Data Projector Istruzioni d'uso - pro.sony
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
4-426-908-55 (1) Data Projector Istruzioni d’uso Prima di utilizzare l’unità è consigliabile leggere attentamente il presente manuale e la Guida rapida all’uso in dotazione conservandoli per farvi eventualmente riferimento in futuro. VPL-FH36/FH35/FH31/FH30 VPL-FX37/FX35/FX30 Non tutti i modelli sono disponibili in tutte le nazioni e aree geografiche. Consultare il proprio rivenditore autorizzato Sony locale. © 2010 Sony Corporation
Indice Il menu Installazione .......................34 Introduzione Il menu Informazioni .......................37 Posizione e funzione dei comandi ..... 3 Unità principale ............................ 3 Rete Terminali ...................................... 4 Telecomando e pannello di Utilizzo delle funzioni di rete ...........38 controllo .................................... 6 Visualizzazione della finestra di controllo del proiettore con un browser Web ............................38 Preparazione Verifica delle informazioni relative Collegamento del proiettore ............. 10 al proiettore .............................39 Collegamento di un computer .... 10 Gestione del proiettore da un Collegamento di un apparecchio computer ..................................40 video ........................................ 12 Utilizzo della funzione rapporto di Collegamento di un monitor esterno posta elettronica .......................40 e di un’apparecchiatura audio ........................................ 14 Altro Spie ...................................................42 Proiezione/regolazione Elenco dei messaggi .........................43 dell’immagine Risoluzione dei problemi ..................44 Proiezione dell’immagine ................ 15 Sostituzione della lampada ...............46 Regolazione della messa a fuoco, Pulizia del filtro dell’aria ..................48 delle dimensioni e della posizione Rimozione e installazione dell’obiettivo dell’immagine proiettata ......... 16 di proiezione ..................................50 Spegnimento Rimozione/inserimento dell’alimentazione ................... 21 dell’obiettivo standard .............50 Installare/Rimuovere VPLL-2007/ Regolazioni e impostazioni Z2009 ......................................50 tramite menu Installare/Rimuovere VPLL-Z3024/ Z3032 ......................................54 Utilizzo di un MENU ....................... 22 Caratteristiche tecniche ....................56 Il menu Immagine ........................... 24 Distanza di proiezione e intervallo di Il menu Schermo ............................. 26 spostamento dell’obiettivo ............65 Il menu Funzione ............................ 30 Dimensioni .......................................69 Il menu Funzionamento .................. 31 Indice analitico .................................72 Il menu Colleg./Aliment. ................ 33 2 Indice
B Introduzione Posizione e funzione dei comandi Unità principale Introduzione 8 qa qd9q;4 1 4 5 7 6 3 qs qf 2 qg qh qd a Obiettivo (pagina 50) l Terminali (pagina 4) b Ghiera della messa a fuoco m Ricevitore del telecomando (pagina 16) I ricevitori del telecomando si trovano nella parte anteriore e nella parte c Leva dello zoom (pagina 16) posteriore del proiettore. d Manopola di spostamento n Supporto anteriore (regolabile) dell’obiettivo (pagina 16) (pagina 16) e Pannello anteriore (pagina 50) o Blocco antifurto Consente il collegamento di un cavo f Pannello posteriore (pagine 46, antifurto opzionale prodotto da 48) Kensington. g Prese di ventilazione Per i dettagli, visitare il sito Web di Kensington. (aspirazione) http://www.kensington.com/ h Prese di ventilazione (scarico) p Barra antifurto Attenzione Consente il collegamento di una catena o Non posizionare niente vicino alle prese di di un cavo antifurto disponibili in ventilazione poiché questo potrebbe commercio. causare un surriscaldamento interno. Non posizionare le mani vicino alle prese di ventilazione e alla circonferenza poiché questo potrebbe causare lesioni personali. i Spia ON/STANDBY (pagina 42) j Spia LAMP/COVER (pagina 42) k Pannello di controllo (pagina 6) Posizione e funzione dei comandi 3
Terminali qa 9 8 q; 2 3 4 56 1 7 1 7 56 23 Ingresso (pagina 10) Note • I terminali di ingresso audio del proiettore a INPUT A servono a inviare il segnale alle Video: Terminale di ingresso RGB/ apparecchiature esterne. Collegare YPBPR (RGB HD VD/YPBPR) un’apparecchiatura audio esterna per Audio: Terminale di ingresso audio trasmettere l’audio (pagina 14). (AUDIO) • Gli ingressi audio INPUT B e INPUT C sono condivisi. Gli ingressi audio di S VIDEO e b INPUT B VIDEO sono ugualmente condivisi. Video: Terminale di ingresso RGB (RGB) Uscita (pagina 14) Audio: Terminale di ingresso audio (AUDIO) g OUTPUT Video: Terminale di uscita del monitor c INPUT C (MONITOR) Video: Terminale di ingresso DVI-D Audio: Terminale di uscita audio (DVI-D) (AUDIO) Audio: Terminale di ingresso audio (AUDIO) Nota Questo terminale emette il segnale d INPUT D (solo VPL-FH36/FH35/ dell’immagine proiettata o dell’audio. FH31/FH30) L’immagine viene trasmessa come ingresso di Video: Terminale di ingresso HDMI segnale di computer dal terminale di ingresso (HDMI) RGB (INPUT A, INPUT B) o ingresso di Audio: Terminale di ingresso HDMI segnale video dal terminale di ingresso YPBPR (HDMI) (INPUT A). e S VIDEO (S VIDEO IN) Altro Video: Terminale di ingresso S-Video Audio: Terminale di ingresso audio h Terminale RS-232C (AUDIO L [MONO]/R) Terminale di controllo compatibile RS-232C f VIDEO (VIDEO IN) Video: Terminale di ingresso video i Terminale LAN (pagina 38) Audio: Terminale di ingresso audio (AUDIO L [MONO]/R) 4 Posizione e funzione dei comandi
j Terminale di ingresso CONTROL S (alimentazione CC) (CONTROL S IN PLUG IN POWER) Consente il collegamento al terminale di uscita CONTROL S sul telecomando in Introduzione dotazione con un cavo di collegamento (mini-spinotto stereo (non in dotazione)) quando viene utilizzato come telecomando con fili. Non è necessario inserire pile nel telecomando, dal momento che viene alimentato attraverso questo terminale. k Presa AC IN (∼) Consente il collegamento del cavo di alimentazione CA in dotazione. Posizione e funzione dei comandi 5
Telecomando e pannello di controllo Telecomando b Selezione del segnale di ingresso (pagina 15) 7 Tasto INPUT (unità principale) STANDBY ON Tasti di selezione diretta 1 dell’ingresso (telecomando) INPUT A B C VPL-FH36/FH35/FH31/FH30: i tasti E 2 e F non sono utilizzati con questo D E F proiettore. VIDEO S VIDEO VPL-FX37/FX35/FX30: i tasti D, E e F non sono utilizzati con questo proiettore. MENU ECO MODE 6 ENTER c Uso dei menu (pagina 22) 3 RETURN RESET Tasti ENTER /V/v/B/b (frecce) FOCUS ZOOM SHIFT Tasto MENU ASPECT KEY- PATTERN 4 Tasto RETURN STONE D ZOOM MUTING VOLUME Tasto RESET PIC + + – AUDIO – 5 d Regolazione dell’immagine APA TWIN FREEZE (pagina 16) Tasto FOCUS ID MODE 1 2 3 Il proiettore non è dotato di questa 8 funzione. Tasto ZOOM Il proiettore non è dotato di questa funzione. 9 Tasto SHIFT Il proiettore non è dotato di questa Pannello di controllo funzione. Tasto ASPECT (pagine 26, 28) 6 3 2 1 Consente di cambiare il rapporto di formato dell’immagine proiettata. Tasto KEYSTONE (pagina 17) ECO MODE ENTER MENU INPUT Tasto PATTERN (pagina 17) Tasto APA (Allineamento pixel automatico)* Consente di regolare automaticamente a Accensione/passaggio al modo l’immagine di un segnale d’ingresso da di attesa computer in modo che sia più nitida Tasto ? (On) possibile. È possibile annullare la Tasto 1 (Attesa) regolazione premendo nuovamente il tasto APA durante la regolazione. 6 Posizione e funzione dei comandi
Nota Visualizzazione a una sola immagine * Utilizzare questo tasto quando il segnale di ingresso proviene da un computer e passa attraverso il terminale di ingresso RGB (INPUT A, INPUT B). Introduzione e Utilizzo delle varie funzioni durante la proiezione Tasto D ZOOM (Zoom digitale) Tasto TWIN +/– *1 Consente di ingrandire una parte dell’immagine durante la proiezione. Visualizzazione a due immagini 1 Premere il tasto D ZOOM + per visualizzare l’icona dello zoom (A)Immagine (B)Immagine digitale sull’immagine proiettata. principale secondaria 2 Premere i tasti V/v/B/b per spostare l’icona dello zoom digitale sul punto dell’immagine che si desidera ingrandire. È possibile selezionare l’immagine da 3 Premere più volte il tasto D ZOOM + proiettare nell’immagine principale. o D ZOOM – per cambiare il fattore di L’immagine secondaria è preimpostata ingrandimento. L’immagine può per visualizzare l’immagine da INPUT essere ingrandita fino a 4 volte. B. Premere il tasto RESET per ripristinare Per informazioni sulle combinazioni dei l’immagine precedente. segnali di ingresso, consultare Tasto TWIN (Immagine doppia) “Combinazione dei segnali di ingresso” (solo VPL-FH36/FH35/FH31/FH30) a pagina 64. È possibile proiettare le immagini Note provenienti da due segnali di ingresso • Quando si visualizzano due immagini, i sullo schermo come immagine tasti ? (On), 1 (Attesa), INPUT e principale e secondaria MUTING (PIC) sono disponibili. contemporaneamente. Per passare tra • Quando “Formato schermo” (pagina 34) una e due immagini, premere il tasto è impostato su “4:3”, la funzione per le TWIN sul telecomando. due immagini non è disponibile. • Quando si visualizzano due immagini, l’icona di segnale di ingresso non viene visualizzata nella finestra di selezione dell’ingresso (pagina 15). • Le impostazioni configurate per immagine singola potrebbero non essere applicate come due immagini. Tasto MUTING PIC: consente di tagliare l’immagine. Per riattivare l’immagine, premere una seconda volta. AUDIO: consente di escludere l’uscita audio. Per riattivare l’audio al precedente livello di volume, premere una seconda volta. Posizione e funzione dei comandi 7
Tasto VOLUME +/– 3 Selezionare “Utente” quindi premere Consente di regolare il volume di uscita il tasto b. dal terminale di uscita audio del Vengono visualizzate le voci di proiettore. impostazione. Tasto FREEZE *2 Consente di mettere in pausa Utente l’immagine proiettata. Per riattivare Modo lampada Standard l’immagine, premere una seconda volta. Risparmio energ Disin. Modo di attesa Standard Note Selez Ritorna Ritorna *1: Utilizzare questo tasto quando si immette un segnale da computer. Ma 4 Premere il tasto V/v per selezionare la potrebbe non essere abilitato, in base voce Modo ECO, quindi premere il alla risoluzione del segnale di ingresso tasto b o il tasto ENTER. e quando si visualizzano due immagini 5 Premere il tasto V/v per selezionare il (solo VPL-FH36/FH35/FH31/FH30). valore da impostare. *2: Utilizzare questo tasto per 6 Premere il tasto RETURN per l’inserimento di un segnale computer. ripristinare l’immagine precedente. Per ulteriori dettagli sulle impostazioni f Impostazione facile del modo di Modo ECO, vedere “Modo lampada” risparmio energetico (pagina 30) sul menu Funzione e “Modo di attesa” (pagina 33) e “Risparmio Tasto ECO MODE energ.” (pagina 33) sul menu Colleg./ Le impostazioni per il risparmio Aliment.. energetico “Modo lampada”, “Risparmio energ.” e “Modo di attesa” Nota possono essere configurate facilmente. Impostando “Modo ECO” su “ECO” o 1 Premere il tasto ECO MODE per “Modo di attesa” (in “Utente”) su visualizzare il menu Modo ECO. “Basso”, la funzione di controllo della rete viene disabilitata nel modo di attesa. Menu Modo ECO Se si sta eseguendo il controllo esterno Modo ECO utilizzando la rete o la funzione di controllo della rete, non selezionare ECO Utente “ECO” oppure non impostare “Modo di attesa” (in “Utente”) su “Basso”. Selez Ritorna Altro 2 Premere il tasto V/v o ECO MODE per selezionare il modo ECO o g Trasmettitore all’infrarosso Utente. h Interruttore ID MODE 1/2/3 ECO: consente di configurare ogni modo sul valore di risparmio (pagina 31) energetico ottimale. Consente di impostare un modo ID del Modo lampada: Standard telecomando. Se si assegna un numero Risparmio energ.: Attesa ID differente ad ogni proiettore (quando Modo di attesa: Basso si utilizzano più proiettori), è possibile (procedere al punto 6) controllare solo il proiettore con lo Utente: consente di impostare ogni stesso modo ID del telecomando. voce del menu del modo di risparmio energetico secondo le proprie preferenze (procedere al punto 3). 8 Posizione e funzione dei comandi
i Terminale di uscita CONTROL S Consente il collegamento al terminale di ingresso CONTROL S sul proiettore con un cavo di collegamento (minispinotto stereo (non in dotazione)) durante l’utilizzo del telecomando con fili. Non è necessario inserire pile nel Introduzione telecomando, dal momento che viene alimentato dal proiettore. Informazioni sull’uso del telecomando • Dirigere il telecomando verso l’apposito ricevitore. • Minore è la distanza fra il telecomando e il proiettore, maggiore è l’angolo entro il quale il telecomando è in grado di controllare il proiettore. • In presenza di ostacoli tra il telecomando e il ricevitore del telecomando sul proiettore, è possibile che il proiettore non sia in grado di ricevere segnali dal telecomando. Posizione e funzione dei comandi 9
B Preparazione Collegamento del proiettore Note • Spegnere tutti gli apparecchi prima di effettuare qualsiasi collegamento. • Usare cavi adatti a ciascun collegamento. • Inserire saldamente le spine dei cavi; eventuali collegamenti instabili potrebbero ridurre le prestazioni dei segnali di immagine o causare malfunzionamenti. Per scollegare un cavo, tirare la spina, non il cavo stesso. • Per maggiori informazioni, fare riferimento anche ai manuali d’uso delle apparecchiature collegate. • Utilizzare un cavo audio a resistenza nulla. Collegamento di un computer Viene spiegato come collegare un computer per ogni segnale di ingresso. INPUT A Per il collegamento se il computer si trova a una certa distanza dal proiettore. Mini D-sub a 15 pin – Cavo BNC (non in dotazione) Terminale di uscita RGB Computer Cavo audio (mini- Terminale di uscita audio spinotto stereo) (non in dotazione) INPUT B Per il collegamento a un computer con un terminale di uscita RGB. Cavo mini D-sub a Terminale di 15 pin (non in uscita RGB dotazione) Terminale di uscita audio Computer Cavo audio (mini- spinotto stereo) (non in dotazione) Nota Si consiglia di impostare la risoluzione del computer a 1920 × 1200 pixel (VPL-FH36/FH35/FH31/ FH30) o 1024 × 768 pixel (VPL-FX37/FX35/FX30) per il monitor esterno. 10 Collegamento del proiettore
INPUT C Per il collegamento a un computer con un terminale di uscita DVI-D. Terminale di Cavo DVI-D uscita DVI-D (non in dotazione) Terminale di uscita audio Cavo audio (mini- Computer spinotto stereo) Preparazione (non in dotazione) INPUT D (solo VPL-FH36/FH35/FH31/FH30) Per il collegamento a un computer con un terminale di uscita HDMI. Terminale di uscita HDMI Cavo HDMI INPUT D HDMI (non in dotazione) Computer Note • Il terminale HDMI di questo proiettore non è compatibile con il segnale DSD (Direct Stream Digital, streaming digitale diretto) o CEC (Consumer Electronics Control, controllo elettronica di consumo). • Utilizzare apparecchiature compatibili HDMI con il logo HDMI. • Utilizzare cavi HDMI ad alta velocità sui quali sia specificato il logo relativo al tipo di cavo (sono consigliati prodotti Sony). Collegamento del proiettore 11
Collegamento di un apparecchio video Sono disponibili spiegazioni sui collegamenti a un lettore video VHS, a un lettore DVD o a un lettore BD per ciascun segnale di ingresso. S VIDEO IN Per il collegamento dell’apparecchiatura video con un terminale di uscita S-Video. Cavo S video (non in dotazione) Terminale di uscita S-Video Apparecchiatura Terminale di video uscita audio Cavo audio (spina fono × 2) (non in dotazione) VIDEO IN Per il collegamento dell’apparecchiatura video con un terminale di uscita video. Terminale di Cavo video uscita video (non in dotazione) Terminale di uscita audio Apparecchiatura video Cavo audio (spina fono × 2) (non in dotazione) 12 Collegamento del proiettore
INPUT A Collegamento dell’apparecchiatura video al proiettore da una lunga distanza. Componente – Cavo BNC (non in dotazione) Terminale di uscita YPBPR Terminale di uscita audio Apparecchiatura Preparazione video Cavo audio (spina fono × 2 – mini-spinotto stereo) (non in dotazione) INPUT D (solo VPL-FH36/FH35/FH31/FH30) Per il collegamento dell’apparecchiatura video con un terminale di uscita HDMI. Terminale di uscita HDMI INPUT D HDMI Cavo HDMI (non in dotazione) Apparecchiatura video Note • Il terminale HDMI di questo proiettore non è compatibile con il segnale DSD (Direct Stream Digital, streaming digitale diretto) o CEC (Consumer Electronics Control, controllo elettronica di consumo). • Utilizzare apparecchiature compatibili HDMI con il logo HDMI. • Utilizzare cavi HDMI ad alta velocità sui quali sia specificato il logo relativo al tipo di cavo (sono consigliati prodotti Sony). Collegamento del proiettore 13
Montaggio del cavo HDMI Fissare il cavo al relativo supporto al fondo del proiettore tramite una normale fascetta disponibile in commercio, come illustrato. Utilizzare una fascetta di spessore non superiore a 1,9 mm × 3,8 mm. Portacavo Parte inferiore del proiettore Fermacavo (disponibile in commercio) Collegamento di un monitor esterno e di un’apparecchiatura audio OUTPUT Le immagini proiettate e l’audio in ingresso possono essere trasmessi ad apparecchiature video, ad esempio un monitor, e audio, ad esempio diffusori con un amplificatore integrato. Apparecchiatura video Terminale di Cavo mini D-sub a 15 pin ingresso RGB (non in dotazione) Terminale di ingresso audio Cavo audio (mini-spinotto stereo) Apparecchiatura audio (non in dotazione) Nota Questo terminale emette il segnale dell’immagine proiettata o dell’audio. L’immagine viene trasmessa come ingresso di segnale di computer dal terminale di ingresso RGB (INPUT A, INPUT B) o ingresso di segnale video dal terminale di ingresso YPBPR (INPUT A). 14 Collegamento del proiettore
B Proiezione/regolazione dell’immagine Proiezione dell’immagine Le dimensioni dell’immagine proiettata dipendono dalla distanza tra il proiettore e lo schermo. Installare il proiettore in modo che l’immagine proiettata rientri nelle dimensioni dello schermo. Per i dettagli sulle distanze di proiezione e sulle dimensioni dell’immagine proiettata, vedere “Distanza di proiezione e intervallo di spostamento dell’obiettivo” (pagina 65). Finestra di selezione dell’ingresso 5 Ingresso Video 4 S-Videoo Ingresso A Ingresso B Ingresso C Ingresso D Salta 6 Computer Proiezione/regolazione dell’immagine 2 3 Apparecchiatura video INPUT 5 Proiettore 1 Presa a muro 1 Collegare il cavo di alimentazione CA quando viene immesso un segnale. È a una presa a muro. possibile selezionare la sorgente di ingresso utilizzando i tasti di selezione 2 Collegare tutte le apparecchiature al diretta dell’ingresso sul telecomando proiettore (pagina 10). (pagina 6). 3 Accendere il proiettore. 6 Commutare l’uscita del computer sul Premere il tasto ?/1 sull’unità principale monitor esterno modificando le oppure il tasto ? sul telecomando. impostazioni del computer. Il metodo per commutare la 4 Accendere l’apparecchiatura visualizzazione del computer sul collegata. proiettore varia in funzione del tipo di computer. 5 Selezionare la sorgente d’ingresso. (Esempio) Premere il tasto INPUT sul proiettore + per visualizzare la finestra di selezione dell’ingresso. Premere più volte il tasto INPUT o il tasto V/v per selezionare 7 Regolare la messa a fuoco, le un’immagine da proiettare. L’icona di dimensioni e la posizione segnale compare sul lato destro nella dell’immagine proiettata (pagina 16). finestra di selezione dell’ingresso Proiezione dell’immagine 15
Regolazione della messa a fuoco, delle dimensioni e della posizione dell’immagine proiettata Posizione (spostamento Messa a fuoco Dimensioni (zoom) dell’obiettivo) Regolazione dell’inclinazione del proiettore con il supporto anteriore (regolabile) Se il proiettore è installato su una superficie non uniforme e la posizione proiettata è bassa, è possibile regolare tramite il supporto anteriore (regolabile). Per correggere la distorsione trapezoidale dell’immagine proiettata, utilizzare la funzionalità di correzione Trapezio (pagine 17, 34). Note • Prestare attenzione a non pizzicare le dita sotto il proiettore. • Non spingere con forza sulla parte superiore del proiettore quando il supporto anteriore (regolabile) è esteso. • Poiché la regolazione Trapezio è una correzione elettronica, l’immagine potrebbe risultare deteriorata. 16 Proiezione dell’immagine
Visualizzazione di un modello per la regolazione di un’immagine È possibile visualizzare un modello per la regolazione dell’immagine proiettata utilizzando il tasto PATTERN sul telecomando. Premere nuovamente il tasto PATTERN per ripristinare l’immagine precedente. Correzione della distorsione trapezoidale dell’immagine proiettata (regolazione Trapezio) Se lo schermo è inclinato, oppure se si effettua una proiezione inclinata, eseguire la regolazione trapezio. 1 Premere una volta il tasto KEYSTONE sul telecomando o selezionare “Trapezio V” nel menu Installazione per visualizzare il menu di regolazione. Aumentare 2 Regolare il valore tramite V/v/B/b. l’impostazione Proiezione/regolazione dell’immagine Maggiore è l’impostazione, più stretta è la parte superiore dell’immagine proiettata. Minore è l’impostazione, più stretta è la parte inferiore. Diminuire l’impostazione Se l’immagine proiettata ha una distorsione di forma trapezoidale sul piano laterale (solo VPL-FH36/FH31) 1 Premere due volte il tasto 2 Regolare il valore tramite V/v/B/b. KEYSTONE sul telecomando, oppure Maggiore è l’impostazione, più stretta è selezionare “Trapezio H” nel menu la parte destra dell’immagine proiettata. Installazione per visualizzare il menu Minore è l’impostazione, più stretta è la di regolazione. parte sinistra. Diminuire l’impostazione Aumentare l’impostazione Note • Poiché la funzione Trapezio è di tipo elettronico, l’immagine potrebbe risultare deteriorata. • A seconda della posizione selezionata con la funzione di spostamento dell’obiettivo, il rapporto di formato dell’immagine può cambiare rispetto all’originale oppure l’immagine proiettata può apparire distorta con la regolazione Trapezio. Proiezione dell’immagine 17
• Se si esegue la correzione trapezio tramite il tasto KEYSTONE, la funzione di correzione della deformazione (se abilitata) verrà annullata. Correzione della distorsione dell’immagine (funzione di correzione della deformazione) (solo VPL-FH36/FH31) È possibile correggere le distorsioni dell’immagine grazie alla funzione di correzione della deformazione. 1 Premere tre volte il tasto KEYSTONE Il cursore scompare quando viene sul telecomando, oppure selezionare raggiunto il limite massimo di “C. deform.” nel menu Installazione, distorsione. quindi selezionare “Regolazione”. Esempio di visualizzazione del cursore: Viene visualizzata la guida. La regolazione è possibile in tutte le direzioni Regolazione solo verso sinistra, destra, in basso Selezione degli angoli da correggere dell’immagine Correzione della distorsione 1 – Bordi destro e sinistro dell’immagine 1 Spostare s utilizzando V/v/B/b per selezionare l’angolo da correggere. 1 Spostare s utilizzando V/v/B/b per selezionare il bordo da correggere. 2 Premere il tasto ENTER. Viene visualizzato il cursore. 2 Premere il tasto ENTER. Regolare con il cursore Viene visualizzato il cursore. 3 Regolare la posizione dell’angolo che si desidera correggere utilizzando V/v/B/b. Regolare con il cursore 18 Proiezione dell’immagine
3 È possibile regolare la distorsione del bordo utilizzando V/v/B/b. È possibile regolare la posizione centrale della distorsione utilizzando V/v. Per l’ampiezza della distorsione, utilizzare B/b. È possibile regolare il bordo sinistro/destro indipendentemente. 2 Premere il tasto ENTER. Viene visualizzato il cursore. Proiezione/regolazione dell’immagine Regolare con il cursore 3 È possibile regolare la distorsione del bordo utilizzando V/v/B/b. È possibile regolare la posizione centrale della distorsione utilizzando B/b. Per l’ampiezza della distorsione, Il cursore scompare se viene raggiunto il utilizzare V/v. È possibile regolare la limite massimo di distorsione. parte superiore/inferiore indipendentemente. Esempio di visualizzazione del cursore: La regolazione è possibile in tutte le direzioni Regolazione solo verso destra, in basso o in alto Correzione della distorsione 2 – Bordi superiore e inferiore dell’immagine 1 Spostare s utilizzando V/v/B/b per selezionare il bordo da correggere. Il cursore scompare se viene raggiunto il limite massimo di distorsione. Proiezione dell’immagine 19
Esempio di visualizzazione del cursore: 5 Regolare utilizzando “Reg. liv. nero zona”. Regolare ciascuna zona di correzione La regolazione è possibile con “Reg. liv. nero zona” per il livello di in tutte le direzioni nero più uniforme tra ogni zona. Durante questa regolazione, viene proiettata automaticamente Regolazione solo verso un’immagine nera. sinistra, destra, in basso 6 Impostare “Gamma di fusione”. Selezionare il modo gamma in cui la sovrapposizione delle immagini è meno Impostazione della funzione di evidente. fusione per proiezioni da più proiettori (solo VPL-FH36/FH31) 1 Installare i proiettori. Inserire un motivo, ecc., per regolare le posizioni proiettate da più proiettori. Correzione Impostare un diverso modo ID per Gamma di fusione ciascun proiettore (pagina 31). 2 Abilitare la funzione Fusione bordi. Visualizzare il menu principale per impostare “Fusione bordi” su “Inser.” nel menu Installazione. Note 3 Impostare la posizione di fusione. • La procedura illustrata in precedenza è Scegliere la posizione (alto/basso/ generica. La propria installazione può variare sinistra/destra) per la fusione. in base alla situazione. • Nel caso di più proiettori, utilizzare la 4 Assegnare l’ampiezza di fusione. funzione di corrispondenza dei colori Impostare l’ampiezza di fusione in base (pagina 36) per regolare le differenze di all’intervallo di sovrapposizione del colore e luminosità. segnale sorgente. Tenere presente che una regolazione più dettagliata per Fusione bordi è possibile Assegnare qui posizione e ampiezza. utilizzando un’applicazione per PC. Per maggiori informazioni, consultare personale Sony qualificato. • Se si installano più proiettori affiancati, la temperatura all’interno dei proiettori può aumentare a causa della vicinanza della presa d’aria, provocando un’indicazione di errore. In questo caso, distanziare i proiettori e/o installare deflettori tra loro. Per maggiori informazioni, consultare personale Sony qualificato. 20 Proiezione dell’immagine
Spegnimento dell’alimentazione 1 Premere il tasto ?/1 sull’unità principale oppure il tasto 1 sul telecomando. Se si preme il tasto ?/1 sull’unità principale viene visualizzato un messaggio. Premere di nuovo il tasto secondo quanto indicato nel messaggio. La ventola continua a funzionare per alcuni minuti per ridurre il calore interno. Nota Non spegnere il proiettore subito dopo l’accensione della lampada. In caso Proiezione/regolazione dell’immagine contrario potrebbe verificarsi un malfunzionamento della lampada (non si accende ecc.). 2 Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro. È possibile scollegare il cavo di alimentazione CA prima dell’arresto della ventola. Nota Per spostare il proiettore subito dopo lo spegnimento, attendere l’arresto della ventola prima di scollegare il cavo di alimentazione CA. Se il cavo di alimentazione CA viene scollegato prima dell’arresto della ventola, è possibile che si verifichino problemi di funzionamento. Per cancellare il messaggio di conferma Il messaggio scompare se si preme un tasto diverso da ?/1 sull’unità principale o da 1 sul telecomando, oppure se non viene premuto alcun tasto per qualche istante. Per spegnere l’apparecchio con il tasto sull’unità principale senza visualizzare un messaggio di conferma Tenere premuto per alcuni secondi il tasto ?/1 sull’unità principale. Proiezione dell’immagine 21
B Regolazioni e impostazioni tramite menu Utilizzo di un MENU Nota Le schermate di menu utilizzate per le spiegazioni di seguito potrebbero differire da quelle del modello in uso. 1 Premere il tasto MENU per quindi premere ENTER per registrare visualizzare il menu. l’impostazione. Per tornare alla schermata di selezione 2 Selezionare il menu di impostazione. delle voci di impostazione, premere il Utilizzare il tasto V o v per selezionare tasto B o il tasto RETURN. Durante il menu di impostazione, quindi premere l’impostazione o la regolazione, il tasto b o ENTER. premere il tasto RESET per ripristinare il valore di impostazione predefinito in Menu Impostazione fabbrica di una voce. Immagine Utilizzo di un menu popup Modo immagine Standard Premere il tasto V/v/B/b per selezionare Reimpostazione Contrasto 80 una voce. Premere il tasto ENTER per Luminosità 50 Colore 50 registrare l’impostazione. Viene Tinta 50 Temp. colore Medio ripristinata la schermata precedente. Dettaglio 50 Imp. esperto Selezione delle voci Selez Ritorna Ritorna Funzione Vol. uscita audio Standard Inser. 3 Selezionare la voce di impostazione. APA intelligente Visualizzazione CC Modo lampada Disin. 80 Standard Utilizzare il tasto V o v per selezionare Reimp. timer lamp. Sfondo Blu il menu di impostazione, quindi premere Immagine avvio Inser. il tasto b o ENTER. Premere il tasto B o RETURN per ritornare alla schermata di selezione del Selez Ritorna Ritorna menu delle impostazioni. Utilizzo del menu di impostazione Voci di impostazione Premere il tasto V o v per selezionare la voce. Premere il tasto ENTER per Immagine Modo immagine Standard registrare l’impostazione. Viene Reimpostazione Contrasto 80 ripristinata la schermata precedente. Luminosità 50 Colore 50 Tinta 50 Modo immagine Temp. colore Medio Dinamico Dettaglio 50 Standard Imp. esperto Presentazione Selez Ritorna Selez Ritorna Ritorna Utilizzo del menu di regolazione Per aumentare il numero, premere il 4 Configurare l’impostazione o la tasto V o b; per diminuire il numero, regolazione per la voce selezionata. premere il tasto v o B. Premere il tasto Il funzionamento del menu cambia a ENTER per registrare l’impostazione. seconda della voce di impostazione. Se Viene ripristinata la schermata viene visualizzata la finestra di un menu precedente. successivo, selezionare la voce ripetendo le istruzioni del punto 3, 22 Utilizzo di un MENU
Contrasto Min Max 80 Regola Ritorna 5 Premere il tasto MENU per cancellare il menu. Il menu scompare automaticamente se non si premono tasti per qualche istante. Regolazioni e impostazioni tramite menu Utilizzo di un MENU 23
Il menu Immagine Per la regolazione di ciascun segnale di ingresso dell’immagine. Voci di Descrizione impostazione Modo immagine Dinamico: accentua il contrasto per ottenere un’immagine “dinamica”. Standard: rende l’immagine naturale e ben bilanciata. Presentazione*1: schiarisce l’immagine per adattarla a una presentazione. Reimpostazione Le impostazioni dell’immagine vengono inizializzate ai rispettivi valori preimpostati in fabbrica. Ad ogni modo, non vengono ripristinati i valori predefiniti di fabbrica per “Modo immagine” e per “Personalizza 1”, “Personalizza 2” e “Personalizza 3” di “Temp. colore”. Contrasto Maggiore è il valore impostato, maggiore è il contrasto. Minore è il valore impostato, minore è il contrasto. Luminosità Maggiore è il valore impostato, più luminosa è l’immagine. Minore è il valore impostato, più scura è l’immagine. Colore*2 *4 Maggiore è il valore impostato, maggiore è l’intensità. Minore è il valore impostato, minore è l’intensità. Tinta*2 *4 *5 Maggiore è il valore impostato e più verdastra diventa l’immagine. Minore è il valore impostato, più l’immagine tende al rosso. Temp. colore*3 Alto/Medio/Basso: Più alta è la temperatura e più bluastra diventa l’immagine. Più bassa è la temperatura e più l’immagine tende al rosso. Personalizza 1/ Personalizza 2/ Personalizza 3: per ogni voce è possibile memorizzare un’impostazione della temperatura del colore regolata. Le impostazioni di fabbrica sono Personalizza 1: Alto, Personalizza 2: Medio, Personalizza 3: Basso. Dettaglio*6 Maggiore è il valore impostato, più definita è l’immagine. Più bassa è l’impostazione, più l’immagine è sfocata. Imp. esperto Modo Film*2 *7 Auto: Riproduce con esattezza e fedeltà l’immagine di una sorgente cinematografica. Normalmente, selezionare questa opzione. Disin.: Selezionare questa opzione se le immagini sono poco definite sui contorni quando è selezionato “Auto”. Livello nero*2 Alto/Basso/Disin.: consente di accentuare le parti scure dell’immagine proiettata in base ai propri gusti. Modo Grafica1: migliora la riproduzione dei mezzitoni per fornire un’immagine Gamma*1 più brillante. Utile quando si proiettano immagini a colori, ad esempio foto, in ambienti luminosi. Grafica2: migliora la riproduzione dei mezzitoni. Riproduce immagini a colori, quali foto, con toni più naturali. Testo: contrasta il nero e il bianco. Adatto per immagini che comprendono molto testo. DICOM GSDF Sim.*8: L’impostazione di gamma è conforme alla funzione GSDF (Grayscale Standard Display Function) degli standard DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine). 24 Il menu Immagine
Note *1: Questa opzione è disponibile quando il segnale di ingresso proviene da un computer. *2: Questa opzione è disponibile quando è presente un segnale di ingresso video. *3: Questa opzione è disponibile quando “Modo immagine” è impostato su una voce diversa da “Presentazione”. *4: Questa opzione non è disponibile quando il segnale di ingresso è in bianco e nero. *5: Se il segnale di ingresso è il segnale TV analogico, questa opzione potrebbe non essere disponibile a seconda del sistema di colore. *6: Questa opzione è disponibile quando è presente un segnale di ingresso video. (VPL-FX37/ FX35/FX30) *7: Questa opzione non è disponibile quando il segnale di ingresso è di tipo progressivo. *8: Disponibile quando viene immesso un segnale di un computer dal terminale di ingresso DVI-D (INPUT C) e HDMI (INPUT D). Il proiettore non deve essere utilizzato come dispositivo per diagnosi mediche (VPL-FH36/FH35/FH31/FH30). Regolazioni e impostazioni tramite menu Il menu Immagine 25
Il menu Schermo Consente di regolare le dimensioni, la posizione e il rapporto di formato dell’immagine proiettata per ciascun segnale di ingresso. Voci di impostazione Descrizione Formato*1 Consente di cambiare il rapporto di formato dell’immagine proiettata. (pagina 28). Quando si Pieno 1: consente di visualizzare l’immagine adattandola alle dimensioni riceve in massime dell’immagine proiettata senza cambiare il rapporto di formato ingresso il del segnale di ingresso. segnale di un computer Pieno 2: consente di visualizzare l’immagine adattandola alle dimensioni massime dell’immagine proiettata. Normale: consente di visualizzare il punto centrale dell’immagine proiettata senza cambiare la risoluzione del segnale di ingresso o ingrandire l’immagine. Segnale video 4:3: consente di visualizzare l’immagine adattandola alle dimensioni in ingresso massime dell’immagine proiettata con un rapporto di formato fisso 4:3. 16:9: consente di visualizzare l’immagine adattandola alle dimensioni massime dell’immagine proiettata con un rapporto di formato fisso 16:9. Pieno*2: consente di visualizzare l’immagine adattandola alle dimensioni massime dell’immagine proiettata. Zoom: consente di visualizzare la parte centrale dell’immagine proiettata da ingrandire. Centro V*2 *3 Regolare l’intera immagine proiettata spostandola in alto e in basso sullo schermo. Con l’aumentare del numero selezionato, lo schermo si alza e diminuendo il numero, l’immagine proiettata si abbassa. Misura verticale*2 *3 Riduce o ingrandisce verticalmente l’immagine. La dimensione dell’immagine proiettata viene ingrandita aumentando l’impostazione e ridotta diminuendola. Se non è possibile vedere il sottotitolo di un film e simili, utilizzare insieme con “Centro V”. Sovrascansione*3 Inser./Disin.: consente di nascondere il contorno dell’immagine quando è impostato su “Inser.”. Selezionare “Inser.” se lungo il contorno dell’immagine sono visibili disturbi. Regola segnale*6 Consente di regolare l’immagine di un segnale del computer. Usare questa impostazione se i bordi dell’immagine sono tagliati e la ricezione è scadente. APA*4 *5 Consente di regolare automaticamente l’immagine proiettata per ottenere una qualità ottimale premendo il tasto ENTER. Fase*4 Consente di regolare la fase del pixel di visualizzazione e del segnale di ingresso. Impostare il valore che garantisce la massima nitidezza. Passo*4 Maggiore è l’impostazione, più larghi sono gli elementi orizzontali dell’immagine (passo). Minore è l’impostazione, più stretti sono gli elementi orizzontali dell’immagine (passo). 26 Il menu Schermo
Voci di impostazione Descrizione Spostamento*6 H: con un’impostazione superiore l’immagine viene proiettata più a destra sullo schermo. Con un’impostazione minore l’immagine è proiettata a sinistra. V: con un’impostazione superiore l’immagine viene proiettata più in alto sullo schermo. Con un’impostazione minore l’immagine è proiettata in basso. Note *1: • Notare che se il proiettore è usato a scopo di lucro o per visione pubblica, modificare l’immagine originale cambiandone il formato potrebbe costituire una violazione dei diritti degli autori o dei produttori, che sono tutelati dalla legge. • A seconda del segnale di ingresso, le impostazioni per il rapporto di formato o altre voci di impostazione non possono essere configurate, oppure la modifica dell’impostazione per il rapporto di formato non produce alcun effetto. • Una parte dell’immagine potrebbe essere visualizzata in nero, a seconda della voce di impostazione. *2: Disponibile solo per VPL-FH36/FH35/FH31/FH30 *3: Disponibile quando un segnale video proviene dal terminale di ingresso YPBPR (INPUT A), DVI-D e HDMI. *4: Disponibile quando l’ingresso corrisponde a un segnale di computer proveniente dal terminale di ingresso RGB (INPUT A, INPUT B). *5: Se l’immagine proiettata è circondata da una parte nera, la funzione APA non funziona Regolazioni e impostazioni tramite menu correttamente e alcune parti dell’immagine potrebbero non essere visualizzate sullo schermo; inoltre potrebbe non essere possibile ottenere l’immagine ottimale, a seconda del tipo di segnale di ingresso. In questo caso, regolare le voci “Fase”, “Passo” e “Spostamento” manualmente. *6: Disponibile quando un segnale computer è immesso dal terminale di ingresso RGB (INPUT A, INPUT B) o un segnale video è immesso dal connettore di ingresso YPBPR (INPUT A). Questa opzione è disponibile solo quando “Formato” è impostato su “Zoom.” Il menu Schermo 27
Formato VPL-FH36/FH35/FH31/FH30 *1: Se si seleziona “Normale”, l’immagine Segnale di ingresso Valore di viene proiettata con la stessa risoluzione impostazione del segnale di ingresso, senza che venga consigliato e modificato il rapporto di formato immagine proiettata dell’immagine originale. (4:3) (Pieno 1)*1 *2 *2: Se si seleziona “Pieno 2”, l’immagine Segnale da computer viene proiettata in modo da adattarsi alle (16:9) (Pieno 1)*1 *2 dimensioni dell’immagine proiettata, indipendentemente dal rapporto di aspetto dell’immagine. (16:10) (Pieno 1)*1 *3: A seconda del segnale di ingresso, l’immagine proiettata può risultare come mostrato nella figura. In questo caso, selezionare “16:9”. (4:3) (4:3)*3 *5 Segnale video *4: A seconda del segnale di ingresso, l’immagine proiettata può risultare come mostrato nella figura. In questo caso, (16:9) (16:9)*4 *5 selezionare “Zoom”. *5: Se si seleziona “Pieno”, l’immagine viene proiettata in modo da adattarsi alle dimensioni dell’immagine proiettata, indipendentemente dal rapporto di aspetto dell’immagine. 28 Il menu Schermo
VPL-FX37/FX35/FX30 *1: Se si seleziona “Normale”, l’immagine Segnale di ingresso Valore di viene proiettata con la stessa risoluzione impostazione del segnale di ingresso, senza che venga consigliato e modificato il rapporto di formato immagine proiettata dell’immagine originale. (4:3) (Pieno 1)*1 *2: Se si seleziona “Pieno 2”, l’immagine Segnale da computer (16:9) (Pieno 1)*1 *2 viene proiettata in modo da adattarsi alle dimensioni dell’immagine proiettata, indipendentemente dal rapporto di aspetto dell’immagine. (16:10) (Pieno 1)*1 *2 *3: A seconda del segnale di ingresso, l’immagine proiettata può risultare come Regolazioni e impostazioni tramite menu mostrato nella figura. In questo caso, selezionare “16:9”. (4:3) (4:3)*3 Segnale video *4: A seconda del segnale di ingresso, *4 l’immagine proiettata può risultare come (16:9) (16:9) mostrato nella figura. In questo caso, selezionare “Zoom”. Il menu Schermo 29
Il menu Funzione Il menu Funzione è utilizzato per l’impostazione di varie funzioni del proiettore. Voci di Descrizione impostazione Vol. uscita audio Ad un’impostazione maggiore corrisponde un livello di uscita audio più alto dal terminale di uscita audio. Ad un’impostazione minore corrisponde un livello audio inferiore. APA intelligente Inser./Disin.: quando è impostato su “Inser.”, esegue automaticamente la funzione APA quando si riceve un segnale in ingresso.*1 Visualizzazione CC CC1/CC2/CC3/CC4/Text1/Text2/Text3/Text4: consente di selezionare il servizio di sottotitoli per non udenti (sottotitoli o testo). Disin.: i sottotitoli per non udenti non vengono visualizzati. Modo lampada Alto/Standard: quando è impostato su “Alto”, l’immagine diventa più luminosa e il consumo energetico aumenta. Reimp. timer lamp. Quando si sostituiscono le lampade, reimpostare il timer delle lampade (pagina 47). Sfondo*2 Blu/Nero/Immagine: consente di impostare lo sfondo quando non è presente alcun segnale di ingresso. Quando è impostato su “Immagine”, viene visualizzata l’Immagine avvio. Immagine avvio Inser./Disin.: quando è impostato su “Inser.”, all’avvio del proiettore viene visualizzata sullo schermo la Immagine avvio. Note *1: Esegue APA quando un segnale di ingresso proveniente dal computer passa per il terminale di ingresso RGB (INPUT A, INPUT B). *2: Quando si utilizza la modalità di visualizzazione Immagine doppia e non è presente un segnale d’ingresso, lo sfondo sarà nero se si imposta questa voce su “Immagine” (VPL-FH36/FH35/ FH31/FH30). 30 Il menu Funzione
Il menu Funzionamento Il menu Funzionamento consente di impostare le operazioni, sia dal menu sia dal telecomando. Voci di Descrizione impostazione Linguaggio Consente di selezionare la lingua usata per il menu e per i messaggi sullo schermo. Posizione Sinistra in basso/Centro: Per selezionare la posizione del menu visualizzato menu*1 sull’immagine proiettata. Stato Inser.: tutti gli stati di visualizzazione a schermo sono abilitati. Disin.: consente di disattivare le indicazioni a schermo, eccetto i menu, il messaggio di spegnimento e i messaggi di avvertenza. Ricevitore IR Anter. & Poster./Anteriore/Posteriore: consente di selezionare i ricevitori del telecomando (Ricevitore IR) nella parte anteriore e posteriore del proiettore. Modo ID Tutti/1/2/3: consente di assegnare un numero ID al proiettore. Nella modalità “Tutti”, è possibile controllare i proiettori con il telecomando indipendentemente dal Modo ID assegnato. Fare inoltre riferimento all’interruttore “ID MODE 1/2/3” del telecomando a pagina 8. Blocco Inser./Disin.: Questa funzione consente di limitare l’uso del proiettore agli Regolazioni e impostazioni tramite menu sicurezza*2 utenti autorizzati tramite una password. La procedura per impostare il blocco sicurezza è la seguente: 1 Selezionare “Inser.”, quindi premere il tasto ENTER per visualizzare il menu di impostazione. 2 Immettere la password con i tasti MENU, V/v/B/b e ENTER. (l’impostazione predefinita della password è “ENTER, ENTER, ENTER, ENTER”). 3 Immettere una nuova password con i tasti MENU, V/v/B/b e ENTER. 4 Immettere di nuovo la password per confermare. Immettere la password quando si accende il proiettore dopo aver scollegato e collegato nuovamente il cavo di alimentazione CA. Quando è impostato su “Disin.”, è possibile annullare il blocco di sicurezza. La password viene richiesta nuovamente. Se non viene immessa la password corretta dopo tre tentativi consecutivi, il proiettore non può essere utilizzato. In questo caso, premere il tasto ?/1 per passare al modo di attesa, quindi attivare di nuovo l’alimentazione. Blocco tasti Inser./Disin.: quando è impostato su “Inser.”, consente di bloccare tutti i tasti del pannello di controllo del proiettore. Ad ogni modo, è possibile abilitarne il funzionamento anche quando “Blocco tasti” è impostato su “Inser.”, attenendosi alle istruzioni riportate di seguito. • Tenere premuto il tasto ?/1 per circa 10 secondi nel modo di attesa. c Il proiettore si accende. • Tenere premuto il tasto MENU per circa 10 secondi mentre l’apparecchio è acceso. c “Blocco tasti” è impostato su “Disin.” e consente di utilizzare tutti i tasti del pannello di controllo del proiettore. Il menu Funzionamento 31
Note *1: disponibile solo per VPL-FH36/FH35/FH31/FH30 *2: Se si dimentica la password, non sarà più possibile utilizzare il proiettore. Se si contatta il personale Sony qualificato perché è stata dimenticata la password, viene richiesto di fornire il numero di serie del proiettore e la propria identità (la procedura potrebbe essere diversa in altri paesi/aree geografiche). Quando l’identità dell’utente sarà stata confermata, verrà fornita la password. 32 Il menu Funzionamento
Il menu Colleg./Aliment. Il menu Colleg./Aliment. è utilizzato per configurare le impostazioni di collegamento e alimentazione. Voci di impostazione Descrizione Imp. rete Imp. Indirizzo IP Auto(DHCP): l’indirizzo IP è assegnato automaticamente dal server DHCP, ad esempio da un router. Manuale: Per specificare manualmente l’indirizzo IP. Indirizzo IP/ Subnet Se è selezionato “Manuale” per “Imp. Indirizzo IP”, selezionare la mask/ Gateway voce con il tasto B o b e immettere il valore con il tasto V o v. Dopo predef./DNS aver immesso tutte le voci, selezionare “Applica”, quindi premere il primario/DNS tasto ENTER. Le impostazioni immesse saranno registrate. secondario Sel. segn. in. A Auto/Computer/Video GBR/Componenti: se impostato su “Auto”, consente di selezionare automaticamente il tipo di ingresso di segnale video quando viene selezionato “Ingresso A” con il tasto INPUT.*1 Standard colore Auto/NTSC3.58/PAL/SECAM/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N: se impostato su “Auto”, consente di selezionare automaticamente il sistema di colore quando viene selezionato “S-Video” o “Video” con il tasto INPUT.*1 Regolazioni e impostazioni tramite menu Modo di attesa*2 Standard/Basso: se impostato su “Basso”, consente di ridurre i consumi nel modo di attesa. Risparmio energ. Speg. lampada: la lampada si spegne automaticamente e i consumi vengono ridotti se non vengono rilevati segnali di ingresso per circa 10 minuti. La lampada si riaccende quando viene ricevuto un segnale d’ingresso o premuto un tasto qualsiasi. In Speg. lampada, la spia ON/ STANDBY lampeggia in arancione (pagina 42). Attesa: l’alimentazione viene spenta automaticamente e il proiettore passa al modo di attesa se non viene rilevato alcun segnale di ingresso per circa 10 minuti. Disin.: Risparmio energ. viene disattivato. Accens. Diretta Inser./Disin.: Nella modalità “Inser.”, è possibile accendere il proiettore senza andare nel modo di attesa quando il cavo di alimentazione CA viene collegato a una presa a muro. È inoltre possibile scollegare il cavo di alimentazione CA senza passare al modo di attesa quando si spegne il proiettore. Il cavo di alimentazione CA può essere scollegato senza passare al modo di attesa. Note *1: In funzione del tipo di segnale di ingresso, l’immagine potrebbe non essere regolata correttamente. In tal caso, regolarla manualmente in base all’apparecchiatura collegata. *2: Quando “Modo di attesa” è impostato su “Basso”, la rete e la funzione di controllo della rete non possono essere utilizzate mentre il proiettore è nel modo di attesa. Il menu Colleg./Aliment. 33
Il menu Installazione Il menu Installazione è utilizzato per installare il proiettore. VPL-FH35/FH30/VPL-FX37/FX35/FX30 Voci di Descrizione impostazione Gira immagine HV/H/V/Disin.: consente di capovolgere orizzontalmente e/o verticalmente l’immagine proiettata in base al metodo di installazione. Modo installazione Diritto/Capovolto: Modificare l’impostazione di raffreddamento in base al modo di installazione. Se si continua a utilizzare l’impostazione errata, potrebbe venire compromessa l’affidabilità dei componenti. Modo quota el. Inser./Disin.: usare “Inser.” quando il proiettore è utilizzato a quote pari a 1.500 m o superiori. Se si continua a utilizzare l’impostazione errata, potrebbe venire compromessa l’affidabilità dei componenti. Formato schermo*1 16:10/16:9/4:3: Per commutare l’area di visualizzazione in base allo schermo. Trapezio V*2 *3 Maggiore è l’impostazione, più stretta è la parte superiore dell’immagine proiettata. Minore è l’impostazione, più stretta è la parte inferiore. All. pannello*1*4 Questa funzione permette di regolare la spaziatura dei colori dei caratteri o l’immagine. Quando impostato su “Inser.”, è possibile impostare e regolare “Regol. colore” e “Colore model.”. Regola voce: seleziona per effettuare le regolazioni che seguono. Spostamento: sposta tutta l’immagine e regola. Zona: seleziona l’intervallo desiderato e regola. Regol. colore: assegna il colore desiderato per regolare le discontinuità di colore. Selezionare “R” (rosso) o “B” (blu) per effettuare regolazioni basate su “G” (verde). Colore model.: selezionare “R/G” (rosso e verde) o “R/G/B” (bianco, tutti i colori) quando “Regol. colore” è “R” (rosso). Selezionare “B/G” (blu e verde) o “R/G/B” (bianco, tutti i colori) quando “Regol. colore” è “B” (blu). Regolazione: la regolazione dello spostamento e della zona del colore selezionato in “Regol. colore” può essere effettuata con i pulsanti V/v/B/b. Reimposta: le impostazioni di allineamento del pannello sono inizializzate ai valori di fabbrica predefiniti. Corrisp colore*1*5 Regolazione/Reimposta: Per correggere manualmente luminosità e colore dell’intera immagine proiettata dal livello di segnale in sei passaggi. Note *1: Disponibile solo per VPL-FH35/FH30 *2: In base alla posizione impostata con la funzione di spostamento dell’obiettivo, il formato dell’immagine potrebbe essere diverso dall’originale o l’immagine proiettata potrebbe risultare distorta con la regolazione Trapezio. *3: Poiché la regolazione Trapezio è una correzione elettronica, l’immagine potrebbe risultare deteriorata. *4: In base al valore di regolazione di “All. pannello”, il colore e il formato potrebbero cambiare. *5: La luminosità e il colore dell’immagine proiettata potrebbero non corrispondere completamente, anche dopo aver regolato “Luminosità” e “Colore”. 34 Il menu Installazione
Puoi anche leggere