Working Title Film Festival 2 - 27 APRILE 1 MAGGIO
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
VICENZA Cinema Primavera Polo Giovani B55 Exworks Working Title Festival del cinema del lavoro Film Festival 2 2017 27 APRILE 1° MAGGIO workingtitlefilmfestival.it
1 Info www.workingtitlefilmfestival.it Working Title Film Festival www.facebook.com/WorkingTitleFilmFestival www.instagram.com/workingtitlefilmfestival 2^ edizione - Vicenza, dal 27 aprile al 1° maggio 2017 info@workingtitlefilmfestival.it Promosso da Lies - Laboratorio dell’inchiesta economica e sociale WTFF nasce a Vicenza nel 2016 per dare spa- WTFF was born in Vicenza (Italy) in 2016 to Lies dal 2011 progetta e realizza occasioni di inchiesta zio al meglio della produzione audiovisiva indi- give space to the best of the independent au- sociale, per diffondere saperi e pratiche che interroghi- pendente che racconta con sguardi e linguaggi diovisual production showing the world of work no la realtà, spingendola verso percorsi di cambiamen- originali il mondo del lavoro e i molteplici temi and the several topics connected to it, throu- to. Ha organizzato laboratori di inchiesta aperti alla cit- che con esso si intrecciano. L’obiettivo è dare gh original points of view and languages. The tadinanza e nelle scuole, seminari, convegni, proiezioni Partner visibilità alle opere audiovisive ai margini della purpose is to offer visibility to not-mainstream di film e presentazioni di libri. A Vicenza ha promosso Cinema Primavera, Polo Giovani B55, Arci Servizio “Laboratorio Ferrovieri. Tra l’arsenale e il Retrone, Civile Vicenza, Exworks distribuzione ufficiale e mainstream, al cinema audiovisual works and to emerging cinema, bu- anatomia di un quartiere” (2012, www.laboratoriofer- emergente, creando una rete fra filmmaker in- ilding a network between independent filmma- rovieri.wordpress.com), a Padova è stata capofila del Progetto vincitore di dipendenti e pubblico. Il festival vuole portare kers and audience. The festival wants to bring progetto “L’infinito viaggiare. Storie, letture e racconti SIAE - SILLUMINA - Copia privata per i giovani, per la uno sguardo contemporaneo sui nuovi modelli a contemporary point of view on the new job’s della società del migrare” (2016, www.infinitoviaggiare. cultura (2016) - Bando 1 Periferie Urbane e condizioni del lavoro, evidenziando non solo models and conditions, highlighting not only it). Dal 2016 organizza Working Title Film Festival. gli aspetti negativi, legati alla precarietà, alla the negative aspects, bond to precariousness, www.estnord.it/lies | laboratorio.inchiesta@gmail.com Con il patrocinio e il contributo di frammentazione e alla riduzione dei diritti, ma fragmentation and rights’ decrease, but also the Comune di Vicenza anche le possibilità creative. creative opportunities. Promoted by Lies - Laboratorio dell’inchiesta economica e sociale Si ringrazia Since 2011 Lies has elaborated and achieved opportu- Cassa di Risparmio del Veneto nities of social survey, in order to spread knowledges and practices to examine the reality, pushing it to- Con il contributo di wards paths of change. It has organised workshops Combinazioni srl, Coldiretti Vicenza, Cooperativa Luoghi del festival on survey and report opened to the citizenry and at the sociale Insieme, Drunken Duck, Cgil Vicenza schools, seminars, conferences, films’ screenings and Cinema Primavera books’ presentation. In Vicenza it promoted“Laborato- Partner tecnici via Ozanam 11 | www.cinemaprimavera.it rio Ferrovieri. Tra l’arsenale e il Retrone, anatomia di un Hotel De La Ville, Vicenza Film Commission, Veneto Costo del biglietto: 5 euro quartiere”(2012, www.laboratorioferrovieri.wordpress. Film Network, FabLab Dueville, Serimab, Loison Abbonamento 10 ingressi: 38 euro com), in Padua, it has been the leading proponent as part of the project “L’infinito viaggiare. Storie, letture e Media partner Abbonamento 5 ingressi: 19 euro racconti della società del migrare” (2016, www.infinito- Veneto Economia (www.venetoeconomia.it), Bus 5, fermata via Legione Antonini, con partenza dalla stazione Fs di Vicenza viaggiare.it). Since 2016 it has organised Working Title Radio Popolare Verona (www.radiopopolareverona. Film Festival. com), A Nordest di che (www.anordestdiche.com), Polo Giovani B55 www.estnord.it/lies | laboratorio.inchiesta@gmail.com This is not art - Questa non è arte contra’ Barche 55 | www.b55.it (www.questanonearte.com) Ingresso libero Staff Bus 1, 2, 4, 5, 7, fermata Piarda, con partenza dalla stazione Fs di Vicenza Marina Resta - direzione artistica, segreteria, In collaborazione con ospitalità, fundraising Laboratorio di Storia Orale LabOr - DiSSGeA Università Exworks Giulio Todescan - ufficio stampa, web, grafica, di Padova, IIS Boscardin Liceo Artistico Vicenza fundraising strada Pasubio 106/G c/o Zerogloss design store | www.exworks.it Alessio Rosa - collaboratore Grazie Ingresso libero Camilla Martini - foto, video and more a chi ha sostenuto la campagna di crowdfunding Bus 6, fermata Strada Pasubio, con partenza da viale Roma (fronte stazione Fs di Vicenza) Giulia Galvan - interprete su Eppela.com e con donazioni Marina Resta e Giulio Todescan - redazione testi a Rosa Maria Plevano, Nadir Bertacche (Spazio Andrea Xausa - progetto grafico Nadir), Al Barco, i volontari del Cinema Primavera workingtitlefilmfestival.it
2 3 Giovedì / Thursday Venerdì / Friday Sabato / Saturday Domenica / Sunday Lunedì / Monday 27 Aprile / April 28 Aprile / April 29 Aprile / April 30 Aprile / April 01 Maggio / May 2017 h 16.30 — CINEMA PRIMAVERA h 16.30 — CINEMA PRIMAVERA h 16.30 — CINEMA PRIMAVERA Dal 27 al 29 aprile h 10.00-12.30 e 15.30-19.30 — EXWORKS E torra s’istadi* Mingong Legnamè* Alice Murgia, 56’ Davide Crudetti, 52’ Elisa Casadei, Nicola Lioia, Abstract: The Art of Design Mauro Pibiri, Alice Ronchi, 22’ Proiezioni in loop di 8 documentari di Netflix I giganti della montagna* Radio Popolare* sul lavoro del designer Silvia Berretta, 11’ Giacomo Coerezza, 28’ Storie di pietra. L’arte di ritrovare il tempo nella Murgia Michele Vicenti, 70’ h 18.30 - 20.30 — B55 h 18.30 - 20.30 — B55 h 19.00 — CINEMA PRIMAVERA h 19.00 — CINEMA PRIMAVERA h 19.00 — CINEMA PRIMAVERA Dibattito Platforms Dibattito Richiedenti asilo, The potato eaters* De Hoeder* Kalanta* * Presenza registi Come piattaforme web rifugiati e lavoro Ben De Raes, 31’ Joost van der Wiel, 22’ Thanos Psichogios, 16’ e robot cambiano le forme Cineasti, giornalisti e del lavoro operatori sociali a confronto Mare nostro Pouding Chômeur* Um uns die Welt* con Maurizio Busacca, per scardinare i luoghi comuni Andrea Gadaleta Caldarola, 55’ Bruno Chouinard, 70’ Hanna Fischer, Sofiia Melnyk, Alessia Camera, Riccardo con Anna Bertrand, Nina Prange, 16’ Staglianò, Giulio Todescan Arouna Camara, Enrico Ferri, Soheila Javaheri, Razi Per chi vuole sparare* Mohebi, Lara Scantamburlo Pierluca Ditano, 35’ Mostra Casa Don Gallo Reportage fotografico di Mara Scampoli h 21.00 — CINEMA h 21.00 — CINEMA h 21.00 — CINEMA PRIMAVERA h 21.00 — CINEMA PRIMAVERA h 21.00 — CINEMA PRIMAVERA PRIMAVERA PRIMAVERA Mechanick* Miewoharu* Cortometraggi documentari Maquinaria panamericana Bag Mohajer Margherita Clemente, Lorenzo Cogno, Akiyo Fujimura, 93’ laboratorio audiovisivo Joaquin Del Paso, 86’ Adrian Oeser, 30’ Maria Garzo, Tudor A. Donovan, 6’ Classe VD LA Liceo Artistico Boscardin Vicenza Omaggio Razi Mohebi & Grands Travaux* Soheila Javaheri Olivia Rochette, Premiazione film vincitori* Refugee in Italy* Gerard-Jan Claes, 101’ Premio corto, Premio lungo 24’ Premio Campo Lungo Cittadini del nulla* 53’ a seguire proiezione dei film vincitori h 22.00 — EXWORKS WTFF2 Party Dj Entalpia (Rua 02) workingtitlefilmfestival.it workingtitlefilmfestival.it
4 5 Apertura Opening bandonano il villaggio rurale di Diman, dove è the rural village of Diman, where is set Mingong ambientato Mingong di Davide Crudetti, per by Davide Crudetti, with the idea of making a for- “far fortuna”, facendo i muratori, nella mega- tune, working as bricklayers in the megalopolis lopoli Guangzhou. Un viaggio in senso inverso of Guangzhou. A conversely journey is headed è quello affrontato da Eriko, la protagonista di out by Eriko, the main character of Miewoharu Miewoharu / Eriko, pretended di Akiyo Fujimura. / Eriko, pretended by Akiyo Fujimura. The dis- La distanza tra Tokyo e il suo paese natale è tance between Tokyo and her hometown is big grande come quella tra le velleità di una carriera as the gap between her desire of becoming a da attrice e la faticosa presa di coscienza della successful actress and the hard awareness of propria identità e dei propri limiti. her identity and limits. Working Title Film Festival inaugura la sua se- Working Title Film Festival launches its second conda edizione con un programma ancora più edition with a more substantial programme Forse non a caso ben due film in concorso Maybe it’s not a coincidence that two of the film ricco di quella d’esordio. than in the debut. sono ambientati in Grecia, il piccolo Paese dove in competition are set in Greece, the little Country Una proiezione speciale, il dramma grottesco A special screening, the grotesque drama si incrociano le due grandi crisi che segnano where the two biggest crisis of our time meet: Maquinaria Panamericana di Joaquin Del Paso, Maquinaria Panamericana by Joaquin Del Paso, la nostra epoca, quella economica e quella dei the economic one and the migrants one. in seconda visione italiana dopo il Torino Film an italian second viewing after Torino Film migranti. Bag Mohajer / Refugee Bag by Adrian Oeser is a Festival. Festival. Bag Mohajer / Refugee Bag di Adrian Oeser è un very visual and political powerful documentary: L’omaggio ai registi Razi Mohebi e Soheila An homage to the directors Razi Mohebi and documentario di grande potenza visiva e politi- “he refugee bag” is a based in Athen project by a Javaheri con Cittadini del nulla e Refugee in Soheila Javaheri with Cittadini del nulla and ca: “la borsa del rifugiato” è il progetto, basato german fashion designer, who, helped by some Italy: un film di finzione e un documentario sul- Refugee in Italy: a fiction feature and documen- ad Atene, di una fashion designer tedesca che refugees, make bags from life jackets, retrieved la condizione sociale e interiore del rifugiato, tary on the refugees’ social and inner state, il- con alcuni rifugiati realizza borse ricavate dai on the beaches in Lesbos, the only trace left by raccontati dallo sguardo consapevole di chi ha lustrated by the aware point of view whom has giubbotti di salvataggio recuperati sulle spiag- the migrants landed (or wracked). In the short vissuto le stesse esperienze sulla propria pelle. gone through the same experiences. ge di Lesbo, unica traccia lasciata dai migranti film Kalanta / Carols by Thanos Psichogios the Due dibattiti, uno per ragionare sulle difficoltà Two panels discussion: one to reason about the sbarcati (o naufragati). Nel cortometraggio twelve-year-old Andreas is knocking on several incontrate da rifugiati e richiedenti asilo nell’ac- complications, found by refugees and asylum Kalanta / Carols di Thanos Psichogios il dodi- doors among the Athene’s houses, offering cesso al mondo del lavoro, l’altro per analizzare seekers to enter the work world, the other one cenne Andreas bussa alle porte delle case di Christmas Carols for a few Euros, while his un- rischi e opportunità dell’impatto del web e dei to analyse risks and opportunities about web’s Atene, proponendo canti natalizi in cambio di employed father is doing his utmost. robot sul lavoro umano. and robot’s impact on the human labour. qualche euro, mentre il padre disoccupato si Un laboratorio audiovisivo sul linguaggio do- An audiovisual workshop on the documentary ingegna come può. The main character of Per chi vuole sparare by cumentario con gli studenti del Liceo artistico language with the students at Liceo artistico Pierluca Ditano works as well for a few Euros. Boscardin di Vicenza, che presenteranno i pro- Boscardin in Vicenza, who will show their short Per pochi euro lavora anche il protagonista di The camera follows Peppino through Porta pri cortometraggi sul tema del lavoro. documentary films on the theme of work. Per chi vuole sparare di Pierluca Ditano. La vi- Palazzo in Turino, the biggest open air market Ma la novità più importante è il concorso inter- But the most important news is the interna- deocamera segue Peppino fra i banchi di Porta in Europe. Um uns die Welt / The world we live nazionale che privilegia le opere di giovani regi- tional competition, designed for under 35 aged Palazzo a Torino, il più grande mercato all’aper- in by Hanna Fischer, Sofiia Melnyk and Nina sti under 35 (con alcune eccezioni). Diciassette filmmakers (with some exceptions). 17 films to d’Europa. Um uns die Welt / The world we live Prange, hybridizes documentary and animation film da Europa, Canada e Giappone che raccon- from Europe, Canada and Japan, which illus- in di Hanna Fischer, Sofiia Melnyk e Nina Prange to sketch the portrait of three Eastern Europe tano con linguaggi diversi il mondo del lavoro trate the contemporary work world through dif- ibrida documentario e animazione per delineare workers, hit by the crisis, into the productive contemporaneo. Un mondo in cui la fabbrica, ferent styles. A world in which the factory, the i ritratti di tre lavoratori dell’Europa dell’Est colpi- heartlands of Europe. emblema del lavoro novecentesco, è sempre twentieth-century work’s emblem, is less and ti dalla crisi nel cuore produttivo dell’Europa, la The director Bruno Chouinard in Pouding meno presente, in cui la crisi economica, socia- less present, in which the economic, social and Germania. Il regista Bruno Chouinard in Pouding Chôumer / Requiem for Unemployment col- le e identitaria è il tratto predominante, in cui le identity crisis is the predominant line, in which Chôumer / Requiem for Unemployment racco- lects the stories of temp workers, who as a persone non smettono di cercare creativamen- persons aren’t quitting to find creatively new glie le testimonianze di precari e precarie che, in result of some neoliberal laws, have been living te nuove prospettive. prospects and viewpoints. seguito ad alcune riforme neoliberiste, si sono Kafkaesque situations à la I, Daniel Blake by Ken ritrovati a vivere situazioni kafkiane alla I, Daniel Loach. In The Netherlands as well has been Lo fanno ad esempio i giovani cinesi che ab- For example many young Chinese have leaved Blake di Ken Loach. Anche in Olanda è in corso underway a welfare retrofit in a corporate way. workingtitlefilmfestival.it workingtitlefilmfestival.it
6 7 un processo di “ammodernamento” del welfare But Nico van Hasselt, the 92 years old protago- Come una diversa cultura del lavoro è quel- Two different cultures and visions of work are in senso aziendalista. Ma Nico van Hasselt, il nist of De Hoeder / The Shepherd by Joost van la di cui sono portatrici le due generazioni di pursued by two generation of woodworkers, novantaduenne protagonista di De Hoeder / The der Wiel keeps doing his job as a doctor “in an falegnami che si confrontano/scontrano in who confront themselves in Legnamè by Elisa Shepherd, di Joost van der Wiel, continua a fare old fashion way”, putting humanity first. It cen- Legnamè di Elisa Casadei, Nicola Lioia, Mauro Casadei, Nicola Lioia, Mauro Pibiri and Alice il medico “come una volta”, mettendo al primo tres on a doctor, in this case a surgeon, as well, Pibiri e Alice Ronchi. Dai falegnami agli elet- Ronchi. From woodworkers to electricians: posto l’umanità. Attorno a un medico, in que- Mechanick, a short animated film by Margherita tricisti: quest’ultimo è il mestiere che stanno this is the profession Mohamud, Ahmadou, sto caso un chirurgo, ruota anche Mechanick, Clemente, Lorenzo Cogno, Maria Garzo, Tudor imparando Mohamud, Ahmadou, Mamadou e Mamadou and Achmed heve been learning in cortometraggio di animazione di Margherita A. Moldovan. During his job, he has faced dif- Achmed, che frequentano una scuola profes- a vocational school in Brussels. In the obser- Clemente, Lorenzo Cogno, Maria Garzo, Tudor ficult choices, regarding the labile and labile sionale a Bruxelles. Nel documentario d’osser- vational documentary Grands Travaux, which A. Moldovan. Anch’egli è posto dal suo lavoro di boundary between human and machine. Two vazione Grands Travaux, le cui riprese hanno shootings followed a whole school year, the fronte a scelte difficili che attengono al sempre elements we find in a very different meaning in seguito l’intero anno scolastico, i registi Olivia directors Olivia Rochette and Gerard-Jan Claes più labile confine fra uomo e macchina. Due ele- Radio Popolare by Giacomo Coerezza, where Rochette e Gerard-Jan Claes colgono i quattro catch the four between carefreeness and the menti che ritroviamo, ma con tutt’altro segno, the newsroom’s microphones of the historic fra la spensieratezza e le insicurezze tipiche typical teenager’s insecurity, and the complex in Radio Popolare di Giacomo Coerezza, dove Milanese Radio have transmitted social and po- dell’adolescenza, e la complessa costruzione building of their own identity inside the belgian i microfoni della redazione della storica radio litical passions and a sense of community for di una propria identità nel melting pot della so- society’s melting pot. milanese veicolano da quarant’anni passioni forty years. cietà belga. sociali e politiche e senso comunitario. A kaleidoscope of views, in which every film, In The potato eaters the documentary film- Un caleidoscopio di sguardi in cui ogni film, a each in its way, contributes to photograph In The potato eaters il documentarista Ben De maker Ben De Raes interprets the contempo- suo modo, concorre a fotografare un cambio di a change of paradigm in comparison with a Raes interpreta in modo visionario l’economia rary eco nomy in a visionary way, linking the paradigma rispetto all’idea di lavoro consolidata Twentieth-century’s vision of work. There aren’t contemporanea, mettendo poeticamente in hyper-automated microcosm of the Antwerp’s nel Novecento. Quelle certezze non ci sono più anymore those kind of certainties and each pro- relazione il microcosmo iper-automatizzato del port and the thoughts on the peasant’s labour, e ciascun protagonista di queste opere, in fon- tagonist of these films, deep down, has been porto di Anversa e le riflessioni sul lavoro dei that Vincent van Gogh wrote in the letters to his do, ne cerca di nuove. searching for a new one. contadini che Vincent van Gogh affidava ad al- brother. Another port, in Molfetta (Apulia) and cune lettere al fratello. Un altro porto, quello di its fishermen are the main charachters of Mare Marina Resta Marina Resta Molfetta e i suoi pescatori sono i protagonisti Nostro by Andrea Gadaleta Caldarola, that col- direttrice artistica artistic director di Mare Nostro di Andrea Gadaleta Caldarola, lects memoirs, gestures and rites of a job that che raccoglie memorie, gesti e riti di un lavoro has been disappearing. From the coast to the che sta scomparendo. Dalla costa ci spostiamo Bari inland: the documentary by Michele Vicenti nell’entroterra barese con il documentario di Storie di pietra. L’arte di ritrovare il tempo nella Michele Vicenti Storie di pietra. L’arte di ritrovare il Murgia, a peculiar beautiful karstic plateau, hold- tempo nella Murgia, l’altopiano carsico di peculia- ing natural, archaeological and cultural treas- re bellezza che custodisce tesori naturali, arche- ures, which are at the origin of crafts, bringing to Marina Resta (1984) ha studiato Dams Cinema e Cinema, Televisione e Produzione ologici e culturali, all’origine di mestieri che sono the rediscovery of a poetic relationship with the multimediale all’Università di Bologna e Filmwissenschaft alla Freie Universität anche riscoperta di un rapporto poetico con ecosystem. The job (or better the jobs) made Berlin. Ha frequentato il corso di Documentario alla Civica Scuola di Cinema di l’ecosistema. Anche il lavoro (o meglio i lavori) by Cece Rasoja, protagonist of E torra s’istadi Milano e il Master in Produzione e comunicazione per il cinema, l’audiovisivo e i di Cece Rasoja, protagonista di E torra s’istadi di by Alice Murgia, is strictly connected to the digital media a Ca’ Foscari a Venezia. Ha prodotto, scritto, diretto, montato i film Alice Murgia è strettamente legato alla natura e rhythm of the nature, from the cork extraction documentari Milano fa 90 (2013) e L’acqua calda e l’acqua fredda (2015). ai suoi ritmi, dall’estrazione del sughero in estate during the summer, to the craft works during fino alla bottega artigiana in inverno. Il ritorno alla the winter. The back-to-the-land, but without Marina Resta (1984) graduated in Dams Cinema and Cinema, Television and terra, ma senza finti idilli, è il tema sviluppato da I false idyllic, is the theme developed in I giganti Multimedia Production at the University of Bologna and Filmwissenschaft at Freie Universität Berlin. She attended the course of Documentary at the Civica Scuola giganti della montagna di Silvia Berretta. Per i due della montagna by Silvia Berretta. For the two di Cinema in Milano and the Master in Production and communication for cine- giovani intervistati, la fatica di allevare mucche in young men interviewed, the effort of breeding ma, audiovisual and digital media at Ca’ Foscari in Venice. She produced, wrote, una valle spopolata del bergamasco non è solo cows in a depopulate valley in Bergamo is not directed and edited the documentary films Milano fa 90 (2013) and L’acqua calda fisica, ma è anche culturale. only physical, but also cultural. e l’acqua fredda (2015). workingtitlefilmfestival.it workingtitlefilmfestival.it
8 9 Working Title Film Festival 2 Giuria Jury Francesco Clerici Francesco Clerici Laureato in Storia e Critica dell’Arte all’Università Statale di Milano con una tesi He graduated in Art History and Critic at the Università Statale Milan with a thesis su Buster Keaton e l’arte contemporanea, è filmmaker e scrittore (24 Fotogrammi: about Buster Keaton and contemporary art. Filmmaker and writer (24 Fotogrammi: storia aneddotica del cinema, Secondavista Edizioni, 2012), e conduce laboratori di storia aneddotica del cinema, Secondavista Edizioni, 2012), he also leads film pro- produzione cinematografica. Dal 2009 collabora con l’artista Velasco Vitali. Il Gesto duction workshops. He has collaborated with the artist Velasco Vitali since 2009. delle Mani, il suo primo documentario lungometraggio, è stato presentato al Festival Hand Gestures, his first feature documentary film, was screened at the Berlinale del Cinema di Berlino 2015 nella sezione Forum, dove ha vinto il premio della critica 2015 in the Forum section, where it won the international film critics association internazionale Fipresci. Fipresci award. Maria Grosso Maria Grosso Maria Grosso è critico cinematografico, giornalista culturale, film programmer, autrice Maria Grosso is a film critic, a cultural journalist, a film programmer and an author di saggi pubblicati tra gli altri da Feltrinelli, Franco Angeli, Il Mulino. Scrive da oltre of essays published by Feltrinelli, Franco Angeli, Il Mulino and others. She has been dieci anni per “il manifesto” e per “Alias”, per “La Lettura” e “LiBeR”. Ha scritto per collaborating with “il manifesto” and “Alias” since 2006, and also with “La Lettura” “L’Espresso” e “L’Unità”. Lavora al suo primo documentario. and “LiBeR”. She has also written for “L’Espresso” and “L’Unità”. She is now working at her first documentary. Soheila Javaheri Regista, sceneggiatrice e montatrice, ha studiato Ingegneria elettronica all’Univer- Soheila Javaheri sità di Teheran e cinema alla scuola La Fémis di Parigi. Nel 2003 è stata secondo Director, screenwriter and editor, she studied Electronic engineering at the University assistente alla regia per il film a soggetto Earth and ashes diretto da Atiq Rahimi of Teheran and cinema at La Fémis school in Paris. In 2003 she was the second (selezione ufficiale Un Certain Regard al 56° Festival di Cannes). Ha vinto il Premio assistant to director Atiq Rahimi in the feature film Earth and ashes (official selec- Mutti AMM per la miglior sceneggiatura nel 2016 per Una casa sulle nuvole, oggi tion Un Certain Regard at the 56th Cannes Film Festival). She won the Premio Mutti in lavorazione. Con Razi Mohebi ha fondato a Trento l’associazione Socio Cinema. AMM for the best script in 2016 for Una casa sulle nuvole, now in progress. She founded with Razi Mohebi the association Socio Cinema in Trento. Razi Mohebi Regista, sceneggiatore e attore. Nato in Afghanistan, ha studiato cinema all’Uni- Razi Mohebi versità di Teheran. Ha recitato nel film Alle cinque della sera (2003) di Samira Director, screenwriter and actor, he was born in Afghanistan and studied cinema at Makhmalbaf, vincitore del Premio della giuria al 56º Festival di Cannes. Ha vinto the University of Teheran. He acted in the film At five in the afternoon (2003) by Samira il Premio Mutti AMM per la miglior sceneggiatura nel 2014 per Cittadini del nulla. Makhmalbaf, winner of Jury Prize at the 56th Cannes Film Festival. He won the Premio La sua casa di produzione si chiama Razi Film House. Nel 2009 ha fondato con Mutti AMM for the best script in 2014 for Cittadini del nulla. He runs the production Soheila Javaheri l’associazione Socio Cinema che, a Trento, promuove laboratori di company Razi Film House. In 2009 he founded with Soheila Javaheri Socio Cinema, filmmaking partecipativo. an association which promotes participatory filmmaking workshops in Trento. Chiara Zanini Chiara Zanini Freelance, operatrice culturale e critica cinematografica, ha scritto per diverse testate Freelance, cultural operator and film critic, she has written for several magazines tra cui “Sentieri Selvaggi”, “il manifesto”, “Gli Stati Generali”, “Rapporto Confidenziale” among which “Sentieri Selvaggi”, “il manifesto”, “Gli Stati Generali”, “Rapporto e “Lavoro Culturale”, scrivendo di documentario, legislazione e politiche culturali, Confidenziale” and “Lavoro Culturale”, about documentary film, cultural legislation alfabetizzazione cinematografica, precariato e rapporto tra cinema e diritti umani. and politics, cinema teaching, precariousness and relationships between cinema Attualmente si occupa di distribuzione e progetti per il Festival del cinema africano, and human rights. She is working for distribution and projects for the Festival del d’Asia e America Latina a Milano e prepara con la redazione di “Lavoro Culturale” una cinema africano, d’Asia e America Latina in Milan and editing with “Lavoro Culturale” pubblicazione sulla Riforma del cinema approvata nel 2016. staff an essay about the cinema reform approved by the Italian government in 2016. workingtitlefilmfestival.it workingtitlefilmfestival.it
10 11 Working Title Film Festival 2 Maquinaria Panamericana Joaquin Del Paso, Messico, 2016, 86' De Hoeder / The Shepherd Joost Van der Wiel, Olanda, 2016, 22' (Fuori Concorso) Indice Film Pouding Chômeur / Requiem for Bag Mohajer / Refugee Bag Unemployment Adrian Oeser, Germania, 2016, 30' Bruno Chouinard, Canada, 2015, 70' Refugee in Italy Miewoharu / Eriko, pretended Razi Mohebi, Soheila Javaheri, Italia, 2014, 24' Akiyo Fujimura, Giappone, 2016, 93' (Fuori Concorso) Legnamè Cittadini del nulla Elisa Casadei, Nicola Lioia, Mauro Pibiri, Razi Mohebi, Soheila Javaheri, Italia, 2015, 53' Alice Ronchi, Italia, 2016, 22' (Fuori Concorso) Storie di pietra. L'arte di ritrovare E torra s'istadi il tempo nella Murgia Alice Murgia, Italia, 2016, 56' Michele Vicenti, Italia, 2017, 70' I giganti della montagna Kalanta Silvia Berretta, Italia, 2016, 11' Thanos Psichogios, Grecia, 2016, 16' The potato eaters Um uns die Welt / The world Ben De Raes, Belgio, 2016, 31' we live in Hanna Fischer, Sofiia Melnyk, Nina Prange, Mare nostro Germania, 2016, 16' Andrea Gadaleta Caldarola, Italia, 2016, 55' Per chi vuole sparare Mechanick Pierluca Ditano, Italia, 2016 35' Margherita Clemente, Lorenzo Cogno, Maria Garzo, Tudor A. Moldovan, Italia, 2015, 6' Grands Travaux Olivia Rochette, Gerard-Jan Claes, Belgio, 2016, 101' Mingong Laboratorio di linguaggio audiovisivo Davide Crudetti, Italia, 2016, 52' sul cinema documentario proiezione cortometraggi documentari Radio Popolare degli studenti 5DLA Liceo Artistico Boscardin Giacomo Coerezza, Italia, 2016, 28' (Fuori Concorso) workingtitlefilmfestival.it workingtitlefilmfestival.it
12 13 27/04 28/04 h 21.00 h 21.00 Cinema Primavera Cinema Primavera Drammatico - Grottesco Documentario Messico, 2016, 86’ Germania, 2016, 30’ v.o. spagnolo, sottotitoli italiano v.o. greco, inglese, tedesco, farsi, sottotitoli italiano SECONDA VISIONE ITALIANA PRIMA VISIONE ITALIANA Maquinaria Panamericana Bag Mohajer / Refugee Bag L’officina meccanica Maquinaria Panamericana, a Città del Messico, Una fashion designer tedesca ha aperto ad Atene un laboratorio di sar- è la fabbrica ideale: scherzi fra colleghi, ritmi blandi, telefonate e un toria dove lavora un gruppo di rifugiati afghani. Realizzano borse dai capo che tutti amano, Don Alejandro. Ma quando lo trovano morto, una giubbotti di salvataggio e dagli altri materiali recuperati sulle spiagge mattina, il sogno si trasforma in un incubo, in un crescendo sempre più dell’isola di Lesbo in seguito agli sbarchi e ai naufragi di migranti. surreale e grottesco. Il nome del progetto è “Bag Mohajer”, cioè “borsa del rifugiato”. Joaquin del Paso - UNDER 35 Adrian Oeser - UNDER 35 Joaquin del Paso (1986) ha studiato regia e scrittura per il cinema alla Escuela Adrian Oeser (1988) studia alla Filmakademie Baden-Württemberg dal 2015. Regia Internacional de Cine y TV a Cuba e alla Polska Szkola Filmowa di Lodz. Vive in Ha realizzato diversi documentari tra cui With heads held high. Living and survi- Regia, Produzione, Joaquin Del Paso Messico ed è il co-fondatore di Amondo Films, un collettivo di registi basato fra ving in kibbutz Ma’abarot e il progetto crossmediale An exception. Montaggio Varsavia, Delhi e Città del Messico. Lavora come direttore della fotografia e ope- Adrian Oeser Sceneggiatura Joaquin Del Paso, Lucy Pwlak ratore per film sia documentari sia di finzione. Con Maquinaria Panamericana Fotografia esordisce nel lungometraggio. A german fashion designer has opened a tailor’s shop in Athens, where Evangelos Anthimos Fotografia Fredrik Olsson a group of refugees from Afghanistan work. They make bags out of life Suono Suono, Montaggio del suono jackets and materials left on the strand in Lesbo island by migrants’ Maleen Harlan Santiago Arrojo, The construction-machine factory Maquinaria Panamericana, in disembarkations and shipwrecks. The project’s name is “Bag Mohajer”, Montaggio del suono Santiago de la Paz Mexico City, is the ideal workplace: pranks between coworkers, slow that means “refugee bag”. Tim Heumesser Montaggio pace, free phone calls and a beloved boss, Don Alejandro. But when Musica Raúl Barreras he is found dead, the dream turns into a nightmare, in a surreal and Adrian Oeser - UNDER 35 Max Clouth Cast grotesque crescendo. Adrian Oeser (1988) has studied at Filmakademie Baden-Württemberg since Distribuzione Javier Camacho, Israel Ruiz, 2015. He directed several documentaries among which With heads held high. Filmakademie Maria del Carmen Piña Joaquin del Paso - UNDER 35 Living and surviving in kibbutz Ma’abarot and crossmedia project An exception. Baden-Württemberg Produzione Joaquin del Paso (1986) studied Film Directing and Scriptwriting at the Sito International Film School in Cuba (EICTV) and at the Polish National Film www.filmakademie.de P. Tarasiewicz, S. Torres, School in Lodz. He lives in Mexico City, he is the co-founder of Amondo Films, G. Herrera Torres, M. de la Garza, M. Malatynski a film collective based in Warsaw, Delhi and Mexico City. He works as well as a cinematographer for fiction and documentary films. Maquinaria Panamericana Distribuzione Luxbox Films is his first feature lenght. Sito www.luxboxfilms.com workingtitlefilmfestival.it workingtitlefilmfestival.it
14 15 28/04 28/04 h 21.00 h 21.00 Cinema Primavera Cinema Primavera Documentario Drammatico Italia, 2014, 24’ Italia, 2015, 53’ v.o. italiano, inglese, sottotitoli italiano v.o. italiano PRIMA VISIONE VENETA Refugee in Italy Cittadini del nulla Una video inchiesta sulla situazione dei richiedenti asilo e rifugiati in Una rifugiata politica afghana è appena giunta in Italia. Cerca acco- Italia, guidata da due registi che vivono in prima persona questa con- glienza e protezione, ma si scontra con una realtà quotidiana che la dizione. Le testimonianze dirette raccolte fra Roma, Bergamo, Torino emargina e la fa sentire fuori posto. La condizione di alienazione si e Trento, documentano le difficoltà di persone che, in fuga dal loro riflette nei non-luoghi scelti per l’ambientazione. Documenti e passa- Paese, si trovano immersi nei meandri di una burocrazia tortuosa. porti hanno un valore ambivalente, passe-partout verso la libertà e strumenti di controllo. La condizione del rifugiato scivola verso l’apatia Razi Mohebi - Soheila Javaheri di una terra di nessuno. Razi Mohebi (1971) e Soheila Javaheri (1979) vivono a Trento, nella condizione Regia, Sceneggiatura di rifugiati politici, dal 2007, dopo essere stati costretti a lasciare l’Afghanistan Razi Mohebi Regia Razi Mohebi, Soheila Javaheri dove avevano fondato la Razi Film House. Mohebi ha vinto il Premio Mutti AMM Regista, sceneggiatore e attore. Nato in Afghanistan, ha studiato cinema Razi Mohebi Fotografia per la miglior sceneggiatura nel 2014 per Cittadini del nulla, Javaheri l’ha vinto all’Università di Teheran. Ha recitato nel film Alle cinque della sera (2003) di Fotografia Luca Insinga, Paolo Covi, nel 2016 per Una casa sulle nuvole, oggi in lavorazione. Nel 2009 hanno fonda- Samira Makhmalbaf, vincitore del Premio della giuria al 56º Festival di Cannes. Nicolò Veronesi, Razi Mohebi to l’associazione Socio Cinema con cui promuovono laboratori di filmmaking Ha vinto il Premio Mutti AMM per la miglior sceneggiatura nel 2014 per Cittadini Federico Frachesen Suono partecipativo. del nulla. La sua casa di produzione si chiama Razi Film House. Montaggio Angelo Galeano Soheila Javaheri Montaggio Cast Soheila Javaheri, A reportage on refugees in Italy, lead by two filmmakers who have lived An afghan woman, who is a political refugee, has just arrived in Italy. Monirah Hashemi, Claudio personally this condition. Stories collected in Rome, Bergamo, Turin She’s looking for hospitality and protection, but she is marginalized Quinzani, Clelia Sedda, Montaggio del suono and Trento document the problems of people escaping from their and feels out of place. A feeling of alienation is expressed by the Sergio Tomio, Sahra Azzolini, Pierpaolo Ferlian Monica Fedel Produzione, Distribuzione Country, lost in a maze of boureaucracy. non-places used as sets. Documents and passports have a double meaning, both passe-partout towards freedom and means of control. Produzione Filmwork Trento Razi Mohebi - Soheila Javaheri The condition of refugee slips towards a no-man’s-land apathy. Razi Film House Sito in collaborazione con razifilmhouse.wordpress.com Razi Mohebi (1971) and Soheila Javaheri (1979) have lived in Trento as refu- Filmwork Trento gees since 2007. They were forced to leave Afghanistan where they had found- Razi Mohebi ed Razi Film House. Mohebi won the Premio Mutti AMM for the best script in Director, screenwriter and actor, he was born in Afghanistan and studied cinema 2014 for Cittadini del nulla, Javaheri won it in 2016 for Una casa sulle nuvole, at the University of Teheran. He acted in the film At five in the afternoon (2003) now in production. In 2009 they founded the association Socio Cinema which by Samira Makhmalbaf, winner of Jury Prize at the 56th Cannes Film Festival. has promoted participative filmmaking workshops. He won the Premio Mutti AMM for the best script in 2014 for Cittadini del nulla. He runs the production company Razi Film House. workingtitlefilmfestival.it workingtitlefilmfestival.it
16 17 29/04 29/04 h 16.30 h 16.30 Cinema Primavera Cinema Primavera Documentario Documentario Italia, 2016, 56’ Italia, 2016, 11’ v.o. italiano e sardo, sottotitoli inglese v.o. italiano PRIMA VISIONE VENETA - PREMIO CAMPO LUNGO PRIMA VISIONE VENETA - PREMIO CAMPO LUNGO E torra s’istadi I giganti della montagna Cece Resoja è un lavoratore stagionale dell’entroterra sardo, che alter- Giacomo e Matteo sono due giovani che hanno scelto di ristrutturare na mansioni agricole in estate, autunno e primavera – estrazione del un vecchio casolare e di avviare un allevamento nella quasi spopolata sughero, raccolta di olive, erbe e piante spontanee – a lavori artigianali Contrada Bricconi, in Valle Seriana, in provincia di Bergamo. in inverno. Dopo essere emigrato in Svizzera, ha deciso di tornare nel Ma il “ritorno alla terra” non è tutto rose e fiori. L’avvio dell’attività im- suo paese natio, Gesturi, con la moglie Rita. Il documentario segue un prenditoriale si scontra con una realtà culturale in cui perdura ancora anno della vita di Cece, scandita dalle stagioni. una mentalità arcaica. Alice Murgia - UNDER 35 Silvia Berretta Regia, Sceneggiatura, Alice Murgia (1994) ha studiato Film & TV presso il London College of Silvia Berretta (1977) ha frequentato la Civica Scuola di Cinema Luchino Regia, Fotografia, Fotografia, Suono, Communication e studia regia al Centro Sperimentale di Cinematografia di Visconti di Milano, prima per il corso di sceneggiatura, poi per il corso serale nel Suono, Montaggio Montaggio Roma. Ha lavorato presso la compagnia Bullion Productions (Londra) e la casa 2015/2016 di videogiornalismo, nel cui ambito è nato il reportage I giganti della Silvia Berretta Alice Murgia di produzione televisiva Magnolia (Roma). E torra s’istadi è il suo primo film montagna. Ha lavorato come producer e assistente al montaggio nel settore Cast Montaggio del suolo documentario autoprodotto. pubblicitario, ora è nella redazione del telegiornale di un’emittente locale. Giacomo Perletti, Matteo Francesco Napoleoni Trapletti Cast Produzione Cesare Casu, Rita Gemperli One year in the life of Cece Resoja, a seasonal worker in Sardinia back- Giacomo and Matteo are two young men who have decided to restore Civica Scuola di Cinema Luchino Visconti country. During summer, autumn and spring he deals with the harvest an old farmhouse and to start a farm animals in the unpopulated of cork, olives and herbs, during the winter he works as an artisan. Contrada Bricconi, in the Lombardy Alps. But the back-to-the-land isn’t Sito all peaches and dandelions. Their start up has been confronting with a www.fondazionemilano.eu/ cinema Alice Murgia - UNDER 35 persisting obsolete mentality. Alice Murgia (1994) studied Film & TV at London College of Communication and now attends direction at Centro Sperimentale di Cinematografia in Rome. Silvia Berretta E torra s’istadi is her first self-produced documentary film. Silvia Berretta (1977) attended Screenwriting and Video journalism at the Civica Scuola di Cinema Luchino Visconti Milan. She has worked as producer and edi- tor assistant in advertising, and she works in a local Tv broadcast’s newsroom. workingtitlefilmfestival.it workingtitlefilmfestival.it
18 19 29/04 29/04 h 19.00 h 19.00 Cinema Primavera Cinema Primavera Documentario Documentario Belgio, 2016, 31’ Italia, 2016, 55’ v.o. olandese, sottotitolo italiano v.o. italiano e dialetto molfettese, sottotitoli inglese PRIMA VISIONE ITALIANA PRIMA VISIONE VENETA - PREMIO CAMPO LUNGO The potato eaters MARE NOSTRO Il porto di Anversa di notte e una serie di lettere di Vincent van Gogh Molfetta, Puglia: qui il mare non è solo sfondo di paesaggi pittoreschi sono gli elementi alla base di un film poetico, che può essere letto da cartolina. Pesca e commercio marittimo hanno plasmato nei se- come un’interpretazione del quadro del pittore fiammingo “I mangiatori coli l’ecosistema sociale ed economico della città. Attraverso le voci di patate” (1885). Il film getta uno sguardo alternativo sull’economia: di alcuni pescatori, Mare Nostro intreccia e ricompone memorie e corpi umani al lavoro e a riposo, gesti, fatica alternata a pause. frammenti di un luogo, il Porto di Molfetta, in cui i confini tra cronaca e antichi rituali, fatti storici e ricordi personali appaiono sfocati. Ben De Raes - UNDER 35 Ben De Raes (1990) ha studiato Cinema presso la School of Arts - KASK di Gand Andrea Gadaleta Caldarola Regia, Fotografia, ed è tra i fondatori del collettivo dagvorm. The Potato Eaters è il suo primo lavoro. Andrea Gadaleta Caldarola (1979) lavora come regista documentarista e Regia, Sceneggiatura, Montaggio montatore, e tiene corsi professionali di montaggio e post produzione video, Fotografia, Suono, Montaggio Ben De Raes fotografia, visual effects, compositing e color correction. Tra i suoi precedenti Andrea Gadaleta Caldarola Suono The Port of Antwerp at night and a series of letters by Vincent van documentari, Nomos (2012) e Destination de Dieu (2014). Musica Mathijs Poppe Gogh combine in a poetic film that can be read as an interpretation of “Sacred Love” G. Sviridov Montaggio del suono van Gogh’s famous painting “The Potato Eaters” (1885). The film is an Cast Simonluca Laitempergher alternative way of looking at economics: human bodies at work and at Molfetta, Apulia, Southern Italy: fishing has shaped the social and eco- Salvatore Salvemini, rest, gestures, efforts and breaks. nomic system of the town throughout the centuries. The voices of the Antonio Rana, Vitoantonio Cast Tedesco, Ignazio Salvemini, Antony Lurquin, Siri Heip fishermen recreate the memories of Molfetta harbour, with blurried l’equipaggio di Nicolangela, Produzione, Ben De Raes - UNDER 35 boundaries between chronicle and ancient rituals, historical events Lucrezia Madre Distribuzione Ben De Raes (1990) studied Cinema at the School of Arts - KASK in Ghent and he and memoirs. Produzione dagvorm is co-founder of dagvorm collective. The Potato Eaters is his first documentary. Andrea Gadaleta Caldarola, Sito Andrea Gadaleta Caldarola Rosanna Rizzi www.dagvorm.be Andrea Gadaleta Caldarola (1979) is a documentary director and editor. He schoolofartsgent.be/en/ teaches editing, video postproduction, cinematography, visual effects, compos- iting and color correction. Before Mare nostro, he directed the documentaries Nomos (2012) and Destination de Dieu (2014). workingtitlefilmfestival.it workingtitlefilmfestival.it
20 21 29/04 29/04 h 21.00 h 21.00 Cinema Primavera Cinema Primavera Animazione, drammatico, Documentario fantascienza Belgio, 2016, 101’ Italia, 2015, 6’ v.o. senza dialoghi v.o. fiammingo, francese e pular, sottotitoli italiano PRIMA VISIONE ITALIANA Mechanick Grands travaux In una società distopica, il lavoro altamente specializzato è il valore su- L’Institute Anneessens-Funck è una scuola professionale per elettrici- premo. Per produrre meglio e più rapidamente, i lavoratori sostituiscono sti nel centro di Bruxelles, frequentata da molti figli di immigrati. Il film le proprie mani e i propri sensi facendosi impiantare protesi tecnologi- segue per un anno quattro studenti alle prese con compiti pratici e le- che precise e funzionali. Ma un chirurgo esperto in queste sostituzioni zioni, calcio e amori, la ricerca di una casa e di un impiego. Emerge un affronta un caso particolare che metterà se stesso e l’intero sistema in ritratto vivido della Bruxelles contemporanea, con al centro una nuova discussione. Nella cinquina finalista ai Nastri d’Argento 2016. generazione di belgi. M. Clemente, L. Cogno, M. Garzo, T. A. Moldovan - UNDER 35 Olivia Rochette, Gerard-Jan Claes - UNDER 35 Margherita Clemente (1988) ha studiato cinema all’Accademia di Cinema e Tv Classe 1987, Olivia Rochette e Gerard-Jan Claes si sono diplomati nel 2010 Regia, Sceneggiatura e Arti e Scienze dello Spettacolo all’Università La Sapienza di Roma. Lorenzo alla School of Arts – KASK a Gent, con il film documentario Because We Are Olivia Rochette, Cogno (1990) ha frequentato il corso di cinema d’animazione alla Scuola Gerard-Jan Claes Visual, cui è seguito nel 2012 Rain, sulla coreografa belga Anne Teresa De Internazionale di Comics di Torino. Maria Garzo (1988) si è diplomata in Pittura Keersmaeker. Nel 2013 hanno fondato la casa di produzione e distribuzione Fotografia e Tecniche Grafiche Tradizionali all’Accademia Albertina di Torino. Tudor A. “Zéro de conduite” e la rivista online “Sabzian”. Olivia Rochette Moldovan (1988) si è laureato in Conservazione dei Beni Culturali alla Facoltà d’Arte di Iasi (Romania). Frequentano il dipartimento Animazione del Centro Suono Regia Sperimentale di Cinematografia di Torino. Gerard-Jan Claes Margherita Clemente, The Institute Anneessens-Funck is a dutch-speaking vocational school Montaggio Lorenzo Cogno, Maria Garzo, in the centre of Brussels where young students, most of which are Dieter Diependaele Tudor A. Moldovan In a dystopic society, highly specialized work is the supreme value. In or- sons of immigrants, have come to learn a trade as electricians. Montaggio del suono Sceneggiatura, Montaggio der to produce better and faster, workers have replaced their hands and The film has followed for a year four students dealing with practical Ingrid Simon, Sabrina Calmens Margherita Clemente senses, implanting precise and functional prothesis. But a surgeon faces assignments and classes at school, football, love, the ongoing search Cast Fotografia a special case that brings into question himself and the whole system. for housing and employment. A sketch of Brussels nowadays, with its Mohamud Mohamed Abdi, Margherita Clemente, Finalist at Nastri d’Argento 2016. youngsters at the very centre. Ahmadou Oury Barry, Lorenzo Cogno Mamadou Diallo, Suono, Montaggio del suono M. Clemente, L. Cogno, M. Garzo, T. A. Moldovan - UNDER 35 Olivia Rochette, Gerard-Jan Claes - UNDER 35 Achmed Xussein Paolo Armao, Vito Martinelli Margherita Clemente (1988) studied cinema at the Accademia di Cinema e Olivia Rochette and Gerard-Jan Claes (1987) graduated in 2010 from the Produzione, Distribuzione Tv and at the University La Sapienza in Rome. Lorenzo Cogno (1990) attended School of Arts – KASK in Ghent with documentary film Because We Are Visual, Savage Film Musica animation at the Scuola Internazionale di Comics in Turin. Maria Garzo (1988) Fulvio Chiara followed by Rain (2012), about the belgian choreographer Anne Teresa De Sito graduated in painting and graphics at the Accademia Albertina in Turin. Tudor A. Produzione, Distribuzione Keersmaeker. In 2013 they have founded the production and distribution pla- www.claes-rochette.be Moldovan (1988) graduated in Conservation of Cultural Assets at Art Faculty in Iasi Centro Sperimentale di (Romania). They attend Animation at the Centro Sperimentale di Cinematografia tform “Zéro de conduite” and the online film review “Sabzian”. Cinematografia Piemonte, Turin. Animazione workingtitlefilmfestival.it workingtitlefilmfestival.it
22 23 30/04 30/04 h 16.30 h 16.30 Cinema Primavera Cinema Primavera Documentario Documentario Italia, 2016, 52’ Italia, 2016, 28’ v.o. cinese mandarino e dong, sottotitoli italiano v.o. italiano PRIMA VISIONE VENETA Mingong Radio Popolare A Dimen, un villaggio della Cina rurale, vivono ormai solo donne, anzia- Una giornata nella redazione milanese di Radio Popolare, durante i ni e bambini, perché tutti i giovani emigrano per lavorare alla periferia festeggiamenti per il suo quarantesimo compleanno. Dall’alba a not- della metropoli di Guangzhou. Viaggio in una Cina fuori dal tempo, te fonda, tra microfoni e scrivanie, seguendo il ritmo febbrile della che va scomparendo fra le contraddizioni di un impetuoso sviluppo. cronaca, della musica, della cultura, della passione politica. Dario Fo, Mingong nasce nell’ambito del progetto Il Villaggio e la Città, la Cina Gherardo Colombo e decine di altri protagonisti compongono il puzzle alle prese con se stessa, vincitore del bando Fuorirotta 2015. della Milano impegnata e solidale, a cui dal 1975 l’emittente dà voce. Davide Crudetti - UNDER 35 Giacomo Coerezza - UNDER 35 Regia, Fotografia, Suono Davide Crudetti (1991) dopo la laurea in Dams all’Università di Bologna ha fre- Giacomo Coerezza (1992) ha studiato regia alla Civica Scuola di Cinema Regia Davide Crudetti quentato il Centro Sperimentale di Cinematografia di Roma. Ha lavorato come Luchino Visconti di Milano. Tra i suoi lavori, il cortometraggio Il nostro nemico Giacomo Coerezza Sceneggiatura aiuto regista, operatore e montatore per Cine sin Autor (Madrid), collabora con (2015) e lo spot La Premiazione (2016) parte di una campagna sociale contro Sceneggiatura Flaminia Gressi Agenda (Bologna) e con la casa di produzione Zalab (Padova). Mingong è il suo il bullismo. Morgana Grancia, Alberto primo lungometraggio documentario. Ruffa, Edoardo Vecchioni Montaggio Federico Palmerini, Fotografia Patrizio Partino A day in the newsroom of Radio Popolare in Milan, during the cele- Lorenzo Dalle Donne Montaggio del suono In Dimen, a small town in rural China, live only women, elderly and bration of its 40th birthday. From dawn to night, within microphones Suono Alessandro Fusaroli, children, because all the young men have emigrated to Guangzhou and desks, following the frenzied rhythm of chronicle, music, culture, Matteo Arena, Tommaso Riccardo Spagnol searching for a job. A trip through a China out of time, vanishing in the political passion. With Dario Fo, Gherardo Colombo and several per- Brienza, Mauro Lafratta Musica contradictions of an impetuous development. Mingong is a winning sonalities of the politically and socially active part of Milan, to which Montaggio Opera Dong project of Fuorirotta 2015. the radio station gives voice since 1975. Jacopo Ramella, Michele Gilioli Cast Wu Mengxi, Fu Li, You Cheng, Davide Crudetti - UNDER 35 Giacomo Coerezza - UNDER 35 Cast Jie Kun, Yan Ming, Jian Xiang, Davide Crudetti (1991), after graduating in Dams at the University of Bologna, Giacomo Coerezza (1992) studied film direction at the Civica Scuola di Cinema Radio Popolare Qian Chun attended the Centro Sperimentale di Cinematografia in Rome. He worked as Luchino Visconti in Milan. Among his works, the short Il nostro nemico (2015) Produzione, Distribuzione Pruduzione assistant director, cinematographer and editor for Cine sin Autor (Madrid), he and the commercial La Premiazione (2016) part of a social campaign against Civica Scuola di Cinema Davide Crudetti, Lavinia Pastore collaborates with Agenda (Bologna) and with Zalab (Padova). Mingong is his bullying. Luchino Visconti Distribuzione first documentary feature. Sito Zalab Distribuzione Civile www.fondazionemilano.eu/ cinema workingtitlefilmfestival.it workingtitlefilmfestival.it
24 25 30/04 30/04 h 19.00 h 19.00 Cinema Primavera Cinema Primavera Documentario Documentario Olanda, 2016, 22’ Canada, 2015, 70’ v.o. olandese, sottotitoli italiano v.o. francese, sottotitoli italiano PRIMA VISIONE ITALIANA PRIMA VISIONE EUROPEA De Hoeder / The Shepherd Pouding Chôumer / Requiem for Unemployment All’età di novantadue anni, il medico di base Nico van Hasselt continua Le riforme neoliberiste introdotte nel 2013 in Canada hanno reso a esercitare la sua professione con passione e grande umanità, accu- sempre più difficile ottenere l’assegno di disoccupazione. Pouding dendo i pazienti nelle loro case. Le assicurazioni sanitarie gli mettono Chôumer (il titolo allude a un dolce povero nato in Quebec durante la pressione per adattare i suoi metodi all’antica alla società moderna, Grande Depressione) raccoglie le testimonianze di lavoratori e lavo- ma lui si rifiuta di abbandonare i suoi vulnerabili pazienti. ratrici precari accusati ingiustamente di frode da Service Canada, la società governativa che gestisce la burocrazia del welfare. Sarà una Joost van der Wiel - UNDER 35 ex ispettrice di questa società a rivelare i trucchi escogitati per intrap- Joost van der Wiel (1983) si è diplomato nel 2010 alla Willem de Kooning polarli. Regia, Sceneggiatura Academy di Rotterdam con il documentario Soles of Ethiopia. Regia, Sceneggiatura, Joost Van der Wiel Bruno Chouinard Suono, Produzione Bruno Chouinard (1966) è un artista visuale i cui lavori, tra cui No man’s land Bruno Chouinard Fotografia Rogier Timmermans Health insurers are putting pressure on general practitioner Nico van (2010), sono stati esposti in Canada, negli Usa e in Germania. Come regista ha Fotografia Hasselt (92 years old) to adapt his old-fashioned method to modern diretto e prodotto, prima di Pouding Chôumer, il documentario Paolo Chimney Bruno Chouinard, Hugo Suono society, but he refuses to abandon his vulnerable patients. Sweep (2012) e l’opera teatrale Beasts. Samson Bram Boers Montaggio Montaggio Joost van der Wiel - UNDER 35 Philémon Crête Ralf Verbeek Joost van der Wiel (1983) graduated in 2010 from the Willem de Kooning Neoliberal reforms introduced in 2013 in Canada have made more Montaggio del suono Cast Academy in Rotterdam with his award winning documentary Soles of Ethiopia. and more difficult to gain employment insurance benefits. Pouding Claude Langlois Nico van Hasselt Chôumer (the original title alludes to a dessert that was created du- Distribuzione Produzione Wout Conijn per Conijn Film ring the Great Depression in Quebec) collects interviews to seasonal Les Films El Gaucho workers accused by Service Canada – the state-owned company that Sito Sito manages the welfare bureaucracy – of defrauding the system. An www.lesfilmselgaucho.com www.conijnfilm.com www.bliksmid.nl ex-inspector at Service Canada reveals the subterfuges employed by the inspectors to ensnare the unemployed. Bruno Chouinard Bruno Chouinard (1966) is a visual artist whose works, among which No man’s land (2010), have been exhibited in Canada, Usa and Germany. He directed and produced the documentary Paolo Chimney Sweep (2012) and the piece Beasts. workingtitlefilmfestival.it workingtitlefilmfestival.it
26 27 30/04 01/05 h 21.00 h 16.30 Cinema Primavera Cinema Primavera Documentario Documentario Giappone, 2016, 93’ Italia, 2016, 22’ v.o. giapponese, sottotitoli italiano v.o. italiano, sottotitoli inglese Prima visione europea PRIMA VISIONE Miewoharu / Eriko, pretended Legnamè Dieci anni dopo essersi trasferita a Tokyo per inseguire la carriera di Legnamè in dialetto lombardo è il falegname, un antico mestiere ar- attrice, Eriko torna nel paese d’origine per il funerale di sua sorella. tigiano che ha cambiato pelle facendosi sempre più industriale. Un “Indossandone i panni” scoprirà molto sull’identità della sorella e di se viaggio all’interno delle falegnamerie brianzole, raccontate attraverso stessa, dopo essersi scontrata con la diffidenza dei suoi parenti riguar- le testimonianze di diverse generazioni e l’osservazione del loro lavoro. do il suo presunto successo e la sua capacità di accudire il figlio di sua Fra evoluzione tecnologica e saperi antichi, nostalgia e investimento sorella. Un film drammatico ma delicato, che ricorda le atmosfere di nel futuro. Yasujiro Ozu. Elisa Casadei, Nicola Lioia, Mauro Pibiri, Alice Ronchi - UNDER 35 Regia, Sceneggiatura Akiyo Fujimura - UNDER 35 Elena Casadei (1985) è attrice, Nicola Lioia (1984) è architetto, Mauro Pibiri Regia, Sceneggiatura, Akiyo Fujimura Akiyo Fujimura (1990) ha studiato Cinema alla Meiji Gakuin University di Tokyo (1977) è videomaker, Alice Ronchi (1985) è artista visiva. Si sono diplomati alla Fotografia, Suono, e ha frequentato la scuola di cinema New Cinema Workshop. Ha all’attivo diver- Civica Scuola di Cinema Luchino Visconti di Milano nel 2016, realizzando insie- Montaggio, Fotografia Montaggio del suono Yuichi Nagata si cortometraggio, tra cui Tomako to imouto e The summer moon, entrambi del me il documentario Legnamè. Elisa Casadei, Nicola Lioia, Suono 2014. Miewoharu è il suo primo lungometraggio. Mauro Pibiri, Alice Ronchi Takashi Sugimoto Cast Montaggio, Legnamè in Lombardy’s dialect is the woodworker, an ancient craft Falegnameria Cermenati, Montaggio del suono Eriko returns home to attend her sister’s funeral 10 years after she which is becoming more and more industrial. A journey into Brianza’s Falegnameria Mauri, Teppei Isobe moved to Tokyo to become an actress. She will find out much on her carpentries, through the stories of different generations and the obser- Falegnameria Ronchi Musica sister’s and her own identity, after facing her relatives’ skepticism on vation of their work. Between technological progress and traditional Produzione Taiki Sato, Takao Oishi, Eriko’s pretend life as a successful actress and her capability to take knowledge and skills, nostalgia and vision towards the future. Civica Scuola di Cinema Chie Ito care of her sister’s son. A tactful drama that reminds Yasujiro Ozu’s Luchino Visconti Cast atmospheres. Elisa Casadei, Nicola Lioia, Mauro Pibiri, Alice Ronchi - UNDER 35 Sito Haruka Kubo, Atsuya Okada, Elena Casadei (1985) is an actress, Nicola Lioia (1984) is an architect, Mauro www.fondazionemilano.eu/ Miki Nitori Akiyo Fujimura - UNDER 35 Pibiri (1977) is a videomaker, Alice Ronchi (1985) is a visual artist. They grad- cinema Produzione, Distribuzione Akiyo Fujimura (1990) studied film at Meiji Gakuin University and at the film uated at the Civica Scuola di Cinema Luchino Visconti Milan in 2016, directing Taro Imai per Harakiri Films school New Cinema Workshop. She directed several short films - among together the documentary Legnamè. Produzione esecutiva others, Tomako to imouto and The summer moon (2014). Miewoharu is her first Aldo Andriani feature lenght. Sito www.harakirifilms.com workingtitlefilmfestival.it workingtitlefilmfestival.it
Puoi anche leggere