Mode d'emploi Istruzione per l'uso

Pagina creata da Gianluca Bianchi
 
CONTINUA A LEGGERE
Mode d'emploi Istruzione per l'uso
Mode d’emploi
             Istruzione per l'uso
Ne mettez l’appareil en marche qu’après avoir pris connaissance
de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité!
Leggere le istruzioni (e indicazioni) di sicurezza prima dell'uso!
Mode d'emploi Istruzione per l'uso
1     Première mise en service ou après une période de non-utilisation prolongée
      Primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inattività
                                                                                                       Si PRÊT:
                                                                                                       PRONTO
                                                                                                       per l'uso:

  Retirer le film     Remplir le réservoir Placer un récipient        Fiche de secteur +              Rincer
  Rimuovere la lamina Riempire il serbatoio Piazzare un               appuyer sur ON
                                                                                                   Risciacquare
                                            recipiente                Scheda di settore +
                                                                      interruttore di
                                                                      accensione ON

                                                           Clignote lentement (1 x par sec):
                                                 préchauffage, écoulement du café, rinçage
                                                              Lampeggio lento (1 volta/sec):
                                                        preriscaldamento, caffè, risciacquo
                                                                                       Allumé:
                                                                                          PRÊT
                                                                                       Acceso:
                                                                                      PRONTO

                                                           Clignote rapidement (2 x par sec):
                                                               vidage du système, détartrage
                                                              Lampeggio rapido (2 volte/sec):
                                                               Svuotamento, decalcificazione

                                                            Clignote à intervalles irréguliers:
                                                                  L'appareil doit être réparé
                                                            Lampeggio a intervalli irregolari:
                                                Inviare la macchina al servizio di riparazione

L’appareil se déconnecte
automatiquement et est
bloqué pour 30 minutes               Ouvrir (1.)                       appuyer, maintenir
La macchina si spegne                et tenir (2.)                     et appuyer 3 x
automaticamente                      Aprire (1.)                       Premere, mantenere         Eteindre
e resta bloccata per 30 min          e tenere (2.)                     e premere 3 x              Spegnere

                                           2.
                                                1.

                     Fermer
                     Chiudere

                               Avant non utilisation prolongée,
                    pour la protection antigel et la réparation :
         Prima di lunghi periodi di inutilizzo, per la protezione
                  contro le basse temperature e la riparazione:
                                                                       Vider le système
                                                                     Svuotare il sistema             6
2       Au quotidien : avant le premier café
                                            Ogni giorno: prima del primo caffè

     Start            Stop

       1 min
    Faire couler l’eau                 Remplir d’eau fraîche     Appuyer ON                  Chauffe       PRÊT
    Lasciare scorrere l’acqua          Riempire con              Interruttore di             Scalda        PRONTO
                                       acqua fresca              accensione ON
      Pas d’eau
      Mancanza
      d'acqua
                           voir:
                         vedere:   8b

                  Touche ON/OFF • Tasto ON/OFF

             Sortie du café • Erogatore del caffè

                       Touche café • Tasto caffè

      Réservoir à capsules pour 12 – 14 capsules**
                Contenitore per 12 – 14 capsule**

    Grille d’égouttage** • Griglia per lo scarico**

   Bac d’égouttage** • Vaschetta raccogligocce**

 abrasif solvants lave-vaiselle
abrasivo contiene lavastoviglie
        dei solventi
                                                                Vider réservoir à capsules +
    Chiffon humide,                  Rincer et vider            bac d’égouttage
    agent nettoyant doux             le réservoir               Svuotare il contenitore      Eteindre
    Panno umido,                     Sciacquare e svuotare      per capsule + vassoio        Spegnere la
    detergente leggero               il serbatoio               raccogligocce                macchina

 Si nécessaire: Nettoyer
     Se necessario: Pulire         5                    Après le dernier café: Tous    les jours
                                                               Dopo l’ultimo caffè: Ogni giorno               4
3 Espresso                                Lungo
                                                               1.
                                   Start       Stop      2.

Préchauffer la tasse d’espresso: 1 tasse d’eau        Introduire       3.
Riscaldare la tazza per espresso: 1 tazza d’acqua     la capsule
                                                      Inserire
                                                      una
                                                      capsula

         Poignée • Maniglia di chiusura

                                                      Start

                                                                    La vitesse du
                                                                    débit dépend
         Réservoir d’eau** • Serbatoio d'acqua**                    de la varieté
                                                                    de café
                                                                    La velocità del
                                                                    flusso dipende
 ** Pièces de rechange • **Pezzi di ricambio                        dal tipo di caffè

     Ejecter la capsule                                       OK
     (tombe dans le réservoir à capsules)
     Espulsare la capsula                              Stop
     (cade nel contenitore per capsule)
7      Détartrage
            Decalcificazione
                                                  Le détartrant peut agresser la surface de l'appareil.
                                                  Il decalcificante potrebbe danneggiare la superficie
                                                  della macchina
    Observer les consignes de sécurité indiquées sur l'emballage          Dureté de l’eau        Détartrer après
    du détartrant. La garantie exclut les machines espressos ne
    fonctionnant pas ou mal par absence de détartrage.                    Durezza dell’acqua     Decalcificare
    Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza relative alla         fH    dH               dopo
    confezione del decalcificante.                                        36    20               300
    La garanzia non si applica a macchine per il caffè espresso non o
    mal-funzionanti per mancata decalcificazione.                         18    10               600
                                                                           0      0              1200
     Préparation • Preparazione

          1.    2.
                                                                                                           En cas de
                                                                                                          fuite voir:

a                                                                                                          In caso di
                                                                                                         fuga d'acqua
                                                                                                             vedi:
     Ejecter la capsule                   Vider le réservoir à capsules   Rincer l'appareil, voir 1
     Espellere la capsula                 et le bac d’égouttage           Avviare il risciacquo             8d
                                          Svuotare il contenitore per     della macchina, vedi 1
                                          capsule + vassoio raccogligocce

                                                                                       2. 1.
                                                                                                    3.

b
      Remplir avec du liquide             Placer un récipient           1. Lever la poignée, 2. mettre le
      détartrant et 0,5 litre d'eau       Piazzare un recipiente        filtre, 3. refermer la poignée
      Aggiungere al liquido                                             1. Sollevare la maniglia, 2. inserire
      anticalcare 0,5 l di acqua                                        il filtro, 3. chiudere la maniglia
                                         Le vinaigre endommage l'appareil.
                                         L’aceto danneggia la macchina
     Détartrer • Decalcificare
                                       Start                               Stop
c                                                      90 sec
     Appuyer simultanément            Laisser couler le détartrant 2 x                Remplir à nouveau le
     pendant 3 secondes               Lasciare che il decalcificante circoli          réservoir avec le détartrant
     Premere contempora-              2 volte                                         Riempire di nuovo il
     neamente per 3 secondi                                                           serbatoio con il
                                                                                      decalcificante
     Rincer • Risciacquo
                                                                                                              OFF
                                                                                                              OFF

d
     Retirer le filtre                Vider, rincer et remplir le réservoir     Rincer l'appareil, voir 1
     Rimuovere il filtro              Vuotare, sciacquare, e riempire il        Avviare il risciacquo della
                                      serbatoio                                 macchina, vedi 1
8 Pannes • Guasti
             Pas de lumière
                                                           Vérifier: fiche de secteur, tension de réseau, fusible.
                                                           En cas de problèmes, veuillez appeler le Club NESPRESSO
                                                           Controllare: scheda di settore, tensione di rete, fusibile.
a            Nessun’indicazione                            Per qualunque problema chiamare il Club NESPRESSO
      Pas de café,             Réservoir d’eau vide –> Remplir le réservoir
      pas d’eau
      lors du rinçage
                          1 Serbatoio dell’acqua vuoto –> Riempire il serbatoio
      Non esce caffè,       Aérer                        Start                                              Stop
b     non esce acqua
      durante
                          2 Ventilazione 2. 1.
      il risciacquo
                                        1. Ouvrir + 2. maintenir       De l’eau vient     Fermer
                                        1. Aprire + 2. tenere in       Esce l’acqua       Chiudere
                                                    posizione
                               Appareil bloqué –> point 6
                          3    Macchina bloccata –> punto 6
                            Détartrer, si nécessaire –> point 7
                          4 Se necessario, eliminare il calcare –> punto 7

c     Le café n’est pas assez chaud
      Il caffè non è abbastanza caldo
                                                            Prechauffer les tasses, si nécessaire, détartrer
                                                            Riscaldare le tazze, se necessario, eliminare il calcare

      Zone de la capsule non étanche                        Positionner la capsule correctement.
      (eau dans réservoir de capsules)                      En cas de fuite: appeler le Club NESPRESSO
d     Zona di capsule non stagna
      (acqua nel contenitore delle capsule)
                                                            Inserire la capsula correttamente.
                                                            In caso di fuga d'acqua: contattare il Club NESPRESSO

              Clignote à intervalles                        Envoyer l'appareil au service de réparation ou
              irréguliers                                   appeler le Club NESPRESSO
e             Lampeggio a intervalli
              irregolari
                                                            Inviare la macchina al servizio di riparazioni o
                                                            contattare il Club NESPRESSO

       Spécifications                                                          Accessoires optionnels
       Specificazioni                                                          Accessori opzionali
    . . . . . 220 - 240 V, 50 Hz, max. 1260 W

    . . . . . max. 19 bar

    . . . . . ~ 3 kg
                                                                               Kit de détartrage NESPRESSO
    ..... 1l                                                                   Kit di decalcificazione NESPRESSO

    . . . . . 5 oC ... 45 oC

    .....        16.6 cm         25.2 cm         29.1 cm

      TSM SUCCESS MANUAL® Safe to use - easy to understand due to
      TSM® - Total Security Management and ergonomic communication®                                            100804
En non-observation
                                                                              La cas de non-observation     de ce mode
                                                                                                     de ce mode
               Conseils dede
               Consignes   sécurité
                             sécurité                                         d'emploi / des consignes de sécurité
                                                                              lors de l'utilisation de l'appareil, peut
               BIen conserver le mode d'emploi.                                     exposez àà de
                                                                              vous exposer       de sérieux
                                                                                                    sérieux risques.
                                                                                                             risques.

         Cas d'urgence :                               - Toujours fermer la poignée                - Avant le nettoyage, retirer
         Retirer immédiatement la                      et ne pas l'ouvrir pendant la               la fiche de secteur et laisser
         fiche de la prise                             préparation du café.                        refroidir l'appareil.
                                            - Ne pas mettre les doigts dans le            - Ne pas nettoyer l'appareil / le câble
          - L'appareil est conçu pour       compartiment / le conduit de la capsule.      lorsque ceux-ci sont humides et ne pas
          une utilisation privée (et non    Danger de blessure aux doigts.                les plonger dans des liquides.
          commerciale) dans des locaux      - Ne jamais utiliser l'appareil sans bac
          fermés.                           ni grille d'égouttage.                                 - Ne JAMAIS ouvrir l'appareil,
- Retirer la fiche de la prise en cas       - Mettre l'appareil et le câble hors de                ne rien mettre dans les
d'absence prolongée, de vacances, etc.      portée des enfants.                                    ouvertures de l'appareil.
                                                       Ne pas utiliser l'appareil         - Ne procéder qu'aux opérations décrites
         Ne pas laisser les enfants se                                                    dans ce mode d'emploi ; toute autre
         servir de l'appareil sans                     lorsqu'il ne fonctionne pas
                                                       correctement ou qu'il présente     opération relève de la compétence de
         surveillance.                                                                    notre service après-vente.
                                            des dommages. Adressez-vous dans ce
                                            cas à notre service consommateurs.
                                                                                                    Détartrage:
          - La tension du réseau doit                 Ne pas endommager le câble                    7c) Ne pas lever la poignée
          correspondre aux données                    par des éléments brûlants, des                pendant le détartrage
          inscrites sur la plaquette.                 bords coupants, etc.                7d) Bien rincer le réservoir d'eau et
- Brancher uniquement l'appareil à une      - Ne JAMAIS toucher le câble avec des         essuyer les résidus de détartrant qui se
prise dotée d'une protection à la terre     mains mouillées.                              trouvent éventuellement sur l'appareil.
(3 pôles). Toute erreur de branchement      - Ne pas retirer la fiche de la prise en
annule la garantie.                         tirant sur le câble.                                    Elimination :
                                            - Ne pas utiliser l'appareil lorsque celui-             Retirer la fiche de secteur.
         Ne pas placer l'appareil sur des   ci est endommagé. Réparation et
         surfaces chaudes et ne pas                                                                 Couper le câble au niveau de
                                            remplacement du câble uniquement              l'appareil. Apporter l'appareil et le câble
         l'utiliser à proximité de source   par notre service après-vente afin
         de chaleur / de flammes.                                                         au service public d'élimination ou à
                                            d'éviter tout danger.                         notre service clients.

               Indicazioni di sicurezza                                       Il NON-Rispettare delle presenti
                Conservare il presente manuale                                istruzioni e precauzioni di sicurezza
                d’istruzioni.                                                 può essere dannoso per la macchina.

         In caso di emergenza:                        -Tenere sempre la maniglia                   - Prima della pulizia,
         Staccare immediatamente la                   chiusa, non aprirla mai durante              staccare la spina e lasciare
         spina dalla presa.                           il funzionamento.                            raffreddare la macchina.
                                                      - Non mettere le dita dentro        - Non pulire la macchina e il cavo o
          - Questa macchina è concepita     allo scomparto/contenitore di capsule:        bagnandoli o immergendoli in un
          per un uso domestico (non         pericolo di lesione alle ditta.               liquido.
          commerciale) e per un impiego     - Non utilizzare la macchina senza il
                                            vassoi e la griglia raccogligocce.                      - Non aprire la macchina e
          in locali chiusi.                                                                         non introdurre alcun corpo
- In caso di inutilizzo per lungo tempo,    - Tenere la macchina/il cavo lontano
                                            dalla portata dei bambini.                              estraneo nelle aperture.
periodo di vacanza, staccare la spina                                                     - Tutte le operazioni che non rientrano
dalla presa.                                                                              nel normale utilizzo, pulitura e cura
                                                      - Non utilizzare la macchina,
                                                      se non funziona correttamente       dell’apparecchio, devono essere
         I bambini non devono mai                                                         effettuate dal nostro servizio assistenza.
         utilizzare la macchina senza                 o se presenta danni. In questi
         sorveglianza.                      casi informare il nostro servizio di                    Decalcificare:
                                            assistenza.                                             7c) Non aprire la maniglia
        Verificare che la tensione                                                                  durante la procedura di
                                                      - Non danneggiare il cavo           rimozione del calcare.
        indicata sulla targhetta sia la               d’alimentazione con elementi
        stessa di quella della rete.                                                      7d) Sciacquare il serbatoio dell’acqua e
                                                      caldi o parti taglienti, ecc.       pulire la macchina per evitare che
- Connettare l’apparecchio solo alle        - NON toccare mai il cavo con le mani
prese messe a terra (a 3 poli). L’uso                                                     rimangano residui di anticalcare.
                                            bagnate.
improprio del collegamento annulla la       - Non staccare la spina tirando il cavo.                 Smaltimento dei rifiuti:
garanzia.                                   - In caso di non funzionamento o danno,                  Disconnettere la macchina.
                                            non utilizzare la macchina. Per evitare                  Tagliare il cavo d’alimentazione
          - Non mettere la macchina su      qualsiasi pericolo, portare la macchina a     vicino all’apparecchio. Portare la
          una superficie calda (p.es.,      riparare e a sostituire il cavo               macchina e il cavo presso la discarica
          piastra elettrica) e non          d’alimentazione solo presso il nostro         pubblica o riconsegnarla al servizio
utilizzarla vicino a una fiamma.            servizio assistenza. .                        assistenza.
Puoi anche leggere