GP10 Proiettore LED Ultra Lite Manuale Utente
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Sommario Importanti istruzioni Regolazione dell'immagine proiettata.................................................. 27 sulla sicurezza............... 3 Immagine nascosta.................................. 28 Introduzione ................. 6 Protezione del proiettore .................... 29 Aggiornamento firmware...................... 31 Caratteristiche del proiettore ...............6 Contenuto della confezione ...................7 Selezione del rapporto .......................... 31 Vista dall'esterno del proiettore............8 Ottimizzazione dell'immagine .............. 32 Funzionamento del proiettore ad Comandi e funzioni...................................9 altitudini elevate...................................... 34 Collocazione del Regolazione dell'audio ........................... 35 proiettore ................... 14 Visualizzazione di immagini con dispositivi origine PC e Video.............. 36 Scelta delle dimensioni desiderate Uso dei menu di pop-up di per l'immagine proiettata ......................14 PC/Video .................................................. 37 Collegamento ............. 16 Visualizzazine dei file con memoria Collegamento all'alimentazione interna, unità USB e scheda SD........... 40 elettrica .....................................................16 Uso dello streaming da USB ................ 52 Collegamento del lettore DVD ...........16 Uso dello streaming wireless............... 54 Collegamento di un computer.............17 Uso del menu impostazioni.................. 61 Collegamento di dispositivi di Spegnimento del proiettore................. 66 sorgente video .........................................19 Manutenzione............. 67 Collegamento a un dispositivo sorgente HDMI........................................20 Manutenzione del proiettore............... 67 Collegamento di un dispositivo di Risoluzione dei sorgente Component Video.................21 Collegamento di un dispositivo di problemi...................... 69 sorgente Video Composite...................22 Specifiche tecniche .... 70 Collegamento di un altoparlante esterno ......................................................23 Specifiche del proiettore....................... 70 Collegamento di una memoria Dimensioni ............................................... 71 esterna.......................................................24 Tabella dei tempi .................................... 72 Riproduzione dei suoni con il Garanzia e proiettore .................................................25 informazioni sul Funzionamento .......... 26 copyright ..................... 75 Avvio del proiettore...............................26 Commutazione del segnale di input....26 2 Sommario
Importanti istruzioni sulla sicurezza Il vostro proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti standard di sicurezza previsti per le apparecchiature informatiche. Tuttavia, per un utilizzo sicuro del prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate nel presente manuale e indicate sul prodotto stesso. Istruzioni sulla sicurezza 1. Leggere il presente manuale 4. In alcuni Paesi, la tensione di linea prima di utilizzare il proiettore. NON è stabile. Questo proiettore è Conservarlo per poterlo consultare stato progettato per funzionare in seguito. conformemente agli standard di sicurezza con una tensione di 19 Vcc; tuttavia, potrebbero verificarsi guasti in caso di interruzioni o variazioni di tensione di ±10 volt. Nelle zone soggette a variazioni o cadute di tensione, si consiglia di collegare il proiettore tramite uno stabilizzatore di tensione, un 2. Durante l'uso, non guardare limitatore di sovratensione o un direttamente nell'obiettivo del gruppo di continuità (UPS). proiettore. L'intenso raggio luminoso potrebbe provocare danni alla vista. 5. Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti durante il funzionamento del proiettore per evitare il rischio che gli oggetti si surriscaldino, si deformino o che si sviluppino incendi. 3. Per la manutenzione rivolgersi a personale tecnico qualificato. Importanti istruzioni sulla sicurezza 3
Istruzioni sulla sicurezza (Continua) 6. Sostituire i componenti elettronici 9. Quando il proiettore è in funzione solo quando il proiettore è dalla griglia di ventilazione possono scollegato dalla rete. fuoriuscire odore e aria calda. Questo è un fenomeno normale e non un difetto del prodotto. 10. Non collocare il proiettore in ambienti con le seguenti caratteristiche. - Spazi poco ventilati o chiusi. Posizionare il proiettore a una distanza di almeno 50 cm dalle pareti e lasciare uno spazio sufficiente per 7. Non collocare il prodotto su tavoli, assicurare un'adeguata ventilazione sostegni o carrelli non stabili. Il intorno all'unità. prodotto potrebbe cadere e - Ambienti con temperature riportare seri danni. eccessivamente elevate, ad esempio l'interno di un'automobile con i finestrini chiusi. - Ambienti eccessivamente umidi, polverosi o fumosi che possono contaminare i componenti ottici, riducendo la vita utile del proiettore e oscurandone lo schermo. 8. Non tentare di smontare il proiettore. L'alta tensione presente all'interno del dispositivo potrebbe essere letale in caso si venisse a contatto con parti scoperte. Per la manutenzione rivolgersi unicamente - Luoghi posti nelle vicinanze di allarmi a personale tecnico qualificato. antincendio. - Ambienti con temperature superiori a 40°C / 104°F - Luoghi la cui altitudine superiora i 3000 m (10000 piedi). 3000 m (10000 piedi) 0m (0 piedi) 4 Importanti istruzioni sulla sicurezza
Istruzioni sulla sicurezza (Continua) 11. Non ostruire i fori di ventilazione. 14. Non calpestare il proiettore, né - Non collocare il proiettore su coperte, collocare oggetti sopra di esso. Oltre lenzuola o altre superfici morbide. ai danni fisici al proiettore, potrebbero - Non coprire il proiettore con un panno o infatti verificarsi incidenti, con pericolo altri oggetti. - Non collocare materiali infiammabili di lesioni. vicino al proiettore. Se i fori di ventilazione sono ostruiti, il 15. Non collocare liquidi accanto o sopra surriscaldamento del proiettore può al proiettore. Eventuali infiltrazioni di provocare un incendio. sostanze liquide possono danneggiare 12. Durante il funzionamento, collocare il il proiettore. In tal caso, scollegare il proiettore su una superficie piana cavo di alimentazione dalla presa a orizzontale. muro e contattare BenQ per richiedere la riparazione del proiettore. 13. Non collocare l'unità in posizione verticale. Cosi facendo si può causare la caduta dell’apparecchio, che provocherebbe lesioni all'operatore o danni all’apparecchio stesso. Importanti istruzioni sulla sicurezza 5
Introduzione Caratteristiche del proiettore Il proiettore integra un sistema di proiezione ottico ad alte prestazioni e un design intuitivo, che garantisce estrema affidabilità e facilità d'uso. Il proiettore presenta le seguenti caratteristiche. • Sorgente avanzata di luce LED I LED di lunga durata garantiscono una duratta maggiore delle lampade tradizionali. • Motore ottico con tecnologie DLP Risoluzione WXGA e immagine brillante. • Diverse funzioni utili Supporta lettore iPhone/iPad, lettore multimediale, visualizzatore di documenti, memoria interna, scheda SD, unità flash USB, e visualizzazione USB. • Semplice da trasportare Il proiettore è piccolo e leggero, ideale per viaggi di lavoro e per l'intrattenimento. COnsente di visualizzare documenti, video e foto ovunque. • Dotato di diverse porte di ingresso Più porte di ingresso, tra cui PC, AV, HDMI, USB, e la scheda SD che offrono flessibilità di connessione con le periferiche. • Uscita e ingresso segnale audio Dotato di 2 altoparlanti da 3W con attacchi RCA e mini-jack e uscita per jack telefono. • Comode voci del menu Menu semplice, utilizzato per ogni tipo di immissione, semplificando così l'uso del proiettore. • La luminosità apparente dell'immagine proiettata varia in base alle condizioni di illuminazione ambientale e alle impostazioni di contrasto/luminosità del segnale di input selezionato, ed è proporzionale alla distanza di proiezione. • La luminosità della lampada diminuisce nel tempo e può variare a seconda delle specifiche del produttore della lampada. Si tratta di un fatto normale e previsto. 6 Introduzione
Contenuto della confezione Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Qualora uno o più articoli risultino mancanti, rivolgersi al rivenditore. Accessori standard Gli accessori vengono forniti in base al paese in cui il proiettore viene utilizzato e possono differire da quelli illustrati. *La garanzia limitata viene fornita solo in paesi specifici. Rivolgersi al rivenditore per ottenere informazioni dettagliate. Proiettore Cavo di alimentazione Cavo VGA Joybee GP2 Mini Projector User Manual Guida rapida Garanzia* Custodia per il trasporto del proiettore Rimuovere l’etichetta prima di utilizzare il telecomando. Telecomando con batteria Dongle Wi-Fi Il manuale utente si trova nella memoria interna del proiettore. È possibile consultare il manuale utente direttamente dalla "Schermata principale/Memoria interna/Documenti" tramite il proiettore o usare il cavo USB per collegare il PC/notebook e il proiettore e scegliere "Schermata principale/Streaming USB/Trasferimento file USB". Il proiettore sarà considerato come memoria esterna e sarà possibile accedere al manuale utente tramite il PC/Notebook. Accessori opzionali Lettore DVD Introduzione 7
Vista dall'esterno del proiettore 1. Apertura (ingresso aria fredda) Lato anteriore/superiore 2. Altoparlanti interni 1 3. Apertura (fuoriuscita dell'aria calda) 4. Sensore remoto a infrarossi 2 7 anteriore 5. Obiettivo di proiezione 3 3 6. Coperchio dell'obiettivo 1 4 7. Pannello di controllo esterno 8 5 (Per ulteriori informazioni vedere 2 "Proiettore" nella pagina 9.) 8. Anello di messa a fuoco 9. Jack alimentazione CA 6 10. Alloggiamento scheda SD 11. Jack USB tipo A 12. Jack USB Mini-B 13. Jack ingresso HDMI Lato posteriore/inferiore 14. Jack ingresso segnale RGB (PC)/ Video Component (YPbPr/YCbCr) 10 11 12 13 14 15 16 17 15. Jack ingresso video 16. Jack ingresso audio 17. Jack uscita audio 9 18 18. Slot per blocco antifurto 19 Kensington 19. Piedino di regolazione 20 20. Attacco per treppiedi 19 Non ostruire le aperture di ventilazione. Se si ostruiscono le aperture per la ventilazione, il proiettore potrebbe surriscaldarsi e guastarsi. 8 Introduzione
Comandi e funzioni Proiettore 4. Tasto sinistro 8 Quando il menu OSD è attivo: 1 - Navigare verso sinistra per selezionare 9 le voci desiderate del menu. 2 10 - Effettuare regolazioni. (p.e. luminosità, contrasto...) 3 4 11 Quando il menu OSD è disabilitato. 5 (Applicato soltanto alla scheda SD, alla 6 12 memoria interna e all'unità USB) - Riproduci video audio precedenti. 7 - Tenere premuto per riavvolgere video e audio. 5. OK/Blank Pressione breve: 1. POWER (Spia alimentazione) - Conferma la funzione selezionata Si illumina o lampeggia quando il proiettore quando è visualizzato un menu. è in funzione. - Riproduce o mette in pausa un video, 2. I I Alimentazione un brano musicale, una presentazione Consente di accendere il proiettore e di di foto. (Applicato soltanto alla scheda passare alla modalità standby. Per maggiori SD, alla memoria interna e all'unità informazioni vedere "Avvio del proiettore" USB) nella pagina 26 e "Spegnimento del Pressione lunga (3 secondii): proiettore" nella pagina 66. Cambia la schermata vuota. 3. Tasto su/aumenta volume 6. Menu Quando il menu OSD è attivo: Attiva il menu di pop-up per le - Navigare verso l'alto per selezionare le impostazioni. voci desiderate del menu. 7. Tasto giù/abbassa volume - Effettuare regolazioni. (p.e. correzione Quando il menu OSD è attivo: trapezoidale manuale...) - Navigare verso il basso per selezionare Quando il menu OSD è disabilitato. le voci desiderate del menu. (Applicato soltanto alla scheda SD, alla - Effettuare regolazioni. (p.e. correzione memoria interna e all'unità USB) trapezoidale manuale...) - Aumenta il livello del volume. Quando il menu OSD è disabilitato. (Applicato soltanto alla scheda SD, alla memoria interna e all'unità USB) - Riduce il livello del volume. Introduzione 9
8. TEMP (Indicatore della Temperatura) Si illumina in rosso se la temperatura del proiettore diventa troppo elevata. 9. LED (Luce indicatore LED) Indica lo stato della sorgente di illuminazione. Si illumina o lampeggia se si verifica un problema con la sorgente di illuminazione. 10. Pagina principale Torna direttamente alla schermata principale dal livello inferiore dell'OSD. Esce dell'applicazione/dal messaggio di pop-up e torna direttamente alla schermata principale. 11. Tasto destro Quando il menu OSD è attivo: - Navigare verso destra per selezionare le voci desiderate del menu. - Effettuare regolazioni. (p.e. luminosità, contrasto...) Quando il menu OSD è disabilitato. (Applicato soltanto alla scheda SD, alla memoria interna e all'unità USB) - Riproduci video audio successivo. - Tenere premuto per avere l'avanzamento veloce di video e audio. 12. Indietro Tornare al menu OSD precedente, esce e salva le impostazioni del menu. 10 Introduzione
Telecomando 4. Tasto sinistro Quando il menu OSD è attivo: 1 8 - Navigare verso sinistra per selezionare 2 9 le voci desiderate del menu. 3 - Effettuare regolazioni. (p.e. luminosità, contrasto...) 4 10 Quando il menu OSD è disabilitato. 11 (Applicato soltanto alla scheda SD, alla 5 memoria interna e all'unità USB) 6 12 - Riproduci video audio precedenti. 7 - Tenere premuto per riavvolgere video e audio. 5. Tasto giù/abbassa volume Quando il menu OSD è attivo: - Navigare verso il basso per selezionare le voci desiderate del menu. - Effettuare regolazioni. (p.e. correzione 1. II ALIMENTAZIONE trapezoidale manuale...) Consente di accendere il proiettore e di Quando il menu OSD è disabilitato. passare alla modalità standby. Per (Applicato soltanto alla scheda SD, alla maggiori informazioni vedere "Avvio del memoria interna e all'unità USB) proiettore" nella pagina 26 e - Riduce il livello del volume. "Spegnimento del proiettore" nella 6. Indietro pagina 66. Torna al livello superiore dell'OSD. 2. Blank Chiude il menu di pop-up per le Consente di attivare o disattivare la impostazioni dell'OSD. schermata vuota. Per ulteriori Esce dall'applicazione corrente dell'OSD. informazioni, vedere "Immagine 7. Pagina principale nascosta" nella pagina 28. Torna direttamente alla schermata 3. Tasto su/aumenta volume principale dal livello inferiore dell'OSD. Quando il menu OSD è attivo: Esce dell'applicazione/dal messaggio di - Navigare verso l'alto per selezionare le pop-up e torna direttamente alla voci desiderate del menu. schermata principale. - Effettuare regolazioni. (p.e. correzione 8. Mute trapezoidale manuale...) Attiva o disattiva l'audio del proiettore. Quando il menu OSD è disabilitato. 9. Auto (Applicato soltanto alla scheda SD, alla Determina automaticamente le migliori memoria interna e all'unità USB) impostazioni di temporizzazione per - Aumenta il livello del volume. l'immagine visualizzata sul computer. Per ulteriori informazioni, vedere "Regolazione automatica dell'immagine" nella pagina 27. Introduzione 11
10. Tasto destro Quando il menu OSD è attivo: - Navigare verso destra per selezionare le voci desiderate del menu. - Effettuare regolazioni. (p.e. luminosità, contrasto...) Quando il menu OSD è disabilitato. (Applicato soltanto alla scheda SD, alla memoria interna e all'unità USB) - Riproduci video audio successivo. - Tenere premuto per avere l'avanzamento veloce di video e audio. 11. OK Conferma la funzione selezionata quando è visualizzato un menu. Riproduce o mette in pausa un video, un brano musicale, una presentazione di foto. (Applicato soltanto alla scheda SD, alla memoria interna e all'unità USB) 12. Menu Attiva il menu di pop-up per le impostazioni. 12 Introduzione
Campo d'azione effettivo del telecomando Il sensore telecomando infrarossi (IR) è posizionato nella parte anteriore del proiettore. Affinché il telecomando funzioni correttamente, tenerlo con un'angolazione massima di 15 gradi rispetto al sensore IR del proiettore. La distanza tra il Circa telecomando e il sensore non dovrebbe superare gli 15° 7 metri (~ 23 piedi). Accertarsi che tra il telecomando e il sensore IR sul proiettore non sia posizionato alcun oggetto che possa ostacolare i raggi infrarossi. Sostituzione della batteria del telecomando 1. Estrarre il portabatteria. Seguire le istruzioni illustrate. Tenere premuto il braccio di blocco mentre si estrae il portabatteria. 2. Inserire la nuova batteria nel portabatteria. La polarità positiva deve essere rivolta verso l'esterno. 3. Spingere il portabatteria nel telecomando. • Evitare l'esposizione a calore e umidità eccessivi. • La batteria si danneggia se non viene collocata correttamente. • Utilizzare solo batterie del tipo consigliato dal produttore o di tipo equivalente. • Smaltire la batteria utilizzata seguendo le istruzioni del produttore della batteria. • Non gettare una batteria tra le fiamme, poiché potrebbero verificarsi delle esplosioni. • Se le batterie sono esaurite o si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la batteria onde evitare danni causati da un'eventuale fuoriuscita di liquidi da questa. Introduzione 13
Collocazione del proiettore Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine proiettata La distanza dall'obiettivo del proiettore allo schermo, l'impostazione dello zoom (se disponibile) e il formato video influiscono sulle dimensioni dell'immagine proiettata. 16:10 è il formato nativo del proiettore. Immagine in formato 16:10 ridimensionata in un’area di proiezione in formato 4:3 Collocare sempre il proiettore su una superficie orizzontale (ad esempio un tavolo) e perpendicolarmente (formando un angolo retto di 90°) al centro orizzontale dello schermo. In questo modo è possibile ridurre l'eventuale distorsione dell'immagine causata dall'angolatura delle proiezioni (o dalla proiezione su superfici inclinate). Diversamente dagli ormai obsoleti sistemi con pellicola su bobina, i proiettori digitali attualmente sul mercato non proiettano l'immagine direttamente in avanti. Al contrario, i proiettori digitali, sono ideati per proiettare su un angolo leggermente rialzato sopra il piano di appoggio orizzontale del proiettore. Ciò consente di collocare facilmente i proiettori su un tavolo e proiettare l'immagine in avanti o verso l'alto su uno schermo posizionato in modo che il bordo inferiore dello schermo si trovi sopra la superficie del tavolo, consentendo a tutti i presenti nella sala di vedere lo schermo. Se il proiettore si trova distante dallo schermo, le dimensioni dell'immagine proiettata e l'offset verticale aumentano proporzionalmente. Per stabilire il punto in cui collocare lo schermo e il proiettore, è necessario considerare le dimensioni dell'immagine proiettata e la misura dell'offset verticale, che sono direttamente proporzionali alla distanza di proiezione. BenQ ha creato una tabella con le dimensioni dello schermo utili per determinare la posizione ideale in cui collocare il proiettore. Fare riferimento a "Dimensioni di proiezione" nella pagina 15 per il proiettore. Occorre considerare due dimensioni: la distanza orizzontale perpendicolare dal centro dello schermo (distanza di proiezione) e l'altezza dell'offset verticale del proiettore dal bordo orizzontale dello schermo (offset). 14 Collocazione del proiettore
Dimensioni di proiezione Fare riferimento a "Dimensioni" nella pagina 71 per il centro delle dimensioni dell'obiettivo del proiettore prima di calcolare la posizione corretta. 1280:800 diagonale dello schermo Schermo Centro dell'obiettivo Distanza di proiezione Dimensioni schermo Diagonale Distanza di proiezione in mm L (mm) A (mm) Pollici mm 30 762 646 404 750 40 1016 862 538 1000 50 1270 1077 673 1250 60 1524 1292 808 1500 80 2032 1723 1077 2000 100 2540 2154 1346 2500 120 3048 2585 1615 3000 150 3810 3231 2019 3750 200 5080 4308 2692 5000 220 5588 4739 2962 5500 250 6350 5385 3365 6250 300 7620 6462 4039 7500 Tutte le misurazioni sono approssimative e possono variare dalle dimensioni effettive. Se si desidera installare in modo permanente il proiettore, BenQ consiglia di controllare fisicamente le dimensioni delle immagini proiettate e la distanza utilizzando il proiettore sul posto prima di procedere all'operazione, in modo da valutare le caratteristiche ottiche del dispositivo. In questo modo è possibile determinare la posizione di montaggio più adatta all'installazione. Collocazione del proiettore 15
Collegamento Nei collegamenti mostrati qui sotto, alcuni cavi possono non essere stati inclusi col proiettore (vedere "Contenuto della confezione" nella pagina 7). È possibile acquistare tali cavi nei negozi di elettronica. Collegamento all'alimentazione elettrica 1. Inserire un'estremità del cavo di alimentazione in dotazione nel terminale AC IN (ingresso CA). 2. Inserire la spina in una presa a parete. Controllare che il LED di accensione sul proiettore sia di colore arancione quando si utilizza l'adattatore CA. Collegamento del lettore DVD 1. Prendere il lettore DVD (opzionale) e collegarlo al proiettore come illustrato di seguito. 2. Collegare l'alimentazione del proiettore e inserire il disco. 3. Accendere il proiettore e premere / per selezionare il DVD, premere OK per effettuare la connessione. 4. Usare il telecomando del lettore DVD per utilizzare il lettore DVD. 5. Per scollegare il lettore DVD, rimuovere il disco. Tenere premuto il tasto sul lato anteriore del lettore DVD durante la rimozione del lettore DVD dal proiettore. • Il proiettore avvia automaticamente il disco quando viene inserito. • Il lettore DVD supporta la funzione di inserimento a caldo. È possibile collegare o scollegare il lettore DVD quando il proiettore è acceso. 16 Collegamento
Collegamento di un computer Il proiettore è dotato di una presa di ingresso VGA che consente il collegamento a computer IBM® compatibili e Macintosh®. Per il collegamento ai computer Macintosh, è necessario disporre di un adattatore Mac. Per collegare il proiettore a un computer notebook o desktop: • Con un cavo VGA 1. Collegare un'estremità del cavo VGA in dotazione a una presa di uscita D-Sub del computer. 2. Collegare l'altra estremità del cavo VGA alla presa COMPUTER del proiettore. 3. Se si desidera utilizzare l'altoparlante del proiettore, collegare un'estremità del cavo audio compatibile alla presa di uscita audio del computer e l'altra estremità alla presa Audio di ingresso del proiettore. Computer notebook o desktop Cavo audio Cavo VGA Molti notebook non attivano le porte video esterne quando vengono collegati a un proiettore. Di solito una combinazione di tasti, ad esempio FN + F3 o CRT/LCD, attiva o disattiva lo schermo esterno. Individuare il tasto funzione con l'etichetta CRT/LCD o il simbolo del monitor sul notebook. Premere contemporaneamente questo tasto e il tasto FN. Per informazioni sulle combinazioni dei tasti del notebook, consultare la relativa documentazione. Collegamento 17
• Uso di un cavo HDMI 1. Prendere un cavo HDMI e collegare un'estremità del cavo a una presa di uscita HDMI del computer. 2. Collegare l'altra estremità del cavo HDMI alla presa di uscita HDMI del proiettore. • Con un cavo USB 1. Prendere il cavo USB e collegare l'estremità di tipo A alla presa USB di uscita del computer. 2. Collegare l'estremità di tipo mini-B del cavo USB all'attacco USB mini-B del proiettore. Quando si collega il proiettore al computer, è possibile visualizzare l'immagine del computer o trasferire file dal computer alla memoria interna del proiettore. 3. Se si seleziona visualizzazione USB, seguire i messaggi presentati sullo schermo per installare prima l'unità USB sul computer. 4. Se si seleziona Trasferimento file USB, selezionare Computer o Esplora risorse per accedere ai file del proiettore. Il proiettore viene visualizzato come Disco Rimuovibile. Per trasferire i file dal computer al proiettore, trascinarli oppure copiarli e incollarli. Per scollegare il proiettore dal computer: i. Fare clic sulla Barra delle attività di Windows. ii. Fare clic sul messaggi di pop-up. 18 Collegamento
iii. Scollegare il cavo USB solo quando appare il messaggio che informa che è sicuro rimuovere l'hardware. • Non scollegare il cavo USB quando la copiatura dei file è in corso, si rischia di perdere i dati o di danneggiare il proiettore. • La connessione non termina se i file del proiettore sono aperti sul computer. Chiudere tuttti i file del proiettore e riprovare. • Le altre versioni di Windows funzionano allo stesso modo. Seguire la procedura corretta per la rimozione di dispositivi USB in modo sicuro dal computer per l'altra versione di Windows. Collegamento di dispositivi di sorgente video È sufficiente collegare il proiettore al dispositivo della sorgente video utilizzando uno dei metodi sopra indicati. Tuttavia, ciascuno di essi offre un livello di qualità video diverso. La scelta del metodo dipende essenzialmente dalla presenza dei terminali corrispondenti sul proiettore e sul dispositivo sorgente, come descritto di seguito: Nome terminale Aspetto terminale Qualità immagine HDMI HDMI Migliore Component Video VGA Ottima Video Video Buona Se l'immagine video selezionata non viene visualizzata dopo l'accensione del proiettore pur avendo selezionato la sorgente video corretta, verificare che il dispositivo sorgente sia acceso e funzioni correttamente. Verificare inoltre che i cavi di segnale siano stati collegati correttamente. Collegamento 19
Collegamento a un dispositivo sorgente HDMI Il dispositivo è dotato di prese di ingresso HDMI che consente di collegare l'apparecchio a un dispositivo di sorgente HDMI, a un lettore Blue-Ray, a un sintonizzatore DTV o a un display. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) supporta la trasmissione di dati video non compressi tra dispositivi compatibili come sintonizzatori DTV, lettori Blue-Ray e schermi su un unico cavo. Fornisce una visualizzazione digitale pura e un’esperienza di ascolto unica. Controllare se il dispositivo della sorgente video dispone di jack di uscita HDMI non utilizzata: • In questo caso, è possibile attenersi alla procedura riportata di seguito. • In caso contrario, è necessario riconsiderare il metodo da utilizzare per collegare il dispositivo. Per collegare il proiettore a un dispositivo sorgente HDMI: 1. Collegare un'estremità del cavo HDMI a una presa di uscita HDMI del dispositivo di sorgente HDMI. 2. Collegare l'altra estremità del cavo HDMI al jack HDMI sul proiettore. • Il cavo HDMI (mostrato in questo esempio) per poter collegare il proprio dispositivo di uscita video non è fornito come accessorio standard. • L'adattatore Apple Digital AV può essere acquistato da www.apple.com. 20 Collegamento
Collegamento di un dispositivo di sorgente Component Video Controllare se il dispositivo della sorgente video dispone di prese di uscita Component Video inutilizzate: • In questo caso, è possibile attenersi alla procedura riportata di seguito. • In caso contrario, è necessario riconsiderare il metodo da utilizzare per collegare il dispositivo. Per collegare il proiettore a un dispositivo di sorgente Component Video: 1. Collegare un'estremità del cavo adattatore Component Video-VGA (D-Sub) con 3 connettori di tipo RCA alle prese di uscita Component Video del dispositivo di sorgente video. Inserire le spine nelle prese di colore corrispondente; verde con verde, blu con blu e rosso con rosso. 2. Collegare l'altra estremità del cavo alla presa COMPUTER sul proiettore. 3. Se si desidera utilizzare l'altoparlante del proiettore, collegare un'estremità del cavo audio compatibile alla presa di uscita audio del computer e l'altra estremità alla presa Audio di ingresso del proiettore. Dispositivo AV Cavo audio Cavo adattatore Component Video-VGA (D-sub) • Quando la presa di uscita audio è colelgata a un auricolare o a un altoparlante esterno, l'altoparlante delo proiettore viene silenziato. • Nessun suono viene prodotto dall'altoparlante o dalla presa di uscita audio se non ci sono segnali video in ingresso. Inoltre non è possibile effettuare regolazioni dell'audio. Collegamento 21
Collegamento di un dispositivo di sorgente Video Composite Controllare il dispositivo della sorgente video per determinare se dispone di prese di uscita Video Composite inutilizzate: • In questo caso, è possibile attenersi alla procedura riportata di seguito. • In caso contrario, è necessario riconsiderare il metodo da utilizzare per collegare il dispositivo. Per collegare il proiettore a un dispositivo di sorgente Video composite: 1. Collegare un'estremità del cavo Video alla presa di uscita Video del dispositivo di sorgente video. 2. Quindi collegare l'altra estremità del cavo alla presa Video sul proiettore. 3. Se si desidera utilizzare l'altoparlante del proiettore, collegare un'estremità del cavo audio compatibile alla presa di uscita audio del computer e l'altra estremità alla presa Audio di ingresso del proiettore. Dispositivo AV Cavo audio Cavo video Se non è possibile utilizzare ingressi Component Video, è sufficiente collegare il dispositivo utilizzando un collegamento video Composite. Per ulteriori informazioni, vedere "Collegamento di dispositivi di sorgente video" nella pagina 19. 22 Collegamento
Collegamento di un altoparlante esterno L'audio può essere ascoltato da un altoparlante esterne piuttoto che dagli altoparlanti interni integrati nel proiettore. Per collegare il proiettore a un altoparlante esterno: 1. Collegare un cavo stereo idoneo all'altoparlante esterno e alla presa di uscita audio sul proiettore. Quando il cavo audio è collegato alla presa di uscita audio, l'uscita dell'altoparlante interno è silenziata. Collegamento 23
Collegamento di una memoria esterna Collegamento di una scheda SD Per collegare il proiettore a una scheda SD: 1. Collegare una scheda SD all'alloggimanento della scheda SD presente sul proiettore. • La capacità massima di memoria supportata per una scheda SD(HC) è di 32 GB. (La capacità massima di memoria supportata per la memoria esterna si basa su test di fabbrica. I risultati possono differire in relazione al produttore del dispositivo di memoria.) • Il proiettore potrebbe non essere compatibile con alcune schede SD. Collegamento di un dispositivo USB di archiviazione Per collegare il proiettore a un dispositivo USB di archiviazione: 1. Collegare il dispositivo USB di archiviazione nella presa USB di Tipo A. Unità USB flash • Questo prodotto supporta dispositivi di memoria USB e HDD (dischi rigidi). Viene installata solo l'ultima delle partizioni. (La capacità massima di memoria supportata per la memoria esterna si basa su test di fabbrica. I risultati possono differire in relazione al produttore del dispositivo di memoria.) • La porta USB tipo A fornisce un'alimentazione fino a 500 mA per i dischi rigidi quando viene collegata al proiettore. Nel caso molti dischi rigidi non vengano letti dal proiettore, è possibile che l'alimentazione non sia sufficiente. In questi casi collegare il disco rigido a una fonte di alimentazione esterna con un cavo USB tipo Y- in modo da fornire al disco rigido altra alimentazione. • Questo prodotto non supporta lettori multischede. • Questo prodotto non funziona se il dispositivo USB di archiviazione è collegato con un HUB USB. 24 Collegamento
• Alcuni prodotti che non sono conformi alle specifiche dello standard USB potrebbero non funzionare normalmente. • Il dispositivo di archiviazione USB con riconoscimento automatico o co driver proprio potrebbe non funzionare correttamente. • Il dispositivo USB archiviazione che usa soltanto un driver potrebbe non essere riconosciuto. • La velocità di riconoscimento del dispositivo USB di archiviazione potrebbe differire in relazione al dispositivo. • Non spegnere il prodotto o estrarre il dispositivo USB di archiviazione quando il dispositivo USB di archiviazione è utilizzato. Questa operazione potrebbe danneggiare il dispositivo USB di archiviazione o il file salvato. • Usare un dispositivo USB di archiviazione contiene file normali. File anomali possono provocare malfunzionamenti o la mancata riproduzione dei file. • I dispositivi USB di archiviazione devono essere formattati come FAT16/FAT32/NTFS. FAT32 e NTFS sono consigliati per HDD (dischi rigidi). • Poiché i dati presenti nel dispositivo USB di archiviazione possono essere danneggiati, si raccomanda di eseguire il back up di dati importanti per evitare di perdere i dati. La gestione dei dati è responsabilità dell'utente. BenQ non può essere ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati. • La struttura di file nell'USB di arichiviazione deve essere il più semplice possibile. Un numero eccessivo di cartelle o di livelli di cartelle detemina tempi maggiori di accesso. • Se il dispositivo di memoria esterno non funziona dopo la connessine al proiettore, provare a connetterlo al PC. Se ancora non funziona normalmente, contattare il centro servizi del produttore del dispositivo o il centro assistenza clienti. Riproduzione dei suoni con il proiettore Se lo si desidera, è possibile utilizzare l’altoparlante del proiettore durante le presentazioni, e collegare anche altoparlanti amplificati separati alla presa audio di uscita del proiettore. La tabella di seguito descrive i metodi di connessione per dispositivi diversi, e da dove proviene il suono. Dispositivo PC/Component Video Video Jack ingresso audio (L/R) Jack ingresso audio Jack ingresso audio (L/R) AUDIO-IN Il proiettore può riprodurre i Jack ingresso audio (L/R) Jack ingresso audio (L/R) suoni da... AUDIO-IN Jack uscita audio • Il segnale di input selezionato determina quali suoni verranno riprodotti dall’altoparlante del proiettore, e il tipo di audio in uscita dal proiettore quando la presa di uscita audio è connessa. • Non è necessario connettersi a una presa di ingresso audio perché il proiettore può riprodurre audio da un dispositivo sorgente HDMI, da una memoria esterna e da un iPhone/ iPad. Tuttavia, è possibile collegare un dispositivo esterno per riprodurre l'audio. • La visualizzazione USB non supporta le funzioni audio. Collegamento 25
Funzionamento Avvio del proiettore 1. Collegare l'alimentazione usando il cavo di alimentazione. L'indicatore di accenzione diventa di colore arancione. 2. Premere II Alimentazione sul proiettore o sul telecomando per avviare il proiettore. L'indicatore di accensione diventa di colore verde quando il proiettore è acceso. La procedura di avvio dura diversi secondi. Nell’ultima fase di avvio, viene proiettata una schermata di avvio. Se necessario, ruotare l'anello di messa a fuoco per regolare la nitidezza dell'immagine. 3. Se il proiettore viene acceso per la prima volta, selezionare la lingua per l’OSD seguendo le istruzioni su schermo. 4. Se viene richiesta una password, premere i tasti freccia per immettere una password a sei cifre. Per ulteriori informazioni vedere "Utilizzo della funzione di protezione mediante password" nella pagina 29. 5. Accendere tutte le apparecchiature collegate. 6. Il proiettore visualizza la schermata principale. Se la frequenza/risoluzione del segnale di input supera il campo d'azione del proiettore, viene visualizzato il messaggio 'Fuori campo' sullo schermo. Passare a un segnale di input compatibile con la risoluzione del proiettore oppure impostare un valore più basso per il segnale di input. Per ulteriori informazioni, vedere "Tabella dei tempi" nella pagina 72. Commutazione del segnale di input Il proiettore può essere collegato contemporaneamente a più apparecchiature. Tuttavia, è possibile visualizzare solo un'apparecchiatura alla volta. È inoltre possibile premere il tasto / sul proiettore o sul telecomando per selezionare il segnale di input desiderato. • Il tipo di segnale di input influisce sulle opzioni disponibili di Modal. immagine. Per ulteriori informazioni vedere "Selezione di una modalità immagine" nella pagina 32. • La risoluzione di visualizzazione originale di questo proiettore è in formato 16:10. Per ottenere i migliori risultati di visualizzazione dell’immagine, si deve selezionare ed utilizzare un segnale di input che trasmette a questa risoluzione. Le altre risoluzioni saranno adattate dal proiettore a seconda dell’impostazione ‘rapporto’, che potrebbe provocare la distorsione dell’immagine o perdita di nitidezza. Per ulteriori informazioni, vedere "Selezione del rapporto" nella pagina 31. 26 Funzionamento
Regolazione dell'immagine proiettata Regolazione dell'altezza dell’immagine Il proiettore è dotato di 2 piedini di regolazione. Queste regolazioni cambiano l'altezza dell'immagine. Per regolare il proiettore, eseguire le operazioni riportate di seguito. 1. Avvitare i piedini di regolazione per regolare l'altezza dell'immagine. Per ritrarre i piedini, avvitare i piedini di regolazione nella direzione contraria. Se il proiettore non è collocato su una superficie piana oppure lo schermo e il proiettore non sono perpendicolari l'uno all'altro, l'immagine proiettata assume una forma trapezoidale. Per risolvere questo problema, vedere "Correzione della distorsione trapezoidale" nella pagina 28 per maggiori informazioni. • Non guardare nell'obiettivo del proiettore quando la lampada è accesa. La luce della lampada può provocare danni alla vista. • Fare attenzione quando si avvita il piedino di regolazione poiché chiude l'apertura da cui fuoriesce l'aria calda. Regolazione della nitidezza dell'immagine 1. Ruotare l'anello di messa a fuoco per rendere più nitida l'immagine. Regolazione automatica dell'immagine In alcuni casi, potrebbe essere necessario ottimizzare manualmente la qualità dell'immagine. • Usando il telecomando Premete AUTO. Entro 3 secondi, la funzione di regolazione automatica intelligente incorporata modifica le impostazioni di frequenza e clock per garantire una qualità ottimale dell'immagine. Le informazioni sulla sorgente in uso vengono visualizzate nell'angolo superiore sinistro dello schermo per 3 secondi. Questa funzione è disponibile solamente quando viene selezionato il segnale PC (RGB analogico). Funzionamento 27
Correzione della distorsione trapezoidale Per distorsione trapezoidale si intende la situazione in cui l'immagine proiettata è visibilmente più larga nella parte superiore o inferiore. Ciò si verifica quando il proiettore non è perpendicolare allo schermo. Coorezione della distorsione trapezoidale quando l'immagine viene visualizzata sullo schermo. Per eliminare il problema, oltre a regolare l'altezza del proiettore, è necessario correggerla manualmente seguendo i passaggi indicati di seguito. 1. Premere e quindi premere per evidenziare Correzione distorsione. Viene visualizzato il menu di pop-up di Correzione distorsione. 2. Premere per correggere la distorsione trapezoidale nella parte inferiore dell’immagine o premere per correggere la distorsione trapezoidale nella parte superiore dell’immagine. Premere . Premere . Immagine nascosta Per attirare l'attenzione del pubblico sul presentatore è possibile: • Usando il telecomando Premere Blank sul telecomando per nascondere l'immagine. Per ripristinare l'immagine, premere Blank o un tasto qualsiasi sul telecomando. • Usando il proiettore Tenere premuto Blank per 3 secondi sul proiettore per nascondere l'immagine. Per ripristinare l'immagine, premere Blank o un tasto qualsiasi sul proiettore. Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti durante il funzionamento del proiettore per evitare il rischio che gli oggetti si surriscaldino e si deformino o che si sviluppino incendi. 28 Funzionamento
Protezione del proiettore Utilizzo della funzione di protezione mediante password Per motivi di sicurezza e per impedire l'uso agli utenti non autorizzati, è possibile impostare una password di sicurezza. La password può essere impostato dal menu Impostazioni. Se si attiva la funzione di blocco accensione, dimenticarsi la password rappresenta un problema. Se necessario, stampare questo manuale, scrivere la password utilizzata al suo interno e conservarlo in un luogo sicuro nel caso sia necessario controllare la password in futuro. Impostazione del blocco all'accensione • Dopo aver impostato la password, è necessario inserirla ogni volta che si desidera utilizzare il proiettore. • Quando si imposta una password per il proiettore, al primo utilizzo è necessario immettere la password predefinita (1, 1, 1, 1, 1, 1) del proiettore premendo il tasto freccia per sei volte se viene richiesta una password. 1. Premere / fino a quando il menu Impostazioni viene evidenziato e quindi premeer OK per immettere i dati. 2. Selezionare Avanzate > Impostazioni di protezione > Modifica impostazioni di protezione. 3. Premere OK. Viene visualizzato il messaggio 'Inserire La Password Corrente'. 4. Come indicato nella figura a destra, i quattro tasti freccia ( , , , ) rappresentano rispettivamente 4 cifre (1, 2, 3, 4). Premere i tasti freccia per immettere la password a sei cifre. 5. Dopo l'impostazione, il menu OSD torna alla pagina del menu Modifica impostazioni di protezione. 6. Evidenziare Blocco accensione e premere OK. Viene visualizzato il menu di pop- up. Selezionare Attiva e premere OK per completare le impostazioni del Blocco accensione. 7. Per uscire dal menu OSD, premere o . Se si è dimenticata la password Se è stata attivata la funzione password, verrà chiesto di inserire la password di sei cifre ogni volta che si accende il proiettore. Se viene inserita la password errata, viene visualizzato per tre secondi un messaggio di errore simile a quello riportato nella figura a destra e, successivamente, il messaggio 'Immettere password'. Se si inserisce una password errata 5 volte di seguito, il proiettore si spegne automaticamente. Funzionamento 29
Procedura di richiamo della password 1. Tenere premuto per 3 secondi sul telecomando. Il proiettore visualizza un numero codificato sullo schermo. 2. Annotare il numero e spegnere il proiettore. 3. Rivolgersi al centro di assistenza BenQ più vicino per decodificare il numero. È possibile che venga richiesta la documentazione relativa all'acquisto per verificare che non si tratti di utenti non autorizzati. Modifica della password 1. Selezionare Impostazioni > Avanzate > Impostazioni di protezione > Modifica password. 2. Premere OK. Viene visualizzato il messaggio 'Inserire La Password Corrente'. 3. Inserire la vecchia password. • Se la password è corretta, viene visualizzato un altro messaggio 'Inserire La Nuova Password'. • Se la password non è corretta, viene visualizzato per tre secondi un messaggio di errore, quindi viene visualizzato il messaggio 'Inserire La Password Corrente' per un secondo tentativo. Premere il pulsante per annullare la modifica o inserire un'altra password. 4. Inserire una nuova password. Le cifre inserite vengono visualizzate sullo schermo come asterischi. Assicurarsi di annotare la password scelta in modo da averla disponibile qualora si dovesse dimenticare. Password: __ __ __ __ __ __ Conservare questo manuale in un posto sicuro. 5. Immettere nuovamente la password per confermare. 6. L'assegnazione della nuova password al proiettore è riuscita. Alla successiva accensione del proiettore, inserire la nuova password. 7. Per uscire dal menu OSD, premere o . Disattivazione della funzione password Per disattivare la protezione password, passare al menu Impostzioni > Avanzate > Impostazione protezione > Blocco accensione. Selezionare Disattiva e premere OK. Viene visualizzato il messaggio 'Immettere password'. Inserire la password attuale. • Se la password è corretta, il menu OSD torna alla pagina Impostazione protezione con 'Disattiva' visualizzato nella riga di Blocco accensione. Alla successiva accensione del proiettore, non è necessario inserire la password. • Se la password non è corretta, viene visualizzato per tre secondi un messaggio di errore, quindi viene visualizzato il messaggio 'Immettere password' per un 30 Funzionamento
secondo tentativo. Premere il pulsante per annullare la modifica o inserire un'altra password. Anche se la funzione della password è disattivata, è necessario conservare la vecchia password se si desidera riattivare la funzione tramite l'inserimento della vecchia password. Aggiornamento firmware Seguire la procedura indicata di seguito per aggiornare la versione del firmware. • Per l'aggiornamento del firmware è supportata una sola scheda SD. • Non rimuovere la scheda SD quando l'aggiornamento è in corso. • Durante l'aggiornamento non azionare i pulsanti. • Durante l'aggiornamento non spegnere il proiettore. • Per verificare che la procedura di aggiornamento è stata completata selezionare Impostazioni > Informazioni > Versione firmware. Aggiornamento del firmware 1. Collegare al proiettore una scheda SD che contiene l'ultima versione del firmware. 2. Selezionare Impostazioni > Avanzate > Aggiornamento firmware nella pagina del menu principale. 3. Selezionare OK per inziare. 4. Dopo avere completato l'aggiornamento del firmware, spegnere il proiettore. 5. Accendere il proiettore e controllare la versione del firmware. Selezione del rapporto Per "rapporto" si intende il rapporto tra larghezza e altezza dell'immagine. La maggior parte dei televisori e dei computer presentano un'impostazione predefinita del rapporto di 4:3, mentre per i televisori digitali e i DVD generalmente il rapporto è 16:9. Con l'avvento dell'elaborazione del segnale digitale, i dispositivi di visualizzazione digitale come questo proiettore possono estendere e modificare l'uscita dell'immagine assegnandole proporzioni diverse rispetto al segnale dell'immagine. Per cambiare il rapporto dell’immagine proiettata (indipendentemente dal formato della sorgete): 1. Premere per aprire il menu di pop-up in una delle modalità: computer, lettore DVD, video composito, componente e HDMI. 2. Premere per evidenziare Formato (Rapporto). 3. Premere / per selezionare un rapporto adatto al formato del segnale video e ai requisiti di visualizzazione. Funzionamento 31
Ottimizzazione dell'immagine Selezione di una modalità immagine Il proiettore dispone di varie modalità applicazioni che è possibile selezionare in base all'ambiente operativo in uso e al tipo di immagine del segnale di input. Per selezionare la modalità di funzionamento desiderata, seguire una delle procedure indicate di seguito. • Verificare che la origine di ingresso sia su modalità computer, lettore DVD, video composito, componente e HDMI per visualizzare la schermata di proiezione. • Premere ripetutamente Modalità sul telecomando fino a quando non viene selezionata la modalità desiderata. • È possibile premere per aprire il menu di pop-up. Premere per selezionare Impostazioni modalità immagine e premere OK per immettere i dati. Selezionare Modalità immagine e premere / per selezionare la modalità desiderata. Di seguito vengono riportate le modalità di immagine. 1. Modalità luminosa: consente di ottimizzare la luminosità dell'immagine proiettata. Questa modalità è ideale per ambienti in cui è necessario un livello di luminosità elevato, ad esempio quando si utilizza il proiettore in stanze ben illuminate. 2. Modalità standard (Predefinito): Specifica per le presentazioni. In questa modalità, la luminosità è particolarmente curata. 3. Modalità cinema: è appropriata per la riproduzione di filmati e videoclip a colori da fotocamere digitali o video digitali tramite il computer, questa modalità consente una visualizzazione ottimale anche in ambienti scarsamente illuminati. 4. Modalità gioco: ideale per i giochi. 5. Modalità utente: richiama le impostazioni personalizzate basate sulle modalità immagine attualmente disponibili. Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazione della modalità utente" nella pagina 32. Impostazione della modalità utente Se le modalità immagine correnti disponibili non soddisfano le proprie esigenze, è possibile definire una modalità utente. È possibile utilizzare una delle modalità immagine (ad eccezione di Utente) come punto di partenza e personalizzare le impostazioni. 1. Premere per aprire il menu di pop-up. 2. Premere per selezionare Impostazioni modalità immagine e premere OK per immettere i dati. 3. Selezionare Modalità immagine e premere / per selezionare Utente. 4. Premere per evidenziare Modalità riferimento. Questa funzione è disponibile solo quando viene selezionata la Modalità utente nella voce secndaria del menu Modalità immagine. 5. Premere / per selezionare la modalità immagine più adatta alle proprie necessità. 32 Funzionamento
6. Premere per selezionare la voce di menu da modificare e regolare il valore con / . Per ulteriori informazioni, vedere "Regolazione della nitidezza dell'immagine" di seguito. 7. Eseguite tutte le impostazioni, evidenziare Salva impostazioni e premere OK per salvare le impostazioni. 8. Viene visualizzato il messaggio di conferma 'Impostazione salvata'. Utilizzo del Colore parete Nel caso in cui la proiezione avvenga su una superficie colorata come una parete tinteggiata che potrebbe non essere bianca, la funzione Colore parete corregge i colori dell’immagine proiettata per evitare possibili differenze cromatiche fra la origine e le immagini proiettate. Per usare questa funzione premere per aprire il menu di pop-up in una delle modalità: computer, iPhone/iPad, video composito, componente e HDMI. Selezionare Colore parete e premere / per selezionare un colore che sia il più simile possibile a quello della superficie di protezione. Sono disponibili diversi colori precalibrati fra cui scegliere: Giallo chiaro, Rosa, Verde chiaro, Blu e Lavagna. Regolazione della qualità dell'immagine nelle modalità utente In base al tipo di segnale rilevato, dopo aver selezionato la Modalità utente, sono disponibili altre funzioni definibili dall'utente. In relazione alle proprie esigenze, è possibile regolare queste funzioni evidenziandole e premendo / sul proiettore o sul telecomando. Regolazione Luminosità Aumentando il valore, l'immagine risulta più chiara, diminuendo il valore, l'immagine risulta più scura. Regolare questa impostazione in modo che le aree scure dell'immagine appaiano nere e i dettagli in tali +30 +50 +70 aree siano visibili. Regolazione Contrasto Aumentando il valore, si ottiene un contrasto maggiore. Utilizzare questa impostazione per impostare il livello massimo dei bianchi dopo aver regolato l'impostazione Luminosità per adattarla +30 0 -30 all'ambiente di visualizzazione e al segnale di input selezionati. Regolazione Colori Impostando un valore più basso si ottengono colori meno saturi. Se si imposta un valore troppo alto, i colori dell'immagine saranno molto forti e ciò renderà l'immagine poco realistica. Regolazione Tinta Aumentando il valore, l'immagine assume una tonalità tendente al rosso. Diminuendo il valore, l'immagine assume una tonalità tendente al verde. Regolazione Nitidezza Aumentando il valore, l'immagine risulta più nitida. Diminuendo il valore, l'immagine risulta meno nitida. Funzionamento 33
Selezione della Temperatura colore Le quattro opzioni disponibili per le impostazioni della temperatura del colore* variano a seconda del tipo di segnale selezionato. *Informazioni sulla temperatura del colore: Numerose tonalità differenti vengono considerate "bianche" per vari motivi. Uno dei metodi di rappresentazione del colore bianco più comuni è la cosiddetta "temperatura di colore". Un colore bianco con una temperatura di colore bassa assume una tonalità rossastra. Un colore bianco con una temperatura di colore alta assume una tonalità bluastra. Funzionamento del proiettore ad altitudini elevate Si consiglia di utilizzare Modalità altitudine elevata quando l’ambiente è a 1500 m – 3000 m sul livello del mare, e la temperatura è compresa tra 0°C–30°C. Non utilizzare Modalità altitudine elevata se il proiettore viene usato in ambienti fra 0 e 1499 m e temperature fra 0°C e 35°C. Il proiettore verrà raffreddato eccessivamente se si imposta questa modalità in tali condizioni. Per attivare Modalità altitudine elevata: 1. Evidenziare Impostazioni e premere OK. 2. Selezionare Avanzate > Modalità altitudine elevata e premere OK. 3. Evidenziare Attiva quindi premere OK per confermare. 4. Per uscire dall'OSD, premere fino a quando il proiettore non torna alla schermata principale, o premere per tornare direttamente alla schermata principale. Quando si utilizza il proiettore in "Modalità altitudine elevata", il livello di rumore può aumentare poiché la ventola funziona a maggiore velocità per migliorare il sistema di raffreddamento e le prestazioni generali. Se si utilizza il proiettore in condizioni estreme diverse da quelle descritte sopra, il sistema potrebbe spegnersi automaticamente per evitare che il proiettore si surriscaldi. In questi casi, è necessario passare alla modalità Altitudine elevata per ovviare a questi fenomeni. Tuttavia, il proiettore non è adatto al funzionamento in qualsiasi condizione estrema. 34 Funzionamento
Puoi anche leggere