolomeet Card! Starting point: piana di Nambino, which is also possible to reach on foot from the centre of Madonna An itinerary that takes us from the pleasant sounds of the Vallesinella falls to the intimate silence of Malga di Campiglio (follow the signs Dolomiti Naturall Wellness n. 8). Brenta Bassa. Average time walking alone: 2 hours. Altitude change: 250 m. Starting point: Vallesinella parking (at the beginning of the road to Cascate di Mezzo). In summer, use the Vallesinella shuttle bus to get to the starting point. It’s free with the DoloMeetCard!
1 PINETA DOLOMITI NATURAL WELLNESS (Pinzolo) LOCALITÀ PINETA DOLOMITI NATURAL WELLNESS Quest’area è dedicata in particolare allo svolgimento del programma “Vacanza in salute”. Qui troverai anche il pannello informativo del Dolomiti Natural Wellness. I PERCORSI/THE ITINERARIES This area is particularly dedicated to the fitness activities programme. Here you’ll find also the information board of the Dolomiti Natural Wellness project. 2 CASTAGNETO DOLOMITI NATURAL WELLNESS (Carisolo) CARISOLO - CHIESA DI SANTO STEFANO - CASTAGNETO Elemento caratterizzante di questo percorso è il Castagneto, un luogo ricco di alberi di castagno, essenze e pratiche che stimolano il profondo contatto con la natura. Tempo medio di percorrenza in autonomia solo camminata: 1 ora. Dislivello: 70 m. Inizio percorso: Santuario della Madonna del Potere, Carisolo. The highlight of this itinerary is Castagneto (chestnut woods), a wooded area dense with chestnut trees, meadows, and aromas that stimulate a profound contact with nature. Average time walking alone: 1 hour. Altitude change: 70 m. Starting point: “Madonna del Potere” church, Carisolo. 3 FAMILY DOLOMITI NATURAL WELLNESS (Pinzolo-Caderzone Terme) PINETA DI PINZOLO - CADERZONE TERME - PINETA DI PINZOLO È il percorso per definizione adatto alle famiglie, che alterna una camminata quasi esclusivamente pianeggiante ad alcune attività di benessere olistico. Ad integrazione del percorso puoi provare la Grotta del Sale presso le Terme di Caderzone (nel centro paese). Ingresso a pagamento, su prenotazione, verificare in anticipo gli orari di apertura. Tempo medio di percorrenza in autonomia solo camminata: 2 ore. Dislivello: 116 m. Inizio percorso: Pineta di Pinzolo, in prossimità del ponte della pista ciclabile. This is the itinerary best suited to families, it features a hike that is almost entirely flat and a number of holistic wellness activities. You may also want to try the Grotta del Sale (salt grotto) at the Terme di Caderzone spa (in the center of town). Reservations are required, so check availability and pricing in advance. Average time walking alone: 2 hours. Altitude change: 116 m. Dolomiti Scarica le tracce gps dei percorsi dal minisito dedicato Starting point: Pinzolo’s Pineta park, next to the cycle path bridge. Download the gps maps at the following link: www.campigliodolomiti.it/naturalwellness Natural Wellness 4 DOLOMITI NATURAL WALKING (Pinzolo-Caderzone Terme) 7 VAL BRENTA DOLOMITI NATURAL WELLNESS (S. Antonio di Mavignola) PINETA DI PINZOLO – PARCO CROSETTA – PINETA PINZOLO PRÀ DE LA CASA - MALGA BRENTA BASSA - SENTIERO DELLA FORRA L’obiettivo di questo percorso di circa 8 km totali è quello di attivare i sedentari e le persone in sovrap- La Val Brenta, il luogo perfetto per il Saluto al Sole, la Meditazione e la ricerca della sincronicità con la peso attraverso una camminata pianeggiante contrassegnata da stazioni olistiche e di respirazione. Movimento: un vero e proprio farmaco naturale! Natura. Tempo medio di percorrenza in autonomia solo camminata: 2 ore. Dislivello: nessuno. Tempo medio di percorrenza in autonomia solo camminata: 1 ora e 30 min. Dislivello: 100 m. Inizio percorso: Pineta di Pinzolo, in prossimità del campo da calcio. Inizio percorso: Val Brenta, in prossimità della casa per ferie Prà de la Casa. The goal of this 8 km (5 mi) itinerary is to help get sedentary and overweight people more active on a N.B.: Nei mesi di luglio e agosto, da Madonna di Campiglio ti consigliamo di raggiungere la Val Brenta flat hike featuring breathing and other holistic stations. Movement is nature’s medicine! con la cabinovia Pinzolo-Campiglio Express; dalla stazione di arrivo in località Plaza prosegui a piedi Average time walking alone: 2 hours. Altitude change: none. lungo un comodo sentierino fino a Prà de la Casa, punto di inizio del percorso. Verifica gli orari di aper- Starting point: Pinzolo’s Pineta park, next to the football field. tura, gli impianti sono gratuiti con la Dolomeet Card! Val Brenta, the perfect place for Sun Salutations, Meditation, and the search for harmony with nature. 5 NAMBRONE DOLOMITI NATURAL WELLNESS (Val Nambrone) Average time walking alone: 1 hours 30 mimutes. Altitude change: 100 m. RIFUGIO NAMBRONE – SENTIERO DELLA CANAVACCIA – RIFUGIO NAMBRONE Starting point: Val Brenta, next to vacation home Prà de la Casa. N.B.: In July and August, from Madonna di Campiglio, we recommend taking the Pinzolo-Campiglio La Val Nambrone, selvaggia e ricca d’acqua è il luogo ideale dove sperimentare diversi elementi del Dolomiti Natural Wellness, scoprili tutti! Express cable car to get to Val Brenta. From the arrival of the lift in Plaza, continue on foot along an easy Tempo medio di percorrenza in autonomia solo camminata: 45 min. Dislivello: 30 m. trail to Prà de la Casa, the starting point for the itinerary. Check in advance the lift opening hours, Inizio percorso: secondo ponte dopo il parcheggio del Rifugio Nambrone. they are free with the Dolomeet Card! The wild and wet Nambrone valley is the ideal place to experience the various elements of Dolomiti Natural Wellness. Discover them all! Average time walking alone: 45 minutes. Altitude change: 30 m. 8 NAMBINO DOLOMITI NATURAL WELLNESS (Madonna di Campiglio) Starting point: at the second bridge after Rifugio Nambrone. PIANA DI NAMBINO 6 VALLESINELLA DOLOMITI NATURAL WELLNESS (Madonna di Campiglio) È un percorso molto semplice, adatto in particolare ai neofiti del mondo del benessere olistico e alle famiglie CASCATA DI MEZZO – MALGA FRATTE – MALGA BRENTA BASSA – CASCATA DI MEZZO Tempo medio di percorrenza in autonomia solo camminata: 30 min. Dislivello 35 m. Inizio percorso: piana di Nambino, raggiungibile anche a piedi dal centro di Madonna di Campiglio Un percorso che dal piacevole rumore delle Cascate di Vallesinella ci guida all’intimio silenzio di malga Brenta Bassa. (seguire le indicazioni Dolomiti Natural Wellness n. 8). Tempo medio di percorrenza in autonomia solo camminata: 2 ore. Dislivello: 250 m. Inizio percorso: parcheggio di Vallesinella (all’imbocco della strada per le Cascate di Mezzo). A very easy itinerary particularly suited to newcomers to the world of holistic wellness and to families Durante la stagione estiva l’accesso al parcheggio Vallesinella è regolamentato dal Parco Naturale Adamello Average time walking alone: 30 minutes. Altitude change: 35 m Brenta. Usa la mobilità alternativa, verifica gli orari della navetta, è gratuita con la Dolomeet Card! Starting point: piana di Nambino, which is also possible to reach on foot from the centre of Madonna An itinerary that takes us from the pleasant sounds of the Vallesinella falls to the intimate silence of Malga di Campiglio (follow the signs Dolomiti Naturall Wellness n. 8). Brenta Bassa. Average time walking alone: 2 hours. Altitude change: 250 m. Starting point: Vallesinella parking (at the beginning of the road to Cascate di Mezzo). In summer, use the Vallesinella shuttle bus to get to the starting point. It’s free with the DoloMeetCard!
Partenza/Start Telecabina/Cable car 8 Pinzolo - Campiglio Express Navetta/Bus 6 5 7 2 1 4 Altre pratiche sensoriali Oltre agli Elementi fondanti che ne costituiscono la base, all’interno dei 3 percorsi è possibile sperimentare altre pratiche che fanno parte e completano il mondo del Natural Wellness. Silenzio Interiore: percorsi 2 5 6 7 (all’interno della Silence Room) La Respirazione: percorsi 2 3 4 6 7 (all’interno della Silence Room) Saluto al Sole: percorsi 1 5 6 7 (all’interno della Silence Room) Yoga e Stretching dei Meridiani: percorso 1 Other sensory activities In addition to these foundational Elements, within each itinerary it is also possible to try out other practices that are a part of and complement Natural Wellness. Inner Silence: itineraries 2 5 6 7 (inside the Silence Room) Breathing: itineraries 2 3 4 6 7 (inside the Silence Room) Sun Salutation: itineraries 1 5 6 7 (inside the Silence Room) Yoga and Meridian stretches: itinerary 1
Puoi anche leggere