ATTREZZATURE PER LA POSA DEI CAVI SOTTERANEI UNDERGROUND CABLES LAYING EQUIPMENT EQUIPEMENT POUR LA POSE DES CABLES SOUTERRAINS

Pagina creata da Nicolo Pagano
 
CONTINUA A LEGGERE
ATTREZZATURE PER LA POSA DEI CAVI SOTTERANEI UNDERGROUND CABLES LAYING EQUIPMENT EQUIPEMENT POUR LA POSE DES CABLES SOUTERRAINS
CARABELLI

ATTREZZATURE PER LA POSA
DEI CAVI SOTTERANEI
UNDERGROUND CABLES LAYING EQUIPMENT
EQUIPEMENT POUR LA POSE
DES CABLES SOUTERRAINS

      CARABELLI
                                           CARABELLI - CAT. GEN. ED. 01/2015

                                       1
ATTREZZATURE PER LA POSA DEI CAVI SOTTERANEI UNDERGROUND CABLES LAYING EQUIPMENT EQUIPEMENT POUR LA POSE DES CABLES SOUTERRAINS
CARABELLI

                                    ARGANO IDRAULICO ADATTO AL TIRO DI UNA FUNE NELLO STENDIMENTO DI LINEE SOTTERRANEE
                                    HYDRAULIC PULLER SUITABLE TO PULL ONE ROPE FOR LAYING UNDERGROUND CABLES
                                    TREUIL HYDRAULIQUE APTE POUR LE TIRAGE D’UNE CÂBLETTE ET LE DEROULAGE DES CÂBLES SOUTERRAINS

                                     ART. 1915                                                                                                     OPTIONAL

                                     Adatti al tiro di una fune nello stendimento di linee elettriche sotterranee.                                 Prolunga guida-cavo per posa interrata,
                                     Disponibili con forze di tiro da 2000 a 5000 daN.                                                             che permette di incanalare e mantene-
                                     Dotati di: cabestani multigola e di una bobina estraibile su cui viene avvolta la fune recuperata.            re correttamente la linea di tiro lungo il
                                     Le macchine nelle versioni standard comprendono: dinamometro, preselettore del tiro massimo, freno di
                                                                                                                                                   condotto durante l’operazione di posa.
                                     emergenza, assale con pneumatici e timone per il traino.
                                                                                                                                                   Adatta per operazioni di tiro fino a 5000
                                     Optionals disponibili su richiesta.
                                                                                                                                                   daN. Regolabile in profondità, con parti
                                     Suitable to pull one rope for laying underground cables.                                                      rotanti e girevoli. Fornita con manicotti
                                     Available with pulling force of 2000 ÷ 5000 daN. Supplied with: multi-groove capstans and reel on which       intercambiabili per condotti di diametro
                                     the rope is wound with low stress. Standard version including: dynamometer, preselector of maximum pulling    fino a 150 mm.
                                     force value, safety brake, reel-winder with hydraulic control, axle with tires and drawbar for towing.
                                     Optional devices available on request.
                                                                                                                                                   Extension depth rod for cable laying, al-
                                                                                                                                                   lowing to guide and maintain properly
                                     Aptes pour le tirage d’une câblette et le déroulage des câbles souterrains électriques.
                                                                                                                                                   the pulled cable along the pipe during
                                     Disponibles avec capacité de tirage de 2000 à 5000 daN. Munis de: cabestans multi-gorges et touret pour le
                                                                                                                                                   laying. It is suitable for pulling opera-
                                     stockage de la câblette de tirage. Versions standard fournie de: dynamomètre, préselecteur de tirage max,
                                     frein négatif, essieu avec pneus et timon pour le remorquage.                                                 tions up-to 5000 daN. The rod extension
                                     Dotations optionnelles disponibles sur demande.                                                               depth can be adjusted with rollers. The
                                                                                                                                                   system is supplied with interchangeable
                                                                                                                                                   sleeves for conduits having diameters up
                                                                                                                                                   to 150 mm.
                                                                                    MOTORE
                                                                                     DIESEL      TIRO DI PUNTA      TIRO CONTINUO
                                          TIPO            CABESTANI       FUNE       DIESEL      MAX PULLING          CONTINUOUS           PESO
                                          TYPE           BULLWHEELS       WIRE      ENGINE           FORCE           PULLING FORCE        WEIGHT   Rallonge guide-câble pour la pose des
                                          TYPE            CABESTANS       CÂBLE     MOTEUR        TIRAGE MAX        TIRAGE CONTINU        POIDS    câbles souterrains, qui permets de cana-
                                                                                     DIESEL                                                        liser et maintenir correctement la ligne
                                                             mm           Ø mm         hp             daN                  daN               kg
                                                                                                                                                   de tir dans le tuyau, pendant l’opéra-
                                      1915F215P25          2 x Ø 200       8-10        24             3000          2600 @ m/min 16          900   tion de pose. Apte pour opérations de
                                                                                                                     600 @ m/min 60                tir jusqu’à 5000 daN. La profondité de
CARABELLI - CAT. GEN. ED. 01/2015

                                                                                                                    3000 @ m/min 20
                                      1915F275P30          2 x Ø 250      11-13        35             3500                                  1400   la rallonge est réglable, avec rouleaux
                                                                                                                    1000 @ m/min 55
                                                                                                                                                   tournants. Fournie avec manchons in-
                                                                                                                    4000 @ m/min 16
                                      1915F275P40          2 x Ø 250        13         38             4500                                  1600   terchangeables aptes aux conduits de
                                                                                                                    1200 @ m/min 50
                                                                                                                    5000 @ m/min 16                diamètre jusqu’à 150 mm.
                                      1915F285P50          2 x Ø 300        14         40             5500                                  2150
                                                                                                                    1500 @ m/min 55

                                    A2
ATTREZZATURE PER LA POSA DEI CAVI SOTTERANEI UNDERGROUND CABLES LAYING EQUIPMENT EQUIPEMENT POUR LA POSE DES CABLES SOUTERRAINS
CARABELLI

ART. 1940B1000         ARGANO IDRAULICO A TAMBURO                            HYDRAULIC DRUM PULLER                            TREUIL HYDRAULIQUE A TAMBOUR

Realizzato in modo da poter essere facilmente e velocemente
smontato in tre unità per il trasporto in zone di difficile accesso.
La trasmissione di potenza è effettuata tramite un circuito
idraulico con pompa a portata variabile e motore a cilindrata
fissa con possibilità di variare in modo continuo la velocità nei
due sensi di marcia.

Puller designed for being easily and quickly disassembled in
three units, for manual transportation in areas of difficult
access. Power is transmitted through an hydraulic circuit with
a variable delivery pump and fixed displacement motor with
stepless variation in speed in both directions.

Treuil projeté pour être démonté facilement et rapidement, en
trois unités pour le transport manuel dans des zones d’accès
difficiles. La transmission de la puissance est effectuée par un
circuit hydraulique avec pompe à capacité variable et moteur à
cylindrée fixe, avec possibilité de varier d’une façon continue la
vitesse dans les deux sens de marche.

                CARATTERISTICHE                                           CHARACTERISTICS                                      CARACTERISTIQUES
Tiro max                        1000 daN                 Max pull                       1000 daN                 Tirage max                     1000 daN
                    Variabile gradualmente da 0 a                            Gradually variable from 0 to 35                         Réglable graduellement de 0 à
Velocità                                                 Speed                                                   Vitesse
                    35 m/min nei due sensi.                                  m/min to both directions.                               35 m/min dans les deux sens.
                    Freno negativo automatico                                Automatic negative brake
                                                                                                                                     Frein négatif automatique sur le
                    su argano e riavvolgitore che                            on both puller and rewinder,
                                                                                                                                     treuil et enrouleur qui intervient
                    interviene ogni qualvolta                                operating automatically when
Sicurezza                                                Safety                                                  Sécurité            lorsque l’opérateur laisse le
                    l’operatore lascia la leva di                            the operator releases the
                                                                                                                                     levier de commande ou en cas
                    comando, o in caso di guasto al                          command lever or when the
                                                                                                                                     d’avarie au circuit hydraulique.
                    circuito idraulico.                                      hydraulic circuit fails.
                    Dinamometro con program-                                 Dynamometer with max.                                   Dynamomètre avec présélec-
                    matore di tiro che arresta la                            pulling force programmer,                               teur du tir qui arrête la machine
Strumentazione                                           Instrumentation                                         Instrumentation
                    macchina al superamento del                              which stops puller when the                             lorsque la valeur sélectionnée
                    valore impostato.                                        max. pulling force is exceeded.                         est dépassée.
                    Ø 275 mm. Intercambiabile,                               Ø 275 mm. Interchangeable,                              Ø 275 mm. Interchangeable,
Tamburo assiale     completo di dipanatore               Axial drum          complete with automatic rope        Tambour             complet de trancannage
                    automatico.                                              levelwinder.                                            automatique de la câblette.
                    Lombardini LGA 340, Benzina,                             Lombardini LGA 340, Petrol,                             Lombardini LGA 340, à essence,
Motore                                                   Engine                                                  Moteur
                    10 HP.                                                   10 HP.                                                  10 HP.
                    Il telaio è predisposto per                              The frame is equipped for the                           Le châssis est apte pour
Sollevamento        l’aggancio di catene ausiliarie      Lifting             connection with auxiliary lifting   Levage              l’accrochage des chaînes
                    per il sollevamento.                                     chains.                                                 auxiliaires pour le levage.
Dimensioni          1430 x 570 x 600 mm.                 Dimensions          1430 x 570 x 600 mm.                Dimensions          1430 x 570 x 600 mm
Peso                kg 160.                              Weight              kg 160                              Poids               kg 160
                    daN 1000: 0 – 13 m/min                                   daN 1000: 0 – 13 m/min                                  daN 1000: 0 – 13 m/min
Rapporti                                                 Pulling force/                                          Rapports force de
                    daN 500: 0 – 29 m/min                                    daN 500: 0 – 29 m/min                                   daN 500: 0 – 29 m/min
Tiro/velocità                                            speed ratios                                            tirage/vitesse
                    daN    0: 0 – 35 m/min                                   daN    0: 0 – 35 m/min                                  daN    0: 0 – 35 m/min
                    Assale con ruote gommate,                                Axle with wheels, drawbar                               Axis avec roues et pneus, timon
                                                                                                                                                                           CARABELLI - CAT. GEN. ED. 01/2015

                                                         Standard                                                Equipement
Dotazione           timone per il traino e barelle                           for towing, frame for manual                            pour la traction et châssis pour
                                                         equipment                                               standard
                    per il trasporto a mano.                                 transportation.                                         le transport manuel.
                    Cabestano a gola larga                                                                                           Cabestan avec gorge large,
                                                                             Large groove capstan with
Dotazione           completo di dispositivo di           Optional                                                Equipement          complet avec dispositif de
                                                                             safety device for blocking the
opzionale           sicurezza per il blocco della        Equipment                                               optionnel           sécurité pour le blocage de la
                                                                             rope. Weight: 30 kg.
                    fune - Peso: 30 kg.                                                                                              câblette - Poids 30 kg.
                                                                                                                                                                      A3
ATTREZZATURE PER LA POSA DEI CAVI SOTTERANEI UNDERGROUND CABLES LAYING EQUIPMENT EQUIPEMENT POUR LA POSE DES CABLES SOUTERRAINS
CARABELLI

                                         ARGANO IDRAULICO A TAMBURO                                              HYDRAULIC DRUM PULLER                           TREUIL HYDRAULIQUE A TAMBOUR

                                         ART. 1950.10
                                         Argano idraulico carrellato monotamburo adatto al tiro di una fune, alla posa di cavi sotterranei ed alla tesatura di linee elettriche a bassa tensione.
                                         Trasmissione di potenza tramite circuito idraulico con pompa a portata variabile e motore a cilindrata fissa con possibilità di variare in modo continuo la velocità
                                         nei due sensi di marcia. Dinamometro per lettura del tiro con dispositivo di arresto della macchina in caso di superamento del valore prefissato. Portata 1000 daN.
                                         Velocità da 0 a 13 m al minuto con motore a benzina da 11 HP, raffreddato ad aria.
                                         Single drum hydraulic puller for pulling one rope, laying underground cables and for stringing overhead transmission lines. Power driven by an hydraulic closed
                                         circuit allowing stepless speed variation in both directions.
                                         Dynamometer for controlling pulling force and presetting device that automatically locks the drum. Capacity: 1000 daN. Speed from 0 to 13 m/min
                                         with 11 HP petrol engine with air cooling.

                                         Treuil hydraulique avec tambour antérieur-apte pour le tirage d’une câblette, pour le déroulage des câbles souterrains électriques et des lignes aériennes B.T. Circu-
                                         it hydraulique avec possibilité de variation de vitesse dans les deux sens de rotation. Dynamomètre de contrôle de la force de tirage avec présélecteur de contrôle
                                         de force max pour arrêter le treuil lorsqu’on dépasse la valeur fixée.
                                         Capacité: 1000 daN. Vitesse de 0 à 13 m/min avec moteur à essence de 11 HP refroidi par l’air.

                                                           CARATTERISTICHE                                        CHARACTERISTICS                                       CARACTERISTIQUES
                                         Tiro Max       daN 1000                               Max Pull            daN 1000                                Tirage Max          daN 1000
                                         Velocità       Variabile gradualmente da 0            Speed               Gradually variable from 0 to 35 m/min   Vitesse             Réglable graduellement de 0 à
                                                        a 35 m/min nei due sensi.                                  to both directions                                          35 m/min dans les deux sens
                                         Sicurezza      Freno negativo automatico              Safety              Automatic negative brake on both        Sécurité            Frein négatif automatique
                                                        su argano e riavvolgitore che                              puller and rewinder, operating                              sur le treuil et enrouleur qui
                                                        interviene ogniqualvolta                                   automatically when the operator                             intervient lorsque l’opérateur
                                                        l’operatore lascia la leva di                              releases the command lever or when                          laisse le levier de commande
                                                        comando, o in caso di guasto                               the hydraulic circuit fails.                                ou en cas d’avarie au circuit
                                                        al circuito idraulico.                                                                                                 hydraulique.
                                         Strumentazione Dinamometro con                        Instrumentation     Dynamometer with maximum pulling      Instrumentation       Dynamomètre avec présé-
                                                        programmatore di tiro che arre-                            force programmer, which stops the                           lecteur du tir qui arrête la
                                                        sta la macchina al superamento                             puller when the maximum pulling force                       machine lorsque la valeur
                                                        del valore impostato.                                      is exceeded.                                                sélectionnée est dépassée.
                                         Tamburo             Ø 275 mm. Intercambiabile,        Drum                Ø 275 mm. Interchangeable, complete     Tambour             Ø 275 mm. Interchangeable,
                                                             completo di dipanatore                                with automatic rope level winder                            complet de trancannage auto-
                                                             automatico.                                                                                                       matique de la câblette
                                         Cabestano di        A gola larga, fondo gola Ø 230    Service Capstan     With large bottom groove Ø 230 mm         Tambour Cabe-     Gorge large, fond-gorge Ø
                                         servizio            mm.                                                                                             stan de service   230 mm
                                         Motore              Lombardini LGA 340, Benzina,      Engine              Lombardini LGA 340, Petrol, 11 HP         Moteur            Lombardini LGA 340, à essen-
                                                             11 HP.                                                                                                            ce, 11 HP
                                         Sollevamento        Il telaio è predisposto per       Lifting             The frame is equipped for the             Levage            Le châssis est apte pour
CARABELLI - CAT. GEN. ED. 01/2015

                                                             l’aggancio di catene ausiliarie                       connection with auxiliary lifting chains.                   l’accrochage des chaînes auxi-
                                                             per il sollevamento.                                                                                              liaires pour le levage
                                         Peso                350 kg                            Weight              350 kg                                    Poids             350 kg
                                         Dimensioni          1300 x 1100 x 840 mm              Dimensions          1300 x 1100 x 840 mm                      Dimensions        1300 x 1100 x 840 mm
                                         Rapporti            1000 daN: 0 – 13 m/min            Pulling force /     1000 daN: 0 – 13 m/min                    Rapports force de 1000 daN: 0 – 13 m/min
                                         tiro / velocità       500 daN: 0 – 29 m/min           Speed ratios         500 daN: 0 – 29 m/min                    tirage/ vitesse     500 daN: 0 – 29 m/min

                                    A4
ATTREZZATURE PER LA POSA DEI CAVI SOTTERANEI UNDERGROUND CABLES LAYING EQUIPMENT EQUIPEMENT POUR LA POSE DES CABLES SOUTERRAINS
CARABELLI

ARGANO IDRAULICO PER POSA CAVI INTERRATI E TESATURA CONDUTTORI AEREI
HYDRAULIC PULLER FOR LAYING UNDERGROUND CABLES AND STRINGING AERIAL CONDUCTORS
TREUIL HYDRAULIQUE POUR LE DEROULAGE DES CABLES SOUTERRAINS ET LE TIRAGE DES CONDUCTEURS AERIENS

ART. 1915BS1500

Argano idraulico monotamburo per posa di cavi sotterranei, al tiro di una fune e alla tesatura di linee elettriche aeree. Motore a benzina da 18 HP (13 kW),
raffreddato ad aria. Trasmissione di potenza mediante circuito idraulico con pompa a portata variabile e velocità di tiro variabile in modo continuo in entrambi
i sensi di marcia. Dotato di dinamometro per la visualizzazione della forza di tiro, con dispositivo limitatore della forza di tiro che arresta automaticamente la
macchina in caso di superamento della soglia impostata.
Single drum hydraulic pulling machine, for laying underground cables, for pulling a rope and for stringing overhead electrical lines. Powered by 18 HP (13 kW)
petrol engine air cooled. Power driven by hydraulic closed circuit, allowing continuous speed variation to both directions. Equipped with dynamometer of
pulling force and with limiter device which locks automatically the machine if the pulling threshold is exceeded.

Treuil hydraulique avec tambour pour le tirage d’une câblette, pour le déroulage des câbles souterrains et des lignes aériennes. Equipé d’un moteur à essence
de 18 HP (13 kW) refroidi à air. Circuit hydraulique avec possibilité de variation de vitesse dans les deux sens de rotation. Dynamomètre de contrôle de la force
de tirage avec présélecteur de contrôle de la force max pour arrêter le treuil lorsqu’on dépasse la valeur fixée.

CARATTERISTICHE                                       CHARATERISTICS                                          CARATERISTIQUES
Tiro continuo          1500 daN                       Continuos Pull           1500 daN                       Tirage continu          1500 daN

                       Variabile gradualmente da 0                             Gradually variable from 0 to                           Variable graduellement
Velocità                                              Speed                                                   Vitesse
                       a 45 m/min                                              45 m/min                                               de 0 à 45 m/min
Capacità bobina        Ø 8 mm: 500 m                  Drum capacity with       Ø 8 mm: m :500                 Capacité bobine         Ø 8 mm: m :500
con fune quadra        Ø 10 mm: 350 m                 squared rope             Ø 10 mm: 350 m                 avec câblette carrée    Ø 10 mm: 350 m
Organi                 2 cabestani Ø 254 mm                                    2 capstans Ø 254 mm            Dispositifs             2 cabestans Ø 254 mm
                                                      Traction devices
di trazione            fondo gola                                              bottom groove                  de traction             fond gorge
                                                                                                                                                                      CARABELLI - CAT. GEN. ED. 01/2015

                       Benzina 18 HP (13 kW)                                   petrol 18 HP (13 kW)                                   Essence 18 HP (13 kW)
Motore                                                Engine                                                  Moteur
                       avviamento elettrico                                    electric starter                                       dèmarrage électrique

Peso                   360 kg Approx                  Weight                   360 kg Approx                  Poids                   360 kg Approx

Dimensioni             1420 x 900 x 720 mm            Dimensions               1420 x 900 x 720 mm            Dimensions              1420 x 900 x 720 mm

                                                                                                                                                                 A5
ATTREZZATURE PER LA POSA DEI CAVI SOTTERANEI UNDERGROUND CABLES LAYING EQUIPMENT EQUIPEMENT POUR LA POSE DES CABLES SOUTERRAINS
CARABELLI

                                            ARGANO TIRACAVI CON MOTORE ELETTRICO
                                            PULLER FOR CABLES WITH ELECTRIC MOTOR
                                            TREUIL TIRE-CÂBLES AVEC MOTEUR ÉLECTRIQUE

                                                                                                                                                    ART. 1942E680022

                                                                                                                                                    Argano con motore elettrico per il tiro delle funi traenti
                                                                                                                                                    per la posa di cavi in tubazioni o canalizzazioni interne.
                                                                                                                                                    Cabestano a gola larga in lega di alluminio, adatto per
                                                                                                                                                    funi di nylon a doppia calza ad alta resistenza. Motore
                                                                                                                                                    elettrico monofase 230 volts. Fonte di alimentazione
                                                                                                                                                    230 V-50/60 Hz-16 A monofase.
                                                                                                                                                    OPTIONAL: Telaio dotato di catene d’ancoraggio con
                                                                                                                                                    morsetti.

                                            Cable puller with electric motor for pulling pilot ropes through manhole      Treuil avec moteur électrique pour le tirage des câbles tracteurs et la pose
                                            passages and concealed conduits. Aluminium tapared capstan for better         des câbles dans tuyaux ou canalisations intérieures. Cabestan à gorge
                                            operator control, suitable for double braided nylon ropes of high quality.    large en alliage d’aluminium pour câbles en nylon à double tresse à haute
                                            230 V single phase electric motor.                                            résistance. Moteur électrique monophase 230 V.
                                            Single phase power supply 230VAC-50/60 Hz-16 A.                               Source d’alimentation 230 Vc.a.-50/60 Hz-16 V monophasée.
                                            OPTIONAL: Light frame equipped of vise chain mounting clamps.                 OPTIONAL: Châssis pourvu de chaînes d’ancrage avec bornes à vis.

                                                      TIRO CONTINUO                           TIRO MAX                                 VELOCITÀ                                      PESO
                                                      CONTINUOS PULL                          MAX PULL                                   SPEED                                      WEIGHT
                                                      TIRAGE CONTINU                         TIRAGE MAX                                 VITESSE                                     POIDS
                                                            DaN                                  daN                                    m/min                                         kg
                                                             1780                                2670                                        2,13                                      43

                                                                                                      OPTIONAL

                                                                                                      ART. 1942E00866

                                                                                                      Dispositivo per attacco al palo.
                                                                                                      Fornito completo di tiranti e catene
                                                                                                      d’ancoraggio.
                                                                                                      Device for anchoring to a pole.
                                                                                                      Supplied complete with anchoring
                                                                                                      slings and chains.

                                                                                                      Dispositif d’ancrage au poteau.
                                                                                                      Fourni complet d’élingues et de
                                                                                                      chaines pour l’ancrage.

                                                                                                      Argano versione standard, fornito
                                                                                                      con attacco a terra.
                                                                                                      Winch standard set, complete with
                                                                                                      ground anchorage.
                                                                                                      Configuration standard du treuil
                                                                                                      avec ancrage au terrain.

                                         Art. 2755D

                                         FUNE TRECCIATA A CALZA ESTERNA IN POLIESTERE AD ALTA TENACITA’ ED ANIMA INTERNA A FILI PARALLELI IN NYLON
                                         ROPE WITH POLYESTER EXTERNAL BRAIDING AND INTERNAL CORE MADE OF NYLON
                                         CÂBLE TRACTEUR TRESSÉ, PARTIE EXTÉRIEURE EN POLYESTER HAUTE TENACITÉ, ÂME EN NYLON
CARABELLI - CAT. GEN. ED. 01/2015

                                                      Ø mm                     14                16                18                 20                   22
                                         Carico di rottura
                                         Breaking load           kg           4000             5000               5500              6000                 8300
                                         Charge de rupture

                                         Peso - Weight - Poids              g/m 160           g/m 200            g/m240           g/m 300              g/m 350

                                    A6
ATTREZZATURE PER LA POSA DEI CAVI SOTTERANEI UNDERGROUND CABLES LAYING EQUIPMENT EQUIPEMENT POUR LA POSE DES CABLES SOUTERRAINS
CARABELLI

        ARGANO-PARANCO TIRFOR                                           TIRFOR GRIP-HOIST                                   PALAN-TREUIL TIRFOR

                                                                            Cavi con puntale, gancio di sicurezza,
                                                                            avvolti su crociera in lunghezze
                                                                            standard.

                                                                            Special wire ropes, with safety hook
                                                                            and winding reel, are available in
                                                                            standard lengths.

                                                                            Câbles avec crochet et pointe conique
                                                                            disponibles en longueurs standard
                                                                            sur touret.

ART. 2098T                                                                                                LUNGHEZZA CAVI            ARTICOLO - ARTICLE - ARTICLE
                                                                                                            WIRE ROPE
                                                                                                             LENGTH             2098B            2098C         2098D
Apparecchio di sollevamento e trazione con corsa illimitata del cavo metallico. Solido e leggero,
                                                                                                            LONGUEUR
si manovra facilmente                                                                                         CABLES            Ø mm             Ø mm          Ø mm
                                                                                                                m                2,3              11,5          16,3
Pulling and lifting machine with unlimited rope travel
Altogether rugged and light in weight, easy to handle and to operate                                            10                 B10           C10           D10
                                                                                                                20                 B20           C20           D20
Appareil de lévage et de traction à course illimitée du câble                                                   25                 B25           C25           D25
Solide, léger et manoeuvrable facilement                                                                        30                 B30           C30           D30
                                                                                                                40                 B40           C40           D40
                                                                                                                50                 B50           C50           D50
                                                                                                                60                 B60           C60           D60
  MOD           CAPACITÀ DI SOLLEVAMENTO             FORZA DI TRAZIONE         PESO       CAVO                  80                 B80           C80           D80
  MOD               LIFTING CAPACITY                  PULLING CAPACITY        WEIGHT      ROPE                 100                 B100          C100          D100
  MOD              CAPACITE DE LEVAGE               CAPACITE DE TRACTION      POIDS       CABLE
                           daN                              daN                 kg        Ø mm
                                                                                                          N.B.
    TU               MODELLO ROBUSTO                       HEAVY DUTY         MODELE ROBUSTE              Impiegare esclusivamente cavi originali per evitare
   TU8                     800                                1250              9,5     8,3               inceppamenti della fune nell’apparecchio
  TU16                    1600                                2500             21,0     11,5
  TU32                    3200                                5000             27,0     16,3              Use only the original wire ropes in order to avoid
    T5               MODELLO LEGGERO                       LIGHT DUTY          MODELE LEGER               rope jamming inside the grip-hoist
  T508                     800                                1250              6,6      8,3
  T516                    1600                                2500             13,5     11,5              Utiliser seulement câbles originaux pour éviter
  T532                    3200                                5000             24,0     16,3              entraves du câble dans l’appareil

FUNE TRAENTE ANTIGIREVOLE                                                               FUNE TRAENTE IN ACCIAIO ZINCATO
NON-ROTATING WIRE PULLING ROPE                                                          GALVANIZED STEEL WIRE PULLING ROPE
CABLE TRACTEUR ANTIGIRATOIRE                                                            CABLE TRACTEUR EN ACIER ZINGUE

ART. 2751A2                                                                             ART. 2749N5
- In acciaio zincato a trefoli intrecciati                                              - Tipo con sei trefoli normali ed anima metallica
- Made of galvanized steel with braided strands                                         - With six ordinary lay strands and internal metallic core
- En acier zingué avec torons tressés                                                   - Avec six torons de type standard et âme métallique
                                                                                                                                                                            CARABELLI - CAT. GEN. ED. 01/2015

FUNE ROPE       CABLES            Ø mm        9      11         13                  FUNE ROPE       CABLES           Ø mm      6           8       10          12
CARICO DI ROTTURA                                                                   CARICO DI ROTTURA
BREAKING LOAD                      daN       5100   9400     11200                  BREAKING LOAD                    daN     2700         4700    7500      10800
CHARGE DE RUPTURE                                                                   CHARGE DE RUPTURE
PESO WEIGHT POIDS                 kg/m       0,25   0,42      0,55                  PESO WEIGHT POIDS                kg/m    0,21         0,28    0,43      0,62

                                                                                                                                                                       A7
ATTREZZATURE PER LA POSA DEI CAVI SOTTERANEI UNDERGROUND CABLES LAYING EQUIPMENT EQUIPEMENT POUR LA POSE DES CABLES SOUTERRAINS
CARABELLI

                                     GIUNTO GIREVOLE PER CORDINE TRAENTI
                                     SWIVEL JOINT FOR PULLING ROPES
                                     EMERILLON TOURNANT POUR CÂBLETTES DE TIRAGE

                                    ART. 2558

                                     In acciaio zincato ad alta resistenza. Impiegato per             Made of high tensile galvanized steel. Suitable to be    En acier galvanisé à haute résistance. Réalisé pour la
                                     collegare la fune traente                                        used as junction element between the pulling rope        jonction de la câblette de tirage au conducteur sans
                                     con il conduttore da posare, al fine di evitare gli effetti      and the conductor to be strung in order to avoid         accumulation de torsion.
                                     negativi della torsione.                                         torsional strain accumulation.

                                                ARTICOLO                         DIMENSIONI mm                       CARICO DI LAVORO                 CARICO DI ROTTURA                           PESO
                                                 ARTICLE                         DIMENSIONS mm                         WORKING LOAD                     BREAKING LOAD                            WEIGHT
                                                 ARTICLE                         DIMENSIONS mm                       CHARGE DE TRAVAIL                CHARGE DE RUPTURE                          POIDS

                                                                            A          B         C        D                    daN                               daN                                 kg
                                                 2558.10                   125         30        12       10                   1200                             6000                                 0,5
                                                 2558.13                   180         45        16       14                   2000                             10000                                1,5
                                                 2558.18                   180         54        20       18                   3400                             17000                                2,1
                                                 2558.24                   230         60        26       24                   7000                             36000                                3,5

                                     CALZE TIRA CAVO
                                     CABLE WIRE GRIPS                                       ART. 2570
                                     CHAUSSETTES DE TIRAGE

                                                                                            ART. 2571
                                     Calze a maglia in acciaio zincato adatte
                                     per la posa
                                     e il tiro di cavi elettrici e telefonici

                                     Stocking-type cable grips suitable for
                                     pulling and laying electric and telephone              ART. 2574
                                     cables

                                     Chaussettes tire-câbles en acier zingué
                                     utilisées pour le tirage des câbles
                                     électriques et téléphoniques

                                     ART. 2570                                              ART. 2571                                               ART. 2574
                                     Tipo di testa ad una redancia                          Tipo lungo rinforzato, con una redancia                 Tipo d’aiuto con due redance, aperta sul fianco

                                     Single-eye type                                        Heavy-duty and long type with single eye                Split type open along the side with double eyes

                                     Type avec simple boucle                                Type long et renforcé avec simple boucle                Type avec double boucle fendue à lacet souple

                                     TIPO         TYPE         TYPE              Ø mm           10/15       15/20     20/25     25/30       25/45      45/60        60/80      80/100       100/140        140/175
                                                                                                                       ART. 2570 - 2574
                                     LUNGHEZZA STANDARD
                                     STANDARD LENGTH                             mm              600           600      600           600    700        800          800         900          1000           1200
                                     LONGUEUR STANDARD
                                     CARICO DI ROTTURA
                                     BREAKING LOAD                               daN             900           900     1500       2000       3300      3300         3300        6000          9000           9000
                                     CHARGE DE RUPTURE
                                     PESO       WEIGHT  POIDS                     kg            0,100       0,180      0,250     0,270      0,350      0,700        0,900       1,000        1,100          1,700
                                                                                                                           ART. 2571
                                     LUNGHEZZA STANDARD
                                     STANDARD LENGTH                             mm              900           900     1000       1200       1500      1600         1800        2000          2000           2000
                                     LONGUEUR STANDARD
CARABELLI - CAT. GEN. ED. 01/2015

                                     CARICO DI ROTTURA
                                     BREAKING LOAD                               daN            1200        2000       2500       4000       5000      7000         7000        10000        12000          12000
                                     CHARGE DE RUPTURE
                                     PESO       WEIGHT  POIDS                     kg            0,220       0,250      0,450      0,500     0,600      1,250        1,800       1,900        2,000          2,800

                                    A8
ATTREZZATURE PER LA POSA DEI CAVI SOTTERANEI UNDERGROUND CABLES LAYING EQUIPMENT EQUIPEMENT POUR LA POSE DES CABLES SOUTERRAINS
CARABELLI
TESTA DI TIRO TRIPOLARE                                   TRIPOLAR DRAWING HEAD                                      TETE DE TIRAGE TRIPOLAIRE

  ART. 2577

  Testa di tiro per cavi ad elica visibile.                                                 Drawing head for twisted cables
  In lega di alluminio, dotata di attacco                                                   made of aluminum alloy and
  girevole anti torsione, viene bloccata                                                    provided of swiveling anti torsion
  direttamente sui cavi senza doverli                                                       head, fastened directly to the ca-
  sguainare.                                                                                bles without their unsheathing.

                                                                                            Tête de tirage pour câbles héli-
                                                                                            coïdaux en alliage d’aluminium
                                                                                            munie d’attache tournante anti-
                                                                                            torsion, bloquée directement sur
                                                                                            les câbles sans les dégainer.

                                                                                             TIPO                LUNGHEZZA
                                                                                             TYPE       Ø          LENGTH
                                                                                             TYPE                LONGUEUR
                                                                                                       mm            mm
                                                                                               1       87            145
                                                                                               2       97            160

ART. 2577E070240                              ART. 2577E070185 (TIPO – TYPE 1)           ART. 2577E150240 (TIPO – TYPE 2)

Set di due teste di trazione per cavo Testa di trazione per cavo sezione                 Testa di trazione per cavo di sezio-
sezione 3x70/95/120/150/185/240 mm2 3x70/95/120/150/185 mm2 con                          ne 3x150/185/240 mm2 fornito con
con custodia.                         custodia.                                          custodia.
Set of drawing heads for twisted cables Drawing head for twisted cables section          Drawing head for twisted cables with
section 3x70/95/120/150/185/240 mm2 3x70/95/120/150/185 mm2 with case.                   section 3x150/185/240 mm2 supplied
with case.                                                                               with case.

Set de tirage pour câbles avec section        Tête de tirage pour câbles avec section Tête de tirage pour câbles section
3x70/95/120/150/185/240 mm2                   3x70/95/120/150/185 mm2 avec coffret. 3x150/185/240 mm2 fournie avec
avec coffret.                                                                         coffret.

TESTA DI TIRO PER CONDUTTORI UNIPOLARI                    DRAWING HEAD FOR UNIPOLAR CABLES                           CABLETTES DE TIRAGE POUR CABLES UNIPOLAIRES

                                                             ART. 2577

                                                             Realizzata in acciaio zincato. Trasmette
                                                             direttamente la forza di tiro sul conduttore e
                                                             non sull’isolamento.
                                                             La testa è provvista di guaina interna
                                                             intercambiabile e realizzata per sezioni di
                                                             conduttore da precisare.

                                                             Made of galvanized steel suitable for single
                                                             phase cables (unipolar).
                                                             The head transmits pulling force directly on
                                                             conductor core instead of in the protective
                                                             covering. The head is provided with an internal
                                                             liner, interchangeable type made for conductor
                                                             section to be specified.

                                                             En acier zingué pour conducteurs unipolaires.
                                                             Elle transmet directement la force de traction
                                                             sur le conducteur au lieu de la gaine isolante.
                                                             La tête est pourvue de gaine interchangeable
                                                             interne pour sections de conducteur à
                                                             spécifier.

   ARTICOLO                        ADATTO PER CAVI                            GUAINE PER SET          ESTERNO TESTA          CARICO DI ROTTURA         PESO
    ARTICLE                      SUITABLE FOR CABLES                       LINERS FOR EACH SET        EXTERNAL HEAD            BREAKING LOAD          WEIGHT
    ARTICLE                       CONÇU FOR CABLES                            GAINES PAR SET           EXTERNE TETE          CHARGE DE RUPTURE        POIDS
                                                                                                                                                                    CARABELLI - CAT. GEN. ED. 01/2015

                     SEZIONE - SECTION - SECTION       Ø mm                         N°                    Ø mm                     Ø mm                 kg
                                 mm2
    2577.240                95 - 100 - 150           12 - 14 - 20                    3                          60                  2800                2,5
   2577.1000               400 - 600 - 1000          23 - 29 - 36                    3                         105                  5000                8,5
   2577.1600                     1600                     49                         1                         110                  8000                10

                                                                                                                                                               A9
ATTREZZATURE PER LA POSA DEI CAVI SOTTERANEI UNDERGROUND CABLES LAYING EQUIPMENT EQUIPEMENT POUR LA POSE DES CABLES SOUTERRAINS
CARABELLI

                                                                                                                SONDA NYLON                       NYLON DRAW TAPE                 TIRE-FIL EN NYLON

                                                                                                                ART. 2580N04

                                                                                                                Sonde in nylon Ø mm 4, con terminali in ottone, e molla cercacurve in acciaio ottonato
                                                                                                                spiralato. Fornite a richiesta con custodia in plastica.

                                                                                                                Nylon tapes Ø 4 mm with terminal parts in brass alloy and curve finder spring
                                                                                                                of brassed spring steel. On request it can be supplied with plastic case.

                                                                                                                   ARTICOLO         LUNGHEZZA        Tire-fils en nylon Ø 4 mm avec parties terminales en alliage
                                                                                                                    ARTICLE           LENGTH         de laiton et ressort cherche-courbes en acier laitonné.
                                                                                                                    ARTICLE         LONGUEUR         Sur demande fournies avec boîtier en plastique.
                                                                                                                                         m
                                                                                                                 2580N040010            10
                                                                                                                 2580N040015            15
                                                                                                                 2580N040020            20
                                                                                                                 2580N040025            25
                                                                                                                 2580N040030            30

                                          SONDA A SPIRALE                   SPIRAL TYPE SNAKE ROD             AIGUILLE DE TIRAGE A SPIRAL

                                          Art. 2580GVT

                                          Sonda passacavi spiralata diametro 5,8 mm, avvolta su aspo d’acciaio zincato diametro 340 mm,
                                          con raccordi iniziali / finali M5, testa flessibile e ogiva con asole, intercambiabili. Disponibili
                                          per lunghezze di 20 m, 30 m, 40 m e 50 m. Le sonde spiralate permettono di ridurre al minimo
                                          l’attrito, hanno un’elevata flessibilità ed un’ottima forza di introduzione.

                                          Spiral type snake rod, diameter 5.8 mm, spooled on a galvanized steel reel diameter 340 mm,
                                          with starting ending M5 threaded junctions, flexible starting spinner with eyelet, with eyelet,
                                          interchangeable. Available for lengths of 20 m, 30 m, 40 m and 50 m. The spiral type snake
                                          rods allow to reduce the frictions to minimum. They have a high flexibility and an excellent                                                                        340 mm
                                          introduction force.

                                          Aiguille de tirage à spiral, de diamètre 5,8 mm, avec enrouleur tournant en acier de diamètre
                                          340 mm, avec douilles filetées d’extrémité M5, tête flexible, embout à moeillet, interchangeable.
                                          Disponibles pour longueurs de 20 m, 30 m, 40 m et 50 m. Les aiguilles de tirage à spiral ont une
                                          flexibilité très élevée et une force d’introduction excellente.

                                     SONDE PASSA CAVI IN VETRORESINA                           FIBERGLASS ROD CONDUIT SNAKES                                AIGUILLES EN FIBRE DE VERRE

                                                                                                                                                 Articolo          Lunghezza         Sonda             Peso
                                                                                                    Art. 2581                                    Article             Length            Rod            Weight
                                                                                                                                                 Article           Longueur          Aiguille         Poids
                                                                                                    Telaio in acciaio zincato con                                     mm             Ø mm               kg
                                                                                                    aspo girevole Ø mm 600 con
                                                                                                    filo in vetroresina ricoperto               2581.06040             40               6                9
                                                                                                    in pvc.                                     2581.06050             50               6               10
                                                                                                                                                2581.06060             60               6               11
                                                                                                    Galvanized steel frame with
                                                                                                    swiveling reel Ø mm 600                     2581.06080             80               6               13
                                                                                                    and fiberglass rod snake                FILI DI RICAMBIO           SPARE RODS           FILS DE RECHANGE
CARABELLI - CAT. GEN. ED. 01/2015

                                                                                                    plastic covered.
                                                                                                                                             2581VR06040               40               6              1,80
                                                                                                    Dévidoir en acier galvanisé              2581VR06050               50               6              2,10
                                                                                                    Ø mm 600 tournant avec
                                                                                                    aiguille en fibre de verre               2581VR06060               60               6              2,50
                                                                                                    enrobée en pvc.                          2581VR06080               80               6              3,10

                                    A10
CARABELLI

SONDE PASSA CAVI IN VETRORESINA                          FIBERGLASS ROD CONDUIT SNAKES                     AIGUILLES EN FIBRE DE VERRE

Art. 2581C                                                                                   ARTICOLO            SONDA        LUNGHEZZA      PESO
                                                                                              ARTICLE             ROD           LENGTH      WEIGHT
Adatte per predisporre la fune traente nelle condotte durante le
                                                                                              ARTICLE           AIGUILLE      LONGUEUR      POIDS
operazioni di pulizia e posa dei cavi. Telaio in acciaio zincato con ruote
                                                                                                                  Ø mm             m          kg
gommate ed aspo girevole su cuscinetti a sfere. La sonda è un tondo
in vetroresina, flessibile e ricoperta con PVC resistente all’abrasione.                    2581C08050             9              50            24
Viene predisposta con le estremità filettate per l’attacco degli utensili                   2581C08060             9              60            25
necessari alla pulizia dei condotti. È fornita con ogiva e grillo di
attacco iniziale.                                                                           2581C08080             9              80            27
Disponibile con Ø mm 9-11-14 in lunghezza standard.                                         2581C08100             9             100            29
Suitable for predisposition of pulling ropes in cable ducts during                          2581C08120             9             120            36
cleaning operations and cable laying. Galvanized steel frame with
rubber wheels with inside reel revolving on ball bearings. Round                            2581C08130             9             130            37
flexible fiberglass rod with high abrasion-resistant plastic covering,                      2581C08150             9             150            39
supplied with guide tip and shackle. Prearranged for conduit cleaning
operations. Available with rod Ø mm 9-11-14 and in standard                                 2581C10130            11             130            41
length.                                                                                     2581C10150            11             150            43
Indispensables pour l’aiguillage et le tirage des câbles dans les                           2581C10180            11             180            46
conduites pendant les opérations de nettoyage et pose des câbles.
Dévidoir en acier galvanisé pivotant sur roulements à billes, équipé                        2581C10200            11             200            48
de roulettes caoutchoutées. Aiguille flexible en fibre de verre ronde                       2581C10250            11             250            54
enrobée de pvc. - Prédisposées pour l’atelage des outils nécessaires
pour le nettoyage des conduites. Disponibles avec Ø mm 9-11-14 en                           2581C10300            11             300            60
longueur standard.                                                                         2581C12300-14          14             300            96

FILI DI RICAMBIO IN VETRORESINA                          SPARE FIBERGLASS RODS                             FILS DE RECHANGE EN FIBRE DE VERRE

ART. 2581VR

                                                                              ARTICOLO                SONDA                LUNGHEZZA        PESO
                                                                               ARTICLE                 ROD                   LENGTH        WEIGHT
                                                                               ARTICLE               AIGUILLE              LONGUEUR        POIDS
                                                                                                       Ø mm                     m            kg
                                                                             2581VR09050                 9                      50            5
                                                                             2581VR09060                 9                      60            6
                                                                             2581VR09080                 9                      80            7
                                                                             2581VR09100                 9                     100            9
                                                                             2581VR09120                 9                     120           11
                                                                             2581VR09130                 9                     130           12
                                                                             2581VR09150                 9                     150           14
                                                                                                                                                            CARABELLI - CAT. GEN. ED. 01/2015

                                                                             2581VR11130                11                     130           18
                                                                             2581VR11150                11                     150           20
                                                                             2581VR11180                11                     180           25
                                                                             2581VR11200                11                     200           27
                                                                             2581VR11250                11                     250           34
                                                                             2581VR11300                11                     300           41
                                                                                                                                                      A11
CARABELLI

                                     ACCESSORI PER SONDE PASSACAVI SNAKE RODS ACCESSORIES ACCESSOIRES POUR AIGUILLES DE TIRAGE

                                     OGIVA CON GRILLO                                    OGIVA CON ROTELLA                                           SONDA TRASMETTITRICE
                                     GUID TIP WITH SHACKLE                               GUIDE TIP WITH ROLLER                                       TRANSMITTER PROBE
                                     POINT DE GUIDAGE AVEC MANILLE                       POINT DE GUIDAGE AVEC ROTULE                                SONDE TRANSMETTEUR

                                    Art. 2581828           L=mm 40                                                                                    Art. 2581GPS
                                    Per sonde                                            Art. 258106                                                  Vedi caratteristiche a pag M6
                                    For snakes             Ø 9/11/14 mm                  Per sonde     For fiberglass snakes   Pour aiguilles         See characteristics at page M6
                                    Pour aiguilles                                                            Ø 6 mm                                  Voir caracteristiques à la page M6

                                     OGIVA IN OTTONE TIPO FLESSIBILE                                                                 SET PER LA RIPARAZIONE DI SONDE IN VETRORESINA
                                     BRASS GUIDE TIP FLEXIBLE TYPE                                                                   REPAIR SET FOR FIBERGLASS ROD CONDUIT SNAKES
                                     POINT DE GUIDAGE EN LAITON FLEXIBLE                                                             KIT DE REPARATION POUR AIGUILLES EN FIBRE DE VERRE

                                                                                                                                     Art. 2581490    Ø 6 /...590 mm    Ø 9 /...670 mm Ø 11 mm

                                                                                                                                     Confezione completa di codolo - giunto e collante
                                                                                                                                     Repair kit complete of terminal tip, connector and glue
                                     Art. 2581064                                                                                    Kit de réparation complet de queque, raccord et colle
                                     Per sonde       For snakes        Pour aiguilles    Ø 6 mm

                                     OGIVA CON GRILLO
                                     GUIDE TIP WITH SHACKLE
                                     POINT DE GUIDAGE AVEC MANILLE

                                     Art. 2581063
                                     Per sonde For fiberglass snakes    Pour aiguilles    Ø mm 6

                                     COPPIA DI DISPOSITIVI DI AGGANCIO IN ACCIAIO PER ACCOPPIARE DUE SONDE Ø mm 9/11/14
                                     PAIR OF STEEL CATCH HOOK DEVICES TO LINK TWO SNAKES ROD Ø mm 9/11/14
                                     COUPLE DES DISPOSITIFS D'ACCROCHAGE EN ACIER POUR COUPLER DEUX AIGUILLES Ø mm 9/11/14

                                                                                                             ART. 2581850

                                       ARTICOLO          ARTICLE             ARTICLE           PER TUBI          FOR PIPES        POUR TUYAUX            PESO             WEIGHT               POIDS
                                                        2581850-1                                              Ø 55 - 65 mm                                                300 g
                                                       2581850-1A                                              Ø 65 - 90 mm                                                 460g
                                                        2581850-2                                             Ø 90 - 120 mm                                                720 g
                                                        2581850-3                                             Ø 120 - 180 mm                                               980 g

                                     Art. 2581844
                                     GIUNTO GIREVOLE IN ACCIAIO ZINCATO PER ACCOPPIARE SONDE PASSACAVI IN FIBRA DI VETRO Ø mm 9 – 11 – 14
                                     GALVANIZED STEEL SWIVEL JOINT FOR CONNECTION OF FIBERGLASS ROD SNAKES Ø mm 9 – 11 – 14
CARABELLI - CAT. GEN. ED. 01/2015

                                     EMERILLON EN ACIER ZINGUE POUR COUPLER DES AIGUILLES EN FIBRE DE VERRE Ø mm 9 – 11 – 14

                                    A12
CARABELLI

RULLI GUIDACAVO                                 MANHOLE CABLE GUIDE ROLLERS                             ROULEAUX GUIDE CABLES
ART. 2584.2                                                                                                ART. 2584.3

                                                       Rullo guida cavo           Guidacavo per
                                                       per pozzetti,              pozzetto
                                                       larghezza gola 120         con 3 rulli in
                                                       mm. Tipo girevole          acciaio
                                                       su cuscinetti a            girevoli su
                                                       sfera.                     cuscinetti a sfera.
                                                       Supporto in                Peso: kg 13
                                                       acciaio zincato.
                                                       Peso kg 6 kg.

                                                       Cable device, with         Manhole cable
                                                       manhole rim                guide with
                                                       frame. Roller              3 steel rollers
                                                       width 120 mm.              mounted
                                                       Type with                  on ball bearings.
Rouleau guide câble pour puisards,                     swiveling support          Weight: 13 kg
largeur gorge 120 mm.                                  mounted on ball-
Type tournant sur roulements à billes.                 bearings.                                           Chevalet guide cable pour puits, avec 3 galets en
Support en acier zingué. Poids 6 kg                    Weight 6 kg.                                        acier sur coussinets à billes. Poids: 13 kg

                                                                                                                                      Art. 2593

                                                                                                                                      RULLIERA GUIDACAVO
                                                                                                                                      In acciaio zincato con rulli
                                                                                                                                      su cuscinetti a sfere –
                                                                                                                                      protegge il cavo in uscita
                                                                                                                                      dalla bobina.
                                                                                                                                       Peso: 19 kg .

                                                                                                                                      CABLE-GUIDE DRUM
                                                                                                                                      ROLLER STAND
                                                                                                                                      Galvanized steel frame
                                                                                                                                      with guiding rollers
                                                                                                                                      mounted on ball-
 Art. 2585A
                                                                                                                                      bearings. Suitable to
 CURVE DI PROTEZIONE
                                                                                                                                      protect the cable out the
 CABLE PROTECTING BENDS                                                                                                               drum whole width when
 PROTECTIONS POUR ANGLES                                 GALET DE DEROULEMENT DU CABLE                                                pulling-off cable.
 Idoneo per i bordi dei pozzetti                         En acier galvanisé avec rouleaux sur roulement à billes.                     Weight: 19 kg
 Suitable for the manhole rims                           Apte à protéger le câble en sortie du touret - Poids: 19 kg
 Indiqué pour le rebords des puits

 MANICOTTI DI PROTEZIONE PER IMBOCCO TUBAZIONI        CABLE PIPE ENTRANCE PROTECTING DEVICES                 MANCHONS DE PROTECTION POUR TUYAUX

                                  Art. 2587                                               Art.2589A                                               Art.2589B
                                  In acciaio                                              Tipo con cornice
                                                                                          apribile                                                Tipo con rullo
                                  zincato
                                                                                          Opening frame
                                  Made of                                                                                                         Type with one
                                                                                          with rollers
                                  galvanized steel                                                                                                roller
                                                                                          Type avec
                                                                                          corniche                                                Type avec un
                                  En acier zingué                                         ouvrante à                                              rouleau
                                                                                          rouleaux

 Art.2587
                                                              Articolo                       Peso                          Articolo
 Per condotte con ø interno            Peso                                                                                                         Peso
                                                              Article                       Weight                         Article
 For duct mouth with internal ø       Weight                                                                                                       Weight
                                                              Article                       Poids                          Article
 Pour ø intérieur de tuyaux           Poids                                                                                                        Poids
                                                              2589A                           kg                            2589B
       mm               Art.            kg                                                                                                           kg
    78 - 90         2587.080             2,80                 2589A0                         4,50                          2589B0                   4,50
    96 - 108        2587.100             3,00                 2589A1                         5,50                          2589B1                   5,50
                                                                                                                                                                     CARABELLI - CAT. GEN. ED. 01/2015

   114 - 130        2587.120             3,20                 2589A2                         6,50                          2589B2                   6,50
   130 - 145        2587.135             3,50                 2589A2S                        7,20                          2589B2S                  8,20
   150 - 165        2587.150             3,80                 2589A3                         8,20                          2589B3                   9,00
   174 - 190        2587.175             4,00                 2589A4                         9,50                          2589B4                   9,50
   198 - 220        2587.200             4,40                 2589A5                         10,50                         2589B5                   10,50

                                                                                                                                                               A13
CARABELLI

                                    RULLI POSACAVI IN TRINCEA E RULLIERE PER CURVE
                                    UNDERGROUND CABLE LAYNG ROLLERS AND CABLE ANGLE ROLLER DEVICE
                                    GALETS DROITS DE DEROULAGE CABLE EN TRANCHEES ET ROULEAUX POSE‐CABLE POUR COURBES

                                    Art.2308ST-A                                               ART. 2308                                           ART. 2309
                                    Rullo in alluminio su cuscinetti a sfera a tenuta          Rullo in nylon.                                     Rullo in alluminio.
                                    stagna. Telaio in acciaio zincato.                         Fiancate in lamiera di acciaio zincato.             Basamento e supporti in acciaio zincato.
                                    Peso: 5 Kg                                                 Peso: 3 kg                                          Peso: 5,600 kg

                                                                                                                                                   Aluminium roller.
                                    Aluminium roller on water proof ball-bearings              Nylon roller
                                                                                                                                                   Galvanized steel frame and supports.
                                    Galvanized steel frame. Weight: 5 kg                       Galvanized sheet steel frame. Weight: 3 kg
                                                                                                                                                   Weight: 5,600 kg
                                                                                                                                                   Rouleau en aluminium.
                                    Rouleau en aluminium sur roulement à billes                Rouleau en nylon
                                                                                                                                                   Base et support en acier galvanisé.
                                    étanches. Cadre en acier zingué. Poids: 5 kg               Cadre en acier galvanisé. Poids: 3 kg
                                                                                                                                                   Poids: 5,600 kg

                                                                                               ART. 2310

                                                                                               Rullo montato su cuscinetti a sfere, a tenuta
                                                                                               stagna. Telaio in acciaio zincato, adatto per
                                                                                               essere piazzato su cavi già posati.

                                                                                               Roller mounted on shielded and water-proof
                                                                                               ball bearings. Galvanized steel frame, to be
                                                                                               placed on cables already laid.

                                            Articolo                 Descrizione                    Peso               Rouleau sur
                                            Article                  Description                   Weight              roulements à
                                            Article                  Description                   Poids               billes étanches.
                                                                                                     kg                Cadre en acier
                                                               Con rullo in acciaio                                    galvanisé
                                             2310.2              With steel roller                    4                Peut être placé
                                                                                                                                               ART. 2311.300 / 400
                                                              Avec rouleau en acier                                    sur câbles déjà
                                                                                                                       posés
                                                              Con rullo in alluminio                                                           Adatta per facilitare l’introduzione e l’estrazione
                                             2310.3           With aluminium roller                   5                                        dei cavi nelle tubazioni. Telaio in acciaio zincato con
                                                            Avec rouleau en aluminium                                                          ampia curvatura completo di rulli in acciaio montati
                                                                                                                                               su cuscinetti a sfere e d’imbocco di protezione
                                                                                                                                               intercambiabile.

                                                                                                                                               Designed for introduction and pulling cables or ropes
                                                                                                                                               into pipes or ducts. Galvanized steel frame with large
                                                                                                                                               bending radius provided of steel rollers mounted on
                                                                                                                                               ball-bearings and of interchangeable cable protection
                                                                                                                                               pipe entrance.

                                                                                                                                               Apte pour faciliter l’introduction et l’extraction des
                                                                                                                                               câbles dans les tuyaux-Cadre en acier zingué avec ample
                                                                                                                                               courbement-Rouleaux en acier montés sur roulements
                                                                                                                                               à billes et entrée de protection interchangeable.

                                          Art.2309.32
                                          Rulli in acciaio montati su cuscinetti a sfere, schermati a tenuta stagna - telaio in acciaio         Articolo      Rulli        Dimensioni           Peso
                                          zincato - Peso: kg 12                                                                                 Article      Rollers       Dimensions          Weight
CARABELLI - CAT. GEN. ED. 01/2015

                                                                                                                                                Article     Rouleaux       Dimensions          Poids
                                          Rollers mounted on shielded and water-proof ball bearings - Galvanized steel frame.                  2311.300       N° 3        mm 50x51x26          kg 19
                                          Weight: kg 12                                                                                        2311.400       N° 4        mm 58x82x26          kg 30
                                                                                                                                               Raggio curvatura                                 mm
                                          Rouleaux sur roulements à billes étanches - Cadre en acier zingué.                                   Bending radius               2311.300            420
                                          Poids: kg 12                                                                                         Rayon de courbement          2311.400            1000

                                    A14
CARABELLI

ART. 2592.2         ALZABOBINE                     CABLE REEL STANDS                                          VERINS PORTE TOURETS

                                                 Sollevamento a vite con cricchetto - Rulli in testa montanti su cuscinetti a sfere per facilitare lo svolgimento
                                                 del cavo

                                                 Lifting by ratchet worm screw - Tough bearing rollers for easy pay-out of the cable

                                                 Levage à vis par cliquet - Rouleaux en tête pour faciliter la rotation de la bobine

                                                   Portata in coppia        Capacity par pair         Capacité en couple             kg                3000
                                                     Altezza chiusa         Minimum height             Hauteur minimum               cm                  40
                                                     Altezza aperta         Maximum height              Hauteur ouvert               cm                  60
                                                      Per bobine               For drums                  Pour tourets            Ø min mm              850
                                                      Per bobine               For drums                  Pour tourets            Ø max mm             1200
                                                   Peso alla coppia         Weight per pair             Poids par couple             kg                 40
                                                    Ingombro base           Base overall dim         Dimensions de la base           cm                50x34

ART. 2590/2591           ALZABOBINE                CABLE REEL STANDS                                          VERINS PORTE TOURETS
                                                                                         Sollevamento a vite                    Levage à vis sans fin par
                                                                                         senza fine con manovella.              manivelle. Base de profilés en
                                                                                         Basamento in profilati di              acier. Rouleaux en tête pour
                                                                                         acciaio. Rulli in testa per            faciliter la rotation de la bobine.
                                                                                         facilitare la rotazione della
                                                                                         bobina.

                                                                                         Worm screw lifting by
                                                                                         handle. Steel reinforced
                                                                                         base. Tough bearing
                                                                                         rollers for easy reel
                                                                                         rotation.

ARTICOLO             ARTICLE             ARTICLE                                 2590       2590S     2591       2591S
Portata in coppia    Capacity par pair   Capacité en couple           daN        4000       4000      7000        7000
Altezza chiusa       Minimum height      Hauteur minimum              cm          60         105       83         120
Altezza aperta       Maximum height      Hauteur ouvert               cm          85         132       108        150
Per bobine           For drums           Pour tourets              Ø min mm      1200       2100      1700        2400
Per bobine           For drums           Pour tourets              Ø max mm      1700       2640      2200        3000
Peso alla coppia     Weight per pair     Poids par couple              kg         68          84       114         135
Ingombro base        Base overall dim    Dimensions de la base        cm         67x48      80x55     85x60      100x72

ART. 2609TL    ALZABOBINA CON SOLLEVAMENTO IDRAULICO              CABLE REEL STAND WITH HYDRAULIC LIFTING                 VERIN PORTE TOURETS HYDRAULIQUES

                                         Telaio in acciaio con supporto albero porta bobine posizionabile a diverse altezze.
                                         Basamento ampio e stabile dotato di ruote gommate per facilitarne lo spostamento
                                         manuale. Sollevamento della bobina mediante martinetto idraulico azionato da una
                                         pompa a pedale incorporata.

                                         Steel frame with shaft support adjustable at different heights. Large and stable base plate
                                         equipped with rubber wheels for facilitating hand movement. Drum lifting by means of a
                                         hydraulic jack easily operated by an incorporated pedal pump.

                                         Châssis en acier avec support pour arbre porte touret réglable en hauteur. Large base avec
                                         roulettes en caoutchouc pour le déplacement manuel. Levage par cric hydraulique avec
                                         pompe à main incorporée

                                            ARTICOLO             PORTATA         BASAMENTO               BOBINE              PESO
                                             MODEL               CAPACITY           BASE                  REELS             WEIGHT
                                             MODELE              CAPACITE           BASE                BOBINES             POIDS
                                                                                                                                                                          CARABELLI - CAT. GEN. ED. 01/2015

                                                                     kg              mm                   Ø mm                 kg
                                            2609TL3000             3.000           540x340              800-2500              110
                                            2609TL5000             5.000           800x400             1000 - 3200            176
                                           2609TL10000            10.000          1000x500             1350 - 3600            200

                                                                                                                                                                    A15
CARABELLI

                                          ALZABOBINA IDRAULICA CON FRENI A DISCO                HYDRAULIC REEL STAND WITH DISK BRAKES              DEROULEUSE HYDRAULIQUE AVEC FREINS A DISQUE

                                                                                                                                                       ART. 2596ID3000

                                                                                                                                                       Adatta per lo stendimento dei conduttori delle line
                                                                                                                                                       elettriche. Struttura in acciaio tubolare ripiegabile per
                                                                                                                                                       un facile trasporto.
                                                                                                                                                       Sollevamento con martinetti idraulici.
                                                                                                                                                       Freni a disco con pastiglie sostituibili.
                                                                                                                                                       Supporti laterali girevoli su nodi sferici che permettono
                                                                                                                                                       di lavorare anche su terreni non livellati.

                                                                                                                                                       Designed for laying electrical line cables.
                                                                                                                                                       Frame made of tubular steel, foldable for facilitating
                                                                                                                                                       the transportation. Lifting is performed by means of
                                                                                                                                                       hydraulic jacks. Disk brakes using replaceable linings.
                                                                                                                                                       Lateral supports swiveling on spherical pins, allowing
                                                                                                                                                       to operate even on unlevelled ground.

                                                                                                                                                       Projetée pour la pose des câbles des lignes électriques.
                                                                                                                                                       Châssis fabriqué en acier tubulaire repliable pour
                                                                                                                                                       faciliter le transport. Soulèvement effectué par des
                                                                                                                                                       vérins hydrauliques. Freins à disque avec pastilles
                                                                                                                                                       remplaçables. Supports latéraux tournants sur pivots
                                                                                                                                                       sphériques, qui permettent de travailler même sur
                                                                                                                                                       terrains pas nivelés.

                                                                                         Art.                                               2596ID5000

                                                                                         Portata in coppia
                                                                                         Capacity per pair                    kg                5000
                                                                                         Charge de travail par paire
                                                                                         Ø Bobine
                                                                                         Reels Ø                              mm              1000/2800
                                                                                         Ø Bobines
                                                                                         Peso alla coppia
                                                                                         Weight per pair                      kg                230
                                                                                         Poids par couple

                                          ACCESSORI PER ALZABOBINE                              ACCESSORIES FOR REEL STANDS                        ACCESSOIRES POUR VERINS PORTE TOURETS

                                           ALBERI TUBOLARI IN ACCIAIO
                                           STEEL PIPE SHAFT
                                           AXE DE BOBINE DE CABLE

                                          Gli alberi non includono accessori                    Shafts do not include accessories                  Les arbres des bobines sont fournis sans accessoires

                                           Art. 2604S...                                13038       15042     15051     18051       18063       20063   22063          15076     20076   25076          25090
                                           Lungh.     Length       Longueur       mm     1300        1500      1500      1800        1800        2000    2000           1500      2000    2500           2500
                                                           Ø                      mm      38          42        51        51          63          63      63             76        76      76             89
                                           Peso       Weight       Poids          kg       8          11        15        18          27          33      35             30        40      50             60
                                           Portata    Capacity     Capacité       kg     1000        1500           2000                      3000/5000                        6000/8000                10000

                                          CONI DI CENTRAGGIO FORO BOBINE                        CONICAL SUPPORT FOR HOLE REELS                     CONES DE CENTRAGE TROU BOBINES

                                                                               Tipo    FORO BOBINA          ALBERO
                                                                               Type     REEL HOLE            SHAFT
                                                                               Type    TROU BOBINE          ARBRE
                                                                                          Ø mm               Ø mm
CARABELLI - CAT. GEN. ED. 01/2015

                                                                           2604FA        55 - 105           38 - 42
                                                                           2604FB        85 - 120           51 - 63
                                                                           2604FC       110 - 150           76 - 90
                                                                                                                            Art. 2604              Tipo girevole
                                                                                                                            Swivelling type        Type tournant

                                    A16
CARABELLI
ART. 2736BCT45       BILANCINO PORTABOBINE                BEAM FOR CABLE DRUM                           TRAVERSE DE LEVAGE POUR BOBINE

                                               Bilancino porta
                                               bobine completo
                                               di: albero con coni,
                                               funi in acciaio e
                                               traversa di carico.

                                                                             Albero dotato di coni e di set di distanziatori da utilizzare per il corretto
                                               Drum loading                  fissaggio in funzione della larghezza della bobina.
                                               beam set comes
                                               with: drum axle               Axle equipped with cones and set of spacers to be used for a correct
                                               with cones, steel             installation according to the drum width.
                                               ropes and loading
                                               support.                      Traverse équipée de cônes et de jeu de séparateurs pour le fixage correct
                                                                             en fonction de la largeur de la bobine.

                                               Traverse de
                                               chargement pour               Portata         Capacity        Capacité           kg                4500
                                               bobines à câble               Bobina          Drum            Bobine          Ø max mm             3000
                                               avec cônes, câbles            Larghezza       Drum width      Largeur             mm           1300/2000
                                               d’acier, traverses et         bobina                          bobine
                                               fente de support.
                                                                             Peso            Weight          Poids                kg              104

ART. 2626...     ATTREZZO PER SOLLEVAMENTO BOBINE         CABLE DRUM LIFTING DEVICE                     OUTIL POUR LEVAGE TOURETS

                   In acciaio
                   zincato adatto
                   per
                   sollevare in
                   orizzontale
                   bobine di cavi
                   Galvanized
                   steel
                   construction
                   suitable for
                   horizontal
                   lifting
                   of cable drum
                   En acier
                   zingué, pour le
                   levage
                   en horizontal
                   des tourets
                   de câbles

                    ARTICOLO/ARTICLE/ARTICLE    PORTATA/CAPACITY/CAPACITE              PESO/WEIGHT/POIDS                  ART. 2626.3G
                                                                                                                          Con attacco girevole
                              2626.1                       600 daN                            6 kg
                              2626.3                       1800 daN                           10 kg                       With swivelling eye
                             2626.3G                       1800 daN                           10 kg                       Avec attache tournante

ART. 2600.06     PORTABOBINE A RULLI           ROLLER HOLDER FOR CABLE DRUM                   PATIN DE DEROULEMENT POUR BOBINES DE CABLE

                                                Struttura in acciaio zincato fornita in
                                                coppia con rulli in alluminio - Idonee per
                                                bobine con Ø da 600-1200 mm - Capacità
                                                in coppia 1000 kg - Peso in coppia 32 kg

                                                Steel construction with pushing ramps
                                                complete of aluminum rollers - Available
                                                for drums with Ø from 600-1200 mm
                                                Capacity per pair 1000 kg –
                                                Weight per pair 32 kg
                                                                                                                                                                   CARABELLI - CAT. GEN. ED. 01/2015

                                                Cadre en acier vernissé avec galets en
                                                aluminium.
                                                Apte pour bobines avec Ø 600-1200 mm
                                                Capacité en couple 1000 kg
                                                Poids par couple 32 kg

                                                                                                                                                             A17
CARABELLI
                                      ART. 2589CA3545       PISTOLA PNEUMATICA CON ACCESSORI PER SPARARE IL CORDINO PILOTA NELLE TUBAZIONI
                                                            PNEUMATIC “GUN” WITH ACCESSORIES FOR PILOT CABLE SHOOTING INTO PIPES
                                                            PISTOLET PNEUMATIQUE AVEC ACCESSOIRES POUR TIRER LE CÂBLE EN NYLON DANS LES TUYAUX

                                      Set composto da:                                         Set complete of:                                       Ensemble composé de:
                                      Pistola automatica con valvola a maniglia ed attacco     Pneumatic tool with pressure valve handle and          Pistolet pneumatique avec soupape à main et
                                      rapido per tubazione.                                    hose quick connection - Line aluminum piston with      attache pour tuyau - Piston en aluminium avec
                                      Pilotino in alluminio con guarnizioni per tubi di        leather cones suitable for ducts Ø 33/35 mm.           garnitures pour tuyaux avec Ø intérieur 33/35 mm
                                      Ø interno 33/35 mm - Pilotino in alluminio con           Line aluminum piston with leather cones suitable       - Piston en aluminium avec garnitures pour tuyaux
                                      guarnizioni per tubi di Ø interno 43/45 mm.              for ducts 43/45 Ø mm.                                  avec Ø intérieur 43/45 mm - Garnitures
                                      Serie di guarnizioni di ricambio per pilotini.           Set of spare leather cones for laying aluminum         de rechange pour pistons en aluminium.
                                      Valigetta di contenimento in ABS.                        pistons. Supplied in plastic case.                     Mallette en plastique.

                                      SCHEMA DI LAVORO PER LA POSA DI CAVO OTTICO CON PISTOLA PNEUMATICA
                                      WORK SCHEME FOR FIBRE OPTIC CABLE LAYING WITH PNEUMATIC TOOL
                                      SCHEMA DE TRAVAIL POUR LA POSE DU CABLE OPTIQUE AVEC PISTOLET PNEUMATIQUE

                                                 PISTOLET  PISTOLA PNEUMATICA                          TAPPI A ESPANSIONE
                                              PNEUMATIQUES     PNEUMATIC TOOL                          EXPANDER PLUGS
                                                                                                       BOUCHONS A EXPANSION
                                          CORDINO PILOTA IN NYLON
                                                NYLON PILOT ROPE
                                             CABLETTE PILOTE EN NYLON

                                                                                                                    PILOTINO IN ALLUMINIO
                                                                                                                    LINE ALUMINIUM PISTON
                                                                                                                    CABLETTE PILOTE EN ALUMINIUM

                                                                           TUBO AD ARIA COMPRESSA
                                                                           COMPRESSED AIR HOSE TUYEAU A AIR COMPRIME

                                      Art.2755FO
                                      CORDINO PILOTA IN NYLON PER POSA CAVI OTTICI
                                      BRAIDED TYPE NYLON ROPE FOR FIBRE OPTIC CABLE LAYNG
                                      CORDE TRESSEE EN NYLON POUR LA POSE DES CABLES OPTIQUES

                                                                              Ø             Lungh.                             MANICOTTI CON RULLO PER CAVO OTTICO
                                                                             mm             Length                             FIBER OPTIC CABLE FEEDING SHEAVE
                                                                                             Long.                             MANCHONS AVEC ROULEAU POUR CABLE EN FIBRE OPTIQUE
                                                                                               m
                                                                              3         1000/2000/3000                         Art. 2589F034                        Art. 2589F044
                                                                              4         1000/2000/3000                         Per tritubo Ø int. mm 34             Per tritubo Ø int. mm 44
                                                                              5         1000/2000/3000                         For pipe inside Ø mm 34              For pipe inside Ø mm 44
                                                                                                                               Pour tuyau multiple Ø int. mm 34     Pour tuyau multiple Ø int. mm 44

                                                                                                                              Art. 2580FO     LUBRIFICANTE         LUBRIFICANT          LUBRIFIANT
                                                                                                                          Questo lubrificante riduce gli attriti, fino al 50%, che si generano durante
                                                                                                                          l’introduzione di cavi elettrici, telefonici, cavi coassiali e in fibra ottica

                                                                                                                                                                                      This lubricant
                                                                                                                                                                                      reduces frictions,
                                                                                                                                                                                      up to the 50%,
                                                                                                                                                                                      generated during
                                                                                                                                                                                      the introduction of
                                                                                                                                                                                      electrical cables,
                                      LEVA ALZATOMBINI                                                                                                                                telephone cables,
                                      MANHOLE COVER LIFTING LEVERS                                                                                                                    coaxial cables and
                                      APPAREIL DE LEVAGE CULIERES                                                                                                                     fiber optical cables
                                      Art. 2583CL337                                                                                                                                  along the pipes.
                                      Struttura in acciaio zincato, azione a doppia leva per il sollevamento.
                                      Peso 6,5 kg alla coppia.
                                      Galvanized steel profile with double action lever for lifting.
                                      Weight per pair 6.5 kg.                                                             Ce lubrifiant est utilisé pour réduire le frottement, jusqu’à le 50%, généré
                                                                                                                          pendant l’introduction des câbles électriques, téléphoniques, coaxiaux et
CARABELLI - CAT. GEN. ED. 01/2015

                                      Structure en acier zingué, action à double levier pour le soulèvement.
                                      Poids: 6,5 kg par couple.                                                           en fibre optique dans les conduites.

                                    A18
Puoi anche leggere