Data Projector Istruzioni d'uso - pro.sony
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
4-168-644-41 (1) Data Projector Istruzioni d’uso Prima di azionare l’apparecchio, si prega di leggere attentamente questo manuale e di conservarlo per successive consultazioni. VPL-EX70 VPL-EX7 VPL-EW7 Non tutti i modelli sono disponibili in tutte le nazioni e aree geografiche. Consultare il proprio rivenditore autorizzato Sony locale. © 2009 Sony Corporation
In caso di domande relative all’uso del cavo AVVERTENZA di alimentazione/connettore per l’apparecchio/spina di cui sopra, rivolgersi al personale qualificato. Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre IMPORTANTE questo apparato alla pioggia o La targhetta di identificazione è situata sul all’umidità. fondo. Per evitare scosse elettriche, non Per i clienti in Europa aprire l’involucro. Per l’assistenza Il fabbricante di questo prodotto è la Sony rivolgersi unicamente a personale Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, qualificato. Tokyo, 108-0075 Giappone. La rappresentanza autorizzata per EMC e la QUESTO APPARECCHIO DEVE sicurezza dei prodotti è la Sony Deutschland ESSERE COLLEGATO A MASSA. GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania. Per qualsiasi ATTENZIONE questione riguardante l’assistenza o la Se una batteria non viene sostituita garanzia, si prega di rivolgersi agli indirizzi correttamente vi è il rischio di esplosione. riportati nei documenti sull’assistenza o Sostituire una batteria con una uguale o sulla garanzia a parte. simile seguendo le raccomandazioni del produttore. Per lo smaltimento della batteria, attenersi alle norme in vigore nel paese di utilizzo. AVVERTENZA Durante l’installazione dell’apparecchio, incorporare un dispositivo di scollegamento prontamente accessibile nel cablaggio fisso, oppure collegare la spina di alimentazione ad una presa di corrente facilmente accessibile vicina all’apparecchio. Qualora si verifichi un guasto durante il funzionamento dell’apparecchio, azionare il dispositivo di scollegamento in modo che interrompa il flusso di corrente oppure scollegare la spina di alimentazione. 1. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/connettore per l’apparecchio/ spina con terminali di messa a terra approvati che siano conformi alle normative sulla sicurezza in vigore in ogni paese, se applicabili. 2. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/connettore per l’apparecchio/ spina confrmi alla rete elettrica (voltaggio, ampere). 2 AVVERTENZA
Indice Precauzioni .........................................4 Note su installazione e uso ................. 5 Regolazioni e impostazioni tramite menu Introduzione Usare un MENU .............................. 30 Menu IMPOSTA IMMAGINE ........ 32 Informazioni sui manuali forniti ........ 8 Menu Accessori inclusi ................................ 8 REGOLAZIONE INGRESSO ..... 34 Posizione e funzione dei comandi ....10 Informazioni sulle memorie Lato superiore/destro/anteriore ...10 preimpostate numerate ............ 35 Lato posteriore/inferiore .............10 Menu REGOLAZIONE ................... 36 Pannello di controllo ..................12 Menu IMPOSTAZIONE MENU ..... 38 Pannello dei connettori ...............14 Menu Telecomando ..............................15 IMPOST. INSTALLAZIONE ...... 39 Menu INFORMAZIONI ................. 41 Proiettare l’immagine Installazione del proiettore ...............18 Manutenzione Collegamento del proiettore .............18 Sostituzione della lampada .............. 43 Collegamento di un computer ....18 Pulizia del filtro dell’aria ................. 45 Collegamento di un videoregistratore .....................20 Proiezione .........................................22 Altri Spegnimento dell’alimentazione ......24 Risoluzione dei problemi ................. 46 Elenco dei messaggi ................... 49 Funzioni varie Caratteristiche tecniche ................... 50 Selezione della lingua del menu .......25 Schema di installazione ................... 55 Blocco sicurezza ..............................27 Installazione su tavolo (proiezione frontale) ............... 55 Altre funzioni ...................................28 Installazione a soffitto Funzione di accensione/ (proiezione frontale) ............... 57 spegnimento diretta .................28 Dimensioni ...................................... 59 Funzione Off & Go .....................28 Indice analitico ................................ 61 Strumenti efficaci per la presentazione ...........................28 Indice 3
Prevenzione del surriscaldamento Precauzioni interno L’apparecchio dispone di prese di Sicurezza ventilazione di aspirazione e di scarico. Non bloccare tali prese con oggetti, onde evitare • Verificare che la tensione di il surriscaldamento interno, che potrebbe funzionamento dell’unità corrisponda alla compromettere la qualità delle immagini o tensione della rete elettrica locale. Se è danneggiare il proiettore. necessaria una regolazione della tensione, rivolgersi a personale Sony qualificato. • Se del liquido o un oggetto dovessero Pulizia penetrare nell’apparecchio, scollegare Prima della pulizia l’apparecchio e farlo controllare da Assicurarsi di scollegare il cavo di personale qualificato prima di utilizzarlo alimentazione c.a. dalla presa c.a. di nuovo. • Se l’unità non sarà utilizzata per diversi Pulizia del filtro dell’aria giorni, scollegarla dalla presa di rete. • Pulire il filtro dell’aria ogni volta che si • Per scollegare il cavo, tirarlo dalla spina. sostituisce la lampada. Non tirare mai direttamente il cavo. • Consultare “Pulizia del filtro dell’aria” a • La presa di rete dovrebbe essere vicina pagina 45 per la pulizia del filtro dell’aria. all’unità e facilmente accessibile. • L’apparecchio non è scollegato dalla fonte Pulizia dell’obiettivo di alimentazione CA (rete elettrica La superficie dell’obiettivo è trattata domestica) finché resta collegato alla specificatamente per ridurre la riflessione presa di rete, anche se è stato spento. della luce. • Non guardare dentro l’obiettivo quando la Una manutenzione non corretta può ridurre lampada è accesa. le prestazioni del proiettore, pertanto, • Non avvicinare le mani o degli oggetti alle prestare attenzione a quanto segue: prese di ventilazione. L’aria che fuoriesce • Non toccare l’obiettivo. Per spolverare è molto calda. l’obiettivo, usare un panno morbido e • Prestare attenzione a non incastrare le dita asciutto. Non usare un panno umido, nel dispositivo di regolazione. soluzione di detersivo o diluente. • Non collocare un panno o della carta sotto • Pulire l’obiettivo delicatamente con un l’apparecchio. panno morbido come un panno per la pulizia o un panno per la pulizia dei vetri. Illuminazione • Rimuovere le macchie ostinate con un • Per ottenere l’immagine migliore, la parte panno morbido, come un panno per la anteriore dello schermo non deve essere pulizia o per i vetri, leggermente inumidito esposta a illuminazione diretta o alla luce con acqua. del sole. • Non utilizzare mai solventi quali alcol, • Si consiglia illuminazione con faretti sul benzene o diluente, né detergenti alcalini, soffitto. Usare degli schermi sopra alle abrasivi o acidi, né panni per pulizia lampade fluorescenti, per non diminuire il contenenti agenti chimici, poiché possono rapporto del contrasto. danneggiare la superficie dell’obiettivo. • Coprire eventuali finestre davanti allo schermo con tendaggi opachi. Pulizia dell’apparecchio • Si consiglia di installare il proiettore in un • Pulire delicatamente l’apparecchio con un locale in cui il pavimento e le pareti siano panno morbido e asciutto. Rimuovere le di materiali non riflettenti. Se il pavimento macchie ostinate utilizzando un panno e le pareti fossero di materiali riflettenti, si leggermente inumidito con una soluzione consiglia di cambiare tappeti e tappezzeria detergente delicata, quindi asciugare con in modo che siano di colore scuro. un panno morbido asciutto. 4 Precauzioni
• L’uso di alcol, benzene, diluente o insetticida può danneggiare la finitura dell’apparecchio o rimuovere le Note su installazione indicazioni su di esso. Non utilizzare e uso queste sostanze chimiche. • Non sfregare l’apparecchio con un panno macchiato, per evitare di graffiarlo. Posizioni di installazione • Se l’apparecchio entra in contatto con un inadatte prodotto in gomma o resina di vinile per un periodo prolungato, la finitura potrebbe Non installare il proiettore nelle seguenti deteriorarsi e il rivestimento potrebbe situazioni. L’installazione in queste staccarsi. posizioni o ambienti potrebbe causare un malfunzionamento o guasto dell’unità. Proiettore dati a LCD Il proiettore dati a LCD è prodotto con una Posizioni con ventilazione tecnologia di alta precisione. Sul proiettore insufficiente dati a LCD potrebbero tuttavia apparire continuamente dei puntini neri e/o dei puntini luminosi (rossi, blu o verdi). Questo è un risultato normale del processo di fabbricazione e non costituisce un guasto. Quando le immagini vengono proiettate sugli schermi mediante più proiettori dati LCD, possono generare colore distinti poiché ciascun proiettore dispone di un proprio bilanciamento dei colori anche se i proiettori appartengono agli stessi modelli. • Fare in modo che la circolazione dell’aria sia adeguata ad evitare il surriscaldamento interno. Non mettere l’unità su superfici (tappeti, coperte ecc.) o vicino a materiali (tende, drappeggi) che potrebbero ostruire le prese di ventilazione. In presenza di surriscaldamento interno dovuto all’ostruzione delle prese di ventilazione, il sensore di temperatura interviene e l’alimentazione viene spenta automaticamente. • Lasciare uno spazio maggiore di 30 cm (11 7/8 pollici) intorno all’unità. • Fare attenzione che oggetti leggeri come pezzi di carta o particelle di polvere non vengano aspirati dalle prese di ventilazione. Note su installazione e uso 5
Caldo e umido Posizioni molto polverose o estremamente fumose • Non installare l’unità in una posizione Non installare l’unità in un ambiente molto dove la temperatura o l’umidità è molto polveroso o estremamente fumoso. Ciò elevata o la temperatura è molto bassa. potrebbe intasare il filtro dell’aria, causando • Per evitare la condensazione dell’umidità, un malfunzionamento o guasto dell’unità. non installare l’unità in una posizione dove La polvere che impedisce il passaggio la temperatura potrebbe salire dell’aria attraverso il filtro potrebbe causare rapidamente. un aumento della temperatura interna dell’unità. Pulire il filtro dell’aria ogni volta Posizioni esposte a flusso diretto di che si sostituisce la lampada. aria fredda o calda proveniente da un condizionatore Condizioni inadatte Non usare il proiettore nelle seguenti condizioni. Non appoggiare l’unità su un lato Non usare l’unità in verticale appoggiata su L’installazione del proiettore in una un lato. Potrebbe causare un posizione di questo genere potrebbe malfunzionamento. provocare malfunzionamenti dell’unità dovuti a condensazione dell’umidità o all’aumento della temperatura. Vicino a un sensore di calore o di fumo Non inclinare l’unità a destra o a sinistra Potrebbe verificarsi un malfunzionamento del sensore. Non inclinare l’unità di più di 15° e non installarla diversamente che su una superficie in piano o appesa al soffitta. Un’installazione di questo genere potrebbe 6 Note su installazione e uso
causare la comparsa di sfumature di colore o diminuire molto la vita utile della lampada. Uso a quote elevate Quando si usa il proiettore a una quota di Non ostruire le prese di 1.500 m o superiore, attivare il “Modo ventilazione quota el.” nel menu IMPOST. INSTALLAZIONE. Se non viene impostato questo modo quando il proiettore è usato a quote elevate, potrebbero presentarsi effetti negativi, come la riduzione dell’affidabilità di alcuni componenti. Note sull’uso Non usare un tappeto spesso o altro che Nota sul trasporto del proiettore ostruisca le prese di ventilazione (scarico/ Il proiettore è prodotto con una tecnologia di aspirazione), per evitare il surriscaldamento alta precisione. Nel trasportare l’unità nella interno. custodia per il trasporto, non lasciarla cadere o sottoporla ad urti che potrebbero Non mettere alcun ostacolo davanti danneggiarla. Per riporre l’unità nella all’obiettivo custodia per il trasporto, scollegare il cavo di alimentazione c.a. e tutti gli altri cavi di collegamento o schede, quindi mettere tutti gli accessori in dotazione in una tasca della custodia. Nota sullo schermo Se si utilizza uno schermo avente una Non mettere alcun oggetto davanti superficie non uniforme, talvolta potrebbero all’obiettivo affinché non oscuri la luce apparire dei motivi a strisce in funzione della durante la proiezione. Il calore dovuto alla distanza fra lo schermo e il proiettore o delle luce potrebbe danneggiare l’oggetto. Per impostazioni di ingrandimento dello zoom. disattivare l’immagine, usare il tasto PIC Non si tratta di un malfunzionamento del MUTING sul telecomando. proiettore. Non utilizzare la barra di sicurezza per il trasporto o l’installazione Utilizzare la barra di sicurezza sul retro del proiettore al fine di impedire il furto, ad esempio attaccando un cavo antifurto reperibile in commercio. Se si solleva il proiettore dalla barra di sicurezza, o si sospende il proiettore usando questa barra, il proiettore potrebbe cadere o danneggiarsi. Note su installazione e uso 7
B Introduzione Informazioni sui Accessori inclusi manuali forniti L’imballaggio per questo prodotto comprende l’unità principale (proiettore) e Con il proiettore sono forniti i seguenti gli accessori seguenti. Controllarli prima manuali. dell’uso. Manuali Unità principale (proiettore) (1) Guida rapida all’uso (manuale stampato a parte) Questo manuale descrive le funzioni fondamentali per proiettare le immagini dopo aver effettuato i collegamenti necessari. Descrive inoltre le più importanti precauzioni da adottare per l’utilizzo in sicurezza e la cura del proiettore. Istruzioni d’uso (sul CD-ROM) (questo manuale) Telecomando RM-PJ6 (1) Queste istruzioni d’uso descrivono l’impostazione e il funzionamento del proiettore. Nota Per leggere le Istruzioni d’uso contenute nel CD-ROM è necessario disporre di Adobe Acrobat Reader 5.0 o superiore. Cavo HD D-sub a 15 piedini (1,8 m) (1) (1- 967-100-11/Sony) 8 Informazioni sui manuali forniti / Accessori inclusi
Custodia per il trasporto (1) Introduzione Pila al litio CR2025 (1) (installata nel telecomando) Cavo di alimentazione CA (1) Copriobiettivo (1) Istruzioni d’uso (CD-ROM) (1) Guida rapida all’uso (1) Targhetta di sicurezza (1) Accessori inclusi 9
Posizione e funzione dei comandi Lato superiore/destro/anteriore 4 1 2 5 3 6 Lato posteriore/inferiore qa qs qd qf qg qh 7 8 9 0 10 Posizione e funzione dei comandi
a Prese di ventilazione (scarico) b Obiettivo Prima della proiezione, smontare il copriobiettivo. c Rivelatore anteriore del Introduzione telecomando d Pannello di controllo Per i dettagli, vedere “Pannello di Barra di sicurezza controllo” a pagina 12. p Blocco di sicurezza e Ghiera dello zoom Permette il montaggio di un cavo di Regola le dimensioni dell’immagine. sicurezza opzionale (prodotto da Kensington). f Ghiera della messa a fuoco Indirizzo della pagina di web: Regola la messa a fuoco dell’immagine. http://www.kensington.com/ g Prese di ventilazione Nota (aspirazione)/coperchio filtro Per mantenere le prestazioni ottimali, pulire il aria filtro dell’aria ogni volta che si sostituisce la lampada. h Dispositivi di regolazione (supporti anteriori) Per i dettagli, vedere “Pulizia del filtro dell’aria” a pagina 45. i Coperchio della lampada j Dispositivo di regolazione k Pannello dei connettori Per i dettagli, vedere “Pannello dei connettori” a pagina 14. l Presa AC IN Collega il cavo di alimentazione c.a. fornito. m Pulsante dispositivo di regolazione Per i dettagli, vedere “Uso del dispositivo di regolazione” a pagina 23. n Altoparlante o Barra di sicurezza Permette il montaggio di una catena o di un cavo antifurto (reperibile in commercio). Se l’estrazione risulta difficoltosa, è necessario estrarre la barra di sicurezza mediante un cacciavite. Posizione e funzione dei comandi 11
Pannello di controllo 1 2 3 4 5 6 a Tasto ?/1 (acceso/attesa) l’alimentazione è stata spenta con il Accende il proiettore quando è nel modo tasto ?/1. La ventola gira per circa di attesa. Per spegnere l’alimentazione, 90 secondi dopo che l’alimentazione è premere due volte il tasto ?/1 come da stata spenta. messaggio, oppure tenere premuto il • Si illumina in arancione quando è tasto ?/1 per almeno un secondo. attivato il modo di risparmio Si illumina o lampeggia nelle seguenti energetico. condizioni: Per i dettagli, vedere pagina 24. • Si illumina in rosso quando il cavo di alimentazione c.a. è inserito in una b Tasto INPUT presa di rete. Quando il proiettore è nel Seleziona il segnale di ingresso. Il modo di attesa, è possibile accenderlo segnale di ingresso cambia ogni volta con il tasto ?/1. che si preme il tasto. • Lampeggia in rosso quando la temperatura all’interno del proiettore è c Tasti ENTER/v/V/b/B (freccia) elevata o se il proiettore non funziona. Per immettere le impostazioni delle voci • Si illumina in verde quando viene del sistema dei menu, selezionare un accesa l’alimentazione e quando il menu, o effettuare varie regolazioni. proiettore è pronto per l’uso. • Lampeggia in verde da quando il d Spia LAMP/COVER proiettore viene acceso finché è pronto Lampeggia in arancione nelle condizioni all’uso. Inoltre, lampeggia in verde che seguono: mentre è in funzione la ventola di • Frequenza di 2 lampeggi quando non è raffreddamento dopo che montato saldamente il coperchio della 12 Posizione e funzione dei comandi
lampada o il coperchio del filtro dell’aria. • Frequenza di 3 lampeggi quando la lampada è a fine vita o ha raggiunto una temperatura elevata. Per i dettagli, vedere pagina 48. Introduzione e Tasto MENU Visualizza il menu su schermo. Premere di nuovo per cancellare il menu. f Tasto PIC MUTING Disattiva l’immagine. Per riattivare l’immagine, premere una seconda volta. Posizione e funzione dei comandi 13
Pannello dei connettori VPL-EX70 1 2 3 4 5 6 VPL-EX7 1 2 3 5 6 VPL-EW7 1 3 5 4 6 a Connettore VIDEO IN b Connettore AUDIO INPUT (solo • S VIDEO (mini DIN a 4 pin): VPL-EX70/EX7) collega all’uscita S video di Ingresso segnale audio collegato apparecchiature video. all’immagine proveniente da INPUT A, • VIDEO (tipo fono): INPUT B (solo VPL-EX70) o VIDEO. collega all’uscita video di apparecchiature video. c Connettore INPUT A • Presa AUDIO (minipresa stereo) • RGB (HD D-sub a 15 pin, femmina): (solo VPL-EW7): ingresso di segnale da computer, per ascoltare l’audio proveniente da segnale video GBR, segnale apparecchiature video, usare questa componente o segnale DTV, a seconda presa per collegare l’uscita audio dell’apparecchiatura collegata. dell’apparecchiatura video. Collega al connettore di uscita dell’apparecchiatura usando il cavo in dotazione o un cavo opzionale. 14 Posizione e funzione dei comandi
• Presa AUDIO (minipresa stereo) VIDEO o S VIDEO, viene emesso (solo VPL-EW7): l’audio ricevuto dal connettore di per ascoltare l’audio proveniente da un ingresso AUDIO di VIDEO IN. computer, usare questa presa per collegare l’uscita audio del computer. f Connettore REMOTE RS-232C (D-sub a 9 pin, femmina) Per i dettagli, vedere “Collegamento di Collega al connettore del computer Introduzione un computer” a pagina 18 e “Collegamento di un videoregistratore” quando si attiva il proiettore dal a pagina 20. computer. d Connettore INPUT B Telecomando • Connettore RGB (HD D-sub a 15 pin, femmina) (solo VPL-EX70): I tasti sul telecomando e sul pannello di ingresso segnale da computer. controllo aventi lo stesso nome, hanno la Collega al connettore di uscita stessa funzione. dell’apparecchiatura usando il cavo in dotazione o un cavo opzionale. 9 • Connettore digitale RGB/ componente (per HDMI e HDCP) 1 0 (solo VPL-EW7): INPUT NETWORK USB collega a un connettore di uscita video 2 MENU APA qa su apparecchiature video o a un 3 qs computer dotato di connettore di uscita HDMI/DVI (digitale). 4 ENTER RESET e Connettore OUTPUT 5 AUTO FOCUS LENS KEYSTONE /TILT qd • MONITOR (HD D-sub a 15 pin, 6 PIC MUTING qf femmina): qg collega al connettore di ingresso video 7 D ZOOM VOLUME FREEZE AUDIO MUTING del monitor. Da questo connettore qh 8 sono emessi segnali dal canale qj selezionato e da computer provenienti solo da INPUT A o INPUT B (solo VPL-EX70). a Tasto NETWORK • AUDIO (minipresa stereo): Il proiettore non è dotato di questa collega all’altoparlante attivo. Il funzione. volume può essere regolato con i tasti VOLUME +/– sul telecomando.) b Tasto INPUT VPL-EX70/EX7: c Tasto MENU Quando è selezionato VIDEO, S VIDEO, INPUT A o INPUT B (solo d Tasti (freccia) ENTER/v/V/b/B VPL-EX70), viene emesso l’audio ricevuto dal connettore di ingresso e Tasto RESET AUDIO INPUT. Ripristina il valore predefinito in fabbrica di una voce o riporta alle VPL-EW7: dimensioni originali l’immagine Quando è selezionato INPUT A, viene ingrandita con il tasto D ZOOM. Questo emesso l’audio ricevuto dal connettore tasto è operativo quando sullo schermo AUDIO di INPUT A. Quando è viene visualizzato il menu o una voce di selezionato INPUT B, viene emesso impostazione. l’audio ricevuto dal connettore HDMI di INPUT B. Quando è selezionato Posizione e funzione dei comandi 15
f Tasto AUTO FOCUS q Tasto FREEZE Il proiettore non è dotato di questa Ferma l’immagine proiettata. Per funzione. annullare il fermo immagine, premere di nuovo il tasto. g Tasto D ZOOM (zoom digitale) Questa funzione è disponibile quando è +/– presente in ingresso un segnale da PC. Ingrandisce l’immagine in una posizione desiderata sullo schermo. (funzione di Prima di usare il telecomando zoom digitale) Togliere la pellicola trasparente dal portapila al litio. h Tasti VOLUME +/– i Trasmettitore all’infrarosso Sostituzione della pila j Tasto ?/1 (acceso/attesa) 1 Estrarre il coperchio della batteria inserendo nel foro un bastoncino k Tasto USB sottile, come mostrato Il proiettore non è dotato di questa nell’illustrazione. funzione. l Tasto APA (Allineamento Pixel Automatico) Regola automaticamente un’immagine di un segnale d’ingresso da computer, in modo che sia più nitida possibile. Per informazioni, vedere “APA intelligente” in “Menu REGOLAZIONE” su pagina 36. m Tasto LENS Il proiettore non è dotato di questa 2 Inserire la pila al litio. funzione. n Tasto KEYSTONE (correzione della distorsione trapezoidale) / TILT (inclinazione) Corregge la distorsione trapezoidale verticale dell’immagine. Premere questo Orientare il lato tasto per visualizzare il menu di + verso l’alto. regolazione. Servirsi dei tasti direzionali (v/V/b/B) per eseguire la correzione. o Tasto PIC MUTING 3 Reinserire il portapila al litio nel Disattiva l’immagine. Per riattivare telecomando. l’immagine, premere una seconda volta. Note sulla pila al litio p Tasto AUDIO MUTING • Nel telecomando viene utilizzata un pila al Disattiva il suono. Per riattivare il suono, liti di tipo a bottone (CR2025). Non premere una seconda volta. utilizzare pile diverse dal tipo CR2025. • Tenere la pila al litio lontano dalla portata dei bambini. • In caso di ingerimento di una pila, rivolgersi immediatamente ad un medico. 16 Posizione e funzione dei comandi
Note sull’uso del telecomando • Verificare che non siano presenti ostacoli al raggio infrarosso fra il telecomando e il rivelatore del telecomando sul proiettore. Puntare il telecomando davanti al relativo rivelatore sullo schermo. • Il raggio di azione è limitato. Minore è la Introduzione distanza fra il telecomando e il proiettore e maggiore sarà l’angolo entro il quale il telecomando potrà controllare il proiettore. Posizione e funzione dei comandi 17
B Proiettare l’immagine Installazione del Collegamento del proiettore proiettore Questa unità può essere fatta funzionare su Nel collegare il proiettore, prestare un pavimento o una scrivania (installazione attenzione a quanto segue: su pavimento), ma può anche essere sospesa da un soffitto con un dispositivo di • Spegnere tutte le apparecchiature prima di montaggio dedicato (installazione sul effettuare qualsiasi collegamento. soffitto). • Usare cavi adatti a ciascun collegamento. • Inserire saldamente le spine dei cavi; dei Per i dettagli vedere “Schema di collegamenti instabili potrebbero installazione” a pagina 55. aumentare il rumore e ridurre le prestazioni dei segnali di immagine. Per scollegare un cavo, tirare la presa, non il cavo stesso. Collegamento di un computer Questa sezione descrive come collegare il proiettore a un computer. Per maggiori informazioni, fare riferimento al manuale d’uso del computer. 18 Installazione del proiettore / Collegamento del proiettore
Collegamento di un computer • Se il computer, quale un notebook, viene impostato per la visualizzazione sia sullo Lato posteriore schermo del computer stesso, sia sul monitor VPL-EX70 esterno, l’immagine su quest’ultimo potrebbe non apparire correttamente. Impostare il computer in modo che trasmetta il segnale video solo al monitor esterno. Per i dettagli, fare riferimento alle istruzioni d’uso fornite con il computer. Nota Proiettare l’immagine Per collegare un computer Macintosh dotato di un connettore di uscita video del tipo con due file di pin, usare un adattatore a spina disponibile in commercio. all’uscita del Computer monitor all’uscita audio 1 Cavo HD D-sub a 15 pin (in dotazione) 2 Cavo di collegamento audio stereo (non in dotazione) (Usare un cavo a resistenza nulla.) Note • Per il collegamento audio stereo, collegare il cavo di collegamento audio stereo ai seguenti connettori: VPL-EX70/EX7: connettore AUDIO INPUT VPL-EW7: connettore INPUT A AUDIO • Il proiettore è compatibile con i segnali VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+ e WXGA . Tuttavia, si consiglia di impostare il computer per la visualizzazione su monitor esterno in modo WXGA (VPL-EW7) o XGA (VPL-EX70/EX7). Collegamento del proiettore 19
Collegamento di un computer (digitale) o di apparecchiatura video Collegamento di un (digitale) (Solo VPL-EW7) videoregistratore Questa sezione descrive come collegare il Lato posteriore proiettore a un videoregistratore. Per maggiori informazioni, fare riferimento VPL-EW7 ai manuali d’uso delle apparecchiature collegate. Collegamento a un connettore di uscita video o S video Lato posteriore VPL-EX70 al connettore di Computer uscita DVI-D al connettore HDMI Lettore DVD a uscita a uscita audio (L) a uscita video a uscita S audio (R) video 1 Cavo HDMI-DVI-D (non in dotazione) 2 Cavo HDMI (non in dotazione) videoregistratore Note 1 Cavo di collegamento audio stereo (non in • Usare un cavo HDMI con marcatura HDMI. dotazione) (Usare un cavo a resistenza • Il connettore HDMI di questo proiettore non nulla.) è compatibile con il segnale DSD (Direct 2 Cavo video (non in dotazione) o cavo S- Video (non in dotazione) Stream Digital, streaming digitale diretto) o CEC (Consumer Electronics Control, Nota controllo elettronica di consumo). Per il collegamento audio stereo, collegare il cavo di collegamento audio stereo ai seguenti connettori: VPL-EX70/EX7: connettore AUDIO INPUT VPL-EW7: connettore VIDEO IN AUDIO 20 Collegamento del proiettore
Collegamento a un connettore di l’impostazione “Sel. segn. in. A” nel menu uscita video GBR/componente REGOLAZIONE. Lato posteriore VPL-EX70 Proiettare l’immagine a uscita a uscita audio (L) audio (R) a uscita (L) (R) video GBR/ compo- nente videoregistratore 1 Cavo segnale (non in dotazione) HD D-sub a 15 pin (maschio) ↔ 3 × presa fono 2 Cavo di collegamento audio stereo (non in dotazione) (Usare un cavo a resistenza nulla.) Note • Per il collegamento audio stereo, collegare il cavo di collegamento audio stereo ai seguenti connettori: VPL-EX70/EX7: connettore AUDIO INPUT VPL-EW7: connettore INPUT A AUDIO • Impostare la proporzione dell’immagine usando “Formato” nel menu REGOLAZIONE INGRESSO in funzione del segnale di ingresso. • Quando si collega il proiettore a un connettore di uscita video GBR, selezionare “Video GBR” oppure, quando si collega il proiettore a un connettore di uscita componente, selezionare “Componenti” per Collegamento del proiettore 21
Il tasto ?/1 key si illumina in rosso e il Proiezione proiettore accede al modo di attesa. 2 Premere il tasto ?/1. Il tasto ?/1 si accende dopo avere 1,2 4 7 lampeggiato in verde. (Il proiettore non può essere utilizzato durante il lampeggiamento della spia ?/1.) 3 Accendere l’apparecchiatura collegata al proiettore. 4 Premere il tasto INPUT per selezionare la sorgente di ingresso. Ad ogni pressione del tasto, il segnale di ingresso cambia come segue: Ingresso-A t Ingresso B t Video t S-Video (solo VPL-EX70/EW7) 1 Ingresso da Premere INPUT per visualizzare Un computer/ Ingresso-A componente collegato al connettore INPUT A Un computer collegato Ingresso-B al connettore INPUT B (solo VPL-EX70) Rivelatore anteriore del 8 Computer/VCR, ecc. telecomando collegato al connettore INPUT B (digitale) (solo VPL-EW7) Apparecchiatura video Video INPUT NETWORK USB 2 collegata al connettore di ingresso VIDEO 4 MENU APA Apparecchiatura video S-Video collegata al connettore di ingresso S VIDEO ENTER 7 APA intelligente (Auto Pixel Alignment, RESET KEYSTONE Allineamento Pixel Automatico) regola AUTO FOCUS LENS /TILT l’immagine dall’apparecchiatura PIC MUTING 7 collegata in modo che sia proiettata D ZOOM VOLUME FREEZE AUDIO MUTING nitidamente. Note • Se “Ricer. ingr. aut.” è impostato su 1 Inserire il cavo di alimentazione c.a. in “Inser.”, il proiettore rileva i segnali dalle una presa di rete e collegare tutte le apparecchiature collegate e visualizza il apparecchiature, quindi rimuovere il canale d’ingresso sul quale è rilevato il copriobiettivo. segnale. 22 Proiezione
Per i dettagli, vedere “Ricer. ingr. aut.” a pagina 36. • La funzionalità Smart APA è efficace per il segnale analogico di input da un solo computer. 5 Attivare la trasmissione dall’apparecchiatura collegata al Pulsante dispositivo proiettore. di regolazione In funzione del tipo di computer utilizzato, per esempio un notebook o un Note modello con LCD integrato, potrebbe Proiettare l’immagine essere necessario impostare il computer • Prestare attenzione a non pizzicare le in modo che visualizzi sul proiettore dita sotto il proiettore. premendo dei tasti particolari (per es. • Non premere con forza la parte superiore del proiettore e non trascinarlo con forza LCD / VGA , / , ecc.), o modificando quando il dispositivo di regolazione è le impostazioni del computer. allungato. Potrebbe essersi verificato un guasto. F7 o Fx 7 Regolare la distorsione trapezoidale e ( ) dell’immagine. (solo VPL-EX7) Fn Premere il tasto KEYSTONE sul telecomando per visualizzare il menu di regolazione e regolare l’inclinazione Nota usando i tasti v/V/b/B. Il tasto usato per commutare la Per VPL-EX70/EW7 visualizzazione del computer sul proiettore • Quando si regola l’inclinazione del varia in funzione del tipo di computer. proiettore con il dispositivo di regolazione, contemporaneamente viene 6 Regolare la posizione dell’immagine regolata la funzione Trapezio V. Se non verso l’alto o verso il basso. si desidera eseguire la regolazione Regolare la posizione dell’immagine automatica del trapezione, impostare con il dispositivo di regolazione. “Trapezio V” su “Manuale” (vedere pagina 39). Uso del dispositivo di regolazione • Se si imposta “Trapezio V” su “Auto,” la Sollevare il proiettore e correzione “Trapezio V” viene regolata contemporaneamente tenere premuto il automaticamente. Tuttavia, in base alla pulsante del dispositivo di regolazione e temperatura del locale e all’angolazione regolare l’inclinazione del proiettore, dello schermo, potrebbe non essere quindi lasciare il pulsante per bloccare il regolata perfettamente. In tal caso, dispositivo di regolazione. regolarla manualmente. Premere il tasto KEYSTONE per visualizzare “Trapezio V” sullo schermo e regolare il valore usando i tasti v/V/b/B. 8 Regolare le dimensioni e la messa a fuoco dell’immagine. Proiezione 23
Regolare le dimensioni dell’immagine con la ghiera dello zoom e la messa a fuoco dell’immagine con la ghiera della Spegnimento messa a fuoco. dell’alimentazione 1 Premere il tasto ?/1. Appare “DISATTIVARE? Premere il tasto ?/1 di nuovo.” per confermare che si desidera spegnere l’alimentazione. Nota Il messaggio scompare premendo un qualsiasi tasto diverso da ?/1, oppure se non viene premuto alcun tasto per cinque secondi. 2 Premere di nuovo il tasto ?/1. Il tasto ?/1 lampeggia in verde e la ventola continua a girare per diminuire il calore interno. Inoltre, la spia ?/1 lampeggia rapidamente per i primi 60 secondi. Durante questo intervallo, non sarà possibile attivare nuovamente la spia ?/1 con il tasto ?/1. 3 Scollegare il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro dopo che la ventola si è fermata e il tasto ?/1 si è illuminata in rosso. (Eccetto quando si usa la funzione di accensione/ spegnimento diretta o la funzione Off & Go.) 24 Spegnimento dell’alimentazione
B Funzioni varie Selezione della 2 4,5,6 3 lingua del menu È possibile selezionare la lingua di visualizzazione dei menu e dei messaggi a schermo fra quelle disponibili. L’impostazione di stabilimento è English. Per cambiare la lingua del menu, procedere come segue: 1 Funzioni varie Rivelatore anteriore del telecomando INPUT NETWORK USB 2 MENU APA 3 ENTER 4,5,6 RESET KEYSTONE AUTO FOCUS LENS /TILT PIC MUTING D ZOOM VOLUME FREEZE AUDIO MUTING 1 Inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro. 2 Premere il tasto ?/1 per accendere il proiettore. Selezione della lingua del menu 25
3 Premere il tasto MENU. Cancellazione del menu Appare il menu. Premere il tasto MENU. Il menu attualmente selezionato viene Il menu scompare automaticamente se non mostrato come un pulsante giallo. viene premuto alcun tasto per un minuto. 4 Premere il tasto v o V per selezionare il menu MENU SETTING, quindi premere il tasto B o ENTER. Appare il menu selezionato. 5 Premere il tasto v o V per selezionare “Language”, quindi premere il tasto B o ENTER. 6 Premere il v, B, b o V per selezionare una lingua, quindi premere il tasto ENTER. Il menu passa alla lingua selezionata. 26 Selezione della lingua del menu
Quindi appare la schermata per Blocco sicurezza immettere la nuova password. (Immettere la password in questa schermata anche se si desidera Il proiettore è dotato di una funzione di mantenere la password attuale.) blocco di sicurezza. All’accensione Immettere la password in questa dell’alimentazione del proiettore viene schermata. richiesta una password precedentemente impostata. Se non viene immessa la password corretta, non sarà possibile Immettere nuova password. proiettare l’immagine. Note Non è possibile effettuare • Se la password viene dimenticata e l’accensione senza la password. Usare: Annulla: altro l’amministratore delle password non è disponibile, non sarà possibile usare il proiettore. Tenere presente che in questi casi il blocco di sicurezza può impedire l’uso 3 Immettere di nuovo la password per Funzioni varie legittimo. confermare. • Se si attiva il blocco di sicurezza, sarà necessario utilizzare la password solo quando viene accesa l’alimentazione dopo Re-immettere nuova password. aver inserito il cavo di alimentazione. Uso del blocco di sicurezza Ricordare questa password. 1 Premere il tasto MENU quindi, nel Usare: Annulla: altro menu IMPOST. INSTALLAZIONE, attivare l’impostazione “Blocco Quando compare il messaggio che sicurezza”. segue, l’impostazione del blocco di sicurezza è terminata. 2 Immettere la password. B l o c c o d i s i c u r e z z a a t t i va t o ! Usare i tasti MENU, v/V/b/B, e ENTER per immettere la password di Se nella schermata del menu appare quattro cifre. (L’impostazione “Password non valida!”, ripetere questa predefinita della password è “ENTER, procedura dal punto 1. ENTER, ENTER, ENTER”. Dopo averla immessa, è possibile immettere Pa s swo rd n o n va l i d a ! una password personalizzata. Pertanto, quando si usa questa funzione per la prima volta, immettere “ENTER” 4 Spegnere l’alimentazione principale e quattro volte.) scollegare il cavo di alimentazione c.a. Il blocco di sicurezza è attivo e diventa efficace. Alla successiva accensione Immettere password. dell’alimentazione viene visualizzata la schermata di immissione della password. Per l’accensione è necessaria la password. Usare: Annulla: altro Blocco sicurezza 27
Verifica di sicurezza Quando appare la schermata della password, Altre funzioni immettere la password impostata. Se non viene immessa la password corretta dopo tre tentativi, non sarà possibile usare il Funzione di accensione/ proiettore. In tal caso, premere il tasto ?/1 spegnimento diretta per spegnere l’alimentazione. Se si utilizzerà un sezionatore per accendere e spegnere l’alimentazione di tutto il Annullare il blocco di sicurezza sistema, impostare la funzione Accens. Diretta su “Inser.”. È possibile attivare/ 1 Premere il tasto MENU, quindi disattivare l’alimentazione senza premere il disattivare l’impostazione “Blocco tasto di alimentazione sul proiettore. sicurezza” nel menu IMPOST. INSTALLAZIONE. Funzione Off & Go 2 Immettere la password. Se si deve lasciare immediatamente la sala Immettere la password che è stata conferenze, spegnere il proiettore e quindi impostata. scollegare il cavo di alimentazione c.a. Nota Nota Quando si ripristina l’alimentazione subito Se si contatta il servizio clienti perché è stata dopo averla spenta utilizzando la funzione dimenticata la password, sarà necessario Off & Go, l’alimentazione potrebbe non fornire il numero di matricola del proiettore e la riaccendersi. In quel caso, aspettare qualche propria identità. (La procedura potrebbe essere minuto e accendere di nuovo diversa in altri paesi/regioni.) Quando l’alimentazione. l’identità dell’utente è stata confermata, sarà fornita la password. Strumenti efficaci per la presentazione Ingrandimento delle immagini (funzione di zoom digitale) È possibile selezionare una parte dell’immagine da ingrandire. Questa funzione è operativa quando è presente in ingresso un segnale da computer. La funzione non è operativa quando è in ingresso un segnale video. 1 Proiettare un’immagine normale, quindi premere il tasto D ZOOM + sul telecomando. Al centro dell’immagine compare l’icona dello zoom digitale. Icona zoom digitale 28 Altre funzioni
2 Spostare l’icona sul punto dell’immagine che si desidera ingrandire. Utilizzare i tasti frecce (v/ V/b/B) per spostare l’icona. 3 Premere di nuovo il tasto D ZOOM +. La parte dell’immagine su cui si trova l’icona viene ingrandita. Il rapporto di ingrandimento viene visualizzato sullo schermo per alcuni secondi. Premendo più volte il tasto +, l’immagine viene ingrandita (rapporto di ingrandimento: 4 volte massimo). Funzioni varie Utilizzare i tasti frecce (v/V/b/B) per fare scorrere l’immagine ingrandita. Per riportare l’immagine alle dimensioni originali Premere il tasto D ZOOM –. Per riportare immediatamente l’immagine alle dimensioni originali, è sufficiente premere il tasto RESET. Fermare l’immagine proiettata (funzione Freeze) Premere il tasto FREEZE. Premendo il tasto, appare “Fermo”. Questa funzione è operativa quando è presente in ingresso un segnale da computer. Per ripristinare la schermata originale, premere di nuovo il tasto FREEZE. Altre funzioni 29
B Regolazioni e impostazioni tramite menu 2 Usare il tasto v o V per selezionare un Usare un MENU menu, quindi premere il tasto B o ENTER. Il proiettore è dotato di un menu su schermo Appare il menu selezionato. per effettuare varie regolazioni e impostazioni. 3 Selezionare una voce. Usare il tasto v o V per selezionare la Voci visualizzate voce, quindi premere il tasto B o Indicatore del segnale d’ingresso ENTER. Le voci di impostazione sono visualizzate in un menu pop-up o in un sottomenu. Menu popup Indicatore dell’impostazione del segnale Segnale di d’ingresso Voci di ingresso Menu impostazione selezionato Menu di regolazione dell’immagine IMPOSTAZIONE MENU Ingresso A C o n t ra s t o MIN Stato: I n s e r. L i n g u agg i o : Italiano A Posizione menu: Sinistra in alto S t a r t U p I m ag e : Sinistra in basso Indicatore del segnale d’ingresso C e n t ro Destra in alto Mostra il canale di ingresso selezionato. Se Destra in basso non è presente in ingresso alcun segnale, viene visualizzato x . È possibile nascondere questo indicatore usando “Stato” Selez: Imp: Ind: Esci: nel menu IMPOSTAZIONE MENU. Sottomenu Indicatore dell’impostazione del segnale Menu Voci di impostazione d’ingresso Per Ingresso-A: mostra l’impostazione IMPOSTA IMMAGINE Ingresso A “Auto” o “Sel. segn. in. A” nel menu REGOLA IMMAGINE S t a n d a rd REGOLAZIONE. Contrasto: 80 Luminosità: 50 Per ingresso Video/S-Video: mostra Modo Gamma: Grafica l’impostazione “Auto” o “Standard Te m p . c o l o r e : Alto colore” nel menu REGOLAZIONE. 1 Premere il tasto MENU. Appare il menu. Selez: Imp: Ind: Esci: Il menu attualmente selezionato è mostrato come un pulsante giallo nella colonna a sinistra. 4 Impostare o regolare una voce. • Modifica della regolazione: REGOLAZIONE Ingresso A Per aumentare il valore, premere il A PA i n t e l l i g e n t e : I n s e r. tasto v o B. Ricer. ingr. aut.: Disin. Sel. segn. in. A: Componenti Per diminuire il valore, premere il S t a n d a rd c o l o r e : Au t o Power saving: Disin. tasto V o b. Blocco tasti: Disin. Visualizzazione CC: Disin. Premere il tasto ENTER per Reimp. timer lamp. ripristinare la schermata precedente. • Modifica dell’impostazione: Premere il tasto v o V per cambiare Selez: Imp: Esci: l’impostazione. 30 Usare un MENU
Premere il tasto ENTER o b per ripristinare la schermata precedente. Concellazione del menu Premere il tasto MENU. Il menu scompare automaticamente se non viene premuto alcun tasto per un minuto. Ripristinazione delle voci che sono state regolate Selezionare la voce che si desidera ripristinare, quindi premere il tasto RESET sul telecomando. Sullo schermo appare “Completato!” e l’impostazione della voce che è stata selezionata viene ripristinata al suo valore preimpostato in stabilimento. Le voci che possono essere ripristinate sono: • “Contrasto”, “Luminosità”, “Colore”, “Tinta” e “Dettaglio” nel menu “Regola immagine...” del menu IMPOSTA IMMAGINE • “Fase punto”, “Dimensione H” e Regolazioni e impostazioni tramite menu “Spostamento” nel menu “Regola segnale...” del menu REGOLAZIONE INGRESSO Salvataggio delle impostazioni Le impostazioni sono salvate automaticamente nella memoria del proiettore quando viene premuto il tasto ENTER. Nessun segnale d’ingresso Se non è presente alcun segnale di ingresso, viene visualizzato sullo schermo “Impossibile regolare il parametro.”. Voci non regolabili Le voci che non è possibile regolare in base al segnale di ingresso non vengono visualizzate nel menu. Per i dettagli, vedere pagina 42. Usare un MENU 31
Menu IMPOSTA IMMAGINE Il menu IMPOSTA IMMAGINE permette di regolare l’immagine o il volume. Le voci che possono essere regolate o impostate dipendono dal tipo di segnale d’ingresso. Per i dettagli, vedere “Segnali di ingresso e voci regolabili/impostabili” a pagina 42. IMPOSTA IMMAGINE Ingresso A IMPOSTA IMMAGINE Ingresso A REGOLA IMMAGINE S t a n d a rd M o d o i m m ag i n e : S t a n d a rd Contrasto: 80 R e g o l a i m m ag i n e . . . Luminosità: 50 Modo Gamma: Grafica Vo l u m e : 30 Te m p . c o l o r e : Alto Selez: Imp: Escl: Selez: Imp: Ind: Escl: Voci di Funzione Impostazione impostazione iniziale Modo immagine Seleziona il modo immagine. Impostato in • Dinamico: dà enfasi al contrasto per ottenere funzione del un’immagine “dinamica”. segnale di ingresso • Standard: seleziona per un’immagine normale. • Gioco: selezionare per visualizzare immagini di giochi. • Sala: selezionare per visualizzare immagini di sport, musica o da videocamere digitali. • Cinema: selezionare per visualizzare immagini di tipo cinematografico. • Presentazione: rende l’immagine sufficientemente luminosa per una presentazione quando il segnale viene immesso da un computer. Regola immagine... L’unità può memorizzare separatamente per ciascun modo immagine i valori di impostazione delle voci di sottomenu che seguono. Contrasto Regola il contrasto dell’immagine. 80 Luminosità Regola la luminosità dell’immagine. 50 Colore Regola l’intensità del colore. 50 Tinta Regola i toni del colore. Maggiore è il valore impostato 50 e più verdastra diventa l’immagine. Minore è l’impostazione e più violacea sarà l’immagine. Dettaglio Regola la nitidezza dell’immagine. Maggiore è il 30 valore impostato, più definita è l’immagine. Minore è il valore impostato, più l’immagine diventa sfocata. Modo Gamma Seleziona una curva di correzione gamma. Grafica • Grafica: migliora la riproduzione dei mezzitoni. Le fotografie possono essere riprodotte con toni naturali. • Testo: contrasta il nero e il bianco. Adatto per immagini che comprendono molto testo. 32 Menu IMPOSTA IMMAGINE
Voci di Funzione Impostazione impostazione iniziale Temp. colore Regola la temperatura di colore. Impostato in • Alto: rende bluastri i colori bianchi. funzione del • Medio: rende le parti bianche dell’immagine di un segnale di ingresso bianco naturale. • Basso: rende rossastri i colori bianchi. DDE (Dynamic Seleziona il modo di riproduzione del segnale video di Film Detail ingresso in funzione del contenuto. Enhancer) • Disin.: riproduce il formato interlacciato senza conversione. • Progressiva: riproduce l’immagine video del formato interlacciato convertendolo in progressivo. • Film: riproduce un’immagine regolare da software di tipo 2-2, 2-3 pull-down analogamente a un film. Se si riproduce un tipo di software diverso dal tipo 2-2, 2-3 pull-down, viene automaticamente commutato su “Progressiva”. Volume Regola il volume. 30 Regolazioni e impostazioni tramite menu Menu IMPOSTA IMMAGINE 33
Menu REGOLAZIONE INGRESSO Il menu REGOLAZIONE INGRESSO viene usato per regolare il segnale di ingresso. Segnale in ingresso da un computer REGOLAZIONE INGRESSO Ingresso A REGOLAZIONE INGRESSO Ingresso A IMPOSTAZIONE SEGNALE Regola segnale... Formato: Normale Fase punto: 24 S ov r a s c a n s i o n e : I n s e r. Dimensione H: 1504 Spostamento: H: 181 V: 34 Selez: Imp: Esci: Selez: Imp: Ind: Esci: Voci di Funzione Impostazione impostazione iniziale Regola segnale... Fase punto Regola la fase del punto del pannello LCD e il segnale Impostato in di uscita dal computer. funzione del Regola con maggior precisione l’immagine dopo la segnale di ingresso regolazione con il tasto APA. Dimensione H Regola la dimensione orizzontale dell’immagine Impostato in trasmessa da un computer. Regolare l’impostazione in funzione del base ai punti del segnale di ingresso. segnale di ingresso Per i dettagli, vedere pagina 53. Spostamento Regola la posizione dell’immagine. H regola la Impostato in posizione orizzontale dell’immagine. V regola la funzione del posizione verticale dell’immagine. Aumentando segnale di ingresso l’impostazione di H, l’immagine si sposta a destra, diminuendola l’immagine si sposta a sinistra. Aumentando l’impostazione di V, l’immagine si sposta verso l’alto, diminuendola l’immagine si sposta verso il basso. Usare il tasto b o B per regolare la posizione orizzontale e i tasti v e V per la posizione verticale. Formato (quando è Permette di impostare il formato dell’immagine da Impostato in presente in ingresso visualizzare per il segnale d’ingresso attuale. Questa funzione del un segnale video) voce è attivata solo se è presente in ingresso un segnale segnale di ingresso video (memorie preimpostate numero 1 – 11). • Normale*1: selezionare per visualizzare un’immagine nel formato normale 4:3. • 4:3*2: imposta il formato su 4:3. • 16:9*2: selezionare per visualizzare un’immagine compressa. • Pieno*1: selezionare per visualizzare un’immagine nel formato 16:9 o 4:3 compresso. • Zoom: selezionare per ingrandire l’immagine originale senza distorsione del rapporto di formato. • Zoom largo*1: selezionare per ingrandire un’immagine con una distorsione minima. 34 Menu REGOLAZIONE INGRESSO
Voci di Funzione Impostazione impostazione iniziale Formato (quando è Permette di impostare il formato dell’immagine da Impostato in presente in ingresso visualizzare per il segnale d’ingresso attuale. Questa funzione del un segnale da PC) voce è attivata solo quando è presente in ingresso un segnale di ingresso segnale da PC (memorie preimpostate numero 21 – 63). • Pieno 1: visualizza un’immagine in modo che riempia lo schermo orizzontalmente o verticalmente senza cambiare il formato dell’immagine originale. • Pieno 2: l’immagine originale viene proiettata completamente nella finestra. • Pieno 3*1: visualizza sullo schermo un’immagine a 1280 × 800 punti senza cambiare il formato dell’immagine originale. • Normale: visualizza l’immagine facendo corrispondere a un pixel dell’immagine di ingresso un pixel dell’LCD. L’immagine sarà nitida ma di dimensioni inferiori. • Zoom*1: selezionare per ingrandire l’immagine originale senza distorsione del rapporto di formato. Sovrascansione*1 Nasconde i bordi esterni dell’immagine. Inser. • Inser.: nasconde i bordi esterni dell’immagine in ingresso. Selezionare questa impostazione in caso di Regolazioni e impostazioni tramite menu disturbo sul bordo dell’immagine. • Disin.: proietta l’intera immagine in ingresso. *1: solo VPL-EW7 *2: solo VPL-EX70/EX7 Note • Per il Formato, alcune delle voci di impostazione “Formato” non vengono visualizzate sullo schermo, a seconda del segnale di ingresso. • Notare che se il proiettore è usato a scopo di lucro o per visione pubblica, modificare l’immagine originale passando al modo ampio potrebbe costituire una violazione dei diritti degli autori o dei produttori, che sono tutelati dalla legge. Informazioni sulle memorie preimpostate numerate Questo proiettore ha 45 tipi di dati Consultare la tabella a pagina 53 per sapere preimpostati relativi ai segnali di ingresso se il segnale è registrato nella memoria (memorie preimpostate). Quando è presente preimpostata. in ingresso un segnale preimpostato, il proiettore rileva automaticamente il tipo di Nota segnale e richiama i dati corrispondenti dalla Quando il rapporto di formato del segnale di memoria preimpostata per regolarlo al fine input è diverso da “Pieno 2”, una parte dello di ottenere l’immagine migliore. Il numero schermo potrebbe venire visualizzata in nero. della memoria e il tipo di segnale sono visualizzati nel menu INFORMAZIONI (Vedere pagina 41). È inoltre possibile regolare i dati preimpostati mediante il menu REGOLAZIONE INGRESSO. Menu REGOLAZIONE INGRESSO 35
Menu REGOLAZIONE Il menu REGOLAZIONE viene usato per modificare le impostazioni del proiettore. REGOLAZIONE Ingresso A A PA i n t e l l i g e n t e : I n s e r. Ricer. ingr. aut.: Disin. Sel. segn. in. A: Auto S t a n d a rd c o l o r e : Au t o Risparmio energ.: Disin. Blocco tasti: Disin. Visualizzazione CC: Disin. Reimp. timer lamp. Selez: Imp: Esci: Voci di Funzioni Impostazione impostazione iniziale APA intelligente La funzione APA (Allineamento Pixel Automatico) Inser. regola automaticamente “Fase punto”, “Dimensione H” e “Spostamento” nel menu REGOLAZIONE INGRESSO per un segnale di ingresso proveniente da un computer. • Inser.: quando viene ricevuto in ingresso un segnale proveniente da computer, la funzione APA si attiva automaticamente per visualizzare un’immagine nitida. Quando “APA intelligente” è impostato su “Inser.”, è possibile regolare l’immagine premendo il tasto APA sul telecomando. • Disin.: la funzione APA viene attivata premendo il tasto APA sul telecomando. Ricer. ingr. aut. Quando è impostato su “Inser.” il proiettore rileva i Disin. segnali di ingresso nel seguente ordine: Ingresso-A/ Ingresso-B (solo VPL-EX70/EW7)/Video/S-Video. Indica il canale di ingresso quando viene inserita l’alimentazione o viene premuto il tasto INPUT. Sel. segn. in. A Seleziona il tipo di segnale d’ingresso Auto dall’apparecchiatura collegata al connettore INPUT A. Seleziona il tipo di segnale in ingresso dall’apparecchiatura selezionando “Ingresso A” con il tasto INPUT. • Auto: seleziona automaticamente il tipo di segnale d’ingresso. • Computer: ingresso del segnale da computer. • Componenti: ingresso del segnale componente da un lettore/registratore DVD, lettore di dischi Blu-ray, sintonizzatore digitale ecc. • Video GBR: ingresso del segnale da un videogioco o da trasmissione HDTV. Standard colore Seleziona lo standard colore del segnale di ingresso. Auto Selezionando “Auto,” il proiettore rileva automaticamente lo standard di colore del segnale di ingresso. Se l’immagine è distorta o senza colore, selezionare lo standard di colore in base al segnale di ingresso. 36 Menu REGOLAZIONE
Puoi anche leggere