AVR 155 Sintoamplificatore Audio/Video - ISTRUZIONI D'USO
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
AVR 155 Sintoamplificatore Audio/Video ISTRUZIONI D’USO ITALIANO
Sommario 3 Introduzione 43 Programmare il Telecomando con i Codici 46 Lista Funzioni 4 Informazioni di Sicurezza 43 Accesso con Codice Diretto 48 Problemi e Rimedi 4 Rimozione dall'imballaggio 43 Sistema di Ricerca Automatica 48 Reset del Processore 5 Controlli del Pannello Frontale 43 Lettura dei Codici 49 Specifiche Tecniche 7 Connettori del Pannello Posteriore 44 Programmazione Macro 50 Appendice – Foglio di lavoro impostazioni 9 Funzioni del Telecomando 44 Funzioni Dispositivo Programmato 13 Installazione e Collegamenti 44 Accesso "Punch-Trough" al Volume 13 Collegamenti Apparecchiature Audio 45 Accesso "Punch-Trough" ai Canali 13 Collegamenti Apparecchiature Video 45 Accesso "Punch-Trough" alla Meccanica 14 Collegamenti HDMI di Trasporto 14 Collegamenti A/V via SCART 45 Resettare la Memoria del Telecomando 15 Collegamento di Rete 16 Selezione Altoparlanti 16 Posizionamento Altoparlanti 17 Configurazione del Sistema 17 Prima accensione 17 Regolazioni del Sistema 18 Settaggio degli Ingressi 19 Settaggio del surround DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 20 Impostazioni del sistema Night Mode (modalità notturna) 20 Configurazione delle modalità Surround Off (Stereo) 21 Impostazione automatica Altoparlanti con EzSet/EQ 23 Impostazione manuale 23 Settaggio degli altoparlanti Noi, Harman Consumer Group, Inc. 26 Regolazione del Delay 2, route de Tours (Tempo di Ritardo) 72500 Château-du-Loir 27 Regolazione dei Livelli in Uscita FRANCIA 30 Funzionamento 30 Tabella Modi Surround dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il 32 Operazioni di Base prodotto descritto nel presente manuale è compa- 32 Selezione delle Sorgenti 32 Ingressi diretti 6ch. tibile con le seguenti specifiche tecniche: 32 Controlli ed impiego della cuffia 33 Selezione dei Modi Surround EN 55013:2001 + A1:2003 33 Riproduzione dell’Audio Digitale EN 55020:2002 + A1:2003 33 Dolby Digital EN 61000-3-2:2000 33 DTS EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 34 Riproduzione Audio PCM EN 60065:2002 34 Selezionare una Sorgente Digitale 34 Indicatori di Bitstream Digitale 34 Tipologie di Modo Surround Jurjen Amsterdam 35 Processamento Surround del suono Harman Consumer Group, Inc. 35 Indicazioni di Riproduzione PCM 06/07 35 Indicatori Diffusori/Canali 36 Night Mode (modalità notturna) 37 Registrazione di Nastri 37 Uso del dispositivo The Bridge 38 Regolazione del Livello di Uscita con Segnali da Sorgente 38 Funzione Dim 38 Backup di Memoria Convenzioni tipografiche 39 Configurazione del sistema 39 Fading del Display del Pannello Frontale Per semplificare l’uso del presente manuale con gli schemi delle connessioni del telecomando, dei 39 Livello del Volume all’Accensione comandi del pannello frontale e del pannello posteriore si sono adottate determinate convenzioni. 39 Settaggi Semi-OSD ESEMPIO - (grassetto) indica un particolare pulsante del telecomando o del pannello frontale o un 40 Regolazione Full OSD Time Out jack di connessione del pannello posteriore. 40 Modalità surround preimpostata 40 Colore dello sfondo dell’OSD completo ESEMPIO - (caratteri OCR) indica un messaggio visualizzato sul display del pannello frontale. 41 Funzionamento del Sintonizzatore 1 - (numero in un quadrato) indica un particolare comando del pannello frontale. 41 Funzionamento di Base del Sintonizzatore 41 Selezione delle Stazioni - (numero in un cerchio) indica una connessione sul pannello posteriore. 41 Preselezione delle Stazioni 42 Operazioni RDS 0 - (numero in un ovale) indica un pulsante o un indicatore sul telecomando. 42 Sintonia RDS 42 Opzioni del Display RDS 42 Ricerca Programmi (PTY) L'apparenza del testo o del cursore per i menu dello su-schermo della vostra ricevente può variare un po'dalle 43 Programmazione del Telecomando illustrazioni in questo manuale. Se il testo è publicato in tutti i caratteri di maiuscola e minusciola o maiuscoli, le prestazioni ed il funzionamento rimangono la stessa. 2 SOMMARIO
Introduzione Congratulazioni per aver scelto un L’AVR 155 non prende alla leggera la parte del pro- gramma. Harman Kardon ha inventato il ricevitore prodotto Harman Kardon! prio nome che si riferisce al video. Oltre a due ingres- (sintoamplificatore) ad alta fedeltà più di AVR 155 vi garantirà anni di superbe prestazioni si HDMI e due ingressi video a componenti analogici cinquant’anni fa. Grazie a circuitazioni allo stato d’ascolto. Progettato per offrirvi tutto il dettaglio e da 100 MHz, l’AVR 155 fornisce la funzione Ritardo dell’arte, ad una tecnologia che ha ottenuto i l’emozionalità di una colonna sonora cinematografi- sinc A/V che consente di eliminare gli errori di sincro- massimi riconoscimenti e l’onore del tempo, l’AVR ca, e allo stesso tempo ciascuna minima "nuance" nizzazione tra il parlato e il movimento delle labbra è la perfetta combinazione tra le tecnologie digitali della riproduzione musicale, l’AVR 155 è il grande che si verificano solitamente quando si utilizza più avanzate ed un amplificazione analogica poten- sintoamplificatore multicanale per il nuovo millen- l’elaborazione video digitale per la visualizzazione di te e silenziosa, in una "confezione" elegante e nio. Oltre ai tradizionali modi di decodifica 5.1 come una sorgente, un programma o un video. La flessibi- semplice da usare. il Dolby Digital e il DTS, questo apparecchio offre lità è praticamente illimitata, grazie alle connessioni tutte le più recenti novità della tecnologia nel setto- per tre dispositivi video, tutte con ingressi sia in com- n Decodificatori Dolby* Digital, Dolby Pro re, come il Dolby Pro Logic II, l’intera gamma dei posito che in S-Video. Due ulteriori ingressi audio Logic* II, e DTS®. modi DTS il DTS Neo:6 e l’ultima versione 5.1 della disponibili, ed un totale di quattro ingressi digitali e n Cinque canali di amplificazione ad alta tecnologia brevettata Harman Kardon Logic 7. due uscite digitali, rendono l’AVR 155 capace di sup- portare tutte le nuove sorgenti audio digitali. corrente. L’AVR 155 è stato ingegnerizzato in modo tale che n Esclusivo sistema di processamento l’accesso a tutta la potenzialità delle sue tecnologie, Per la piena compatibilità con le più recenti Harman Kardon Logic 7 , assieme ad un sia il più facilitato possibile. Menu visualizzati sullo sorgenti video HDTV e con i DVD Player con uscita ampia scelta di processamenti Dolby schermo, connettori di tipo jack e terminali identifica- progressive-scan, l’AVR dispone di una sezione Virtual Speaker per godere della bili con codice colore semplificano e velocizzano l’in- video-switching a componenti, a larghissima banda spazialità surround anche quando sono stallazione. Ciò consentirà di effettuare correttamen- e bassa diafonia. disponibili due soli diffusori. te i collegamenti dei diffusori, della sorgente sonora Sono presenti uscite digitali coassiale ed ottica n Dolby Headphone per ricreare un campo e degli altri dispositivi esterni. Inoltre dedicare alcuni per il collegamento diretto a registratori digitali. sonoro, spazioso ed aperto nell’ascolto in minuti all’apprendimento delle funzioni dei diversi Un’uscita per videoregistrazione ed un ingresso a cuffia. comandi consentirà di sfruttare tutta la potenza che sei canali con codifica-colore, fanno dell’AVR 155 n L’avanzato sistema Harman Kardon AVR 155 è in grado di offrire. un apparecchio virtualmente a prova di futuro, EzSet/EQ, configura automaticamente le Per qualsiasi domanda relativa al prodotto, all’instal- con tutto quello che occorre per ospitare a bordo regolazioni dei diffusori e imposta lazione ed al funzionamento occorre rivolgersi alla gli eventuali nuovi formati del domani. l’equalizzazione ambientale, per una rapi- ITALIANO propria fonte locale d’informazione di fiducia. Un’importante aggiunta nello straordinario elenco da, facile ed accurata messa a punto del Descrizione e caratteristiche di funzioni dell’AVR 155 è EzSet/EQ™ che rende sistema. L’AVR 155 è uno dei ricevitori audio/video più ver- automatica la procedura di configurazione, la n Tre ingressi HDMI 1.3 e due ingressi analo- satili e complessi, che possiede un’amplissima quale risulta più rapida, più facile e più precisa. gici assegnabili a larga banda per garanti- gamma di opzioni d’ascolto. In aggiunta alle deco- Decodificatori Dolby* Digital, Dolby Pro Logic* II, e re la massima compatibilità con le più difiche Dolby Digital e DTS è presente un’ampia DTS®. recenti sorgenti video ad alta definizione varietà di modi surround per le registrazioni stereo n Modalità Stereo-Direct per Sorgenti a o a codifica matriciale, per l’impiego con sorgenti Tre ingressi HDMI 1.3 e due ingressi analogici assegnabili a larga banda per garantire la massi- Due-Canali in grado di Bypassare il quali il CD, il Videoregistratore, le stazioni Televisive Processamento DSP onde Preservare ed il sintonizzatore AM/FM incorporato nell’AVR. ma compatibilità con le più recenti sorgenti video ad alta definizione l’Integrità dei Materiali Analogici. Insieme a Dolby Digital, Dolby Pro Logic II, DTS il n Modalità Stereo-Digital Onde Poter DTS Neo:6, DTS 96/24, Dolby 3 Stereo, alle moda- Con lo speciale microfono fornito in dotazione insie- Disporre del Bass Management delle lità "Hall" a 5 canali, l’AVR offre l’esclusiva tecno- me all’unità, EzSet/EQ elimina ogni incertezza nel- Basse Frequenze tra Diffusori Principali logia brevettata Harman Kardon Logic 7, in entram- l’immissione delle “dimensioni” e le informazioni di e Subwoofer. be le version 5.1 canali, per ricreare una spazialità crossover per i diffusori, i tempi di ritardo per tutti i n Ingressi A/V analogici sul pannello frontale. più ampia, più coinvolgente e degli affetti ambiente canali e per tutti i livelli di uscita. Oltre alle imposta- più credibili ed emozionanti. n Ingressi digitali sul pannello frontale, per zioni di configurazione, EzSet/EQ comprende l’equa- Il Dolby Virtual Speaker si rende disponibile per lizzazione ambientale con cui i segnali inviati a cia- un facile collegamento di dispositivi creare campi sonori avvolgenti dai diffusori digitali portatili, e dei più recenti modelli scun diffusore vengono adattati in modo da fornire frontali sinistro e destro e la più avanzata tra le di console videogame. una qualità sonora precisa attraverso una particolare circuitazioni Dolby Headphone è in grado di n Titolazione (titling) degli ingressi per combinazione di diffusori, dimensioni della stanza di ricreare una fantastica sensazione di circonda- ascolto e altri fattori che influiscono sull’acustica tutte le sorgenti di ingresso (eccetto mento sonoro anche nell’impiego con le cuffie. ambientale. Con EzSet/EQ è possibile configurare il sintonizzatore). In più, per offrirvi la più ampia gamma di possibi- sistema in pochi minuti con una precisione che in n Ingressi e Uscite Digitali con connessioni lità di ascolto, l’AVR é facile da configurare in passato richiedeva l’impiego di apparecchiature di multiple. maniera tale da ottenere i migliori risultati con i test costose e complicate. n Menu visualizzato sullo schermo e display vostri altoparlanti e le vostre specifiche esigenze con colore di sfondo a scelta blu o nero. di posizionamento e ambiente. Assieme all’ EzSet/EQ, l’AVR 155 offre una n Il ritardo A/V Sync regolabile per ciascun La modalità Stereo-Direct bypass il processore gamma completa di regolazioni di configurazione manuale, per coloro che amano personalizzare ingresso consente una perfetta sincroniz- digitale onde preservare i più raffinati passaggi e i zazione con le labiali nei programmi più minuti particolari del vecchio materiale a due ulteriormente i propri sistemi. Un sistema di bass digitali e video. canali, mentre il sistema di bass management, management a Triplo Crossover rende possibile n Ingresso diretto 6 canali per l’uso con disponibile nelle modalità surround e Stereo inserire differenti impostazioni di crossover per ciascun gruppo di diffusori. formati audio futuri. Digitale, vi consente di adattare minuziosamente il n Opzioni estese di gestione dei bassi, con suono, affinché assecondi i vostri gusti o l’acustica Il potente amplificatore dell’AVR 155 si avvale del vostro ambiente. delle tecnologie di progettazione Harman Kardon tre raggruppamenti separati di crossover ad alta intensità di corrente per soddisfare l’ampia n Telecomando programmato con codici gamma dinamica di qualsiasi selezione di pro- interni. INTRODUZIONE 3
Indicazioni di sicurezza Importanti indicazioni di sicurezza Come per tutti gli apparecchi elettrici, non sistema- Alcune finiture delle superfici possono evidenziare re i cavi di alimentazione sotto tappeti o simili, e una particolare sensibilità all’assorbimento di tali LEGGETE QUESTE AVVERTENZE PRIMA DI non collocarvi sopra oggetti pesanti. I cavi danneg- segni a causa di molteplici fattori che esulano dal UTILIZZARE L’UNITÀ. giati devono essere immediatamente sostituiti con controllo di Harman Kardon, incluso la natura Non installare questa apparecchiatura in uno spa- altri che soddisfino le specifiche di fabbrica. della finitura, i materiali per la pulizia utilizzati e il zio limitato, custodia o simili; tenere lontano dalla Maneggiare con cura i cavi di normale calore e vibrazione provocati dall’uso del luce solare diretta, da fonti di calore, da forti vibra- alimentazione CA prodotto o altri fattori. Raccomandiamo di usare zioni, dalla polvere, dall’umidità e/o dal freddo. Quando si stacca il cavo di alimentazione da una cautela nella scelta del luogo di installazione per i Evitate di installare questa unità in luoghi presa CA, tirare sempre la spina e non il cavo. componenti e delle normali pratiche di manuten- caratterizzati dal rischio di ingresso di corpi estra- Se si prevede di non usare l’unità per lungo zione, poiché la garanzia non copre questo tipo di nei all’interno dell’unità e/o versamento o schizzo tempo, staccare la spina dalla presa di corrente. danno ai mobili. di liquidi. Non collocate sopra questa unità: Non aprire l’involucro Pulizia – oggetti ardenti (ad esempio, candele), in quanto In questo prodotto non ci sono componenti la cui Quando l’unità è sporca occorre strofinarla con un possono causare incendi, danneggiare l’unità manutenzione possa essere eseguita dall’utente. panno asciutto, pulito e morbido. Se necessario Aprire l’involucro può generare rischi di scosse strofinarla con un panno morbido inumidito con e/o causare lesioni personali; elettriche ed ogni modifica del prodotto fa decade- acqua leggermente saponata quindi con un altro – contenitori pieni di liquidi, i quali possono cade- panno inumidito con acqua pulita. Asciugarla re e determinare il versamento dei liquidi con re la garanzia. Se acqua o un qualsiasi oggetto metallico, come un fermaglio per carta o un punto subito con un panno asciutto. NON USARE MAI conseguente rischio di scossa elettrica per l'u- benzolo, detersivi ad aerosol, solventi, alcool o metallico, cadono per caso dentro l’unità, occorre tente e/o danni all'unità. qualsiasi altro detergente volatile. Non usare scollegarla immediatamente dalla rete CA e Non coprite questa unità con oggetti che consultare un centro di assistenza autorizzato detergenti abrasivi perché possono danneggiare possono ostruire la dissipazione del calore. Harman/Kardon. la finiture delle parti metalliche. Evitare di spruz- L’aumento della temperatura interna di questa zare insetticidi vicino all’unità. Luogo d’installazione unità può causare incendi, danneggiare l’unità e/o n Per garantire un corretto funzionamento e per Spostamento dell’unità causare lesioni personali. evitare rischi di sicurezza, sistemare l’unità su Prima di spostare l’unità, accertarsi di avere rimosso Installate questa unità accanto a una presa di rete una superficie stabile e liscia. Se si colloca tutti i cavi di connessione ad altri componenti non- elettrica raggiungibile facilmente con il cavo di l’unità su una mensola, assicurarsi che la men- ché di aver disconnessa l’unità dalla presa di CA. alimentazione. sola e gli eventuali fissaggi possano sopportare Rimozione dell'imballaggio Quando il cavo di alimentazione è inserito nella il peso del prodotto. presa di rete elettrica, questa unità continua a n Accertarsi che sopra e sotto l’unità vi sia uno La scatola di cartone ed i materiali usati per pro- essere collegata all’alimentazione CA anche se spazio adeguato per la ventilazione. Se il pro- teggere il nuovo ricevitore durante il trasporto viene spenta. Questa condizione viene indicata dotto viene installato in un armadio o in uno sono stati appositamente progettati per attutire come modalità standby. In questa condizione spazio chiuso, accertarsi che all’interno vi sia urti e vibrazioni. Suggeriamo di conservare il l’unità è progettata per ridurre al minimo il una sufficiente aerazione. In alcune circostanze cartone e i materiali d’imballo per usarli spostare consumo di energia elettrica. può essere necessario un ventilatore. l’unità in caso di trasloco o per eventuali riparazioni. ATTENZIONE! PER LIMITARE IL RISCHIO DI n Non collocare l’unità direttamente su superfici Per minimizzare le dimensioni del cartone in INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, NON coperte da tappeti o moquette. magazzino, è possibile appiattirlo. Ciò può essere ESPONETE QUESTO APPARECCHIO A n Evitare le installazioni in ambienti molto caldi o facilmente ottenuto tagliando attentamente il PIOGGIA O UMIDITÀ. molto freddi, in aree esposte alla luce diretta nastro adesivo lungo le linee di giunzione sul del sole oppure in prossimità di apparecchiature fondo e ripiegando completamente il cartone. Altri Prima dell’uso verificare la tensione di rete che emettono calore. inserti di cartone possono essere immagazzinati AVR è stato progettato per funzionare ad una ten- sione di 220-230 V CA. Il collegamento ad una n Evitare i luoghi umidi. nello stesso modo. I materiali d’imballaggio che tensione di rete diversa da quella prevista può n Non ostruire le fessure di ventilazione sopra non possono essere appiattiti devono essere con- generare rischi per la sicurezza o pericolo d'incen- l’unità ed evitare di porre oggetti direttamente servati con il cartone in un sacco di plastica. di e danneggiare l’unità. Per eventuali domande su di loro. Se non si desidera conservare i materiali dell’im- sui requisiti di tensione del modello specifico o ballaggio, tenere presente che il cartone e le altre n A causa del peso dell’AVR 155 e del calore pro- parti di protezione dell’imballaggio sono riciclabi- sulla tensione di rete della zona, si raccomanda di dotto dagli amplificatori, esiste una remota possi- contattare il rivenditore prima di inserire la spina li. Suggeriamo di rispettare l’ambiente provveden- bilità che l’imbottitura in gomma sul fondo dei do allo smaltimento questi materiali in un locale dell’unità in una presa a muro. piedini dell’unità possa lasciare dei segni su alcu- centro di riciclaggio. Non usare prolunghe ni materiali in legno o impiallacciati. Prestare È di estrema importanza rimuovere la protezione Per evitare rischi per la sicurezza, usare solo il cavo massima cautela quando si colloca l’unità su legni in film plastico dalla lente del pannello frontale. di alimentazione collegato all’unità. Raccomandi- morbidi o altri materiali che potrebbero venire Se mantenuta in posizione potrebbe compromet- amo di non usare prolunghe con questo prodotto. danneggiati dal calore o da oggetti pesanti. tere le prestazioni del telecomando. ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO. Il simbolo del lampo a freccia all’interno di Il punto esclamativo all’interno di un un triangolo equilatero segnala all’utente la triangolo equilatero segnala all’utente la presenza, all’interno dell’apparecchio, di presenza di importanti instruzioni di alta tensione pericolosa non isolata quanto funzionamento e di manutenzione basta per costituire un rischio di scossa (assi-stenza) nella documentazione elettrica per le persone. allegata all’apparecchio. AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA'. 4 INDICAZIONI DI SICUREZZA
Comandi sul pannello frontale 1 Controllo del volume ) Pulsante di sintonizzazione ( Pulsante di selezione dei canali 2 Controllo di alimentazione del sistema ! AM/FM Ó Ingresso Digitale Coassiale 3 ITALIANO 3 Indicatore di Funzionamento @ Pulsante d’impostazione (OK) Ô Ingresso Video 3 4 Uscita cuffia # Selettore delle Stazioni Preselezionate Indicatori degli ingressi 5 Selettore Gruppo Modo Surround $ Indicatore degli ingressi di diffusori / canali Ò Display Informativo Principale 6 Pulsante di selezione dei diffusori % Selettore dell’ingresso digitale Ú Finestra del sensore remoto 7 Pulsanti di selezione ^ Selettore RDS 8 Abilitazione/Disabilitazione Controlli di Tono & Ritardo (Delay) 9 Surround Mode Selector * Ingresso Digitale Ottico 3 1 Controllo del volume: Ruotare il selettore 4 Uscita cuffia: questo jack può essere utiliz- 5 Selettore Gruppo Modo Surround: in senso orario per aumentare il volume ed in zato per ascoltare l’AVR in cuffia. Controllare che Premere questo tasto per selezionare le famiglie senso antiorario per diminuirlo. Se l’audio dell’u- la cuffia sia dotata di una presa standard (gruppi) di modi surround. Ciascuna pressione nità AVR viene disattivato, il controllo di regola- phono/stereo da 6,3 mm. Notare che gli altopar- del tasto selezionerà una famiglia di modi zione del volume annulla automaticamente la lanti nel locale principale e tutte le uscite pream- surround, nel seguente ordine: disattivazione audio. plificate si disattivano automaticamente quando Modi Dolby ‹ Modi DTS Digital ‹DSP ‹ Modi 2 Controllo di alimentazione del sistema: si impiega l’uscita cuffia. Stereo ‹ Modi Logic 7. quando l’interruttore principale oversættelse Quando configurate il vostro sistema impiegando Una volta premuto il tasto, così che il nome del mgl. è impostato su “ON”, premere questo pul- l’ EzSet/EQ, il microfono dovrebbe essere collega- gruppo di modo surround desiderato appaia sante per accendere AVR: premerlo di nuovo per to a questo jack 4, impiegando l’adattatore a nella Linea Display Informativo Principale spegnere l’unità (stand-by). Notare che l’indica- tore di alimentazione, dell'interruttore 3 corredo, che converte il mini-jack del microfono Ò, premete il Selettore di Modo Surround 9 diventa blanco quando l’unità è accesa. in un normale jack da 1/4". per scorrere i modi individuali disponibili. Per esempio, premete questo tasto per selezionare i 3 Indicatore di Funzionamento: Questo modi Dolby e quindi premete il Selettore di indicatore è illuminato in ambra quando l’unità è Modo Surround 9 per scegliere tra le varie in modalità Stand-By, ad indicare che la macchi- opzioni di modo. na è pronta per essere posta in funzione. Quando la macchina è operativa, l’indicatore si illumina di 6 Pulsante di selezione dei diffusori: bianco. premere questo pulsante per avviare il processo di selezione delle posizioni dei diffusori utilizzati nel locale d’ascolto (vedere pag. 17 per maggiori dettagli sull’installazione e la configurazione). COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE 5
Comandi sul pannello frontale 7 Pulsanti di selezione: quando si sta impo- # Selettore delle Stazioni Preselezionate: ( Pulsante di selezione dei canali: premere stando la configurazione dell’AVR, utilizzare questi premere questo tasto per effettuare la scansione, questo pulsante per avviare il processo di pulsanti per selezionare le opzioni disponibili, come avanti o indietro, delle stazioni radio memorizzate regolazione del trim del livello d’uscita del canale indicato sul Display Informativo Principale (vedi a pag. 41 per ulteriori informazioni sulla per mezzo di una sorgente audio esterna. (Per Ò. programmazione del sintonizzatore). ulteriori informazioni sulla regolazione del trim del livello d’uscita vedere pag. 38). 8 Tasto Abilitazione/Disabilitazione $ Indicatore degli ingressi di diffusori / Controlli di Tono: premendo questo tasto si canali: questi indicatori sono polifunzionali ed Ó Ingresso Digitale Coassiale 3: questo abilitano o disabilitano le funzioni di controllo dei indicano sia il tipo di diffusore selezionato per connettore viene normalmente impiegato per toni. Quando il pulsante viene premuto in modo ogni canale, sia la configurazione del segnali dei collegare l’uscita di un registratore portatile, di da far illuminare la scritta TONE IN nel dati in entrata. Gli indicatori dei diffusori sinistro, una consolle per videogiochi o di altri prodotti Display Informativo Principale Ò la regola- centrale, destro, destro Surround e sinistro che dispongano di un uscita digitale coassiale. zione dei Bassi degli acuti e del controllo di Surround sono costituiti da tre caselle, mentre il bilanciamento si avvertirà sul suono in uscita. subwoofer da un’unica casella. La casella centra- Ô Ingresso Video 3: questi connettori Tekststykke og oversættelse mgl. Quando il tasto le s’illumina quando è selezionato un diffusore audio/video possono essere impiegati per il viene premuto facendo illuminare la scritta “SMALL”, mentre le due caselle esterne s’illumi- colegamento temporaneo ad un videogame o a TONE OUT , il segnale in uscita non presenterà nano quando sono selezionati due diffusori un’ attrezzatura audio/video portatile, per alcuna alterazione dovuta ai controlli, comunque “LARGE”. Se non è accesa alcuna casella dei esempio una videocamera o un riproduttore essi siano stati selezionati. canali centrale, Surround e subwoofer, significa audio portatile. che non è stato selezionato alcun diffusore per 9 Selettore Modo Surround: Premete que- Selettore dell’ingresso digitale: quando quella posizione (vedere pag. 23 per maggiori sto tasto per selezionare tra le opzioni di modo è attivata una sorgente dotata d’uscita digitale, informazioni sulla configurazione dei diffusori). surround disponibili per il gruppo di modo sele- premere questo pulsante per scegliere tra gli Le lettere all’interno di ogni casella centrale zionato. Il modo specifico varierà in base al ingressi digitali ottici e coassiali (vedere segnalano i canali d’ingresso attivi. Per gli ingres- numero dei diffusori disponibili, al gruppo di pag. 18 e 33 per maggiori dettagli sull’audio si analogici standard s’illuminano soltanto le modo e al fatto che la sorgente in ingresso sia digitale). analogica o digitale. Per esempio, premete il lettere L (sinistro) e R (destro), che segnalano un Selettore Gruppo di Modo Surround 5 per ingresso stereo. Quando è riprodotta una sorgen- Ò Display Informativo Principale: il presen- effettuare un gruppo di modo come Dolby o te digitale gli indicatori s’illuminano per segnala- te display visualizza i messaggi e le indicazioni di Logic 7, quindi premete nuovamente il tasto per re l’inizio della ricezione dall’ingresso digitale. stato che facilitano l’uso del ricevitore. ossevare la scelta di modi possibile. Per ulteriori Quando le lettere lampeggiano l’ingresso digitale informazioni sulla selezione dei modi, vedere a è stato interrotto. Vedere pag. 35 per maggiori Ú Finestra del sensore remoto: il sensore pagina 30. informazioni sugli indicatori dei canali. dietro questa finestra riceve i segnali ad infrarossi dal telecomando. Puntare il telecomando, ) Pulsante di sintonizzazione: Premete la % Selettore dell’ingresso digitale: premere accertandosi che l’area non sia ostruita, bloccata parte sinistra del tasto per sintonizzare le stazioni questo pulsante per scegliere l’ingresso o coperta a meno che non sia stato installato un con frequenza più bassa, e la parte destra del nell’elenco delle sorgenti d’ingresso. sensore remoto esterno. tasto per sintonizzare quelle con frequenza più alta. Quando viene raggiunta una stazione con ^ Selettore RDS: premere questo tasto per un segnale sufficientemente forte, nel Display selezionare il tipo di messaggio leggibile attra- Informativo Principale Ò, appaiono le scritte verso il Radio Data System del sintonizzatore MANUAL TUNED o AUTO TUNED (vedi a (vedi a pag. 42 per ulteriori informazioni sul pagina 41 per ulteriori informazioni sulla sintonia sistema RDS) delle stazioni). & Ritardo (Delay): premere questo pulsante ! AM/FM: premere il pulsante per selezionare per avviare la sequenza delle operazioni necessa- il sintonizzatore come sorgente d’ingresso rie per inserire le impostazioni del ritardo (vedere dell’AVR. Quando viene premuto il pulsante si pag. 26 per maggiori dettagli sugli intervalli di sente l’ultima emittente sintonizzata. Premere ritardo). nuovamente il pulsante per commutare fra le bande AM e FM, tenerlo premuto per commutare * Ingresso Digitale Ottico 3: collegare fra stereo e mono e rispettivamente fra l’uscita audio digitale ottica di un apparecchia- sintonizzazione automatica e manuale (vedere tura audio o video a questo ingresso. pag. 41 per maggiori dettagli). Oversættelse mangler. @ Pulsante d’impostazione (OK): quando si selezionano le opzioni durante l’installazione e la configurazione, premere questo pulsante per immettere l’impostazione desiderata nella memoria dell’AVR, come indicato sul Display Informativo Principale Ò. 6 COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE
Collegamenti del pannello posteriore O P Q C W V V J K X 7 H 5 B V A 8 L I 4 D F E N G R U S T Antenna AM Uscita Video Monitor Ingressi audio Video2 Antenna FM Ingresso Video DVD Ingressi digitali coassiali Ingresso Tape (registratore) Uscite Altoparlanti Frontali Ingressi video Video 2 ITALIANO Uscita Tape (registratore) Uscite Altoparlante Centrale Uscite video Video1 Uscita Subwoofer Uscite Altoparlanti surround Ingressi video Video 1 Ingresso Audio DVD Presa di corrente asservita Ingressi digitali ottici Ingresso CD Ingresso audio Video 1 Porta seriale RS-232 Uscita Audio Video 1 Presa per Cordone di Rete ! Modalità RS-232 Ingresso ausiliare stereo minijack Ingressi videocomponent - Video 2 " Reset RS-232 Ingressi diretti 6 Canali Uscite a componenti del monitor # Ingressi HDMI Uscite audio Digitale Ingressi video a componenti Video 1 $ Uscita HDMI Interruttore di alimentazione principale NOTA: Onde aiutarvi nell’effettuare un corretto Antenna AM: collegare l’antenna a telaio Ingressi CD: collegate a questi ingressi le collegamento per gli ingressi/uscite multicanali e AM in dotazione al ricevitore a questi terminali: uscite analogiche di un ripdoduttore o di un per quello degli altoparlanti, tutti i connettori e i se si usa un’antenna esterna effettuare i collega- changer CD o altra sorgente audio. terminali altoparlanti sono contrassegnati da un menti ai terminali AM e GND secondo le Uscita Audio Video 1: collegate queste codice-colore, in conformità alle più recenti norme istruzioni fornite con l’antenna. uscite ai connettori Record/In di un video- CEA, secondo lo schema seguente: Antenna FM: collegare l’antenna FM interna registratore o di un altro registratore audio. Frontale Sinistro: Bianco in dotazione o quella esterna opzionale a questo Ingresso ausiliare stereo minijack: Frontale Destro: Rosso terminale. Collegare questo minijack a qualsiasi fonte audio, Centrale: Verde Ingressi di registrazione (Tape): normalmente riproduttori MP3 o riproduttori di Surround Sinistro: Blù collegare questi jack a quelli PLAY/OUT CD portatili. Surround Destro: Grigio (uscite di riproduzione) di un registratore audio. Surround Posteriore Sinistro: Marrone Surround Posteriore Destro: Terra di Siena Uscite Tape (registratore): collegate Subwoofer (LFE): Viola queste uscite ai connettori Record/In di un Audio Digitale: Arancio registratore audio. Videocomposito: Giallo Uscita subwoofer: collegare questo jack Video Component "Y": Verde all’ingresso in linea di un subwoofer attivo. Video Component "Pr": Rosso Se si usa un amplificatore esterno al subwoofer, Video Component "Pb": Blù occorre collegare questo jack all’ingresso dell’amplificatore del subwoofer. Ingressi Audio DVD: collegate a questi ingressi un DVD o un’altra sorgente audio. COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE 7
Collegamenti del pannello posteriore Ingressi Diretti 6-Canali: Questi ingressi Presa CA asservita: la presente presa può Uscite video Video 1: collegate queste vengono impiegati per il collegamento con essere utilizzata per alimentare un apparecchio uscite ai connettori Record/In videocomposito o dispositivi di sorgente quali un lettore DVD-Audio che si desidera accendere quando l’unità è S-Video di una qualsiasi sorgente video. o SACD con uscite analogiche discrete. attivata per mezzo dell’interruttore Controllo di Ingressi video Video1: collegate questi Uscita audio digitale: collegare questi jack alimentazione del sistema 2. ingressi ai connettori Play/Out videocomposito o al rispettivo connettore d’ingresso digitale su un Nota: Il consumo energetico totale di tutti i S-Video del TV o di una qualsiasi sorgente video. registratore digitale come un registratore CD-R o dispositivi collegati alle uscite degli accessori non Ingressi digitali Ottici: Collegate l’uscita MiniDisc. dovrebbe essere maggiore di 50 W dall’Uscita digitale ottica di un DVD player, di un ricevitore Uscita video del monitor: Collegate queste commutata . HDTV, di un Laser Disc, di un MiniDisc o di un CD uscite all’ingresso composito o S-Video di un Ingressi audio Video 1: Collegate questi player a questi ingressi. Il segnale può essere monitor TV o di un videoproiettore per poter jack ai connettori PLAY/OUT di un TV o di un indifferentemente Dolby Digital, DTS, un segnale osservare i menù su schermo e le uscite di altra sorgente audio. MPEG a 2 Canali o un segnale standard PCM. ciascuna sorgente Video standard o S-Video Cavo di alimentazione CA: Collegare la Porta seriale RS-232: Questo connettore selezionata mediante il video-switcher del sinto- spina CA ad una presa CA a muro (possibilmente specifico può essere utilizzato con il PC per amplificatore. non commutata). eseguire gli upgrade del software del ricevitore Ingressi video DVD: collegate questi Ingresso Video 2 a Componenti: forniti da Harman Kardon. ingressi ai connettori videocomposito o S-Video di Collegate le uscite videocomponent Y/Pr/Pb di un ! Modalità RS-232: Non premere questo un DVD o di un altra sorgente video. convertitore HDTV, di un ricevitore satellitare o di interruttore se non durante l’aggiornamento Uscite Altoparlanti Frontali: Collegate un'altra sorgente video con uscite a componenti a dell’AVR 155. queste uscite ai corrispondenti terminali + o – dei questi connettori. " Reset RS-232: Questo interruttore viene uti- vostri diffusori sinistro e destro. Conformemente Uscite a componenti del monitor: lizzato solo durante un upgrade del software. Per alle nuove specifiche per il codice-colore CEA, il collegare queste uscite agli ingressi videocompo- eseguire il reset standard del processore premere terminale Bianco è il positivo del canale sinistro nent di un videoproiettore o del monitor. Quando e mantenere premuto il pulsante Tone sul pan- (+) corrispondente al terminale Rosso del diffuso- si seleziona una sorgente collegata ad uno dei nello anteriore. re, mentre il Rosso sul sintoampli è il positivo (+) due ingressi videocomponent il segnale del canale destro corrispondente al positivo (+) # Ingressi HDMI: collegare l’uscita HDMI di viene inviato ad uno di questi jack. Rosso del diffusore destro. Collegate i terminali sorgenti video quali i lettori di DVD, i decoder o i Neri (-) dell’AVR ai terminali Neri (-) dei diffusori. Ingressi video a componenti Video 1: sintonizzatori HDTV a uno qualsiasi di questi jack. Vedere a pagina 13 per maggiori informazioni collegare questi jack alle uscite videocomponent $ Uscita HDMI: collegare questo jack sulla polarità dei diffusori. Y/Pr/Pb di un lettore DVD. all’ingresso HDMI di un display video compatibile Uscite Canale Centrale: Collegate queste NOTA: tutti gli ingressi e le uscite a componenti dotato di funzionalità HDMI. uscite ai corrispondenti terminali + o – dei vostri possono essere impiegati anche per i segnali RGB, nello stesso modo descritto per i segnali Interruttore di alimentazione principale diffusori sinistro e destro. Conformemente alle Per accendere AVR premere questo pulsante, in nuove specifiche per il codice-colore CEA, il termi- Y/Py/Pb, collegando i jack ai connettori di corri- spondente colore. Il collegamento RGB non è pos- questo modo l’unità viene impostata in modalità nale Verde è il positivo (+) e deve essere collegato sibile se le uscite della sorgente hanno un segnale Stand-By, come indicato dal LED ambra del pan- al terminale Rosso del diffusore. Collegate il ter- sincronizzato separato (vedi a pag.15). nello frontale 2. Questo interruttore DEVE essere minale Nero (-) dell’AVR al terminale Nero (-) del premuto per far funzionare l'unità. diffusore. Vedere a pagina 13 per maggiori infor- Ingressi audio Video 2: collegate questi mazioni sulla polarità dei diffusori. connettori alle uscite audio PLAY/OUT di un VCR NOTA SUI COLLEGAMENTI VIDEO: Quando Uscite Altoparlanti Surround: Collegate o di altra sorgente audio o video. all’AVR 155 si collega una sorgente video come un videoregistratore (VCR), un lettore DVD, un queste uscite ai corrispondenti terminali + o – dei Ingressi Digitali Coassiali: Collegate vostri diffusori surround sinistro e destro. ricevitore satellitare, un set-top box per TV via l’uscita digitale coassiale di un DVD player, di un Conformemente alle nuove specifiche per il codi- cavo, un personal video recorder (PVR) o un video ricevitore HDTV, di un Laser Disc, di un MiniDisc o ce-colore CEA, il terminale Blù è il positivo del game, è possibile utilizzare la connessione video- di un CD player a questi ingressi. Il segnale può canale sinistro (+) corrispondente al terminale composito o S-video, ma non entrambe. essere indifferentemente Dolby Digital, DTS, un Rosso del diffusore, mentre il Grigio sul sintoampli segnale MPEG a 2 Canali o un segnale standard è il positivo (+) del canale destro corrispondente PCM. Non collegate le uscite RF di un Laser Disc al positivo (+) Rosso del diffusore destro. Player a questi ingressi. Collegate i terminali Neri (-) dell’AVR ai terminali Ingressi video Video 2: collegate questi Neri (-) dei corrispondenti diffusori surround. ingressi ai connettori Play/Out videocomposito o (Vedere a pagina 13 per maggiori informazioni S-Video di un secondo videoregistratore o di una sulla polarità dei diffusori). qualsiasi sorgente video. 8 COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE
Funzioni del Telecomando Principale 0 Spegnimento 1 Finestrella di trasmissione IR 210 2 Indicatore di programma 3 Accensione 4 Selezione Ingressi 5 Selettore AVR 6 Selezione AM/FM (sinto) 3 7 Ingressi diretti 6-Canali 8 Test 4 9 Timer di Spegnimento (Sleep) A Selettore di Modo Surround 5 B Modalità Notturna C 6 Selezione Canali D Tasti ⁄ / ¤ E Tasto ‹ F Tasto di Impostazione (OK) 8 7 G Selettore Digitale 9 H Tasti Numerici I Tasto Sintonizzazione (Tuner) J Tasto Direct A K Sintonizzazione Avanti/Indietro (Up/Down) L L On-Screen Display Tasto OSD M Tasto Selezione Modo Dolby C N Tasto Selezione Modo DTS D O Tasto Selezione Modo Logic 7 F P Tasti Avanti/Indietro (FW/Rev) E ITALIANO Q Modalità Tono (Tone) Skip Avanti/Indietro (Up/Down) Tasto Selezione Modo Stereo G Selettore Modo DTS Neo:6 Tasti Macro Tasto Selezione RDS D Preselezioni Avanti/indietro (Up/Down) Cancellazione H Tasto Memorizzazione (Memory) Ritardo(Delay) /Can. Prec. Tasto › I Selezione Diffusori J Mute Controllo del Volume K Selettore TV/Video Tasto Dim Q M N B O P NOTA: I nomi delle funzioni qui riportati rappre- sentano la caratteristica di ciascun pulsante associata al ricevitore AVR. La maggior parte dei pulsanti dispone di funzioni supplementari se associata ad altri dispositivi (vedere pag. 46-47 per l’elenco di queste funzioni). FUNZIONI DEL TELECOMANDO PRINCIPALE 9
Funzioni del Telecomando Principale NOTA IMPORTANTE: il telecomando può essere 4 Selettori d’ingresso: premendo uno di A Selettore della modalità Surround: programmato per controllare fino a 7 apparecchi questi pulsanti si eseguono tre operazioni allo Premere questo tasto per selezionare uno dei compreso l’AVR. Ciascuna volta, prima di iniziare stesso tempo. Innanzitutto, se l’AVR è spento, ciò modi surround HALL, THEATRE. Notare che a ad usare il telecomando, bisogna ricordare di consente di accendere l’unità. Quindi la sorgente seconda del tipo di ingresso selezionato alcuni premere il pulsante di Selezione dell’Ingresso indicata sul pulsante viene selezionata come modi potrebbero non essere disponibili (vedi a 4 corrispondente all’unità che desiderate ingresso AVR. Infine, il telecomando viene com- pag. 34-35 per maggiori informazioni sui modi telecomandare. Comunque il telecomando viene mutato per controllare il dispositivo selezionato. surround). Notare che questo tasto viene anche preprogrammato in fabbrica per funzionare con I tasti DVD, TAPE e HDMI 1 vengono utilizzati impiegato per cambiare i canali sul vostro l’AVR e con la maggior parte dei CD Player, dei singolarmente per selezionare una delle due televisore, videoregistratore o ricevitore DVD Player e dei Registratori a Cassette sorgenti di ingresso: satellitare quando viene selezionata la Harman Kardon. Il telecomando è inoltre in grado corrispondente sorgente usando il Tasto Dopo aver premuto uno di questi pulsanti, occor- di operare con una grande varietà di altri prodotti, Selettore Ingresso 4. re premere il pulsante AVR 5 di nuovo per impiegando i codici di controllo già programmati. attivare le funzioni di AVR con il telecomando. B Pulsante Ore notturne (Night): premere Prima di impiegare il telecomando con altri questo pulsante per attivare la modalità Ore prodotti leggere bene le istruzioni a pag. 50-51 per 5 Selettore AVR: premendo questo pulsante notturne, tale modalità é ottenibile solo con assicurarsi di programmare i corretti codici per gli il telecomando controlla le funzioni di AVR che sorgenti digitali codificate Dolby Digital e serve a apparecchi presenti nel vostro sistema. viene anche acceso qualora sia in stand-by. preservare l’intellegibilità del canale centrale È anche importante ricordare che molti dei tasti del 6 Selettore sintonizzatore AM/FM: (canale dialoghi) a livelli di volume limitati. telecomando assumono funzioni diverse a seconda premere questo pulsante per selezionare il (Vedere pagina 36 per ulteriori informazioni). dell’apparecchio scelto con il Tasto di Selezione sintonizzatore AVR come opzione d’ascolto. C Pulsante di selezione dei canali: questo Ingresso 4. Le descrizioni qui riportate si riferi- Premendo questo pulsante quando si sta pulsante viene utilizzato per avviare il processo di scono in particolare alle funzioni del telecomando utilizzando un sintonizzatore, è possibile impostazione dei livelli di uscita di AVR con una utilizzato per AVR (vedere pagina 46-47 per i det- commutare fra le bande AM e FM. sorgente esterna. Dopo aver premuto questo pul- tagli sulle funzioni alternative dei pulsanti del tele- 7 Ingresso Diretto 6-Canali: Premere que- sante, utilizzare i pulsanti ⁄ / ¤ D per selezio- comando). sto tasto per selezionare il dispositivo collegato nare il canale da regolare, quindi premere il pul- 0 Spegnimento: premere questo pulsante per agli Ingressi Diretti 6-Canali . sante OK (impostazione) F, seguito di nuovo porre l’AVR o un altra apparecchiatura selezionata dai i pulsanti ⁄ / ¤ per modificare l’impostazione 8 Tono Test: premere questo tasto per tramite telecomando, in modo stand-by. del livello (vedere pag. 23-24 per maggiori iniziare la sequenza di calibrazione dei livelli di dettagli). 1 Finestra del trasmettitore IR: puntare uscita dei canali dell’AVR (vedere a pagina 23-24 questa finestra verso l’unità AVR premendo i per ulteriori informazioni sulla calibrazione D Pulsanti ⁄ / ¤: Questi tasti multi-funzione, pulsanti sul telecomando per accertarsi che i dell’AVR). vengono impiegati per selezionare gli oggetti o comandi ad infrarossi siano ricevuti correttamente. navigare attraverso i menù su schermo (on- 9 Pulsante Sleep: premere questo pulsante screen) o sul pannello frontale o per effettuare le 2 Indicatore di programma: Questo per impostare l’unità sulla modalità Sleep. regolazioni di configurazione, come quella degli indicatore a tre colori guida l’utente attraverso la Quando il tempo indicato sul display è trascorso, ingressi digitali o il settaggio del tempo di ritardo procedura di programmazione del telecomando. l’unità AVR passa automaticamente nella (Delay). Quando intendete cambiare una regola- (Vedere pagina 43 per informazioni sulla pro- modalità Stand-by. Ogni volta che si aziona il zione, prima di tutto premete il tasto grammazione del telecomando). pulsante il tempo viene modificato fino al corrispondente alla funzione o al settaggio che disinserimento secondo la seguente successione: 3 Accensione: premete questo tasto per va cambiato (ad es. premete il Tasto Selezione accendere l’apparecchio selezionato tramite il Digitale G per modificare un ingresso Selettore d’Ingresso 4 (eccetto Tape- digitale) quindi premete uno di questi tasti per Registratore). scorrere la lista delle opzioni o per incrementare o decrementare una data regolazione. La sezione Premere il pulsante e mantenerlo premuto per due di questo manuale che descrive le singole funzio- secondi, per disattivare l’impostazione della ni e prestazioni, contiene informazioni specifiche modalità Sleep. Notare che questo tasto viene sull’uso di questi tasti per ciascuna applicazione. anche impiegato per cambiare i canali sul vostro Quando il telecomando dell’AVR è stato televisore, videoregistratore o ricevitore programmato con i codici di un altra apparec- satellitare quando viene selezionata la chiatura questo tasto è impiegato anche per il corrispondente sorgente usando il tasto processo di autoricerca (Auto Search). Selettore Ingresso 4. 10 FUNZIONI DEL TELECOMANDO PRINCIPALE
Funzioni del Telecomando Principale E Pulsante ‹ : questo pulsante viene utilizza- di qualità. Quando nel Display Informativo Tasti Skip: questi tasti non hanno to per modificare la selezione o l’impostazione del Principale Ò appare la scritta MANUAL funzionalità diretta sull’AVR ma quando impiegati menu se sono selezionati dispositivi comandati premendo questi tasti si sintonizzeranno le stazio- con un CD o un DVD Changer compatibili, tramite menu (TV, VCR, DVD ecc.). ni, con incremento di un singolo passo per volta. possono cambiare la traccia (in avanti o indietro) (Vedi a pagina 41 per ulteriori informazioni). o il disco che sta suonando nel Changer. F Pulsante OK (impostazione): questo pul- sante è utilizzato per immettere le impostazioni L Pulsante OSD: premere questo pulsante Selettore di Modo Stereo: Premere nella memoria di AVR. Viene utilizzato anche per per visualizzare e selezionare le informazioni questo pulsante per selezionare un modo di le procedure di installazione del ritardo, di confi- sullo schermo. riproduzione stereo. Quando il pulsante viene gurazione dei diffusori e di regolazione dei livelli premuto ed appare la dicitura SURROUND M Selettore Modo Dolby: Questo tasto d’uscita del canale. OFF nel Display Informativo Principale Ò, serve a selezionare uno dei modi Dolby Surround con soltanto l’Indicatore della modalità G Selettore digitale: premere questo disponibili. Per ciascuna pressione del tasto verrà Surround Surr Off ( illuminato, l’AVR pulsante per assegnare uno degli ingressi digitali selezionato uno dei modi Dolby Pro Logic II, funzionerà in modalità bypass con una modalità *Ó ad una sorgente (vedere pag. 34 per Dolby 3 Stereo o Dolby Digital. Notare che il stereo a due canali, sinistro e destro, pura maggiori dettagli sulla selezione degli ingressi Dolby Digital è disponibile solo con un ingresso completamente analogica escludendo digitali). digitale selezionato e gli altri modo solo se non completamente qualsiasi processamento c’è in riproduzione una sorgente Dolby Digital H Tasti numerici: questi pulsanti surround del suono o bass management, al (fatta eccezione per il Pro Logic II con costituiscono una tastiera di 10 pulsanti numerici contrario di altre modalità in cui viene utilizzato il registrazioni Dolby Digital 2.0, vedi pag. 35-36). per immettere le posizioni preselezionate del sin- processamento digitale. Quando alla pressione Vedere a pag. 35 per le opzioni di modo Dolby tonizzatore. Essi sono utilizzati anche per selezio- del tasto corrisponde la scritta SURROUND surround disponibili. nare il numero del canale, se l'opzione TV, VCR, OFF nel Display Informativo Principale Ò, TV via cavo o ricevitore satellitare è stata sele- N Selettore di Modo Digitale DTS: con entrambi gli Indicatori della modalità zionata sul telecomando oppure per selezionare Quando c’è una sorgente DTS in riproduzione, Surround DSP e Surr Off ( illuminati la numerazione delle tracce del CD, del DVD o l’AVR seleziona automaticamente la decodifica potrete apprezzare una presentazione sonora a del lettore LD in base alla programmazione del corrispondente e nessun altra decodifica è resa due canali, assieme alla comodità del bass ITALIANO telecomando. disponibile. Premendo il tasto sarete in grado di management. Quando alla pressione del tasto osservare quale dei modi è stato selezionato dal corrisponde la scritta 5 CH STEREO nel I Pulsante sintonia (Radio): Premete decoder interno dell’AVR, a seconda del materia- Display Informativo Principale Ò, il segnale questo tasto quando è in uso il sintonizzatore per le surround riprodotto e della configurazione stereo viene girato a tutti e cinque i diffusori, ove scegliere tra sintonia automatica o manuale. degli altoparlanti. Se non c’è una sorgente presenti. (Vedi pagina 20-21 per ulteriori infor- Quando il tasto è pigiato così che la scritta DTS in riproduzione questo tasto non ha alcuna mazioni sui modi di riproduzione stereo). MANUAL sia apparsa nel Display Informati- efficacia. vo Principale Ò, agendo sui tasti di Sintonia Selettore di Modo DTS Neo:6: K ) si incrementa o decrementa la frequenza O Selettore Logic 7: Premere questo tasto Premendo questo tasto scorrerete la lista dei modi a singoli passi. Quando c’è in uso la banda FM e per selezionare uno dei modi surround Logic 7 DTS Neo:6 disponibili, in grado di estrarre una sul Display Informativo Principale Ò appa- disponibili (vedi alle pag. 36 per le opzioni scena sonora surround a cinque canali da pro- re la scritta AUTO, Premendo questi tasti si Logic 7 disponibili). grammi di sorgente a due canali (da sorgenti PCM commuta la ricezione in mono, rendendo così o segnali analogici). Alla prima pressione del tasto P Tasti Avanti/Indietro (FW/Rev): questi ascoltabili anche le stazioni con segnale più si selezionerà l’ultimo modo DTS Neo:6 impiegato, pulsanti non hanno alcuna funzione per l’AVR ma basso. (Vedi a pagina 41 per ulteriori e a ciascuna pressione successiva si selezionerà il possono essere programmati per il funzionamento informazioni). modo disponibile successivo. avanti/indietro di un’ampia varietà di lettori CD o J Tasto Direct: premere questo tasto con il DVD e registratori audio o di videocassette Tasti Macro: premere questi tasti per sintonizzatore in funzione per iniziare la (vedere pag. 43 per maggiori dettagli sulla memorizzare o richiamare una Macro, ossia una sequenza di raggiungimento diretto di una programmazione del telecomando). sequenza di comandi immagazzinata nella determinata stazione. Una vota premuto il tasto memoria del telecomando (vedere a pag. 44 per Q Modalità Tono (Tone): Premendo questo comporre sul tastierino numerico H le cifre ulteriori informazioni sulla memorizzazione e il pulsante si attivano o disattivano i controlli dei relative alla stazione (vedi a pagina 41 per richiamo delle Macro). toni Alti e Bassi e del Bilanciamento. Quando il ulteriori informazioni sul sintonizzatore). tasto è premuto e il messaggio TONE IN K Pulsante Sintonizzazione alte / basse visualizzato sul Display Informativo frequenze (Tuning up / down): quando è in Principale Ò,le impostazioni dei controlli Bassi uso il sintonizzatore questi tasti consentiranno la e Alti e Bilanciamento influiranno sui segnali di sintonia in avanti o indietro attraverso la banda di uscita, e possono essere regolati con i pulsanti frequenze selezionata. Se è stato premuto il tasto ⁄/¤ $ Display Informativo Principale di Modo Sintonia I o è stato mantenuto Ò, il segnale di uscita sarà “piatto”, privo di pigiato il tasto di Banda ! sul pannello frontale, qualsiasi alterazione a livello di bassi, alti o di così che nel Display Informativo Principale bilanciamento.Quando viene premuto questo Ò sia apparsa la scritta AUTO, premendo uno pulsante per realizzare l'opzione TONE IN o TONE dei tasti in questione, il sintonizzatore inizierà a OUT, scegliere tra queste due opzioni con il pul- cercare la stazione succesiva che presenti un sante freccia in alto/in basso $. segnale di intensità accattabile per una ricezione FUNZIONI DEL TELECOMANDO PRINCIPALE 11
Funzioni del Telecomando Principale Tasto RDS: premere questo tasto per Pulsante disattivazione audio (Mute): visualizzare i differenti messaggi inviati dalle premere questo pulsante per disattivare stazioni al Radio Data System (RDS) incorporato temporaneamente l’audio di AVR o del televisore nel sintonizzatore dell’AVR (vedere a pag. 42 per controllato in base all'apparecchio selezionato. maggiori informazioni sull’RDS). Quando si programma l’AVR per operare su un altro apparecchio, si preme questo tasto insieme Preselezioni Avanti/Indietro: con il sinto- al Selettore d’Ingresso 4 per iniziare il nizzatore attivato, premete questi tasti per scansio- processo di programmazione. (vedere a pag. 43 per nare le stazioni pre-programmate nella memoria ulteriori informazioni sulla programmazione del dell’AVR. Quando invece, premendo il tasto telecomando). Selezione Ingresso 4 è stato selezionato il CD o il DVD questi tasti funzioneranno come Controllo del volume (Volume Avanti/Indietro Lento (DVD) o +10 (CD, CDR). Up/Down): premere questi pulsanti per aumentare o diminuire il volume del sistema. Cancellazione: premere questo tasto per cancellare indicazioni sbagliate nell’utilizzo del - Pulsante TV/Video: questo tasto non ha telecomando per il raggiungimento diretto di una funzionalità diretta sull’AVR, ma quando impie- stazione radio. gato in congiunzione ad un videoregistratore, ad un DVD o ad un ricevitore satellitare compatibile Pulsante di memorizzazione (Memory): e dotato di funzione TV/Video, premendo tale Premete questo tasto per inserire una stazione pulsante si seleziona tra l’uscita del riproduttore radio nella memoria di preselezione dell’AVR. o del ricevitore e l’ingresso video esterno a quel Due indicatori a segmenti appariranno sul lato riproduttore. Consultate il manuale del destro del nel Display Informativo Principale riproduttore o del ricevitore per conoscere le Ò, a questo punto avrete a disposizione cinque modalità di tale funzione. secondi per inserire una locazione di memoria in preselezione, impiegando i Tasti Numerici H. NOTA: Per ciascuna pressione di qualsiasi tasto del (Vedi a pag. 41 per ulteriori informazioni). telecomando principale, i Tasti Selezione Ingresso 45 associati al tasto premuto, Ritardo (Delay)/Canale prec.: premere lampeggeranno per un istante a confermare la questo pulsante per avviare l’impostazione del trasmissione del comando, a patto che vi sia una ritardo utilizzato da AVR per elaborare il suono funzione per quel tasto rispetto al dispositivo Surround. Dopo aver premuto il pulsante si selezionato (vedi lista delle funzioni alle pagine inseriscono gli intervalli di ritardo, premendo il 46-47). pulsante OK F e poi utilizzando i pulsanti di selezione ⁄/¤ D per modificare le Tasto Dim: Premete questo tasto per atti- impostazioni. Premere di nuovo il pulsante OK per vare la funzione Dimmer che riduce la luminosità completare la procedura (vedere pag. 26 per del display o lo spegne completamente. La prima maggiori dettagli). pressione del pulsante mostrerà l’impostazione predefinita in fabbrica. Premere nuovamente il Pulsante ›: premere questo pulsante per pulsante per ridurre la luminosità del 50% e pre- modificare l’impostazione o la selezione del menu merlo di nuovo nell’arco di cinque secondi per se sono utilizzati dispositivi guidati da menu spegnere completamente il display. Notare che (TV, VCR, DVD, ecc.). questa impostazione è temporanea; il display tor- Pulsante di selezione dei diffusori: nerà comunque alla piena illuminazione ad ogni premere questo pulsante per avviare il processo di accensione dell’AVR. Inoltre l’alone di luce blù configurazione del Bass Management System attorno all’ Indicatore di Accensione 3 (sistema di gestione dei toni bassi) di AVR da rimarrà alla massima intensità qualunque sia utilizzare con il tipo di diffusori del vostro sistema. l’impostazione selezionata, a ricordarvi che l’AVR Dopo aver premuto il pulsante, utilizzare i pulsanti è comunque acceso. di selezione ⁄/¤ D per selezionare il canale che si desidera impostare. Premete il Tasto OK F e quindi selezionate il tipo di altoparlanti (Large- grandi, Small-piccoli o None-nessun altoparlante) corrispondenti a quelli attualmente in uso (vedi a pag. 24 per maggiori informazioni). 12 FUNZIONI DEL TELECOMANDO PRINCIPALE
Puoi anche leggere