USER MANUAL WINE COOLER - cloudfront.net
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
USER MANUAL WINE COOLER Please read this instruction booklet carefully before using your Rosieres Wine Cooler Please consider this picture only as a illustrative image of the product. 1
LANGUAGES Italiano ............................................................................................................................................................. 3 English ............................................................................................................................................................ 18 Français .......................................................................................................................................................... 31 2
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di utilizzare il frigorifero, leggere gas isolante attentamente questo manuale di istruzioni per ottimizzare il rendimento (ciclopentano); entrambi dell'elettrodomestico. Conservare tutta la documentazione per future consultazioni o per i gas sono altamente altri proprietari. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico o compatibili con applicazioni simili, come: l'ambiente ma sono - zone cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi, infiammabili. - aziende agricole, clienti di hotel e motel e altri ambienti residenziali, - ad es. Bed and Breakfast (B&B), - servizi di catering e altri usi diversi dalla Attenzione: vendita al dettaglio. rischio di incendio Questo elettrodomestico deve essere utilizzato esclusivamente per la conservazione di Se il circuito di alimenti. Altri utilizzi sono pericolosi e il produttore in questi casi non sarà refrigerazione è responsabile. Si raccomanda di consultare le condizioni della garanzia. Per un visibilmente funzionamento senza problemi e per ottimizzare il rendimento danneggiato: dell'elettrodomestico, leggere attentamente queste istruzioni. Il mancato rispetto delle • evitare la vicinanza istruzioni fornite potrebbe annullare il diritto all'assistenza gratuita durante il periodo di con fiamme libere e garanzia. fonti di ignizione. INFORMAZIONI DI Ventilare accuratamente SICUREZZA l'ambiente in cui è Questa guida contiene installato numerose informazioni l'elettrodomestico. importanti per la AVVERTENZA! sicurezza. Conservare queste istruzioni in un • Durante le operazioni luogo sicuro per una di pulizia o trasporto facile consultazione dell'elettrodomestico, durante l'uso fare attenzione a non dell'elettrodomestico. toccare i cavi metallici Il frigorifero contiene un del condensatore sul gas refrigerante retro (isobutano, R600a) e un dell'elettrodomestico 3
per evitare di ferirsi le spostare dita e le mani o di l'elettrodomestico danneggiare il tirandolo per il prodotto. coperchio o per la • Questo maniglia. Non elettrodomestico non consentire ai bambini può essere impilato di giocare con con altri l'apparecchio o elettrodomestici. Non manomettere i sedersi né salire controlli. In caso di sull'elettrodomestico. inosservanza delle Non è progettato per istruzioni, l'azienda simili utilizzi. Ci si declina qualunque potrebbe ferire o responsabilità. l'elettrodomestico • Non installare potrebbe l'elettrodomestico in danneggiarsi. luoghi umidi, unti o • Accertarsi che il cavo polverosi, e non di alimentazione non esporlo all'acqua e alla resti impigliato sotto luce solare diretta. l'apparecchiatura per • Non installare evitare che si laceri o l'elettrodomestico si danneggi. accanto a caloriferi o • Quando materiali infiammabili. l'elettrodomestico • In caso di interruzione viene posizionato, fare della corrente, non attenzione a non aprire il coperchio. Se danneggiare il il blackout non supera pavimento, i tubi, il le 20 ore, gli alimenti rivestimento delle congelati non pareti ecc. Non dovrebbero subire 4
alterazioni. Se • Prima di accendere l'interruzione della l'elettrodomestico, corrente dura di più, attendere almeno 4 controllare il cibo e ore per consentire consumarlo all'olio del immediatamente o compressore di ricongelarlo solo dopo assestarsi nel caso in averlo cotto. cui l'elettrodomestico • Se il coperchio del sia stato trasportato in congelatore posizione orizzontale. orizzontale non si • Utilizzare il riapre facilmente congelatore solo per subito dopo che è gli scopi previsti, ossia stato chiuso, non si la conservazione e il tratta di un problema, congelamento di in quanto tale alimenti. condizione dipende • Non conservare dalla differenza di medicinali o materiali pressione che si di ricerca nelle bilancerà entro pochi cantinette. Non minuti consentendo conservare medicinali nuovamente o materiali di ricerca l'apertura del che richiedano un coperchio. controllo rigido della • Collegare temperatura di l'elettrodomestico conservazione, in all'alimentazione quanto potrebbero elettrica solo dopo deteriorarsi e aver tolto l'imballo e provocare reazioni le protezioni per il incontrollate e trasporto. pericolose. 5
• Prima di qualunque toccare la spina con le intervento, scollegare mani umide. il cavo di • Per scongiurare il alimentazione dalla rischio di incendi o presa elettrica. scosse elettriche, non • Quando il prodotto danneggiare la spina viene consegnato, e/o il cavo di accertarsi che non sia alimentazione. danneggiato e che • Se il cavo di tutti i componenti e gli alimentazione accessori siano in dell’elettrodomestico perfette condizioni. dovesse essere • In caso di perdita danneggiato, farlo nell'impianto di sostituire dal refrigerazione, non produttore, dal suo toccare la presa di servizio tecnico o da corrente ed evitare un tecnico qualificato, l'uso di fiamme libere. per evitare rischi. Aprire la finestra e • Non collocare o arieggiare l'ambiente. conservare materiali Rivolgersi al centro infiammabili o assistenza per estremamente volatili chiedere la (ad es. etere, benzina, riparazione. GPL, propano, • Non adoperare bombolette per adattatori né cavi di aerosol, adesivi, alcool prolunga. puro), in quanto • Non tirare o piegare possono provocare eccessivamente il cavo esplosioni. di alimentazione e non • Non adoperare né conservare spray 6
infiammabili (ad es. • L'impianto di bombolette di vernice refrigerazione spray) accanto alle collocato nella parte cantinette, in quanto posteriore e nella potrebbero svilupparsi parte interna delle incendi o esplosioni. cantinette contiene • Non collocare oggetti refrigerante, per cui e/o contenitori pieni occorre particolare d'acqua sopra attenzione a non l'elettrodomestico. danneggiare i tubi. • Si sconsiglia l'uso di • Non adoperare prolunghe e prese apparecchiature multiple. elettriche all'interno • Non smaltire dei comparti l'elettrodomestico nel dell'elettrodomestico fuoco. Fare attenzione destinati alla a non danneggiare il conservazione degli circuito/i tubi di alimenti, a meno che raffreddamento non siano del tipo dell'elettrodomestico consigliato dal durante il trasporto e produttore. l'uso. In caso di danni, • Non danneggiare il non esporre circuito di l'elettrodomestico al refrigerazione. fuoco o a potenziali • Non usare oggetti fonti di ignizione, e meccanici o utensili ventilare diversi da quelli immediatamente consigliati dal l'ambiente in cui è produttore per installato. accelerare lo sbrinamento. 7
• Non adoperare • Non adoperare coltelli apparecchiature o oggetti appuntiti per elettriche all'interno rimuovere brina o dei comparti per la ghiaccio. Il circuito del conservazione degli refrigerante potrebbe alimenti, a meno che danneggiarsi ed non siano del tipo eventuali fuoriuscite consigliato dal potrebbero provocare produttore. danni oculari o • Tenere libere da incendi. ostruzioni le aperture • Non adoperare di ventilazione dispositivi meccanici o sull'involucro del altre apparecchiature frigorifero. per accelerare il • Non toccare gli processo di elementi di sbrinamento. raffreddamento • Evitare nel modo più interni, soprattutto assoluto l'uso di con le mani bagnate, fiamme libere o per evitare bruciature apparecchiature o lesioni. elettriche (ad es. • Non adoperare oggetti stufe, pulitrici a appuntiti o affilati (ad vapore, candele, es. coltelli o forchette) lampade a olio e altri per rimuovere il oggetti simili) per ghiaccio. accelerare lo • Non utilizzare sbrinamento. asciugacapelli, stufe o • Non lavare con acqua apparecchi simili per la zona del lo sbrinamento. compressore, ma dopo la pulizia 8
strofinarla con un prodotto viene panno asciutto per rivenduto. evitare la formazione • L'azienda declina di ruggine. qualunque • Tenere pulita la presa responsabilità in caso di corrente, in quanto di danni incidentali o l'eccesso di residui di consequenziali. polvere può causare • La garanzia non limita incendi. in alcun modo i diritti • Il prodotto è dell'utente previsti progettato e realizzato dalla legge. esclusivamente per • Le cantinette non l'uso domestico. possono essere • Qualora il prodotto riparate dall'utente. venga installato o Tutti gli interventi utilizzato in ambienti devono essere commerciali o non effettuati residenziali, la esclusivamente da garanzia potrebbe personale qualificato. essere annullata. SICUREZZA DEI BAMBINI! • Il prodotto deve essere installato • Se occorre smaltire un correttamente, vecchio prodotto con posizionato e un lucchetto applicato utilizzato secondo le allo sportello, istruzioni riportate nel accertarsi che venga manuale d'uso fornito lasciato in condizioni in dotazione. sicure per evitare il • La garanzia vale solo pericolo di per i prodotti nuovi e intrappolamento di non è trasferibile se il bambini. 9
• Questo elettrodomestico può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto supervisione o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi rischi. • Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza supervisione. 10
COMPONENTI E FUNZIONI l'elettrodomestico, regolare le gambe nella parte anteriore. • Lasciare 5 pollici di spazio tra la parte PORTA REVERSIBILE posteriore e i lati dell'elettrodomestico, per permettere una corretta circolazione dell'aria per raffreddare il compressore. • Posizionare l'elettrodomestico lontano dalla luce diretta del sole e da fonti di calore (stufa, riscaldamento, radiatore, ecc.). La luce solare diretta può influenzare il rivestimento acrilico e le fonti di calore possono aumentare il consumo elettrico. • Anche temperature ambiente estremamente basse possono causare il malfunzionamento dell'elettrodomestico. • Evitare di collocare l'elettrodomestico in luoghi umidi. Una quantità eccessiva di umidità nell'aria causa una rapida formazione di ghiaccio sull'evaporatore. • Collegare l'elettrodomestico ad 1. PORTA IN VETRO un'esclusiva presa a muro con messa a 2. INTERRUTTORE LUCE terra. Non rimuovere per alcuna ragione il 3. INTERFACCIA UTENTE puntale di terra (terzo) dal cavo di 4. CABINET alimentazione. 5. GRIGLIA CROMO/LEGNO • Eventuali domande relative 6. GRIGLIA CROMO/LEGNO all'alimentazione e/o alla messa a terra 7. PIEDE devono essere rivolte a un elettricista 8. LED certificato o a un centro assistenza prodotti autorizzato. ISTRUZIONI PER Avvertenza: L’usco scorretto della spina con L’INSTALLATORE messa a terra può portare al rischio scosse elettriche. Se il cavo di alimentazione è Prima di utilizzare la cantinetta per danneggiato, farlo sostituire da un centro di vino assistenza autorizzato. • Rimuovere l'imballaggio esterno ed interno, MANIGLIA ESTERNA compresa la schiuma protettiva sui pannelli della porta. Se la maniglia esterna è presente nel prodotto, • Verificare che siano incluse le seguenti parti: procedere come segue per il montaggio. o 8 scaffali estraibili o 1 portabottiglie o 1 manuale d’uso • Prima di collegare l'elettrodomestico alla fonte di alimentazione, lasciarlo in posizione verticale per circa 2 ore. Questo serve a ridurre la possibilità di un malfunzionamento nell'impianto di raffreddamento durante la manipolazione del trasporto. • Pulire la superficie interna con acqua tiepida utilizzando un panno morbido. Installazione della cantinetta per vino • Collocare l'elettrodomestico su un pavimento sufficientemente robusto da sostenerlo a pieno carico. Per livellare 11
vetro può accumulare umidità all'esterno. 1. Preparare il 2. Estrarre la Basta strofinare via. prodotto su maniglia un esterna e 4 pavimento viti. AZIONAMENTO DELLA CANTINETTA piano. PER VINO Si consiglia di installare la cantinetta per vino in un luogo in cui la temperatura ambiente sia compresa tra 22 e 25 gradi Celsius. Se la temperatura ambiente è inferiore a quella consigliata, le condizioni possono causare fluttuazioni della temperatura interna. Se la luce interna rimane accesa, la temperatura all'interno della cantinetta per vino sarà più alta. Temperature consigliate per mantenere fresco il vino 3. Fissare la 4. Controllare e Temperatura maniglia assicurarsi esterna ai 4 che tutte le fori di viti siano ben Vini rossi: 15,5-18,5°C fissaggio con fissate un cacciavite Vini a croce secchi/bian magnetico. chi 10-15°C Vini spumanti 7,2-9,5°C Vini rosati 9,5-10,5°C Le temperature sopra indicate possono variare a seconda che la lampadina interna sia accesa o spenta o che le bottiglie si trovino nella parte inferiore/media o inferiore. DISPLAY ELETTRONICO ROSIERES Inversione dell'apertura della porta La presente specifica riguarda della cantinetta il funzionamento del display Questa cantinetta per vino NON ha la elettronico per le cantinette. possibilità di aprire la porta dal lato destro o sinistro. L'immagine qui sotto mostra la versione Rosieres PRECAUZIONI IMPORTANTI dell'interfaccia utente. Non conservare gli alimenti nella cantinetta per vino, poiché la temperatura interna L'interfaccia utente è formata potrebbe non raffreddarsi a sufficienza per evitare il deterioramento. Come naturale da: conseguenza della condensazione, nei mesi estivi o in un'area ad alta umidità, la porta di 12
La tabella per l'intervallo di temperatura e le - 4 pulsanti (On/Off, temperature preimpostate per ogni Programmi, Temperatura °C e programma è riportata di seguito: interruttore meccanico su un PROGRAMMA TEMPERATURE INTERVALLO DI PREIMPOSTATE TEMPERATURA lato). (Celsius) - 1 LCD digitale bianco VINI ROSSI 16°C 7-18°C VINI BIANCHI 12°C 7-18°C CHAMPAGNE 8°C 7-18°C - 4 LED bianchi MIX 14°C 7-18°C RIPIANI Il ripiano è cromato o con griglia in legno. Per accogliere bottiglie di diverse dimensioni, possono essere spostate verso l'alto o verso il basso facendo prima scorrere i portabottiglie verso l'esterno. Gli scaffali sono progettati per contenere la massima quantità di bottiglie. Funzione PORTABOTTIGLIE - On/Off: l'elettrodomestico può essere acceso o spento con il tasto "On/Off". Ogni volta che Nella parte inferiore dell'unità è presente un l'elettrodomestico viene acceso, si accende ulteriore portabottiglie dove è possibile riporre anche la luce interna. Dopo 15 secondi, se il fino a 6 bottiglie di vino. Questo portabottiglie pulsante "luce" si spegne, la luce si spegne, se è rimovibile per la pulizia. si accende, la luce rimane accesa. Ad ogni accensione viene ripristinato l'ultimo C'è una differenza da 4 a 6°C tra i ripiani programma e la temperatura impostati. Alla superiori e inferiori della cantinetta per vino. prima accensione, la cantinetta sarà impostata Pertanto, se si è impostata la cantinetta solo su "Vini Rossi" con una temperatura per il vino rosso e si desidera posizionare un preimpostata di 16°C. mix di vini bianchi e rossi, si consiglia di posizionare le bottiglie di vino bianco sugli - Programma: per selezionare il programma più scaffali inferiori e i vini rossi sugli scaffali freddo, premere il pulsante programma fino a superiori. raggiungere il programma desiderato. I programmi che possono essere selezionati in PULIZIA E MANUTENZIONE ordine sono: "Vini rossi", "Vini bianchi", "Champagne", "Mix". Il LED corrispondente al Pulizia della cantinetta per vino programma si accenderà ad ogni cambio programma e il display indicherà la • Scollegare la cantinetta per vino e rimuovere temperatura impostata (se il programma è le bottiglie. stato selezionato per la prima volta) o la • Lavare l'interno con acqua calda e una temperatura impostata dall'utente (vedere soluzione di bicarbonato di sodio. La tabella 1). Il programma si avvia 5 secondi soluzione dovrebbe essere di circa 2 cucchiai dopo il rilascio del pulsante. di bicarbonato di sodio a un litro d'acqua. • Lavare i ripiani e i vassoi con una soluzione - Temperatura °C: per impostare la temperatura è sufficiente premere il pulsante detergente delicata. "TEMP C°" dopo aver selezionato il • Pulire la parte esterna della cantinetta per programma. La temperatura cambierà secondo vino con un detergente delicato e acqua la sequenza (es. 7-8-9-10-11-12-13-14-15-16- tiepida. 17-18-7-8-…). Il cambio di temperatura inizia 5 • Potrebbe anche essere necessario pulire secondi dopo il rilascio del pulsante. periodicamente la parte inferiore dell'area di conservazione, in quanto la cantinetta per - Pulsante luce: premendo il pulsante luce, si vino è progettata per trattenere l'umidità e accende o si spegne la luce. 13
potrebbe accumularsi della condensa temperatura sia all'interno. corretta. L'ambiente esterno Manutenzione della cantinetta per può richiedere un'impostazione più vino elevata. La porta viene Mancanza di alimentazione aperta con troppa frequenza. La maggior parte delle interruzioni di corrente La porta è chiusa vengono corrette entro poche ore e non male. dovrebbero influire sulla temperatura della La guarnizione della cantinetta per vino, se si riduce al minimo il porta non sigilla numero di volte che viene aperta la porta. Se correttamente. l'alimentazione viene interrotta per un periodo La cantinetta per di tempo prolungato, è necessario adottare le vino non ha le giuste misure adeguate per proteggere il contenuto. distanze. Il compressore La temperatura Periodi di vacanza si accende e ambiente è più spegne calda del normale. In caso di assenza prolungata, rimuovere tutte frequentemente. È stato introdotto le bottiglie; scollegare la cantinetta, pulirla e nella cantinetta un lasciare leggermente aperta la porta per quantitativo evitare la possibile formazione di condensa, eccessivo di muffe o odori. bottiglie. Spostamento della cantinetta per vino La porta viene aperta con troppa • Togliere tutte le bottiglie. frequenza. • Fissare saldamente con nastro tutti gli elementi sfusi all'interno della cantinetta. La porta è chiusa • Ruotare le viti di livellamento fino alla base male. per evitare danni. Il controllo della • Chiudere le porte con nastro adesivo. temperatura non è • Assicurarsi che la cantinetta per vino impostato rimanga in posizione verticale durante il correttamente. trasporto. La guarnizione della porta non sigilla GUIDA ALL'INDIVIDUAZIONE DEI correttamente. PROBLEMI La cantinetta per vino non ha le giuste È possibile risolvere molti problemi più comuni distanze. della cantinetta per vino facilmente, La luce non L'interruttore risparmiando il costo di una possibile chiamata funziona. automatico o il di servizio. Provare i suggerimenti riportati di fusibile di casa è seguito per verificare se è possibile risolvere il scattato. problema prima di chiamare il servizio di La cantinetta per assistenza. vino è scollegata. La lampadina è PROBLEMA POSSIBILE CAUSA bruciata. La cantinetta per Non collegata. L'interruttore è in vino L'interruttore posizione "OFF". non funziona. automatico è Vibrazioni. Controllare che la scattato o il fusibile cantinetta per vino è bruciato. sia in piano. La cantinetta per Verificare che La cantinetta per Il rumore di battito vino l'impostazione del vino può provenire dal non è abbastanza controllo della sembra fare flusso fredda. troppo rumore. 14
del refrigerante, che è normale. Quando finisce ogni ciclo, si sentono dei gorgoglii causati dal flusso di refrigerante nella cantinetta per vino. La contrazione e l'espansione delle pareti interne possono causare schiocchi e crepitii. La cantinetta per vino non è in piano. La porta non La cantinetta per chiude in modo vino non è in piano. corretto. Le porte sono state invertite e non sono state installate correttamente. La guarnizione è sporca. Gli scaffali non sono in posizione. Specifiche tecniche: Per informazioni dettagliate consultare la targhetta sul retro della cantinetta per vino. Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso a causa del miglioramento dei prodotti. 15
SMALTIMENTO DEI VECCHI RISPARMIO ENERGETICO ELETTRODOMESTICI Per risparmiare energia, attenersi alle seguenti raccomandazioni: • Installare l'elettrodomestico lontano da fonti di calore, non esposto alla luce solare diretta e in un ambiente ben ventilato. • Non introdurre alimenti caldi nel frigorifero per evitare l'aumento della Sull'unità è riportato il simbolo di conformità temperatura interna e il funzionamento alla Direttiva europea 2012/19/UE relativa allo continuo del compressore. smaltimento di apparecchiature elettriche ed • Per garantire un'adeguata circolazione elettroniche usate (WEEE). dell'aria, non introdurre quantità Le apparecchiature elettriche ed elettroniche eccessive di alimenti. di scarto contengono sostanze inquinanti • In caso di accumulo di ghiaccio, sbrinare (pericolose per l'ambiente) e componenti riutilizzabili. Le apparecchiature elettriche ed l'elettrodomestico per agevolare il elettroniche di scarto devono essere trasferimento del freddo. sottoposte a trattamenti specifici per • In caso di assenza di energia elettrica, rimuovere e smaltire adeguatamente tutte le tenere chiuso il più possibile lo sportello sostanze inquinanti e per recuperare e riciclare del frigorifero. i materiali. • Aprire o tenere aperti gli sportelli Osservando alcune regole basilari, tutti dell'elettrodomestico per il minor tempo possono contribuire a evitare danni ambientali possibile. causati dalle apparecchiature elettriche ed • Evitare di regolare il termostato su una elettroniche di scarto: temperatura troppo fredda. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche • Rimuovere la polvere accumulata sulla di scarto non devono essere gestite come rifiuti domestici. parte posteriore dell'elettrodomestico. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere consegnate negli appositi punti di raccolta gestiti dagli enti comunali o da aziende regolarmente registrate. In molti paesi è prevista la raccolta a domicilio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto di dimensioni notevoli. In molto paesi, quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio può essere restituito al rivenditore che è obbligato a prelevarlo gratuitamente alla consegna di quello nuovo, purché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello fornito. Conformità L'applicazione del contrassegno sul prodotto garantisce la conformità a tutti i requisiti in materia di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legge. 16
Thank you for purchasing this product. Before using your refrigerator, please carefully are, however, read this instruction manual in order to maximize its performance. Store all inflammable. documentation for subsequent use or for other owners. This product is intended solely for household use or similar applications such as: Caution: risk of - the kitchen area for personnel in shops, offices and other working environments fire - on farms, by clientele of hotels, motels and other environments of a residential type - at bed and breakfasts (B & B) - for catering services and similar applications If the refrigerant circuit not for retail sale. This appliance must be used only for purposes should be damaged: of storage of food, any other use is considered dangerous and the manufacturer will not be • Avoid opening flames responsible for any omissions. Also, it is recommended that you take note of the and sources of warranty conditions. Please, to obtain the best possible performance and trouble free ignition. operation from your appliance it is very Thoroughly ventilate the important to carefully read these instructions. Failure to observe these instructions may room in which the invalidate your right to free service during the guarantee period. appliance is situated. SAFETY INFORMATION WARNING! • Care must be taken This guide contains many while important safety cleaning/carrying the information. Please, we appliance to avoid suggest you keep these touching the instructions in a safe condenser metal wires place for easy reference at the back of the and a good experience appliance, as you with the appliance. might injure your The refrigerator contains fingers and hands or a refrigerant gas (R600a: damage your product. isobutane) and insulating • This appliance is not gas (cyclopentane), with designed for stacking high compatibility with with any other the environment, that appliance. Do not 17
attempt to sit or stand instructions not be on top of your followed. appliance as it is not • Do not install the designed for such use. appliance in humid, You could injure oily or dusty places, yourself or damage nor expose it to direct the appliance. sunlight and to water. • Make sure that mains • Do not install the cable is not caught appliance near under the appliance heaters or during and after inflammable carrying/moving the materials. appliance, to avoid • If there is a power the mains cable failure do not open becoming cut or the lid. Frozen food damaged. should not be affected • When positioning your if the failure lasts for appliance take care less than 20 hours. If not to damage your the failure is longer, flooring, pipes, wall then the food should coverings etc. Do not be checked and eaten move the appliance by immediately or pulling by the lid or cooked and then handle. Do not allow refrozen. children to play with • If you find that the lid the appliance or of the chest freezer is tamper with the difficult to open just controls. Our after you have closed company declines to it, don’t worry. This is accept any liability due to the pressure should the difference which will 18
equalize and allow the reaction may occur lid to be opened that can cause risks. normally after a few • Before performing any minutes. operation, unplug the • Do not connect the power cord from the appliance to the power socket. electricity supply until • On delivery, check to all packing and transit make sure that the protectors have been product is not removed. damaged and that all • Leave to stand for at the parts and least 4 hours before accessories are in switching on to allow perfect condition. compressor oil to • If in the refrigeration settle if transported system a leak is noted, horizontally. do not touch the wall • This freezer must only outlet and do not use be used for its open flames. Open intended purpose (i.e. the window and let air storing and freezing of into the room. Then edible foodstuff). call a service center to • Do not store medicine ask for repair. or research materials • Do not use extension in the Wine Coolers. cords or adapters. When the material • Do not excessively pull that requires a strict or fold the power cord control of storage or touch the plug with temperatures is to be wet hands. stored, it is possible • Do not damage the that it will deteriorate plug and/or the power or an uncontrolled cord; this could cause 19
electrical shocks or • We do not fires. recommend the use of • If the supply cord is extension leads and damaged, it must be multi-way adapters. replaced by the • Do not dispose of the manufacturer, its appliance on a fire. service agent or Take care not to similarly qualified damage, the cooling person in order to circuit/pipes of the avoid a hazard. appliance in • Do not place or store transportation and in inflammable and use. In case of damage highly volatile do not expose the materials such as appliance to fire, ether, petrol, LPG, potential ignition propane gas, aerosol source and spray cans, adhesives, immediately ventilate pure alcohol, etc. the room where the These materials may appliance is situated. cause an explosion. • The refrigeration • Do not use or store system positioned inflammable sprays, behind and inside the such as spray paint, Wine Coolers contains near the Wine refrigerant. Therefore, Coolers. It could cause avoid damaging the an explosion or fire. tubes. • Do not place objects • Do not use electrical and/or containers appliances inside the filled with water on food storage the top of the compartments of the appliance. appliance, unless they 20
are of the type such as knives or forks recommended by the to remove the frost. manufacturer. • Never use hairdryers, • Do not damage the electrical heaters or refrigerant circuit. other such electrical • Do not use mechanical appliances for devices or other defrosting. means to accelerate • Do not scrape with a the defrosting knife or sharp object process, other than to remove frost or ice those recommended that occurs. With by the manufacturer. these, the refrigerant • Do not use electrical circuit can be appliances inside the damaged, the spill food storage from which can cause compartments, unless a fire or damage your they are of the type eyes. recommended by the • Do not use mechanical manufacturer. devices or other • Do not touch internal equipment to hasten cooling elements, the defrosting especially with wet process. hands, to avoid cracks • Absolutely avoid the or injuries. use of open flame or • Maintain the electrical equipment, ventilation openings in such as heaters, steam the appliance cleaners, candles, oil enclosure or in the lamps and the like in built-in structure, free order to speed up the of obstruction. defrosting phase. • Do not use pointed or • Never use water wash sharp-edged objects the compressor 21
position, wipe it with a • Our company dry cloth thoroughly disclaims any liability after cleaning to for incidental or prevent rust. consequential • It is recommended to damages. keep the plug clean, • The guarantee does any excessive dust not in any way residues on the plug diminish your can be the cause fire. statutory or legal • The product is rights. designed and built for • Do not perform domestic household repairs on this Wine use only. Coolers. All • The guarantee will be interventions must be void if the product is performed solely by installed or used in qualified personnel. commercial or non- SAFETY CHILDREN! residential domestic household premises. • If you are discarding • The product must be an old product with a correctly installed, lock or latch fitted to located and operated the door, ensure that in accordance with the it is left in a safe instructions contained condition to prevent in the User the entrapment of Instructions Booklet children. provided. • This appliance can be • The guarantee is used by children aged applicable only to new from 8 years and products and is not above and by persons transferable if the with reduced physical, product is resold. 22
sensory or mental capabilities or with a lack of experience and knowledge; provided that they have been given adequate supervision or instruction concerning how to use the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children should not play with the appliance. Cleaning and user maintenance should not be made by children without supervision. 23
PARTS AND FEATURES • Extreme cold ambient temperatures may also cause the appliance not to perform properly. • Avoid locating the appliance in moist areas. Too much moisture in the air will cause frost to form quickly on the evaporator. • Plug the appliance into an exclusive properly installed-grounded wall outlet. Do not under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. • Any questions concerning power and or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized products service center. Warning: Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by 1.GLASS DOOR an authorized products service center. 2.LAMP SWITCH 3.USER INTERFACE EXTERNAL HANDLE 4.CABINET 5.CHROME/WOODEN RACK If the external handle is presented in the 6.CHROME/WOODEN RACK product, follow the below steps for assembly. 7.FOOT 8. LED INSTALLATION INSTRUCTIONS Before Using Your Wine Cooler • Remove the exterior and interior packing, including protective material. • Check if the components or accessories are completed and in good condition. • Before connecting the appliance to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation. • Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth. Installation of Your Wine Cooler • Place your appliance on a floor that is strong enough to support the appliance when it is fully loaded. To level your appliance, adjust the legs at the front of the appliance. • Allow 5 inches of space between the back and sides of the appliance, which allows the proper air circulation to cool the compressor. • Locate the appliance away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.). Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption. 24
1. Get ready of 2. Take out the OPERATING YOUR WINE COOLER the product external on a flat handle and 4 It is recommended you install the wine cooler floor. screws. in a place where the ambient temperature is between 22 -25 degree Celsius. If the ambient temperature in above of below the recommended temperature, conditions may cause interior temperature to fluctuate. If the interior light is left on, the temperature inside the wine cooler will be higher. Recommended Temperatures for chilling Wine Red wines: 15.5-18.5 C Dry/White Wines 10-15 C Sparkling Wines 7.2-9.5 C 3. Use a 4. Check and Rose Wines 9.5-10.5 C magnetic make sure all cross screw screws are The above temperatures may fluctuate driver to fix fixed well depending on whether or not the interior bulb the external is on or off of whether the bottles are located handle on on the lower/middle or lower section. the 4 pre- screw holes. ROSIERES ELECTRONIC This specification concerns the function of the electronic display for wine coolers. The image below shows the Rosieres version of the user interface. The user interface is formed by: - 4 buttons (On/Off, Programmes, Temperature °C and one side mechanical switch). - 1 white digital LCD - 4 white LEDs Reversing the Door Swing of Your Wine Cooler This wine cooler has NO capability of either opening the door from the left or right side. IMPORTANT SAFEGUARDS Do not store food in wine cooler, as interior temperature may not get cool enough to Function prevent spoilage. As a natural result of - On/Off: the appliance can be switched on or condensation, in summer months or area of off with the “On/Off” button. Every time the high humidity, the glass door may build up appliance is switched on, the internal light will moisture on the outside. Just wipe it away. switch on as well. After 15 sec, if the "light" 25
button is set on off, the light will switch off, if it wine bottles. This rack is removable for is set on, the light will stay on. At each cleaning purpose. switching on, the last set programme and temperature will be restored. At the first start- There is a 4 to 6 C variance between the top up, the wine cooler will be set on "Red Wine" and bottom shelves of the wine chiller. with a preset temperature of 16°C. Therefore, If you have set the wine chiller for red wine only and you want to place a mix of - Programme: to select the cooler program, white and red wines, you should place the press the program button until reaching the white wine bottles on the bottom shelves and required program. The programs that can be the red wines on the top shelves. selected in order are: "Red Wine", "White Wine", "Champagne", "Mix". The LED corresponding to the programme will switch CARE AND MAINTENANCE on, at each program change, and the display will show the preset temperature (if the Cleaning Your Wine Cooler programme was selected for the first time) or the temperature set by the user (see table 1). • Unplug the wine cooler and remove the The programme will start 5 seconds after the bottles. release of the button. • Wash the inside with a warm water and baking soda solution. The solution should be - Temperature °C: to set the temperature just about 2 tablespoons of baking soda to a liter press the button “TEMP C°” after selecting the of water. program. The temperature will change • Wash the shelves and trays with a mild according to the sequence (e.g. 7-8-9-10-11- detergent solution. 12-13-14-15-16-17-18-7-8-…). The • The outside of the wine cooler should be temperature change will start 5 seconds after cleaned with mild detergent and warm the release of the button. water. • It may also be necessary to periodically wipe - Light button: pressing the light button, you the bottom part of the storage area, as the switch the light on or off. wine cooler is designed to retain humidity, The table for temperature range and preset and condensation may collect there. temperatures for each programme is shown here below: Maintenance of Your Wine Cooler PROGRAMME PRESET TEMPERATURE Power Failure TEMPERATURES RANGE (Celsius) Most power failures are corrected within a few RED WINE 16°C 7-18°C hours and should not affect the temperature of your wine cooler if you minimize the WHITE WINE 12°C 7-18°C number of times the door is opened. If the CHAMPAGNE 8°C 7-18°C power is going to be off for a longer period of MIX 14°C 7-18°C time, you need to take the proper steps to protect your contents. Vacation Time Shelves During long absences, remove all the bottles; unplug your wine cooler, clean your wine Shelf is chrome plated or wooden wine rack. cooler, and leave the door open slightly to To accommodate different size bottles, they avoid possible formation of condensation, can be moved up or down by sliding them out mold, or odors. the tracks first. Shelves are designed to accommodate maximum amount of bottles. Moving Your Wine Cooler Wine Rack • Remove all the bottles. • Securely tape down all loose items inside There is an additional wine rack at bottom your wine cooler. section of the unit where you can store up to 6 26
• Turn the levelling screws up to the base to The light does not The home circuit avoid damage. work. breaker or fuse has • Tape the doors shut. tripped. • Be sure the wine cooler stays in the upright The wine cooler is position during transportation. unplugged. The bulb has TROUBLESHOOTING burned out. The switch is in the You can solve many common wine cooler "OFF" position. problems easily, saving you the cost of a Vibrations. Check to assure possible service call. Try the suggestions below that the wine to see if you can solve the problem before cooler is level. calling the servicer. The wine cooler The rattling noise seems to make may come from the PROBLEM POSSIBLE CAUSE too much noise. flow of the Wine cooler does Not plugged in. refrigerant,which is not operate. The circuit breaker normal. tripped or blown As each cycle ends, fuse. you may hear Wine cooler is Check to be sure gurgling sounds not cold enough. the temperature caused by the flow control setting. of refrigerant in External your wine cooler. environment may Contraction and require a higher expansion of the setting. inside walls may The door is opened cause popping and too often. crackling noises. The door is not The wine cooler is closed completely. not level. The door gasket The door will not The wine cooler is does not seal close properly. not level. properly. The doors were The wine cooler reversed and not does not have the properly installed. correct clearances. The gasket is dirty. Compressor turns The room The shelves are out on and off temperature is of position. frequently hotter than normal. A large amount of contents has been Technical specifications: added to the wine For detailed specifications, please refer to the cooler. nameplate at the back of the wine cellar. The The door is opened specifications are subject to change without too often. prior notice due to products improvement. The door is not closed completely. The temperature control is not set correctly. The door gasket does not seal properly. The wine cooler does not have the correct clearances. 27
SCRAPPING OLD APPLIANCES ENERGY SAVING For better energy saving we suggest: • Installing the appliance away from heat sources and not exposed to direct sunlight and in a well-ventilated room. • Avoid putting hot food into the refrigerator to avoid increasing the internal temperature and therefore causing continuous This appliance is marked according to the functionalizing of the compressor. European directive 2012/19/EU on Waste • Do not excessively stuff foods so as to Electrical and Electronic Equipment (WEEE). ensure proper air circulation. WEEE contains both polluting substances • Defrost the appliance in case there is ice to (which can cause negative consequences for facilitate the transfer of cold. the environment) and basic components • In case of absence of electrical energy, it is (which can be re-used). It is important to have advisable to keep the refrigerator door WEEE subjected to specific treatments, in closed. order to remove and dispose properly all • Open or keep the doors of the appliance pollutants, and recover and recycle all open as little as possible. materials. • Avoid adjusting the setting to temperatures Individuals can play an important role in too cold. ensuring that WEEE does not become an • Remove dust present on the rear of the environmental issue; it is essential to follow appliance. some basic rules: WEEE should not be treated as household waste. WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies. In many countries, for large WEEE, home collection could be present. In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the retailer who has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the equipment is of equivalent type and has the same functions as the supplied equipment. Conformity By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product. 28
Merci d'avoir acheté ce produit. Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez lire Ce réfrigérateur contient attentivement ce mode d'emploi afin d'optimiser sa performance. Conserver un gaz réfrigérant (R600a l'ensemble de la documentation pour un usage ultérieur ou pour d'autres propriétaires. Ce : isobutane) et un gaz produit est conçu uniquement pour une utilisation ménagère ou des applications isolant (cyclopentane), similaires comme : qui présentent une - coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements compatibilité élevée avec de travail ; - dans les exploitations agricoles, pour la l'environnement mais clientèle des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel des propriétés - dans les hébergements Bed and Breakfast (B inflammables. & B) - pour les services de restauration et des applications similaires non destinées à une vente au détail. Attention : risque Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins de conservation d'aliments, toute autre d'incendie utilisation est considérée comme dangereuse et le fabricant ne sera pas responsable de toute omission. De plus, il est recommandé de En cas de dommages du prendre note des conditions de garantie. Pour obtenir la meilleure performance possible et circuit de réfrigérant : un fonctionnement sans problème de votre appareil, il est très important de lire attentivement ces instructions. Tout non- • Éviter des flammes respect de ces instructions peut annuler votre ouvertes et des droit à des services gratuits pendant la période de garantie. sources INFORMATIONS SUR LA d'inflammation. SÉCURITÉ Bien aérer la pièce dans Ce guide contient de laquelle se trouve nombreuses l'appareil. informations AVERTISSEMENT ! importantes sur la sécurité. Nous vous • Il convient de prêter suggérons de conserver une attention ces instructions dans un particulière lors du endroit sûr pour une nettoyage/du référence ultérieure transport de l’appareil aisée et une bonne pour éviter de toucher utilisation de l’appareil. les fils métalliques du 29
condenseur à l’arrière • Au moment de de l’appareil, en raison positionner votre du risque de blessures appareil, veillez à ne aux doigts et aux pas endommager mains et du risque de votre plancher, vos détérioration de tuyaux, les l’appareil. revêtements muraux • Cet appareil n'est pas etc. Ne déplacez pas conçu pour être l’appareil en le tirant empilé avec un autre par le couvercle ou la appareil. Ne pas poignée. Ne laissez essayer de s'asseoir pas les enfants jouer ou de se tenir debout avec l’appareil ou sur le dessus de votre falsifier les appareil étant donné commandes. Notre qu’il n’est pas conçu à entreprise décline cet effet. Vous toute responsabilité pourriez vous blesser en cas de non-respect ou endommager des instructions. l'appareil. • Ne pas installer • Assurez-vous que le l'appareil dans des câble secteur ne se endroits humides, retrouve pas coincé huileux ou sous l’appareil poussiéreux, ne pas pendant et après le l'exposer à la lumière transport/le directe du soleil et à déplacement de l'eau. l'appareil, pour éviter • Ne pas installer de couper ou d’endommager le l'appareil à proximité câble secteur. de radiateurs ou de 30
matériaux normalement après inflammables. quelques minutes. • En cas de panne de • Ne pas brancher courant, n'ouvrez pas l’appareil à le couvercle. Si la l'alimentation panne dure moins de électrique avant 20 heures, les d’avoir retiré tous les aliments surgelés ne protecteurs devraient pas être d'emballage et de affectés. Si la panne transport. dure plus longtemps, • Le laisser reposer au alors il convient de moins 4 heures avant vérifier les aliments et de l’allumer pour de les manger permettre à l'huile du immédiatement ou compresseur de bien de les cuire et de décanter s’il a été les congeler à transporté nouveau. horizontalement. • Si vous trouvez que le • Ce congélateur doit couvercle du uniquement être congélateur coffre est utilisé aux fins prévues difficile à ouvrir juste (c.-à-d. la conservation après l’avoir ouvert, et la congélation de ne soyez pas inquiet. denrées comestibles). Cela vient de la • Ne pas conserver des différence de pression médicaments ou des qui doit s'égaliser et substances de permettre au recherche dans le couvercle de s’ouvrir rafraîchisseur de vin. Lorsque la matière à 31
conserver requiert un pièce. Ensuite appeler contrôle strict des un service après- températures de ventes pour conservation, il est demander une possible qu'elle se réparation. détériore ou qu'une • Ne pas utiliser de réaction incontrôlée rallonges ni se produise, laquelle d'adaptateurs. peut entraîner des • Ne pas tirer ou plier risques. de manière excessive • Avant de procéder à le cordon tout fonctionnement, d'alimentation ou ne débrancher le cordon pas toucher la fiche électrique de la prise avec les mains électrique. mouillées. • A la livraison, vérifiez • Ne pas endommager que le produit n'est la fiche et/ou le pas endommagé et cordon d'alimentation que toutes les pièces ; cela pourrait et les accessoires sont provoquer des chocs en parfait état. électriques ou des • Si une fuite est incendies. détectée dans le • Si le câble système de d’alimentation est réfrigération, ne pas endommagé, il doit toucher la sortie être remplacé par le murale et ne pas fabriquant, un agent utiliser de flammes après-vente ou toute ouvertes. Ouvrir la autre personne fenêtre et aérer la 32
qualifiée pour éviter l'utilisation de tout danger. rallonges et • Ne pas placer ou d’adaptateurs conserver des multiples. substances • Ne pas jeter l'appareil inflammables ou au feu. Veiller à ne pas hautement volatiles endommager le tels que l'éther, le circuit/les tuyaux de pétrole, le GPL, le gaz refroidissement de propane, les bombes l’appareil pendant le d'aérosol, les colles, transport et l'alcool pur etc. Ces l’utilisation. En cas de substances peuvent dommage, ne pas provoquer une exposer l’appareil au explosion. feu, à une source • Ne pas utiliser ou d'inflammation conserver des sprays potentielle et aérer inflammables, tels que immédiatement la de la peinture en pièce dans laquelle se aérosol, auprès du trouve l’appareil. rafraîchisseur de vin. • Le système de Cela pourrait réfrigération entraîner une positionné derrière et explosion ou un à l'intérieur du incendie. rafraîchisseur de vin • Ne pas placer d'objets contient du et/ou de récipients réfrigérant. Par contenant de l'eau sur conséquent, éviter le dessus de l'appareil. d'endommager les • Nous ne tuyaux. recommandons pas 33
• Ne pas utiliser • Ne touchez pas aux d’appareils électriques pièces de réfrigération à l'intérieur des internes, en particulier compartiments de si vos mains sont conservation des humides, car vous aliments de l'appareil, pourriez vous brûler sauf s'ils ou vous blesser. correspondent aux • Maintenir les modèles ouvertures de recommandés par le ventilation situées fabricant. dans le bâti de • Ne pas endommager l'appareil ou sur la circuit réfrigérant. structure encastrée, • Ne pas utiliser de libres de toute dispositifs mécaniques obstruction. ou d’autres moyens • Ne pas utiliser d'objets pour accélérer le pointus ou tranchants processus de comme des couteaux dégivrage, hormis ou des fourchettes ceux recommandés pour retire la couche par le fabricant. de glace. • Ne pas utiliser • Ne jamais utiliser de d’appareils électriques sèche-cheveux, de à l'intérieur des chauffages électriques compartiments de ou d'autres appareils conservation des électriques similaires aliments, sauf s'ils pour le dégivrage. correspondent aux • Ne pas gratter avec un modèles couteau ou un objet recommandés par le tranchant pour retirer fabricant. le givre ou la glace 34
apparus. Ceux-ci nettoyage pour éviter pourraient causer des la rouille. dégâts sur le circuit • Il est recommandé de réfrigérant, toute garder la fiche dans un projection en résultat état propre, tout peut provoquer un résidu de poussière incendie ou présente en excès sur endommager vos la fiche peut être la yeux. cause d'un incendie. • Ne pas utiliser de • Le produit est conçu dispositifs mécaniques et fabriqué pour un ou d'autre usage domestique équipement pour uniquement. accélérer le processus • La garantie s'annule si de dégivrage. le produit est installé • Éviter impérativement ou utilisé dans des l'utilisation de flamme espaces domestiques nue ou d’un non-résidentiels ou équipement commerciaux ; électrique, comme • Le produit doit être des radiateurs, des correctement installé, nettoyeurs à vapeur, positionné et utilisé des bougies, des conformément aux lampes à pétrole ou instructions contenues similaires pour dans le Manuel accélérer la phase de d’instructions de dégivrage. l’utilisateur fourni. • Ne jamais utiliser de l’eau pour laver le • La garantie s'applique compresseur, uniquement aux l’essuyer avec un produits neufs et n’est chiffon sec après le 35
Puoi anche leggere