TUBES FOR HANDLES AND COMPONENTS - Oskar Italia
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Steel coil processing is at the core of Marcegaglia activities. The complete range of first transformation processes is carried out within facilities worldwide. Marcegaglia stands among the steel market’s top independent players in the world. A worldwide network of partnership agreements provides reliable supply of raw materials of all grades to our facilities. La forza di Marcegaglia è nella trasformazione dell’acciaio. Negli stabilimenti produttivi del gruppo in tutto il mondo si realizza il ciclo completo della prima trasformazione. Marcegaglia è tra i più importanti asset industriali indipendenti nel settore dell’acciaio. Una rete globale di accordi di partnership garantisce continuità nelle forniture di acciaio per i nostri processi produttivi. Marcegaglia Oskar 1
Marcegaglia Oskar Marcegaglia Oskar develops and manufactures metal Marcegaglia Oskar sviluppa e realizza manici metallici handles and steel tube components for a wide e componenti tubolari in acciaio per una vasta gamma range of applications including house cleaning tools, di settori tra cui articoli per la pulizia della casa, rulli painting tools for DIY, household products, furniture per la pittura e per il fai da te, articoli casalinghi, and gardening. arredamento e giardinaggio. From its sales office and manufacturing plant located La sede commerciale e produttiva di Mezzolara di in Mezzolara di Budrio (Bologna, Italy), Marcegaglia Budrio (Bologna) gestisce i rapporti con la clientela in Oskar’s deals with customers worldwide and distributes tutto il mondo e distribuisce i prodotti in Europa, Asia, its products to Europe, Asia, the Americas and the Americhe e nel bacino del Mediterraneo. Mediterranean area. Il Sistema di Gestione della Qualità di Marcegaglia The Quality Management System of Marcegaglia Oskar Oskar è certificato ISO 9001:2015 da RINA. is certified ISO 9001:2015 by RINA. 5 2 Marcegaglia Oskar Marcegaglia Oskar 3
Handling steel Based on a strong know-how in the processing of small thickness welded tubes from cold-rolled strip and full hard strip with inline cut-to-lenght, Marcegaglia Oskar has established production partnerships with key players in each of its reference market sectors, developing the most effective solutions to optimize their manufactu- ring processes: from tubes to accessories, down to the packaging of finished products ready to use. Grazie all’esperienza nella lavorazione di tubi saldati a basso spessore in nastro laminato a freddo, crudo e full hard, con taglio in linea, Marcegaglia Oskar ha svi- luppato rapporti di partnership con le aziende più im- portanti nei singoli settori di mercato, studiando e rea- lizzando le soluzioni più efficienti per l’ottimizzazione dei loro processi produttivi: dal tubo agli accessori, fino al confezionamento del prodotto finito pronto all’uso.
Italy Manufacturing process Manufacturing is located in Mezzolara di Budrio (Bologna, Italy) on an overall surface of 10,000 sqm equipped with: 4 tube mills tubifici La produzione avviene nello stabilimento di Mezzolara di Budrio (Bologna) su un’area complessiva di 10.000 mq che include: 3 powder painting lines impianti di verniciatura a polvere 1 plastic coating lines impianti di estrusione 25 metal handle assembly machines linee di assemblaggio manici 6 Marcegaglia Oskar Marcegaglia Oskar 7
Other sizes can be produced upon request. Altri formati sono realizzabili su richiesta. Standard tube Tubi standard Min. thickness spessore (mm) 0,20 Max. thickness spessore (mm) 0,40 PRODUCT’S INFORMATION The product is sold for indoor use and indoor storage, after use. The product can be connected to household cleaning tools (i.e. brooms, Min. diameter diametro (mm) 12 wet/dry mops, dustpans, dusters) and a limited assortment of DIY tools (i.e. paint rollers, paint brushes, window cleaners, dusters), only through the designed locking system. The product must be used without any modification or alteration from the conditions in which Oskar provided it. In case of use of the product: different from the above; after the removal of any plastic component (even if afterward reassembled), Max. diameter diametro (mm) 26 rubber component, painting/plastic cover; after the breakage of any plastic component; after any damage of the steel tube (holes, indentation, bend…); to keep using the product, after having reassembled the loosing parts; we cannot guarantee the safety of the product. In case of any misuse of the product (i.e. outdoor, to support objects, to move other objects like a lever, to beat/clean a carpet or similar), we warn of the high risk of injuries for the consumer: the product could be damaged with sharp metal edges and burrs. NOTE SUL PRODOTTO A world of elements for the cleaning industry: Il prodotto si intende venduto per uso preferenzialmente al chiuso e stoccaggio dopo l’uso in ambienti chiusi. Al prodotto possono essere assemblati esclusivamente accessori quali: scope, rulli da pittura, moci, palette spingi-acqua, accessori plastici per rimozione lampadine, Marcegaglia Oskar standard range of products includes palette alza-immondizia, utilizzando gli agganci appositamente predisposti. Il prodotto deve essere utilizzato così come venduto da Oskar srl, senza modifiche o alterazioni di sorta. fixed, polygonal, telescopic and multi-piece handles. In caso di: utilizzi diversi da quello per cui è stato venduto il manico (pulizia e fai da te); asportazione di rivestimento di vernice e/o plastica e/o gomma; rottura accessori plastici; qualunque tipo di danneggiamento del tubo di acciaio (fessurazione, piega, deformazione…); utilizzo del manico a cui sono state asportati pezzi/accessori plastici (l’eventuale riassemblaggio dopo asportazione non garantisce Un mondo di componenti per l’industria della pulizia: la la tenuta dello stesso); non è garantita la sicurezza dell’attrezzo. In caso di uso improprio (es: uso all’aperto, utilizzo come sostegno/appoggio, utilizzo come leva per sollevare/spostare altri oggetti, gamma standard di prodotti Marcegaglia Oskar include utilizzo per percuotere tappeti o similari) si incorre nel rischio di rottura del manico e/o fuoriuscita di spigoli metallici non protetti che comportano rischio di ferimento da parte dell’utilizzatore. manici fissi, poligonali, telescopici e multipezzi. 8 Marcegaglia Oskar
ADDITIONAL PROCESSING - Lavorazioni eseguibili Tube ends tapering Tube ends swaging Tube ends gauging Punching on one side or both sides Drilling of holes on one side or both sides Slots (round, square, rectangular) Conifica dell’estremità del tubo Svasatura dell’estremità del tubo Calibratura dell’estremità del tubo Punzonatura passante Esecuzione di fori passanti Asolature (tonde, quadrate, e non passante e non passanti longitudinali) Fixed handles Manici fissi Telescopic handles Manici telescopici Materials Materiali Ø diametri standard (mm) thickness spessori (mm) Materials Materiali Ø diametri standard (mm) thickness spessori (mm) Painted, chromed handles 21/17 0,32 ÷ 0,40 STEEL ACCIAIO 21 - 22,2 - 24 - 25 0,30 - 0,32 - 0,36 - 0,40 Manici verniciati, cromati STEEL - standard version 21/18 0,32 ÷ 0,40 One layer plastic coated handles STEEL - smooth or ribbed surface 0,20 - 0,23 - 0,25 - 0,28 ACCIAIO - formato standard 25/21 0,32 ÷ 0,40 21 Manici plastificati ad uno strato ACCIAIO - superficie liscia o rigata 0,30 - 0,32 - 0,34 Painted, chromed 25/21/18 0,32 ÷ 0,40 telescopic handles STEEL - smooth shiny surface 0,20 - 0,23 - 0,25 - 0,28 Manici telescopici verniciati, cromati 21/17 ≥ 0,25 21 - 25 ACCIAIO - superficie liscia lucida 0,30 - 0,32 - 0,34 STEEL - economic version 21/18 ≥ 0,18 STEEL - stripes surface two colors 0,20 - 0,23 - 0,25 - 0,28 ACCIAIO - formato economico 21 - 25 25/21 ≥ 0,25 Multi-layer plastic coated handles ACCIAIO - superficie rigata due colori 0,30 - 0,32 - 0,34 Manici plastificati multistrato 25/21/18 0,32 - 0,32 - 0,32 STEEL - rubber-stripes surface two colors 0,20 - 0,23 - 0,25 - 0,28 One layer plastic coated 21 - 25 smooth or ribbed surface ACCIAIO - superficie 0,30 - 0,32 - 0,34 telescopic handles 25/21 - 21/17 - 21/18 0,25 - 0,28 - 0,30 - 0,32 - 0,34 superficie liscia o rigata rigata-gommata due colori Manici telesc. plastificati ad uno strato smooth shiny surface 25/21 - 21/17 - 21/18 0,25 - 0,28 - 0,30 - 0,32 - 0,34 superficie liscia lucida Multi-layer plastic coated telescopic handles stripes surface two colors 25/21 - 21/17 - 21/18 0,25 - 0,28 - 0,30 - 0,32 - 0,34 Manici telescopici plastificati superficie rigata due colori Polygonal handles Manici poligonali multistrato rubber-stripes surface two colors Materials Materiali Ø diametri standard (mm) thickness spessori (mm) 25/21 - 21/17 - 21/18 0,25 - 0,28 - 0,30 - 0,32 - 0,34 superficie rigata-gommata due colori STEEL - fixed formats 21 0,36 - 0,32 - 0,30 ACCIAIO - formati fissi 22,2 0,36 - 0,30 - 0,32 Multi-piece handles Manici multipezzi Welded polygonal handles Manici con sezione poligonale saldati 21/18 0,36 - 0,40 Materials Materiali Ø diametri standard (mm) thickness spessori (mm) STEEL - telescopic formats ACCIAIO - formati telescopici 25/21 0,40 - 0,36 Painted handles Manici verniciati STEEL ACCIAIO 21 0,30 - 0,32 - 0,36 10 Marcegaglia Oskar Marcegaglia Oskar 11
Products and accessories Prodotti e accessori Marcegaglia Oskar develops and manufactures cold- Marcegaglia Oskar sviluppa e realizza componenti tu- rolled steel tubular components for the production of bolari in acciaio laminato a freddo per la produzione di clothes drying racks, wardrobe components and gar- stendibiancheria, accessori per guardaroba e articoli dening equipment. per giardinaggio. Caps and threads Cappucci e viti Cones and swivel joints Coni con viti e snodi Materials Materiali Ø diametri standard (mm) • standard cones with threads and fixed cones Fixed caps • Liwa cones with threads and fixed cones 21 - 22,2 - 23,5 - 24 - 25 Cappucci fissi Polypropylene • swivel joints with USA, I, D threads Swivel caps • special cones 21 - 22,2 - 24 - 25 Cappucci girevoli Polypropylene Threads internal • coni standard con viti e fissi Polypropylene threads 18 - 21 - 22 - 24 - 25 • coni Liwa con viti e fissi Nylon Filetti - vite interna • snodi con viti USA, I, D Threads • coni speciali Polypropylene external threads 17 - 18 Nylon Filetti - vite esterna Ø diametri standard (mm) thickness spessori (mm) 0,20 - 0,23 - 0,25 12 - 18 - 21 - 22,2 - 24 - 25 0,25 - 0,28 - 0,30 0,30 - 0,32 - 0,34 12 Marcegaglia Oskar Marcegaglia Oskar 13
TYPICAL APPLICATIONS Esempi delle principali applicazioni The manufacturing of special tubes La produzione di tubi speciali per for these applications is integrated queste applicazioni è parte in- into Marcegaglia steel production tegrante della filiera produttiva chain: guaranteed and controlled dell’acciaio Marcegaglia: qualità quality, from raw material through garantita e controllata della ma- all the subsequent steps down to teria prima e di tutte le lavorazioni the end product. intermedie, fino al prodotto finito. 14 Marcegaglia Oskar
WORLDWIDE PRESENCE SALES OFFICE DÜSSELDORF, GERMANY PLANT KLUCZBORK, POLAND PLANT PRASZKA, POLAND PRESENZA MONDIALE SALES OFFICE NORTH EUROPE SOLEUVRE LUXEMBOURG PLANT DUDLEY, UK PLANT VLADIMIR, RUSSIA PLANT OLDBURY, UK PLANT RU ROTHERHAM, UK LU UK DE PL SALES OFFICE LYON, FRANCE FR RO SALES OFFICE ES CLUJ, ROMANIA SALES OFFICE TR SANTA PERPETUA DE MOGODA PLANT US BARCELONA, SPAIN ISTANBUL, TURKEY SALES OFFICE MUNHALL, USA PLANT QUERÉTARO, MEXICO MX HEADQUARTERS PLANT PLANT GARUVA, BRAZIL GAZOLDO DEGLI IPPOLITI, MN OSKAR FUNZA, COLOMBIA ITALIA CO MEZZOLARA DI BUDRIO, BO PLANT CONTINO, MN BR PLANT BOLTIERE, BG TRISIDER PLANT TEZZE SUL BRENTA, VI LOMAGNA, LC PLANT Carbon steel coils Pre-painted coils and strips Stainless steel coils ETA SAN GIORGIO and strips and strips Pre-painted sheets LAINATE, MI DI NOGARO, UD Carbon steel sheets Stainless steel sheets PLANT RIVOLI, TO Carbon steel welded tubes Stainless steel welded tubes PLANT RAVENNA, RA Cold-drawn welded tubes Heavy plates Carbon and Stainless steel PLANT cold-drawn bars DUSINO SAN MICHELE, AT PLANT Refrigeration tubes CORSICO, MI Stainless steel flat bars Hot dip galvanized coils and strips Stainless steel PLANT Stainless steel coils and strips cold formed sections CASALMAGGIORE, CR PLANT Hot dip galvanized sheets Stainless steel sheets FORLÌ, FC ETA OSTERIA GRANDE, BO
July 2020 EN-IT HEADQUARTERS: PLANT, SALES OFFICE and ADMINISTRATION: MARCEGAGLIA Gazoldo degli Ippoliti OSKAR via Bresciani, 16 - 46040 Gazoldo degli Ippoliti, Mantova - Italy via Lumaca, 3 - 40054 Mezzolara di Budrio, Bologna - Italy www.marcegaglia.com phone +39 . 051 804 91 11 - fax +39 . 051 804 92 00 oskar@marcegaglia.com - www.oskaritalia.it
Puoi anche leggere