Data Projector Istruzioni d'uso - pro.sony
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
4-168-644-41 (1) Data Projector Istruzioni d’uso Prima di azionare l’apparecchio, si prega di leggere attentamente questo manuale e di conservarlo per successive consultazioni. VPL-EX70 VPL-EX7 VPL-EW7 Non tutti i modelli sono disponibili in tutte le nazioni e aree geografiche. Consultare il proprio rivenditore autorizzato Sony locale. © 2009 Sony Corporation
In caso di domande relative all’uso del cavo
AVVERTENZA di alimentazione/connettore per
l’apparecchio/spina di cui sopra, rivolgersi
al personale qualificato.
Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre IMPORTANTE
questo apparato alla pioggia o La targhetta di identificazione è situata sul
all’umidità. fondo.
Per evitare scosse elettriche, non Per i clienti in Europa
aprire l’involucro. Per l’assistenza Il fabbricante di questo prodotto è la Sony
rivolgersi unicamente a personale Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
qualificato. Tokyo, 108-0075 Giappone.
La rappresentanza autorizzata per EMC e la
QUESTO APPARECCHIO DEVE sicurezza dei prodotti è la Sony Deutschland
ESSERE COLLEGATO A MASSA. GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stoccarda, Germania. Per qualsiasi
ATTENZIONE
questione riguardante l’assistenza o la
Se una batteria non viene sostituita garanzia, si prega di rivolgersi agli indirizzi
correttamente vi è il rischio di esplosione. riportati nei documenti sull’assistenza o
Sostituire una batteria con una uguale o sulla garanzia a parte.
simile seguendo le raccomandazioni del
produttore.
Per lo smaltimento della batteria, attenersi
alle norme in vigore nel paese di utilizzo.
AVVERTENZA
Durante l’installazione dell’apparecchio,
incorporare un dispositivo di scollegamento
prontamente accessibile nel cablaggio fisso,
oppure collegare la spina di alimentazione
ad una presa di corrente facilmente
accessibile vicina all’apparecchio. Qualora
si verifichi un guasto durante il
funzionamento dell’apparecchio, azionare il
dispositivo di scollegamento in modo che
interrompa il flusso di corrente oppure
scollegare la spina di alimentazione.
1. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3
anime)/connettore per l’apparecchio/
spina con terminali di messa a terra
approvati che siano conformi alle
normative sulla sicurezza in vigore in ogni
paese, se applicabili.
2. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3
anime)/connettore per l’apparecchio/
spina confrmi alla rete elettrica
(voltaggio, ampere).
2 AVVERTENZAIndice
Precauzioni .........................................4
Note su installazione e uso ................. 5 Regolazioni e impostazioni
tramite menu
Introduzione Usare un MENU .............................. 30
Menu IMPOSTA IMMAGINE ........ 32
Informazioni sui manuali forniti ........ 8
Menu
Accessori inclusi ................................ 8 REGOLAZIONE INGRESSO ..... 34
Posizione e funzione dei comandi ....10 Informazioni sulle memorie
Lato superiore/destro/anteriore ...10 preimpostate numerate ............ 35
Lato posteriore/inferiore .............10 Menu REGOLAZIONE ................... 36
Pannello di controllo ..................12 Menu IMPOSTAZIONE MENU ..... 38
Pannello dei connettori ...............14
Menu
Telecomando ..............................15
IMPOST. INSTALLAZIONE ...... 39
Menu INFORMAZIONI ................. 41
Proiettare l’immagine
Installazione del proiettore ...............18 Manutenzione
Collegamento del proiettore .............18
Sostituzione della lampada .............. 43
Collegamento di un computer ....18
Pulizia del filtro dell’aria ................. 45
Collegamento di un
videoregistratore .....................20
Proiezione .........................................22 Altri
Spegnimento dell’alimentazione ......24
Risoluzione dei problemi ................. 46
Elenco dei messaggi ................... 49
Funzioni varie Caratteristiche tecniche ................... 50
Selezione della lingua del menu .......25 Schema di installazione ................... 55
Blocco sicurezza ..............................27 Installazione su tavolo
(proiezione frontale) ............... 55
Altre funzioni ...................................28
Installazione a soffitto
Funzione di accensione/ (proiezione frontale) ............... 57
spegnimento diretta .................28 Dimensioni ...................................... 59
Funzione Off & Go .....................28
Indice analitico ................................ 61
Strumenti efficaci per la
presentazione ...........................28
Indice 3Prevenzione del surriscaldamento
Precauzioni interno
L’apparecchio dispone di prese di
Sicurezza ventilazione di aspirazione e di scarico. Non
bloccare tali prese con oggetti, onde evitare
• Verificare che la tensione di
il surriscaldamento interno, che potrebbe
funzionamento dell’unità corrisponda alla
compromettere la qualità delle immagini o
tensione della rete elettrica locale. Se è
danneggiare il proiettore.
necessaria una regolazione della tensione,
rivolgersi a personale Sony qualificato.
• Se del liquido o un oggetto dovessero
Pulizia
penetrare nell’apparecchio, scollegare Prima della pulizia
l’apparecchio e farlo controllare da
Assicurarsi di scollegare il cavo di
personale qualificato prima di utilizzarlo
alimentazione c.a. dalla presa c.a.
di nuovo.
• Se l’unità non sarà utilizzata per diversi Pulizia del filtro dell’aria
giorni, scollegarla dalla presa di rete.
• Pulire il filtro dell’aria ogni volta che si
• Per scollegare il cavo, tirarlo dalla spina.
sostituisce la lampada.
Non tirare mai direttamente il cavo.
• Consultare “Pulizia del filtro dell’aria” a
• La presa di rete dovrebbe essere vicina
pagina 45 per la pulizia del filtro dell’aria.
all’unità e facilmente accessibile.
• L’apparecchio non è scollegato dalla fonte Pulizia dell’obiettivo
di alimentazione CA (rete elettrica La superficie dell’obiettivo è trattata
domestica) finché resta collegato alla specificatamente per ridurre la riflessione
presa di rete, anche se è stato spento. della luce.
• Non guardare dentro l’obiettivo quando la Una manutenzione non corretta può ridurre
lampada è accesa. le prestazioni del proiettore, pertanto,
• Non avvicinare le mani o degli oggetti alle prestare attenzione a quanto segue:
prese di ventilazione. L’aria che fuoriesce • Non toccare l’obiettivo. Per spolverare
è molto calda. l’obiettivo, usare un panno morbido e
• Prestare attenzione a non incastrare le dita asciutto. Non usare un panno umido,
nel dispositivo di regolazione. soluzione di detersivo o diluente.
• Non collocare un panno o della carta sotto • Pulire l’obiettivo delicatamente con un
l’apparecchio. panno morbido come un panno per la
pulizia o un panno per la pulizia dei vetri.
Illuminazione • Rimuovere le macchie ostinate con un
• Per ottenere l’immagine migliore, la parte panno morbido, come un panno per la
anteriore dello schermo non deve essere pulizia o per i vetri, leggermente inumidito
esposta a illuminazione diretta o alla luce con acqua.
del sole. • Non utilizzare mai solventi quali alcol,
• Si consiglia illuminazione con faretti sul benzene o diluente, né detergenti alcalini,
soffitto. Usare degli schermi sopra alle abrasivi o acidi, né panni per pulizia
lampade fluorescenti, per non diminuire il contenenti agenti chimici, poiché possono
rapporto del contrasto. danneggiare la superficie dell’obiettivo.
• Coprire eventuali finestre davanti allo
schermo con tendaggi opachi. Pulizia dell’apparecchio
• Si consiglia di installare il proiettore in un • Pulire delicatamente l’apparecchio con un
locale in cui il pavimento e le pareti siano panno morbido e asciutto. Rimuovere le
di materiali non riflettenti. Se il pavimento macchie ostinate utilizzando un panno
e le pareti fossero di materiali riflettenti, si leggermente inumidito con una soluzione
consiglia di cambiare tappeti e tappezzeria detergente delicata, quindi asciugare con
in modo che siano di colore scuro. un panno morbido asciutto.
4 Precauzioni• L’uso di alcol, benzene, diluente o
insetticida può danneggiare la finitura
dell’apparecchio o rimuovere le
Note su installazione
indicazioni su di esso. Non utilizzare e uso
queste sostanze chimiche.
• Non sfregare l’apparecchio con un panno
macchiato, per evitare di graffiarlo. Posizioni di installazione
• Se l’apparecchio entra in contatto con un inadatte
prodotto in gomma o resina di vinile per
un periodo prolungato, la finitura potrebbe Non installare il proiettore nelle seguenti
deteriorarsi e il rivestimento potrebbe situazioni. L’installazione in queste
staccarsi. posizioni o ambienti potrebbe causare un
malfunzionamento o guasto dell’unità.
Proiettore dati a LCD
Il proiettore dati a LCD è prodotto con una Posizioni con ventilazione
tecnologia di alta precisione. Sul proiettore insufficiente
dati a LCD potrebbero tuttavia apparire
continuamente dei puntini neri e/o dei
puntini luminosi (rossi, blu o verdi). Questo
è un risultato normale del processo di
fabbricazione e non costituisce un guasto.
Quando le immagini vengono proiettate
sugli schermi mediante più proiettori dati
LCD, possono generare colore distinti
poiché ciascun proiettore dispone di un
proprio bilanciamento dei colori anche se i
proiettori appartengono agli stessi modelli. • Fare in modo che la circolazione dell’aria
sia adeguata ad evitare il surriscaldamento
interno. Non mettere l’unità su superfici
(tappeti, coperte ecc.) o vicino a materiali
(tende, drappeggi) che potrebbero ostruire
le prese di ventilazione. In presenza di
surriscaldamento interno dovuto
all’ostruzione delle prese di ventilazione,
il sensore di temperatura interviene e
l’alimentazione viene spenta
automaticamente.
• Lasciare uno spazio maggiore di 30 cm (11
7/8 pollici) intorno all’unità.
• Fare attenzione che oggetti leggeri come
pezzi di carta o particelle di polvere non
vengano aspirati dalle prese di
ventilazione.
Note su installazione e uso 5Caldo e umido Posizioni molto polverose o
estremamente fumose
• Non installare l’unità in una posizione Non installare l’unità in un ambiente molto
dove la temperatura o l’umidità è molto polveroso o estremamente fumoso. Ciò
elevata o la temperatura è molto bassa. potrebbe intasare il filtro dell’aria, causando
• Per evitare la condensazione dell’umidità, un malfunzionamento o guasto dell’unità.
non installare l’unità in una posizione dove La polvere che impedisce il passaggio
la temperatura potrebbe salire dell’aria attraverso il filtro potrebbe causare
rapidamente. un aumento della temperatura interna
dell’unità. Pulire il filtro dell’aria ogni volta
Posizioni esposte a flusso diretto di che si sostituisce la lampada.
aria fredda o calda proveniente da
un condizionatore
Condizioni inadatte
Non usare il proiettore nelle seguenti
condizioni.
Non appoggiare l’unità su un lato
Non usare l’unità in verticale appoggiata su
L’installazione del proiettore in una un lato. Potrebbe causare un
posizione di questo genere potrebbe malfunzionamento.
provocare malfunzionamenti dell’unità
dovuti a condensazione dell’umidità o
all’aumento della temperatura.
Vicino a un sensore di calore o di
fumo
Non inclinare l’unità a destra o a
sinistra
Potrebbe verificarsi un malfunzionamento
del sensore.
Non inclinare l’unità di più di 15° e non
installarla diversamente che su una
superficie in piano o appesa al soffitta.
Un’installazione di questo genere potrebbe
6 Note su installazione e usocausare la comparsa di sfumature di colore o
diminuire molto la vita utile della lampada. Uso a quote elevate
Quando si usa il proiettore a una quota di
Non ostruire le prese di 1.500 m o superiore, attivare il “Modo
ventilazione quota el.” nel menu IMPOST.
INSTALLAZIONE. Se non viene impostato
questo modo quando il proiettore è usato a
quote elevate, potrebbero presentarsi effetti
negativi, come la riduzione dell’affidabilità
di alcuni componenti.
Note sull’uso
Non usare un tappeto spesso o altro che Nota sul trasporto del proiettore
ostruisca le prese di ventilazione (scarico/ Il proiettore è prodotto con una tecnologia di
aspirazione), per evitare il surriscaldamento alta precisione. Nel trasportare l’unità nella
interno. custodia per il trasporto, non lasciarla cadere
o sottoporla ad urti che potrebbero
Non mettere alcun ostacolo davanti danneggiarla. Per riporre l’unità nella
all’obiettivo custodia per il trasporto, scollegare il cavo di
alimentazione c.a. e tutti gli altri cavi di
collegamento o schede, quindi mettere tutti
gli accessori in dotazione in una tasca della
custodia.
Nota sullo schermo
Se si utilizza uno schermo avente una
Non mettere alcun oggetto davanti superficie non uniforme, talvolta potrebbero
all’obiettivo affinché non oscuri la luce apparire dei motivi a strisce in funzione della
durante la proiezione. Il calore dovuto alla distanza fra lo schermo e il proiettore o delle
luce potrebbe danneggiare l’oggetto. Per impostazioni di ingrandimento dello zoom.
disattivare l’immagine, usare il tasto PIC Non si tratta di un malfunzionamento del
MUTING sul telecomando. proiettore.
Non utilizzare la barra di sicurezza
per il trasporto o l’installazione
Utilizzare la barra di sicurezza sul retro del
proiettore al fine di impedire il furto, ad
esempio attaccando un cavo antifurto
reperibile in commercio. Se si solleva il
proiettore dalla barra di sicurezza, o si
sospende il proiettore usando questa barra, il
proiettore potrebbe cadere o danneggiarsi.
Note su installazione e uso 7B Introduzione
Informazioni sui Accessori inclusi
manuali forniti L’imballaggio per questo prodotto
comprende l’unità principale (proiettore) e
Con il proiettore sono forniti i seguenti gli accessori seguenti. Controllarli prima
manuali. dell’uso.
Manuali Unità principale (proiettore) (1)
Guida rapida all’uso (manuale
stampato a parte)
Questo manuale descrive le funzioni
fondamentali per proiettare le immagini
dopo aver effettuato i collegamenti
necessari. Descrive inoltre le più importanti
precauzioni da adottare per l’utilizzo in
sicurezza e la cura del proiettore.
Istruzioni d’uso (sul CD-ROM)
(questo manuale) Telecomando RM-PJ6 (1)
Queste istruzioni d’uso descrivono
l’impostazione e il funzionamento del
proiettore.
Nota
Per leggere le Istruzioni d’uso contenute nel
CD-ROM è necessario disporre di Adobe
Acrobat Reader 5.0 o superiore.
Cavo HD D-sub a 15 piedini (1,8 m) (1) (1-
967-100-11/Sony)
8 Informazioni sui manuali forniti / Accessori inclusiCustodia per il trasporto (1)
Introduzione
Pila al litio CR2025 (1) (installata nel
telecomando)
Cavo di alimentazione CA (1)
Copriobiettivo (1)
Istruzioni d’uso (CD-ROM) (1)
Guida rapida all’uso (1)
Targhetta di sicurezza (1)
Accessori inclusi 9Posizione e funzione dei comandi
Lato superiore/destro/anteriore
4
1
2 5
3 6
Lato posteriore/inferiore
qa
qs qd qf qg qh
7 8 9 0
10 Posizione e funzione dei comandia Prese di ventilazione (scarico)
b Obiettivo
Prima della proiezione, smontare il
copriobiettivo.
c Rivelatore anteriore del
Introduzione
telecomando
d Pannello di controllo
Per i dettagli, vedere “Pannello di Barra di sicurezza
controllo” a pagina 12.
p Blocco di sicurezza
e Ghiera dello zoom
Permette il montaggio di un cavo di
Regola le dimensioni dell’immagine. sicurezza opzionale (prodotto da
Kensington).
f Ghiera della messa a fuoco
Indirizzo della pagina di web:
Regola la messa a fuoco dell’immagine. http://www.kensington.com/
g Prese di ventilazione Nota
(aspirazione)/coperchio filtro
Per mantenere le prestazioni ottimali, pulire il
aria filtro dell’aria ogni volta che si sostituisce la
lampada.
h Dispositivi di regolazione
(supporti anteriori) Per i dettagli, vedere “Pulizia del filtro
dell’aria” a pagina 45.
i Coperchio della lampada
j Dispositivo di regolazione
k Pannello dei connettori
Per i dettagli, vedere “Pannello dei
connettori” a pagina 14.
l Presa AC IN
Collega il cavo di alimentazione c.a.
fornito.
m Pulsante dispositivo di
regolazione
Per i dettagli, vedere “Uso del
dispositivo di regolazione” a pagina 23.
n Altoparlante
o Barra di sicurezza
Permette il montaggio di una catena o di
un cavo antifurto (reperibile in
commercio).
Se l’estrazione risulta difficoltosa, è
necessario estrarre la barra di sicurezza
mediante un cacciavite.
Posizione e funzione dei comandi 11Pannello di controllo
1 2 3 4 5 6
a Tasto ?/1 (acceso/attesa) l’alimentazione è stata spenta con il
Accende il proiettore quando è nel modo tasto ?/1. La ventola gira per circa
di attesa. Per spegnere l’alimentazione, 90 secondi dopo che l’alimentazione è
premere due volte il tasto ?/1 come da stata spenta.
messaggio, oppure tenere premuto il • Si illumina in arancione quando è
tasto ?/1 per almeno un secondo. attivato il modo di risparmio
Si illumina o lampeggia nelle seguenti energetico.
condizioni: Per i dettagli, vedere pagina 24.
• Si illumina in rosso quando il cavo di
alimentazione c.a. è inserito in una b Tasto INPUT
presa di rete. Quando il proiettore è nel Seleziona il segnale di ingresso. Il
modo di attesa, è possibile accenderlo segnale di ingresso cambia ogni volta
con il tasto ?/1. che si preme il tasto.
• Lampeggia in rosso quando la
temperatura all’interno del proiettore è c Tasti ENTER/v/V/b/B (freccia)
elevata o se il proiettore non funziona. Per immettere le impostazioni delle voci
• Si illumina in verde quando viene del sistema dei menu, selezionare un
accesa l’alimentazione e quando il menu, o effettuare varie regolazioni.
proiettore è pronto per l’uso.
• Lampeggia in verde da quando il d Spia LAMP/COVER
proiettore viene acceso finché è pronto Lampeggia in arancione nelle condizioni
all’uso. Inoltre, lampeggia in verde che seguono:
mentre è in funzione la ventola di • Frequenza di 2 lampeggi quando non è
raffreddamento dopo che montato saldamente il coperchio della
12 Posizione e funzione dei comandilampada o il coperchio del filtro
dell’aria.
• Frequenza di 3 lampeggi quando la
lampada è a fine vita o ha raggiunto
una temperatura elevata.
Per i dettagli, vedere pagina 48.
Introduzione
e Tasto MENU
Visualizza il menu su schermo. Premere
di nuovo per cancellare il menu.
f Tasto PIC MUTING
Disattiva l’immagine. Per riattivare
l’immagine, premere una seconda volta.
Posizione e funzione dei comandi 13Pannello dei connettori
VPL-EX70 1 2 3 4 5 6
VPL-EX7 1 2 3 5 6
VPL-EW7 1 3 5 4 6
a Connettore VIDEO IN b Connettore AUDIO INPUT (solo
• S VIDEO (mini DIN a 4 pin): VPL-EX70/EX7)
collega all’uscita S video di Ingresso segnale audio collegato
apparecchiature video. all’immagine proveniente da INPUT A,
• VIDEO (tipo fono): INPUT B (solo VPL-EX70) o VIDEO.
collega all’uscita video di
apparecchiature video. c Connettore INPUT A
• Presa AUDIO (minipresa stereo) • RGB (HD D-sub a 15 pin, femmina):
(solo VPL-EW7): ingresso di segnale da computer,
per ascoltare l’audio proveniente da segnale video GBR, segnale
apparecchiature video, usare questa componente o segnale DTV, a seconda
presa per collegare l’uscita audio dell’apparecchiatura collegata.
dell’apparecchiatura video. Collega al connettore di uscita
dell’apparecchiatura usando il cavo in
dotazione o un cavo opzionale.
14 Posizione e funzione dei comandi• Presa AUDIO (minipresa stereo) VIDEO o S VIDEO, viene emesso
(solo VPL-EW7): l’audio ricevuto dal connettore di
per ascoltare l’audio proveniente da un ingresso AUDIO di VIDEO IN.
computer, usare questa presa per
collegare l’uscita audio del computer. f Connettore REMOTE RS-232C
(D-sub a 9 pin, femmina)
Per i dettagli, vedere “Collegamento di
Collega al connettore del computer
Introduzione
un computer” a pagina 18 e
“Collegamento di un videoregistratore” quando si attiva il proiettore dal
a pagina 20. computer.
d Connettore INPUT B Telecomando
• Connettore RGB (HD D-sub a
15 pin, femmina) (solo VPL-EX70): I tasti sul telecomando e sul pannello di
ingresso segnale da computer. controllo aventi lo stesso nome, hanno la
Collega al connettore di uscita stessa funzione.
dell’apparecchiatura usando il cavo in
dotazione o un cavo opzionale. 9
• Connettore digitale RGB/
componente (per HDMI e HDCP) 1 0
(solo VPL-EW7): INPUT NETWORK USB
collega a un connettore di uscita video 2 MENU APA
qa
su apparecchiature video o a un 3 qs
computer dotato di connettore di
uscita HDMI/DVI (digitale). 4 ENTER
RESET
e Connettore OUTPUT 5 AUTO FOCUS LENS
KEYSTONE
/TILT
qd
• MONITOR (HD D-sub a 15 pin, 6 PIC MUTING
qf
femmina): qg
collega al connettore di ingresso video 7 D ZOOM VOLUME FREEZE AUDIO MUTING
del monitor. Da questo connettore qh
8
sono emessi segnali dal canale qj
selezionato e da computer provenienti
solo da INPUT A o INPUT B (solo
VPL-EX70). a Tasto NETWORK
• AUDIO (minipresa stereo): Il proiettore non è dotato di questa
collega all’altoparlante attivo. Il funzione.
volume può essere regolato con i tasti
VOLUME +/– sul telecomando.) b Tasto INPUT
VPL-EX70/EX7: c Tasto MENU
Quando è selezionato VIDEO, S
VIDEO, INPUT A o INPUT B (solo d Tasti (freccia) ENTER/v/V/b/B
VPL-EX70), viene emesso l’audio
ricevuto dal connettore di ingresso e Tasto RESET
AUDIO INPUT. Ripristina il valore predefinito in
fabbrica di una voce o riporta alle
VPL-EW7: dimensioni originali l’immagine
Quando è selezionato INPUT A, viene ingrandita con il tasto D ZOOM. Questo
emesso l’audio ricevuto dal connettore tasto è operativo quando sullo schermo
AUDIO di INPUT A. Quando è viene visualizzato il menu o una voce di
selezionato INPUT B, viene emesso impostazione.
l’audio ricevuto dal connettore HDMI
di INPUT B. Quando è selezionato
Posizione e funzione dei comandi 15f Tasto AUTO FOCUS q Tasto FREEZE
Il proiettore non è dotato di questa Ferma l’immagine proiettata. Per
funzione. annullare il fermo immagine, premere di
nuovo il tasto.
g Tasto D ZOOM (zoom digitale) Questa funzione è disponibile quando è
+/– presente in ingresso un segnale da PC.
Ingrandisce l’immagine in una posizione
desiderata sullo schermo. (funzione di Prima di usare il telecomando
zoom digitale) Togliere la pellicola trasparente dal portapila
al litio.
h Tasti VOLUME +/–
i Trasmettitore all’infrarosso Sostituzione della pila
j Tasto ?/1 (acceso/attesa) 1 Estrarre il coperchio della batteria
inserendo nel foro un bastoncino
k Tasto USB sottile, come mostrato
Il proiettore non è dotato di questa nell’illustrazione.
funzione.
l Tasto APA (Allineamento Pixel
Automatico)
Regola automaticamente un’immagine
di un segnale d’ingresso da computer, in
modo che sia più nitida possibile.
Per informazioni, vedere “APA
intelligente” in “Menu
REGOLAZIONE” su pagina 36.
m Tasto LENS
Il proiettore non è dotato di questa
2 Inserire la pila al litio.
funzione.
n Tasto KEYSTONE (correzione
della distorsione trapezoidale) /
TILT (inclinazione)
Corregge la distorsione trapezoidale
verticale dell’immagine. Premere questo Orientare il lato
tasto per visualizzare il menu di + verso l’alto.
regolazione. Servirsi dei tasti direzionali
(v/V/b/B) per eseguire la correzione.
o Tasto PIC MUTING 3 Reinserire il portapila al litio nel
Disattiva l’immagine. Per riattivare telecomando.
l’immagine, premere una seconda volta.
Note sulla pila al litio
p Tasto AUDIO MUTING • Nel telecomando viene utilizzata un pila al
Disattiva il suono. Per riattivare il suono, liti di tipo a bottone (CR2025). Non
premere una seconda volta. utilizzare pile diverse dal tipo CR2025.
• Tenere la pila al litio lontano dalla portata
dei bambini.
• In caso di ingerimento di una pila,
rivolgersi immediatamente ad un medico.
16 Posizione e funzione dei comandiNote sull’uso del telecomando
• Verificare che non siano presenti ostacoli
al raggio infrarosso fra il telecomando e il
rivelatore del telecomando sul proiettore.
Puntare il telecomando davanti al relativo
rivelatore sullo schermo.
• Il raggio di azione è limitato. Minore è la
Introduzione
distanza fra il telecomando e il proiettore e
maggiore sarà l’angolo entro il quale il
telecomando potrà controllare il
proiettore.
Posizione e funzione dei comandi 17B Proiettare l’immagine
Installazione del Collegamento del
proiettore proiettore
Questa unità può essere fatta funzionare su Nel collegare il proiettore, prestare
un pavimento o una scrivania (installazione attenzione a quanto segue:
su pavimento), ma può anche essere sospesa
da un soffitto con un dispositivo di • Spegnere tutte le apparecchiature prima di
montaggio dedicato (installazione sul effettuare qualsiasi collegamento.
soffitto). • Usare cavi adatti a ciascun collegamento.
• Inserire saldamente le spine dei cavi; dei
Per i dettagli vedere “Schema di collegamenti instabili potrebbero
installazione” a pagina 55. aumentare il rumore e ridurre le
prestazioni dei segnali di immagine. Per
scollegare un cavo, tirare la presa, non il
cavo stesso.
Collegamento di un computer
Questa sezione descrive come collegare il
proiettore a un computer.
Per maggiori informazioni, fare riferimento
al manuale d’uso del computer.
18 Installazione del proiettore / Collegamento del proiettoreCollegamento di un computer • Se il computer, quale un notebook, viene
impostato per la visualizzazione sia sullo
Lato posteriore schermo del computer stesso, sia sul monitor
VPL-EX70 esterno, l’immagine su quest’ultimo
potrebbe non apparire correttamente.
Impostare il computer in modo che trasmetta
il segnale video solo al monitor esterno.
Per i dettagli, fare riferimento alle istruzioni
d’uso fornite con il computer.
Nota
Proiettare l’immagine
Per collegare un computer Macintosh dotato di
un connettore di uscita video del tipo con due
file di pin, usare un adattatore a spina
disponibile in commercio.
all’uscita del Computer
monitor
all’uscita audio
1 Cavo HD D-sub a 15 pin (in dotazione)
2 Cavo di collegamento audio stereo (non in
dotazione) (Usare un cavo a resistenza
nulla.)
Note
• Per il collegamento audio stereo, collegare il
cavo di collegamento audio stereo ai seguenti
connettori:
VPL-EX70/EX7: connettore AUDIO
INPUT
VPL-EW7: connettore INPUT A AUDIO
• Il proiettore è compatibile con i segnali
VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+ e
WXGA . Tuttavia, si consiglia di impostare il
computer per la visualizzazione su monitor
esterno in modo WXGA (VPL-EW7) o XGA
(VPL-EX70/EX7).
Collegamento del proiettore 19Collegamento di un computer
(digitale) o di apparecchiatura video Collegamento di un
(digitale) (Solo VPL-EW7) videoregistratore
Questa sezione descrive come collegare il
Lato posteriore proiettore a un videoregistratore.
Per maggiori informazioni, fare riferimento
VPL-EW7 ai manuali d’uso delle apparecchiature
collegate.
Collegamento a un connettore di
uscita video o S video
Lato posteriore
VPL-EX70
al connettore di Computer
uscita DVI-D
al connettore
HDMI Lettore DVD a uscita
a uscita audio (L) a uscita
video a uscita S audio (R)
video
1 Cavo HDMI-DVI-D (non in dotazione)
2 Cavo HDMI (non in dotazione)
videoregistratore
Note 1 Cavo di collegamento audio stereo (non in
• Usare un cavo HDMI con marcatura HDMI. dotazione) (Usare un cavo a resistenza
• Il connettore HDMI di questo proiettore non nulla.)
è compatibile con il segnale DSD (Direct 2 Cavo video (non in dotazione) o cavo S-
Video (non in dotazione)
Stream Digital, streaming digitale diretto) o
CEC (Consumer Electronics Control,
Nota
controllo elettronica di consumo).
Per il collegamento audio stereo, collegare il
cavo di collegamento audio stereo ai seguenti
connettori:
VPL-EX70/EX7: connettore AUDIO INPUT
VPL-EW7: connettore VIDEO IN AUDIO
20 Collegamento del proiettoreCollegamento a un connettore di l’impostazione “Sel. segn. in. A” nel menu
uscita video GBR/componente REGOLAZIONE.
Lato posteriore
VPL-EX70
Proiettare l’immagine
a uscita a uscita
audio (L) audio (R)
a uscita
(L) (R) video GBR/
compo-
nente
videoregistratore
1 Cavo segnale (non in dotazione)
HD D-sub a 15 pin (maschio) ↔ 3 × presa
fono
2 Cavo di collegamento audio stereo (non in
dotazione) (Usare un cavo a resistenza
nulla.)
Note
• Per il collegamento audio stereo, collegare il
cavo di collegamento audio stereo ai seguenti
connettori:
VPL-EX70/EX7: connettore AUDIO
INPUT
VPL-EW7: connettore INPUT A AUDIO
• Impostare la proporzione dell’immagine
usando “Formato” nel menu
REGOLAZIONE INGRESSO in funzione
del segnale di ingresso.
• Quando si collega il proiettore a un
connettore di uscita video GBR, selezionare
“Video GBR” oppure, quando si collega il
proiettore a un connettore di uscita
componente, selezionare “Componenti” per
Collegamento del proiettore 21Il tasto ?/1 key si illumina in rosso e il
Proiezione proiettore accede al modo di attesa.
2 Premere il tasto ?/1.
Il tasto ?/1 si accende dopo avere
1,2 4 7 lampeggiato in verde. (Il proiettore non
può essere utilizzato durante il
lampeggiamento della spia ?/1.)
3 Accendere l’apparecchiatura collegata
al proiettore.
4 Premere il tasto INPUT per
selezionare la sorgente di ingresso.
Ad ogni pressione del tasto, il segnale di
ingresso cambia come segue:
Ingresso-A t Ingresso B t Video t S-Video
(solo VPL-EX70/EW7)
1 Ingresso da Premere
INPUT per
visualizzare
Un computer/ Ingresso-A
componente collegato al
connettore INPUT A
Un computer collegato Ingresso-B
al connettore INPUT B
(solo VPL-EX70)
Rivelatore
anteriore del
8 Computer/VCR, ecc.
telecomando collegato al connettore
INPUT B (digitale) (solo
VPL-EW7)
Apparecchiatura video Video
INPUT NETWORK USB
2 collegata al connettore
di ingresso VIDEO
4 MENU APA
Apparecchiatura video S-Video
collegata al connettore
di ingresso S VIDEO
ENTER
7 APA intelligente (Auto Pixel Alignment,
RESET
KEYSTONE
Allineamento Pixel Automatico) regola
AUTO FOCUS LENS /TILT
l’immagine dall’apparecchiatura
PIC MUTING 7 collegata in modo che sia proiettata
D ZOOM VOLUME FREEZE AUDIO MUTING
nitidamente.
Note
• Se “Ricer. ingr. aut.” è impostato su
1 Inserire il cavo di alimentazione c.a. in
“Inser.”, il proiettore rileva i segnali dalle
una presa di rete e collegare tutte le
apparecchiature collegate e visualizza il
apparecchiature, quindi rimuovere il canale d’ingresso sul quale è rilevato il
copriobiettivo. segnale.
22 ProiezionePer i dettagli, vedere “Ricer. ingr.
aut.” a pagina 36.
• La funzionalità Smart APA è efficace per
il segnale analogico di input da un solo
computer.
5 Attivare la trasmissione
dall’apparecchiatura collegata al
Pulsante dispositivo
proiettore. di regolazione
In funzione del tipo di computer
utilizzato, per esempio un notebook o un
Note
modello con LCD integrato, potrebbe
Proiettare l’immagine
essere necessario impostare il computer • Prestare attenzione a non pizzicare le
in modo che visualizzi sul proiettore dita sotto il proiettore.
premendo dei tasti particolari (per es. • Non premere con forza la parte superiore
del proiettore e non trascinarlo con forza
LCD / VGA , / , ecc.), o modificando quando il dispositivo di regolazione è
le impostazioni del computer.
allungato. Potrebbe essersi verificato un
guasto.
F7 o Fx
7 Regolare la distorsione trapezoidale
e ( ) dell’immagine. (solo
VPL-EX7)
Fn Premere il tasto KEYSTONE sul
telecomando per visualizzare il menu di
regolazione e regolare l’inclinazione
Nota usando i tasti v/V/b/B.
Il tasto usato per commutare la Per VPL-EX70/EW7
visualizzazione del computer sul proiettore
• Quando si regola l’inclinazione del
varia in funzione del tipo di computer.
proiettore con il dispositivo di
regolazione, contemporaneamente viene
6 Regolare la posizione dell’immagine regolata la funzione Trapezio V. Se non
verso l’alto o verso il basso. si desidera eseguire la regolazione
Regolare la posizione dell’immagine automatica del trapezione, impostare
con il dispositivo di regolazione. “Trapezio V” su “Manuale” (vedere
pagina 39).
Uso del dispositivo di regolazione • Se si imposta “Trapezio V” su “Auto,” la
Sollevare il proiettore e correzione “Trapezio V” viene regolata
contemporaneamente tenere premuto il automaticamente. Tuttavia, in base alla
pulsante del dispositivo di regolazione e temperatura del locale e all’angolazione
regolare l’inclinazione del proiettore, dello schermo, potrebbe non essere
quindi lasciare il pulsante per bloccare il regolata perfettamente. In tal caso,
dispositivo di regolazione. regolarla manualmente.
Premere il tasto KEYSTONE per
visualizzare “Trapezio V” sullo
schermo e regolare il valore usando i
tasti v/V/b/B.
8 Regolare le dimensioni e la messa a
fuoco dell’immagine.
Proiezione 23Regolare le dimensioni dell’immagine
con la ghiera dello zoom e la messa a
fuoco dell’immagine con la ghiera della
Spegnimento
messa a fuoco. dell’alimentazione
1 Premere il tasto ?/1.
Appare “DISATTIVARE? Premere il
tasto ?/1 di nuovo.” per confermare che
si desidera spegnere l’alimentazione.
Nota
Il messaggio scompare premendo un
qualsiasi tasto diverso da ?/1, oppure se
non viene premuto alcun tasto per cinque
secondi.
2 Premere di nuovo il tasto ?/1.
Il tasto ?/1 lampeggia in verde e la
ventola continua a girare per diminuire il
calore interno. Inoltre, la spia ?/1
lampeggia rapidamente per i primi 60
secondi. Durante questo intervallo, non
sarà possibile attivare nuovamente la
spia ?/1 con il tasto ?/1.
3 Scollegare il cavo di alimentazione
c.a. dalla presa a muro dopo che la
ventola si è fermata e il tasto ?/1 si è
illuminata in rosso. (Eccetto quando si
usa la funzione di accensione/
spegnimento diretta o la funzione Off
& Go.)
24 Spegnimento dell’alimentazioneB Funzioni varie
Selezione della
2 4,5,6 3
lingua del menu
È possibile selezionare la lingua di
visualizzazione dei menu e dei messaggi a
schermo fra quelle disponibili.
L’impostazione di stabilimento è English.
Per cambiare la lingua del menu, procedere
come segue:
1
Funzioni varie
Rivelatore
anteriore del
telecomando
INPUT NETWORK USB
2
MENU APA
3
ENTER
4,5,6
RESET
KEYSTONE
AUTO FOCUS LENS /TILT
PIC MUTING
D ZOOM VOLUME FREEZE AUDIO MUTING
1 Inserire il cavo di alimentazione c.a. in
una presa a muro.
2 Premere il tasto ?/1 per accendere il
proiettore.
Selezione della lingua del menu 253 Premere il tasto MENU. Cancellazione del menu
Appare il menu. Premere il tasto MENU.
Il menu attualmente selezionato viene Il menu scompare automaticamente se non
mostrato come un pulsante giallo. viene premuto alcun tasto per un minuto.
4 Premere il tasto v o V per selezionare
il menu MENU SETTING, quindi
premere il tasto B o ENTER.
Appare il menu selezionato.
5 Premere il tasto v o V per selezionare
“Language”, quindi premere il tasto B
o ENTER.
6 Premere il v, B, b o V per selezionare
una lingua, quindi premere il tasto
ENTER.
Il menu passa alla lingua selezionata.
26 Selezione della lingua del menuQuindi appare la schermata per
Blocco sicurezza immettere la nuova password.
(Immettere la password in questa
schermata anche se si desidera
Il proiettore è dotato di una funzione di
mantenere la password attuale.)
blocco di sicurezza. All’accensione Immettere la password in questa
dell’alimentazione del proiettore viene schermata.
richiesta una password precedentemente
impostata. Se non viene immessa la
password corretta, non sarà possibile Immettere nuova password.
proiettare l’immagine.
Note Non è possibile effettuare
• Se la password viene dimenticata e l’accensione senza la password.
Usare: Annulla: altro
l’amministratore delle password non è
disponibile, non sarà possibile usare il
proiettore. Tenere presente che in questi casi
il blocco di sicurezza può impedire l’uso 3 Immettere di nuovo la password per
Funzioni varie
legittimo. confermare.
• Se si attiva il blocco di sicurezza, sarà
necessario utilizzare la password solo
quando viene accesa l’alimentazione dopo Re-immettere nuova password.
aver inserito il cavo di alimentazione.
Uso del blocco di sicurezza
Ricordare questa password.
1 Premere il tasto MENU quindi, nel
Usare: Annulla: altro
menu IMPOST. INSTALLAZIONE,
attivare l’impostazione “Blocco Quando compare il messaggio che
sicurezza”. segue, l’impostazione del blocco di
sicurezza è terminata.
2 Immettere la password.
B l o c c o d i s i c u r e z z a a t t i va t o !
Usare i tasti MENU, v/V/b/B, e
ENTER per immettere la password di Se nella schermata del menu appare
quattro cifre. (L’impostazione “Password non valida!”, ripetere questa
predefinita della password è “ENTER, procedura dal punto 1.
ENTER, ENTER, ENTER”. Dopo
averla immessa, è possibile immettere Pa s swo rd n o n va l i d a !
una password personalizzata. Pertanto,
quando si usa questa funzione per la
prima volta, immettere “ENTER” 4 Spegnere l’alimentazione principale e
quattro volte.) scollegare il cavo di alimentazione c.a.
Il blocco di sicurezza è attivo e diventa
efficace. Alla successiva accensione
Immettere password. dell’alimentazione viene visualizzata la
schermata di immissione della
password.
Per l’accensione è necessaria la password.
Usare: Annulla: altro
Blocco sicurezza 27Verifica di sicurezza
Quando appare la schermata della password, Altre funzioni
immettere la password impostata. Se non
viene immessa la password corretta dopo tre
tentativi, non sarà possibile usare il Funzione di accensione/
proiettore. In tal caso, premere il tasto ?/1 spegnimento diretta
per spegnere l’alimentazione. Se si utilizzerà un sezionatore per accendere
e spegnere l’alimentazione di tutto il
Annullare il blocco di sicurezza sistema, impostare la funzione Accens.
Diretta su “Inser.”. È possibile attivare/
1 Premere il tasto MENU, quindi disattivare l’alimentazione senza premere il
disattivare l’impostazione “Blocco tasto di alimentazione sul proiettore.
sicurezza” nel menu IMPOST.
INSTALLAZIONE.
Funzione Off & Go
2 Immettere la password. Se si deve lasciare immediatamente la sala
Immettere la password che è stata conferenze, spegnere il proiettore e quindi
impostata. scollegare il cavo di alimentazione c.a.
Nota
Nota
Quando si ripristina l’alimentazione subito
Se si contatta il servizio clienti perché è stata dopo averla spenta utilizzando la funzione
dimenticata la password, sarà necessario Off & Go, l’alimentazione potrebbe non
fornire il numero di matricola del proiettore e la riaccendersi. In quel caso, aspettare qualche
propria identità. (La procedura potrebbe essere minuto e accendere di nuovo
diversa in altri paesi/regioni.) Quando l’alimentazione.
l’identità dell’utente è stata confermata, sarà
fornita la password.
Strumenti efficaci per la
presentazione
Ingrandimento delle immagini
(funzione di zoom digitale)
È possibile selezionare una parte
dell’immagine da ingrandire. Questa
funzione è operativa quando è presente in
ingresso un segnale da computer.
La funzione non è operativa quando è in
ingresso un segnale video.
1 Proiettare un’immagine normale,
quindi premere il tasto D ZOOM + sul
telecomando.
Al centro dell’immagine compare
l’icona dello zoom digitale.
Icona zoom
digitale
28 Altre funzioni2 Spostare l’icona sul punto
dell’immagine che si desidera
ingrandire. Utilizzare i tasti frecce (v/
V/b/B) per spostare l’icona.
3 Premere di nuovo il tasto D ZOOM +.
La parte dell’immagine su cui si trova
l’icona viene ingrandita. Il rapporto di
ingrandimento viene visualizzato sullo
schermo per alcuni secondi.
Premendo più volte il tasto +,
l’immagine viene ingrandita (rapporto di
ingrandimento: 4 volte massimo).
Funzioni varie
Utilizzare i tasti frecce (v/V/b/B) per
fare scorrere l’immagine ingrandita.
Per riportare l’immagine alle
dimensioni originali
Premere il tasto D ZOOM –.
Per riportare immediatamente l’immagine
alle dimensioni originali, è sufficiente
premere il tasto RESET.
Fermare l’immagine proiettata
(funzione Freeze)
Premere il tasto FREEZE. Premendo il tasto,
appare “Fermo”. Questa funzione è
operativa quando è presente in ingresso un
segnale da computer.
Per ripristinare la schermata originale,
premere di nuovo il tasto FREEZE.
Altre funzioni 29B Regolazioni e impostazioni tramite menu
2 Usare il tasto v o V per selezionare un
Usare un MENU menu, quindi premere il tasto B o
ENTER.
Il proiettore è dotato di un menu su schermo Appare il menu selezionato.
per effettuare varie regolazioni e
impostazioni. 3 Selezionare una voce.
Usare il tasto v o V per selezionare la
Voci visualizzate voce, quindi premere il tasto B o
Indicatore del segnale d’ingresso ENTER.
Le voci di impostazione sono
visualizzate in un menu pop-up o in un
sottomenu.
Menu popup
Indicatore dell’impostazione del segnale Segnale di
d’ingresso Voci di ingresso
Menu impostazione selezionato
Menu di regolazione dell’immagine
IMPOSTAZIONE MENU Ingresso A
C o n t ra s t o MIN Stato: I n s e r.
L i n g u agg i o : Italiano A
Posizione menu: Sinistra in alto
S t a r t U p I m ag e : Sinistra in basso
Indicatore del segnale d’ingresso C e n t ro
Destra in alto
Mostra il canale di ingresso selezionato. Se Destra in basso
non è presente in ingresso alcun segnale,
viene visualizzato x . È possibile
nascondere questo indicatore usando “Stato” Selez: Imp: Ind: Esci:
nel menu IMPOSTAZIONE MENU.
Sottomenu
Indicatore dell’impostazione del segnale
Menu Voci di impostazione
d’ingresso
Per Ingresso-A: mostra l’impostazione
IMPOSTA IMMAGINE Ingresso A
“Auto” o “Sel. segn. in. A” nel menu REGOLA IMMAGINE S t a n d a rd
REGOLAZIONE. Contrasto: 80
Luminosità: 50
Per ingresso Video/S-Video: mostra Modo Gamma: Grafica
l’impostazione “Auto” o “Standard Te m p . c o l o r e : Alto
colore” nel menu REGOLAZIONE.
1 Premere il tasto MENU.
Appare il menu. Selez: Imp: Ind: Esci:
Il menu attualmente selezionato è
mostrato come un pulsante giallo nella
colonna a sinistra. 4 Impostare o regolare una voce.
• Modifica della regolazione:
REGOLAZIONE Ingresso A Per aumentare il valore, premere il
A PA i n t e l l i g e n t e : I n s e r. tasto v o B.
Ricer. ingr. aut.: Disin.
Sel. segn. in. A: Componenti Per diminuire il valore, premere il
S t a n d a rd c o l o r e : Au t o
Power saving: Disin. tasto V o b.
Blocco tasti: Disin.
Visualizzazione CC: Disin. Premere il tasto ENTER per
Reimp. timer lamp.
ripristinare la schermata precedente.
• Modifica dell’impostazione:
Premere il tasto v o V per cambiare
Selez: Imp: Esci:
l’impostazione.
30 Usare un MENUPremere il tasto ENTER o b per
ripristinare la schermata precedente.
Concellazione del menu
Premere il tasto MENU.
Il menu scompare automaticamente se non
viene premuto alcun tasto per un minuto.
Ripristinazione delle voci che sono
state regolate
Selezionare la voce che si desidera
ripristinare, quindi premere il tasto RESET
sul telecomando.
Sullo schermo appare “Completato!” e
l’impostazione della voce che è stata
selezionata viene ripristinata al suo valore
preimpostato in stabilimento.
Le voci che possono essere ripristinate sono:
• “Contrasto”, “Luminosità”, “Colore”,
“Tinta” e “Dettaglio” nel menu “Regola
immagine...” del menu IMPOSTA
IMMAGINE
• “Fase punto”, “Dimensione H” e
Regolazioni e impostazioni tramite menu
“Spostamento” nel menu “Regola
segnale...” del menu REGOLAZIONE
INGRESSO
Salvataggio delle impostazioni
Le impostazioni sono salvate
automaticamente nella memoria del
proiettore quando viene premuto il tasto
ENTER.
Nessun segnale d’ingresso
Se non è presente alcun segnale di ingresso,
viene visualizzato sullo schermo
“Impossibile regolare il parametro.”.
Voci non regolabili
Le voci che non è possibile regolare in base
al segnale di ingresso non vengono
visualizzate nel menu.
Per i dettagli, vedere pagina 42.
Usare un MENU 31Menu IMPOSTA IMMAGINE
Il menu IMPOSTA IMMAGINE permette di regolare l’immagine o il volume.
Le voci che possono essere regolate o impostate dipendono dal tipo di segnale d’ingresso.
Per i dettagli, vedere “Segnali di ingresso e voci regolabili/impostabili” a pagina 42.
IMPOSTA IMMAGINE Ingresso A IMPOSTA IMMAGINE Ingresso A
REGOLA IMMAGINE S t a n d a rd
M o d o i m m ag i n e : S t a n d a rd
Contrasto: 80
R e g o l a i m m ag i n e . . .
Luminosità: 50
Modo Gamma: Grafica
Vo l u m e : 30
Te m p . c o l o r e : Alto
Selez: Imp: Escl: Selez: Imp: Ind: Escl:
Voci di Funzione Impostazione
impostazione iniziale
Modo immagine Seleziona il modo immagine. Impostato in
• Dinamico: dà enfasi al contrasto per ottenere funzione del
un’immagine “dinamica”. segnale di ingresso
• Standard: seleziona per un’immagine normale.
• Gioco: selezionare per visualizzare immagini di
giochi.
• Sala: selezionare per visualizzare immagini di sport,
musica o da videocamere digitali.
• Cinema: selezionare per visualizzare immagini di
tipo cinematografico.
• Presentazione: rende l’immagine sufficientemente
luminosa per una presentazione quando il segnale
viene immesso da un computer.
Regola immagine... L’unità può memorizzare separatamente per ciascun modo immagine i
valori di impostazione delle voci di sottomenu che seguono.
Contrasto Regola il contrasto dell’immagine. 80
Luminosità Regola la luminosità dell’immagine. 50
Colore Regola l’intensità del colore. 50
Tinta Regola i toni del colore. Maggiore è il valore impostato 50
e più verdastra diventa l’immagine. Minore è
l’impostazione e più violacea sarà l’immagine.
Dettaglio Regola la nitidezza dell’immagine. Maggiore è il 30
valore impostato, più definita è l’immagine. Minore è
il valore impostato, più l’immagine diventa sfocata.
Modo Gamma Seleziona una curva di correzione gamma. Grafica
• Grafica: migliora la riproduzione dei mezzitoni. Le
fotografie possono essere riprodotte con toni naturali.
• Testo: contrasta il nero e il bianco. Adatto per
immagini che comprendono molto testo.
32 Menu IMPOSTA IMMAGINEVoci di Funzione Impostazione
impostazione iniziale
Temp. colore Regola la temperatura di colore. Impostato in
• Alto: rende bluastri i colori bianchi. funzione del
• Medio: rende le parti bianche dell’immagine di un segnale di ingresso
bianco naturale.
• Basso: rende rossastri i colori bianchi.
DDE (Dynamic Seleziona il modo di riproduzione del segnale video di Film
Detail ingresso in funzione del contenuto.
Enhancer) • Disin.: riproduce il formato interlacciato senza
conversione.
• Progressiva: riproduce l’immagine video del
formato interlacciato convertendolo in progressivo.
• Film: riproduce un’immagine regolare da software di
tipo 2-2, 2-3 pull-down analogamente a un film. Se si
riproduce un tipo di software diverso dal tipo 2-2, 2-3
pull-down, viene automaticamente commutato su
“Progressiva”.
Volume Regola il volume. 30
Regolazioni e impostazioni tramite menu
Menu IMPOSTA IMMAGINE 33Menu REGOLAZIONE INGRESSO
Il menu REGOLAZIONE INGRESSO viene usato per regolare il segnale di ingresso.
Segnale in ingresso da un computer
REGOLAZIONE INGRESSO Ingresso A REGOLAZIONE INGRESSO Ingresso A
IMPOSTAZIONE SEGNALE
Regola segnale...
Formato: Normale
Fase punto: 24
S ov r a s c a n s i o n e : I n s e r.
Dimensione H: 1504
Spostamento: H: 181 V: 34
Selez: Imp: Esci: Selez: Imp: Ind: Esci:
Voci di Funzione Impostazione
impostazione iniziale
Regola segnale...
Fase punto Regola la fase del punto del pannello LCD e il segnale Impostato in
di uscita dal computer. funzione del
Regola con maggior precisione l’immagine dopo la segnale di ingresso
regolazione con il tasto APA.
Dimensione H Regola la dimensione orizzontale dell’immagine Impostato in
trasmessa da un computer. Regolare l’impostazione in funzione del
base ai punti del segnale di ingresso. segnale di ingresso
Per i dettagli, vedere pagina 53.
Spostamento Regola la posizione dell’immagine. H regola la Impostato in
posizione orizzontale dell’immagine. V regola la funzione del
posizione verticale dell’immagine. Aumentando segnale di ingresso
l’impostazione di H, l’immagine si sposta a destra,
diminuendola l’immagine si sposta a sinistra.
Aumentando l’impostazione di V, l’immagine si sposta
verso l’alto, diminuendola l’immagine si sposta verso
il basso. Usare il tasto b o B per regolare la posizione
orizzontale e i tasti v e V per la posizione verticale.
Formato (quando è Permette di impostare il formato dell’immagine da Impostato in
presente in ingresso visualizzare per il segnale d’ingresso attuale. Questa funzione del
un segnale video) voce è attivata solo se è presente in ingresso un segnale segnale di ingresso
video (memorie preimpostate numero 1 – 11).
• Normale*1: selezionare per visualizzare
un’immagine nel formato normale 4:3.
• 4:3*2: imposta il formato su 4:3.
• 16:9*2: selezionare per visualizzare un’immagine
compressa.
• Pieno*1: selezionare per visualizzare un’immagine
nel formato 16:9 o 4:3 compresso.
• Zoom: selezionare per ingrandire l’immagine
originale senza distorsione del rapporto di formato.
• Zoom largo*1: selezionare per ingrandire
un’immagine con una distorsione minima.
34 Menu REGOLAZIONE INGRESSOVoci di Funzione Impostazione
impostazione iniziale
Formato (quando è Permette di impostare il formato dell’immagine da Impostato in
presente in ingresso visualizzare per il segnale d’ingresso attuale. Questa funzione del
un segnale da PC) voce è attivata solo quando è presente in ingresso un segnale di ingresso
segnale da PC (memorie preimpostate numero
21 – 63).
• Pieno 1: visualizza un’immagine in modo che
riempia lo schermo orizzontalmente o verticalmente
senza cambiare il formato dell’immagine originale.
• Pieno 2: l’immagine originale viene proiettata
completamente nella finestra.
• Pieno 3*1: visualizza sullo schermo un’immagine a
1280 × 800 punti senza cambiare il formato
dell’immagine originale.
• Normale: visualizza l’immagine facendo
corrispondere a un pixel dell’immagine di ingresso
un pixel dell’LCD. L’immagine sarà nitida ma di
dimensioni inferiori.
• Zoom*1: selezionare per ingrandire l’immagine
originale senza distorsione del rapporto di formato.
Sovrascansione*1 Nasconde i bordi esterni dell’immagine. Inser.
• Inser.: nasconde i bordi esterni dell’immagine in
ingresso. Selezionare questa impostazione in caso di
Regolazioni e impostazioni tramite menu
disturbo sul bordo dell’immagine.
• Disin.: proietta l’intera immagine in ingresso.
*1: solo VPL-EW7
*2: solo VPL-EX70/EX7
Note
• Per il Formato, alcune delle voci di impostazione “Formato” non vengono visualizzate sullo
schermo, a seconda del segnale di ingresso.
• Notare che se il proiettore è usato a scopo di lucro o per visione pubblica, modificare l’immagine
originale passando al modo ampio potrebbe costituire una violazione dei diritti degli autori o dei
produttori, che sono tutelati dalla legge.
Informazioni sulle memorie
preimpostate numerate
Questo proiettore ha 45 tipi di dati Consultare la tabella a pagina 53 per sapere
preimpostati relativi ai segnali di ingresso se il segnale è registrato nella memoria
(memorie preimpostate). Quando è presente preimpostata.
in ingresso un segnale preimpostato, il
proiettore rileva automaticamente il tipo di Nota
segnale e richiama i dati corrispondenti dalla Quando il rapporto di formato del segnale di
memoria preimpostata per regolarlo al fine input è diverso da “Pieno 2”, una parte dello
di ottenere l’immagine migliore. Il numero schermo potrebbe venire visualizzata in nero.
della memoria e il tipo di segnale sono
visualizzati nel menu INFORMAZIONI
(Vedere pagina 41). È inoltre possibile
regolare i dati preimpostati mediante il menu
REGOLAZIONE INGRESSO.
Menu REGOLAZIONE INGRESSO 35Menu REGOLAZIONE
Il menu REGOLAZIONE viene usato per modificare le impostazioni del proiettore.
REGOLAZIONE Ingresso A
A PA i n t e l l i g e n t e : I n s e r.
Ricer. ingr. aut.: Disin.
Sel. segn. in. A: Auto
S t a n d a rd c o l o r e : Au t o
Risparmio energ.: Disin.
Blocco tasti: Disin.
Visualizzazione CC: Disin.
Reimp. timer lamp.
Selez: Imp: Esci:
Voci di Funzioni Impostazione
impostazione iniziale
APA intelligente La funzione APA (Allineamento Pixel Automatico) Inser.
regola automaticamente “Fase punto”, “Dimensione
H” e “Spostamento” nel menu REGOLAZIONE
INGRESSO per un segnale di ingresso proveniente da
un computer.
• Inser.: quando viene ricevuto in ingresso un segnale
proveniente da computer, la funzione APA si attiva
automaticamente per visualizzare un’immagine
nitida. Quando “APA intelligente” è impostato su
“Inser.”, è possibile regolare l’immagine premendo il
tasto APA sul telecomando.
• Disin.: la funzione APA viene attivata premendo il
tasto APA sul telecomando.
Ricer. ingr. aut. Quando è impostato su “Inser.” il proiettore rileva i Disin.
segnali di ingresso nel seguente ordine: Ingresso-A/
Ingresso-B (solo VPL-EX70/EW7)/Video/S-Video.
Indica il canale di ingresso quando viene inserita
l’alimentazione o viene premuto il tasto INPUT.
Sel. segn. in. A Seleziona il tipo di segnale d’ingresso Auto
dall’apparecchiatura collegata al connettore INPUT A.
Seleziona il tipo di segnale in ingresso
dall’apparecchiatura selezionando “Ingresso A” con il
tasto INPUT.
• Auto: seleziona automaticamente il tipo di segnale
d’ingresso.
• Computer: ingresso del segnale da computer.
• Componenti: ingresso del segnale componente da
un lettore/registratore DVD, lettore di dischi Blu-ray,
sintonizzatore digitale ecc.
• Video GBR: ingresso del segnale da un videogioco o
da trasmissione HDTV.
Standard colore Seleziona lo standard colore del segnale di ingresso. Auto
Selezionando “Auto,” il proiettore rileva
automaticamente lo standard di colore del segnale di
ingresso. Se l’immagine è distorta o senza colore,
selezionare lo standard di colore in base al segnale di
ingresso.
36 Menu REGOLAZIONEPuoi anche leggere