Professional Equipment - LISTINO 7 - ASPES PROFESSIONAL
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Lo scorso 1 Luglio 2016 è entrata in vigore U in Unione Europea una nuova normativa che stabilisce l’ obligatorietà di indicare il consumo energetico in determinati prodotti di refrigerazione commerciale mediante l’utilizzo di etichetta. Specificamente, la Direttiva 2010/30/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, cosí come il completamento del Regolamento Delegato 2015/1094 dalla Commissione del 5 di Maggio 2015, stabilisce in dettaglio quali sono i prodotti di refrigerazione oggetto della norma, l’ambito di applicazione della stessa, così come i procedimenti di misura e calcolo standardizzato di tale effetto. Il nuovo sistema dI etichettatura, basato in una assegnazione semplice e intuitiva di lettere e colori, ha come obbiettivo spingere il risparmi energetico e fomentare il design di prodotti rispettosi verso l’ecosistema. A tale effetto,le due gamme Aspes di freddo commerciale europeo, Green ed Essential, sono completamente conformi alle direttive del Regolamento Delegato 2015/1094, essendo riferimenti di mercato in termini di efficienza energetica, rendimento, utilizzo e versatilità. A new energy labeling scheme for professional refrigerators and freezers in the European Union has come into effect from the 1st July 2016. Established by the delegated regulation (EU) 2015/1094 of 5 May 2015, supplementing Directive 2010/30/EU of the European Parliament and the Council, it states that all products sold within the EU must pass stringent energy performance standardized tests. This new labeling system has been developed to drive energy efficiency and environmentally friendly design and it is based on an easy-to-follow letter-based rating from A to G. The new generation of Aspes Green and Essential lines for professional refrigeration is already compatible with the requirements of the delegated regulation (EU) 2015/1094 of 5 May 2015, being a market benchmark in terms of energy efficiency, performance, usability and versatility.
REFRIGERAZIONE REFRIGERATION LINEA GREEN GREEN LINE Armadi refrigerati Refrigerated cabinets Tavoli refrigerati Refrigerated counters LINEA ESSENTIAL ESSENTIAL LINE Armadi refrigerati Refrigerated cabinets Tavoli refrigerati Refrigerated counters OPTIONAL E OPTIONS AND ACCESSORI ACCESSORIES ABBATTITORI DI BLAST TEMPERATURA CHILLERS
LINEA ESSENZIAL LINE Praticità e versatilità a portata di mano Convenience and versatility within reach La linea Essenzial di Aspes offre una gamma di prodotti di refrigerazione molto ampia, che copre quasi tutte le esigenze di professionisti delle cucine. Inoltre, la sua prestazione è eccellente e, con la massima affidabilità, è la scelta migliore per quanto riguarda la relazione tra qualità e prezzo a cui si riferiscono. Aspes Essenzial line offers high performance to kitchen professionals in their daily tasks. It encompasses a wide range of refrigeration products that meet any professional needs with a steady, interruption-free operation at a competitive value. VERSATILITÀ RENDIMENTO FACILITÀ DI UTILIZZO VERSATILITY PERFORMANCE USABILITY CONVENIENZA PER OTTIMA CAPACITÀ DI POICHÈ LE CUCINE SONO GIÀ SODDISFARE TUTTE REFRIGERAZIONE CHE SUFFICIENTEMENTE COMPLICATE.... LE NECESSITÀ DEI PORTA A UNA MIGLIORE INSTALLAZIONE PLUG-AND-PLAY PROFESSIONISTI. CONSERVAZIONE DEGLI (COLLEGA E USA), MASSIMA ALIMENTI. AFFIDABILITÀ CON POCA COOL CONVENIENCE MANUTENZIONE E FACILE DA PULIRE. THAT MEETS ALL OPTIMUM REFRIGERATING YOUR PROFESSIONAL CAPACITY LEADS TO BEST FOOD BECAUSE KITCHENS ARE COMPLICATED REFRIGERATION NEEDS. PRESERVATION. ENOUGH… PLUG-AND-PLAY INSTALLATION, TROUBLE-FREE MAINTENANCE AND EFFORTLESS CLEANING.
versatilità versatility CONVENIENZA PER SODDISFARE TUTTE LE NECESSITÀ DEI PROFESSIONISTI. COOL CONVENIENCE THAT MEETS ALL YOUR PROFESSIONAL REFRIGERATION NEEDS. Dagli armadi di immagazzinaggio, ai tavoli di preparazione fino alle vetrine d’esposizione, Aspes offre una completa gamma di soluzioni specificatamente progettate per fornire un prodotto versatile con la miglior relazione tra qualità e prezzo. From storage cabinets to preparation counters through countertop displays, Aspes offers a whole set of solutions specially designed to provide a versatile product with Better value for money.
rendimento performance OTTIMA CAPACITÀ DI REFRIGERAZIONE CHE PORTA A UNA MIGLIOR CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI. OPTIMUM REFRIGERATING CAPACITY LEADS TO BEST FOOD PRESERVATION. Perfetta coerenza della temperatura: il sistema intelligente della circolazione dell’aria che, con un disegn innovativo, fornisce una distribuzione dell’aria rapida ed ottimale. Il sistema di circolazione dell’aria forzata assicura che la temperatura sia uniforme in tutto l’interno del macchinario per creare una cortina d’aria, continuamente rinnovata, che coinvolge il prodotto refrigerato e garantisce la sua conservazione. Perfect temperature consistency: Intelligent Air Circulation system, with innovative design, that provides optimum and fast air distribution. Forced Air Circulation system ensures an even temperature by means of creating a curtain of continuously renewed, fresh air that encircles the food and guarantees its conservation. Calo rapido della temperatura: : Le potenti unità di refrigerazione tornano rapidamente a una temperatura sicura permettendo un rendimento perfetto con la migliore conservazione possibile degli alimenti. Fast temperature drop: Powerful refrigeration units with the ability to swiftly return to a safe temperature enabling the highest running quality and the best food preservation. Controllo preciso della temperatura: Termostato digitale intelligente per regolare e controllare la temperatura e lo sbrinamento con precisione. Precise temperature control: Smart digital thermostat to adjust and monitor temperature and defrost with accuracy. Migliore isolamento: spessore di 60mm per gli armadi e 50mm per gli espositori ciascuno con un isolamento in poliuretano senza CFC, che riduce la perdita di aria fresca all’interno. DEFROST TIME REDUCTION D Better insulation: 50mm thick for cabinets and counters, all of them CFC-free with polyurethane insulation, reducing potential loss of cold air. Sistema di sbrinamento avanzato: permette di risparmiare energia all’attivazione in presenza di condensa, minimizzando il carico di lavoro del compressore. Inoltre, l’acqua di sbrinamento evapora automaticamente tramite l’uso del gas caldo proveniente dal compressore, invece della resistenza, che implica un consumo energetico più basso. Advanced defrost system: it saves energy by activating in presence of frost, thus minimizing compressor workload. Additionally, defrost water automatically evaporates using the hot gas coming from the compressor, instead of by means of heating elements, achieving even less energy consumption.
facilità di utilizzo usability POICHÉ LE CUCINE SONO GIÀ SUFFICIENTEMENTE COMPLICATE…INSTALLAZIONE PLUG-AND-PLAY, MASSIMA AFFIDABILITÀ CON POCA MANUTENZIONE E FACILE DA PULIRE BECAUSE KITCHENS ARE COMPLICATED ENOUGH… PLUG-AND-PLAY INSTALLATION, TROUBLE-FREE MAINTENANCE AND EFFORTLESS CLEANING. Praticamente esenti da manutenzione e molto facile da utilizzare. Virtually maintenance-free and very easy to operate. Angoli interni arrotondati per facilitare le operazioni di pulizia e ridurre gli spazi dove si accumula lo sporco. Rounded edge interiors for easier cleaning operations to reduce potential dirt traps. Guarnizione magnetica nella porta, facilmente rimovibile, per la massima igiene e per mantenere le proprietà isolanti. Removable pull-out/push-in magnetic door gasket to keep maximum hygiene and maintain the insulating properties.. Sistema di supporto dei ripiani estraibili per una facile pulizia, senza l’utilizzo di attrezzi. La regolazione e il posizionamento dei ripiani all’altezza desiderata è possibile senza usare supporti aggiuntivi. I ripiani interni hanno una struttura di aste, con rivestimento di plastica, sono facilmente smontabili e permettono lo stoccaggio di tutti i tipi di dimensioni e volumi ad un peso massimo di 40kg. Removable guiding rails enable more convenient cleaning operations without any additional tools. Placing and adjusting the wire grids at the desired height is possible without using extra rails. The epoxy-coated wire grids allow storage of different packaging types and have a maximum loading capacity of up to 40 kg. Controllo digitale intuitivo che permette di regolare i parametri facilmente e rapidamente. Intuitive digital control enabling to adjust temperature parameters easily and quickly.
REFRIGERAZIONE COMMERCIALE REFRIGERATION ARMADIO REFRIGERATO REFRIGERATED CABINETS ESSENTIAL LINE Armadi Essential – Caratteristiche 58 Armadi di mantenimento 60 Armadio refrigerato GN 2/1 700L 60 Armadio refrigerato GN 2/1 1400L 61 Armadio congelatore GN 2/1 700L – 1400L 62 Armadio refrigerato Snack 600L 63 Armadio refrigerato Snack 1200L 64 Armadio congelatore Snack 600L – 1200L 65 Armadio espositore 66 Armadio refrigerato espositore GN 2/1 700 - 1400L 66 Armadio refrigerato espositore Snack 600 - 1200L 67 Armadio di mantenimento con due temperatura 68 Armadi refrigerati doppia temperatura GN 2/1 68 Armadi refrigerati con scomparto congelamento GN 2/1 69 Armadi misto GN 2/1 (frigorifero + congelatore) 70 Armadi refrigerati Snack con scomparto congelamento 71 Armadi misto Snack (frigorifero + congelatore) 72 Armadio de panetteria / pasticceria Euronorm 73 (400x600) Armadi refrigerati pasticceria 73 Armadi refrigerati pasticceria (frigorifero + pasticceria) 74 Armadio pesce cassette Euronorm (400x600) 75
Armadi Essential - Essenzial Cabinets Caratteristiche - Features Gli armadi refrigerati Aspes offrono una vasta gamma di soluzioni The Essential Aspes refrigerated cabinets offers a wide range of funzionali per i professionisti del catering e rispondono alle varie functional solutions for catering professionals, meet different necessità di congelamento e conservazione degli alimenti. Tutta requirements regarding cooling and conserving of food. The la gamma di armadi frigorifero e congelatori viene prodotta in range of refrigerated and freezer cabinets is manufactured in acciaio inossidabile di alta qualità e include un’ampia varietà high quality stainless steel and incorporates a wide variety of di caratteristiche, quali ante grandi e piccole, porte a vetri per features as big and small doors, glazed doors in display cabinets, gli armadi espositori, modelli a doppia temperatura, scomparti dual temperature models, separated frozen compartments. di congelamento separati. Tutto l’insieme di finiture e dettagli A whole range of finishes and details guarantee high quality garantiscono un immagazzinaggio degli alimenti di elevata storage, easy cleaning and long-lasting service for the catering qualità, facilità di pulizia e apparecchiature dalla vita utile industries. As a manufacturer we can offer options as lock for prolungata a favore delle industrie del catering. doors, frecuency 60Hz, etc. EVAPORAZIONE CONDENSA Il sistema di ventilazione assicura il mantenimento di unaa temperatura costante in tutto l’armadio e garantisce quindi le e condizioni ottimali per la conservazione dei prodotti. EVAPORATOR Forced air circulation system ensures even temperaturee throughout the cabinet, guaranteeing the appropriatedd condition for the products stored in the cabinet. CONVENIENZA QUOTIDIANA I modelli della serie Gastronorm sono dotati di griglie interne che permettono di collocare e regolare le mensole ad altezze differenti, senza la necessità di dover ricorrere a guide supplementari. EVERYDAY CONVENIENCE Gastronorm range models have an inside rack, which allows to place and adjust the shelves at different heights, without the need to use additional guide rails. Distanza tra le mensole regolabile. Mensole realizzate in acciaio rivestito di plastica. Tutte le porte sono munite di maniglie incorporate in acciaio inossidabile. Adjustable distance between the shelves. Shelves made of plastic-coated steel. All the doors have built-in stainless steel handles. Nella serie GASTRONORM, i vari modelli montano un sistema di guide a binario, di facile installazione nell’armadio, che previene il rischio di ribaltamento delle bacinelle o dei cassetti durante l’estrazione. Sono idonei per bacinelle alimentari GN 2/1 o 2 x GN 1/1. The models in the GASTRONORM range use a guiding rail system, which is easy to place in the cabinet and eliminates the risk of tipping over of the shelves or trays when being removed. They are suitable for food containers GN 2/1 or 2 x GN 1/1. PIEDINI IN ACCIAIO INOSSIDABILE Facile regolazione in altezza (125 mm - 200 mm) e in linea con le norme sanitarie, in quanto la filettatura ricoperta previene l’accumulo di polvere e sporcizia. STAINLESS STEEL FEET They are easily adjustable in height (125 mm - 200 mm) and comply with health regulations as they have hidden thread which prevents the accumulation of dust and dirt. 58 ASPES | REFRIGERAZIONE COMMERCIALE
Isolamento realizzato con poliuretano ad alta densità (40 kg/m3) High-density (40 kg/m³) polyurethane insulation injected under iniettato ad alta pressione, spessore di 60 mm per garantire in high pressure, 60 mm thickness guarantees exceptional, long- tutti i modelli di armadi Aspes eccezionale isolamento dalla lunga term insulation and energy saving in every Aspes cabinet. vita utile e risparmio di energia. CONTROLLO DI TEMPERATURA TEMPERATURE CONTROL Termostato digitale pensato per gli utenti più esigenti, per una Digital thermostat designed for the most demanding users, regolazione veloce e facile dei parametri e il raggiungimento quickly and easily adjusts the parameters and the desired della temperatura desiderata. Design elegante con tastiera touch temperature. Elegant design with touch-sensitive keys, which per il controllo interno continuativo della temperatura dell’unità. control the inside temperature of the unit at all times. Performs Esecuzione e controllo automatico dello sbrinamento. and controls automatic defrosting. UNITÀ DI CONDENSAZIONE Gli armadi sono dotati di unità di raffreddamento potenti provviste di motocompressori che utilizzano gas refrigeranti R-134a ed R-404a, in linea con le direttive di tutela ambientale CE. CONDENSING UNIT The cabinets are equipped with powerful cooling units which have sealed compressors using R-134a and R-404a refrigerating gases, which comply with environmental EC guidelines. Le porte sono dotate di sistema di richiamo automatico e cerniere di apertura fisse. The doors are equipped with an automatic return system and fixed opening hinges. La struttura interna dell’armadio è rinforzata, pertanto è idoneo all’uso professionale essendo totalmente affidabile. Tutti gli spigoli sono provvisti di giunture arrotondate ad ampio raggio che agevolano la pulizia. The interior structure of the cabinet is reinforced so it may be used professionally with absolute confidence. All of the angles have wide radius curved joints which facilitates cleaning. La gamma di armadi refrigerati offre soluzioni adeguate a tutte le necessità: The refrigerated cabinet range offers solutions for every individual need: Armadi misti con frigorifero indipendente e scomparto di Armadi per Armadi Snack. Armadi vetrina congelamento. pasticceria. con porte in Snack cabinets. Mixed cabinets with vetro. Pastry cabinets. separate refrigerator Display cabinets and freezer with glass doors. compartment. ESSENTIAL LINE | ARMADI 59
Armadi di mantenimento / Storage cabinets Armadi refrigerati GN 2/1 700L / Refrigerators GN 2/1 700L AGP-801 AGP-802 > ARMADIO REFRIGERATO GN 2/1 700L / REFRIGERATORS GN 2/1 700L • Struttura compatta totalmente stampata a iniezione con pannellatura • Fully injection-moulded compact structure with stainless steel exterior esterna e interna in acciaio inossidabile. panels and interior. • Porte in acciaio inossidabile con maniglione a tutta altezza, dotate di • Stainless steel doors with ergonomic, full-length, robust, perfectly cerniere autochiudenti e fissaggio in posizione di apertura. integrated handle. Equipped with self-closing hinge system and open • Interni con giunture curve per agevolare la pulizia. position fixing. • Dotati di illuminazione interna (opzionale). • Interior with curved joints to facilitate cleaning. • Griglie acciaio plastificato, facili da smontare per la pulizia. • Equipped with an inside light (option) • Piedini in acciaio inossidabile regolabili in altezza. • Plasticized interior wire shelves, easily dismounted for cleaning • Unità di condensazione ventilata. • Height-adjustable stainless steel feet. • Evaporazione automatica dell’acqua di sbrinamento. • Sealed condensing unit with ventilated condenser. • Evaporatore con verniciatura epossidica. • Automatic evaporation of water from defrosting. • Scarico residuo liquidi nel piano di fondo cella di serie. • Forced draft evaporator with anti-corrosion cover. • Refrigerante ecologico R-134 privo di CFC, isolamento in poliuretano • Drain inside the chamber. stampato a iniezione con densità di 40 Kg/m3. • CFC-Free R-134 ecological cooling, injection-moulded polyurethane • Spia luminosa di accensione/spegnimento. insulation with a density of 40 Kg/m3. • Adatto per teglie GN 2/1 o 2 x GN 1/1 munite di guide di scorrimento • Luminous start-stop light. compatibili. • Suitable for food containers GN 2/1 or 2 x GN 1/1; equipped with • Dotato di 3 griglie GN 2/1 per porta intera e 1 griglia per ½ porta. compatible sliding guides. • Per armadi predisposti con gruppo remoto valvola non compresa . • Provided with 3 grid shelves GN 2/1 per each large door compartment. • Temperatura di esercizio da -2 ºC a +8 ºC in condizioni di classe climatica • In cabinets with remote units, valve not included. IV. • Working temperature of -2 ºC to +8 ºC in climate class IV conditions. • Tensione di alimentazione: 230 V 1+N – 50 Hz. • Supply voltage: 230 V 1+N – 50 Hz. Consumo annuo di Classe di Efficienza Potenza Capacità di Raffreddamento Dimensioni Modello Codice Nº Porte energia elettrica Energetica Power Cooling Capacity Dimensions Model Reference Door No Annual Energy Energy Efficiency Class (W) (W) (mm) Consumption (kWh) AGP-801 1722221000000 1 F 1178 227 304 693 x 826 x 2008 AGP-802 1722221100000 2 x 1/2 F 1178 227 304 693 x 826 x 2008 AGP-801 REMOTE 1722221000033 1 - - 29 - 693 x 826 x 2008 60 ASPES | REFRIGERAZIONE COMMERCIALE
Armadi di mantenimento / Storage cabinets Armadio refrigerato GN 2/1 1400L / Refrigerators GN 2/1 1400L AGP-1603 AGP-1602 AGP-1604 > ARMADIO REFRIGERATO GN 2/1 1400L / REFRIGERATORS GN 2/1 1400L • Struttura compatta totalmente stampata a iniezione con pannellatura • Fully injection-moulded compact structure with stainless steel exterior esterna e interna in acciaio inossidabile. panels and interior. • Porte in acciaio inossidabile con maniglione a tutta altezza, dotate di • Stainless steel doors with ergonomic, full-length, robust, perfectly cerniere autochiudenti e fissaggio in posizione di apertura. integrated handle. Equipped with self-closing hinge system and open • Interni con giunture curve per agevolare la pulizia. position fixing. • Dotati di illuminazione interna (opzionale). • Interior with curved joints to facilitate cleaning. • Griglie acciaio plastificato, facili da smontare per la pulizia. • Equipped with an inside light (option). • Piedini in acciaio inossidabile regolabili in altezza. • Plasticized interior wire shelves, easily dismounted for cleaning • Unità di condensazione ventilata. • Height-adjustable stainless steel feet. • Evaporazione automatica dell’acqua di sbrinamento. • Sealed condensing unit with ventilated condenser. • Evaporatore con verniciatura epossidica. • Automatic evaporation of water from defrosting. • Scarico residuo liquidi nel piano di fondo cella di serie. • Forced draft evaporator with anti-corrosion cover. • Refrigerante ecologico R-134 privo di CFC, isolamento in poliuretano • Drain inside the chamber. stampato a iniezione con densità di 40 Kg/m3. • CFC-Free R-134 ecological cooling, injection-moulded polyurethane • Spia luminosa di accensione/spegnimento. insulation with a density of 40 Kg/m3. • Adatto per griglie GN 2/1 o 2 x GN 1/1 munite di guide di scorrimento • Luminous start-stop light. compatibili. • Suitable for food containers GN 2/1 or 2 x GN 1/1; equipped with • Dotato di 3 griglie GN 2/1 per porta intera e 1 griglia per ½ porta. compatible sliding guides. • Per armadi predisposti con gruppo remoto valvola non compresa. • Provided with 3 grid shelves GN 2/1 per each large door compartment. • Temperatura di esercizio da -2 ºC a +8 ºC in condizioni di classe climatica • In cabinets with remote units, valve not included. IV. • Working temperature of -2 ºC to +8 ºC in climate class IV conditions. • Tensione di alimentazione: 230 V 1+N – 50 Hz. • Supply voltage: 230 V 1+N – 50 Hz. Consumo annuo di Classe di Efficienza Potenza Capacità di Raffreddamento Dimensioni Modello Codice Nº Porte energia elettrica Energetica Power Cooling Capacity Dimensions Model Reference Door No Annual Energy Energy Efficiency Class (W) (W) (mm) Consumption (kWh) AGP-1602 1722221200000 2 F 1862 325 632 1388 x 826 x 2008 AGP-1603 1722221300000 1 + 2 x 1/2 F 1862 325 632 1388 x 826 x 2008 AGP-1604 1722221400000 4 x 1/2 F 1862 325 632 1388 x 826 x 2008 AGP-1602 REMOTE 1722221200033 2 - - 29 - 1388 x 826 x 2008 ESSENTIAL LINE | ARMADI 61
Armadi di mantenimento / Storage cabinets Armadio congelatore GN 2/1 700L – 1400L / Freezers GN 2/1 700L -1400L AGN-1603 AGN-801 AGN-1602 > ARMADIO CONGELATORE GN 2/1 700L – 1400L / FREEZERS GN 2/1 700L-1400L • Struttura compatta totalmente stampata a iniezione con pannellatura • Fully injection-moulded compact structure with stainless steel exterior esterna e interna in acciaio inossidabile. panels and interior. • Porte in acciaio inossidabile con maniglione a tutta altezza, dotate di • Stainless steel doors with ergonomic, full-length, robust, perfectly cerniere autochiudenti e fissaggio in posizione di apertura. integrated handle. Equipped with self-closing hinge system and open • Interni con giunture curve per agevolare la pulizia. position fixing. • Dotati di illuminazione interna (opzionale). • Interior with curved joints to facilitate cleaning. • Griglie acciaio plastificato, facili da smontare per la pulizia. • Equipped with an inside light (option). • Piedini in acciaio inossidabile regolabili in altezza. • Plasticized interior wire shelves, easily dismounted for cleaning. • Unità di condensazione ventilata. • Height-adjustable stainless steel feet. • Evaporazione automatica dell’acqua di sbrinamento. • Sealed condensing unit with ventilated condenser. • Evaporatore con verniciatura epossidica. • Automatic evaporation of water from defrosting. • Scarico residuo liquidi nel piano di fondo cella di serie. • Forced draft evaporator with anti-corrosion cover. • Refrigerante ecologico R-404 privo di CFC, isolamento in poliuretano • Drain inside the chamber. stampato a iniezione con densità di 40 Kg/m3. • CFC-Free R-404 A ecological cooling, injection-moulded polyurethane • Spia luminosa di accensione/spegnimento. insulation with a density of 40 Kg/m3. • Adatto per teglie GN 2/1 o 2 x GN 1/1 munite di guide di scorrimento • Luminous start-stop light. compatibili. • Suitable for food containers GN 2/1 or 2 x GN 1/1; equipped with • Dotato di 3 griglie GN 2/1 per porta intera e 1 griglia per ½ porta. compatible sliding guides. • Per armadi predisposti con gruppo remoto valvola non compresa. • Provided with 3 grid shelves GN 2/1 per each large door compartment. • Temperatura di esercizio da -18 ºC a -22ºC in condizioni di classe climatica • In cabinets with remote units, valve not included. IV. • Working temperature of -18 °C to -22 °C in climate class IV conditions. • Tensione di alimentazione: 230 V 1+N – 50 Hz. • Supply voltage: 230 V 1+N – 50 Hz. Consumo annuo di Classe di Efficienza Potenza Capacità di Raffreddamento Dimensioni Modello Codice Nº Porte energia elettrica Energetica Power Cooling Capacity Dimensions Model Reference Door No Annual Energy Energy Efficiency Class (W) (W) (mm) Consumption (kWh) AGN-801 1722222000000 1 G 3689 879 452 693 x 826 x 2008 AGN-802 1722222100000 2 x 1/2 G 3689 879 452 693 x 826 x 2008 AGN-801 REMOTE 1722222000033 1 - - 385 - 693 x 826 x 2008 AGN-1602 1722222200000 2 G 6607 1759 919 1388 x 826 x 2008 AGN-1603 1722222300000 1 + 2 x 1/2 G 6607 1764 919 1388 x 826 x 2008 AGN-1604 1722222400000 4 x 1/2 G 6607 1759 919 1388 x 826 x 2008 AGN-1602 REMOTE 1722222200033 2 - - 718 - 1388 x 826 x 2008 62 ASPES | REFRIGERAZIONE COMMERCIALE
Armadi di mantenimento / Storage cabinets Armadio refrigerato Snack 600L / Refrigerators Snack 600L ASP-701 ASP-702 > ARMADIO REFRIGERATO SNACK 600L / REFRIGERATORS SNACK 600L • Struttura compatta totalmente stampata a iniezione con pannellatura • Fully injection-moulded compact structure with stainless steel exterior esterna e interna in acciaio inossidabile. panels and interior. • Porte in acciaio inossidabile con maniglione a tutta altezza, dotate di • Stainless steel doors with ergonomic, full-length, robust, perfectly cerniere autochiudenti e fissaggio in posizione di apertura. integrated handle. Equipped with self-closing hinge system and open • Interni con giunture curve per agevolare la pulizia. position fixing. • Dotati di illuminazione interna (opzionale). • Interior with curved joints to facilitate cleaning. • Griglie acciaio plastificato, facili da smontare per la pulizia. • Equipped with an inside light (option). • Sistema gremagliere per collocazione e regolazione delle griglie. • Plasticized interior wire shelves, easily dismounted for cleaning. • Piedini in acciaio inossidabile regolabili in altezza. • Rack system for placing and adjusting shelves. • Unità di condensazione ventilata. • Height-adjustable stainless steel feet. • Evaporazione automatica dell’acqua di sbrinamento. • Sealed condensing unit with ventilated condenser. • Evaporatore con verniciatura epossidica. • Automatic evaporation of water from defrosting. • Scarico residuo liquidi nel piano di fondo cella di serie. • Forced draft evaporator with anti-corrosion cover. • Refrigerante ecologico R-134 privo di CFC, isolamento in poliuretano • Drain inside the chamber. stampato a iniezione con densità di 40 Kg/m3. • CFC-Free R-134 ecological cooling, injection-moulded polyurethane • Spia luminosa di accensione/spegnimento. insulation with a density of 40 Kg/m3. • Temperatura di esercizio da -2 ºC a +8 ºC in condizioni di classe climatica • Luminous start-stop light. IV. • Working temperature of -2 ºC to +8 ºC in climate class IV conditions. • Dotato di 3 griglie 560x542 per porta intera e 1 griglia per ½ porta. • Equipped with 3 grids 560x542 mm per each full door. • Tensione di alimentazione: 230 V 1+N – 50 Hz. • Supply voltage: 230 V 1+N – 50 Hz. Consumo annuo di Classe di Efficienza Potenza Capacità di Raffreddamento Dimensioni Modello Codice Nº Porte energia elettrica Energetica Power Cooling Capacity Dimensions Model Reference Door No Annual Energy Energy Efficiency Class (W) (W) (mm) Consumption (kWh) ASP-701 1722211000000 1 F 1147 258 304 693 x 726 x 2067 ASP-702 1722211100000 2 x 1/2 F 1147 258 304 693 x 726 x 2067 ESSENTIAL LINE | ARMADI 63
Armadi di mantenimento / Storage cabinets Armadio refrigerato Snack 1200L / Refrigerators Snack 1200L ASP-1403 ASP-1402 ASP-1404 > ARMADIO REFRIGERATO SNACK 1200L / REFRIGERATORS SNACK1200L • Struttura compatta totalmente stampata a iniezione con pannellatura • Fully injection-moulded compact structure with stainless steel exterior esterna e interna in acciaio inossidabile. panels and interior. • Porte in acciaio inossidabile con maniglione a tutta altezza, dotate di • Stainless steel doors with ergonomic, full-length, robust, perfectly cerniere autochiudenti e fissaggio in posizione di apertura. integrated handle. Equipped with self-closing hinge system and open • Interni con giunture curve per agevolare la pulizia. position fixing. • Dotati di illuminazione interna (opzionale). • Interior with curved joints to facilitate cleaning. • Griglie acciaio plastificato, facili da smontare per la pulizia. • Equipped with an inside light (option) • Sistema gremagliere per collocazione e regolazione delle griglie. • Plasticized interior wire shelves, easily dismounted for cleaning • Piedini in acciaio inossidabile regolabili in altezza. • Rack system for placing and adjusting shelves. • Unità di condensazione ventilata. • Height-adjustable stainless steel feet. • Evaporazione automatica dell’acqua di sbrinamento. • Sealed condensing unit with ventilated condenser. • Evaporatore con verniciatura epossidica. • Automatic evaporation of water from defrosting. • Scarico residuo liquidi nel piano di fondo cella di serie. • Forced draft evaporator with anti-corrosion cover. • Refrigerante ecologico R-134 privo di CFC, isolamento in poliuretano • Drain inside the chamber. stampato a iniezione con densità di 40 Kg/m3. • CFC-Free R-134 ecological cooling, injection-moulded polyurethane • Spia luminosa di accensione/spegnimento. insulation with a density of 40 Kg/m3. • Temperatura di esercizio da -2 ºC a +8 ºC in condizioni di classe climatica • Luminous start-stop light. IV. • Working temperature of -2 ºC to +8 ºC in climate class IV conditions. • Dotato di 3 griglie 560x542 per porta intera e 1 griglia per ½ porta • Equipped with 3 grids 560x542 mm per each full door. • Tensione di alimentazione: 230 V 1+N – 50 Hz. • Supply voltage: 230 V 1+N – 50 Hz. Consumo annuo di Classe di Efficienza Potenza Capacità di Raffreddamento Dimensioni Modello Codice Nº Porte energia elettrica Energetica Power Cooling Capacity Dimensions Model Reference Door No Annual Energy Energy Efficiency Class (W) (W) (mm) Consumption (kWh) ASP-1402 1722211200000 2 F 1843 356 632 1388 x 726 x 2067 ASP-1403 1722211300000 1 + 2 x 1/2 F 1843 356 632 1388 x 726 x 2067 ASP-1404 1722211400000 4 x 1/2 F 1843 356 632 1388 x 726 x 2067 64 ASPES | REFRIGERAZIONE COMMERCIALE
Armadi di mantenimento / Storage cabinets Armadio congelatore Snack 600L – 1200L / Freezers Snack 600L-1200L ASN-1403 ASN-1404 ASN-701 ASN-1402 > ARMADIO CONGELATORE SNACK 600L – 1200L / FREEZERS SNACK 600L – 1200L • Struttura compatta totalmente stampata a iniezione con pannellatura • Fully injection-moulded compact structure with stainless steel exterior esterna e interna in acciaio inossidabile. panels and interior. • Porte in acciaio inossidabile con maniglione a tutta altezza, dotate di • Stainless steel doors with ergonomic, full-length, robust, perfectly cerniere autochiudenti e fissaggio in posizione di apertura. integrated handle. Equipped with self-closing hinge system and open • Interni con giunture curve per agevolare la pulizia. position fixing. • Dotati di illuminazione interna (opzionale). • Interior with curved joints to facilitate cleaning. • Griglie acciaio plastificato, facili da smontare per la pulizia. • Equipped with an inside light (option). • Sistema gremagliere per collocazione e regolazione delle griglie. • Plasticized wire interior shelves, easily dismounted for cleaning. • Piedini in acciaio inossidabile regolabili in altezza. • Rack system for placing and adjusting shelves. • Unità di condensazione ventilata. • Height-adjustable stainless steel feet. • Evaporazione automatica dell’acqua di sbrinamento. • Sealed condensing unit with ventilated condenser. • Evaporatore con verniciatura epossidica. • Automatic evaporation of water from defrosting. • Scarico residuo liquidi nel piano di fondo cella di serie. • Forced draft evaporator with anti-corrosion cover. • Refrigerante ecologico R-404 privo di CFC, isolamento in poliuretano • Drain inside the chamber. stampato a iniezione con densità di 40 Kg/m3. • CFC-Free R-404 A ecological cooling, injection-moulded polyurethane • Spia luminosa di accensione/spegnimento. insulation with a density of 40 Kg/m3. • Temperatura di esercizio da -18 ºC a -22ºC in condizioni di classe climatica • Luminous start-stop light. IV. • Working temperature of -18 ºC to -22 ºC in climate class IV conditions. • Dotato di 3 griglie 560x542 per porta intera e 1 griglia per ½ porta • Equipped with 3 grids 560x542 mm per each full door. • Tensione di alimentazione: 230 V 1+N – 50 Hz. • Supply voltage: 230 V 1+N – 50 Hz. Consumo annuo di Classe di Efficienza Potenza Capacità di Raffreddamento Dimensioni Modello Codice Nº Porte energia elettrica Energetica Power Cooling Capacity Dimensions Model Reference Door No Annual Energy Energy Efficiency Class (W) (W) (mm) Consumption (kWh) ASN-701 1722212000000 1 G 3541 879 452 693 x 726 x 2067 ASN-702 1722212100000 2 x 1/2 G 3541 884 452 693 x 726 x 2067 ASN-1402 1722212200000 2 G 6607 1679 919 1388 x 726 x 2067 ASN-1403 1722212300000 1 + 2 x 1/2 G 6607 1684 919 1388 x 726 x 2067 ASN-1404 1722212400000 4 x 1/2 G 6607 1684 919 1388 x 726 x 2067 ESSENTIAL LINE | ARMADI 65
Armadio espositore / Display cabinets Armadio refrigerato espositore GN 2/1 700 – 1400L / Refrigerated displays GN 2/1 700 – 1400L AVP-801 AVP-1602 > ARMADIO REFRIGERATO ESPOSITORE GN 2/1 700 - 1400L / REFRIGERATED DISPLAYS GN 2/1 700 - 1400L • Struttura compatta totalmente stampata a iniezione con pannellatura • Fully injection-moulded compact structure with stainless steel exterior esterna e interna in acciaio inossidabile. panels and interior. • Porte in doppio vetro con illuminazione interna e maniglie di acciaio • Double-layered glass doors with interior lighting and built-in stainless steel inossidabile incorporate. handles. • Porte in acciaio inossidabile con maniglie incorporate, dotate di cerniere • Doors equipped with self-closing hinge system and open position fixing. autochiudenti e fissaggio in posizione di apertura. • It is not possible to assembly door lock. • Serratura armadio non disponibile. • Interior with curved joints to facilitate cleaning. • Interni con giunture curve per agevolare la pulizia. • Internal shelves 2/1 GN of plastic-coated steel, adjustable in height. • Griglie acciaio plastificato, facili da smontare per la pulizia. • Height-adjustable stainless steel feet. • Piedini in acciaio inossidabile regolabili in altezza. • Sealed condensing unit with ventilated condenser. • Unità di condensazione ventilata. • Automatic evaporation of water from defrosting. • Evaporazione automatica dell’acqua di sbrinamento. • Forced draft evaporator with anti-corrosion cover. • Evaporatore con verniciatura epossidica. • Drain inside the chamber. • Scarico residuo liquidi nel piano di fondo cella di serie. • CFC-Free R-134 ecological cooling, injection-moulded polyurethane • Refrigerante ecologico R-134 privo di CFC, isolamento in poliuretano insulation with a density of 40 Kg/m3. stampato a iniezione con densità di 40 Kg/m3. • Luminous start-stop light. • Spia luminosa di accensione/spegnimento. • Working temperature of -2 ºC to +8 ºC in climate class IV conditions. • Temperatura di esercizio da -2 ºC a +8 ºC in condizioni di classe climatica • Suitable for food containers GN 2/1 or 2 x GN 1/1; equipped with IV. compatible sliding guides. • Adatto per teglie GN 2/1 o 2 x GN 1/1 munite di guide di scorrimento • Provided with 3 grid shelves GN 2/1 per each large door compartment. compatibili. • Supply voltage: 230 V 1+N – 50 Hz. • Dotato di 3 griglie GN 2/1 per porta intera e 1 griglia per ½ porta. • Tensione di alimentazione: 230 V 1+N – 50 Hz. Potenza Capacità di Raffreddamento Dimensioni Modello Codice Nº Porte Power Cooling Capacity Dimensions Model Reference Door No (W) (W) (mm) AVP-801 1722112100000 1 227 304 693 x 826 x 2008 AVP-1602 1722112300000 2 325 632 1388 x 826 x 2008 66 ASPES | REFRIGERAZIONE COMMERCIALE
Armadio esporitore / Display cabinets Armadio refrigerato espositore Snack 600 – 1200L / Refrigerated displays Snack 600 – 1200L AVP-701 AVP-1402 > ARMADIO REFRIGERATO ESPOSITORE SNACK 600 - 1200L / REFRIGERATED DISPLAYS SNACK 600 - 1200L • Struttura compatta totalmente stampata a iniezione con pannellatura • Fully injection-moulded compact structure with stainless steel exterior esterna e interna in acciaio inossidabile. panels and interior. • Porte in doppio vetro con illuminazione interna e maniglie di acciaio • Double-layered glass doors with interior lighting and built-in stainless steel inossidabile incorporate. handles. • Porte in acciaio inossidabile con maniglie incorporate, dotate di cerniere • Doors equipped with self-closing hinge system and open position fixing. autochiudenti e fissaggio in posizione di apertura. • It is not possible to assembly door lock. • Serratura armadio non disponibile. • Interior with curved joints to facilitate cleaning. • Interni con giunture curve per agevolare la pulizia. • Plasticized wire interior shelves, easily dismounted for cleaning. • Griglie acciaio plastificato, facili da smontare per la pulizia. • Rack system for placing and adjusting shelves. • Sistema gremagliere per collocazione e regolazione delle griglie. • Height-adjustable stainless steel feet. • Piedini in acciaio inossidabile regolabili in altezza. • Sealed condensing unit with ventilated condenser. • Unità di condensazione ventilata. • Automatic evaporation of water from defrosting. • Evaporazione automatica dell’acqua di sbrinamento. • Forced draft evaporator with anti-corrosion cover. • Evaporatore con verniciatura epossidica. • Drain inside the chamber. • Scarico residuo liquidi nel piano di fondo cella di serie. • CFC-Free R-134 ecological cooling, injection-moulded polyurethane • Refrigerante ecologico R-134 privo di CFC, isolamento in poliuretano insulation with a density of 40 Kg/m3. stampato a iniezione con densità di 40 Kg/m3. • Luminous start-stop light. • Spia luminosa di accensione/spegnimento. • Working temperature of -2 ºC to +8 ºC in climate class IV conditions. • Temperatura di esercizio da -2 ºC a +8 ºC in condizioni di classe climatica • Equipped with 3 grids 560x542 mm per each full door. IV. • Supply voltage: 230 V 1+N – 50 Hz. • Dotato di 3 griglie 560x542 per porta intera e 1 griglia per ½ porta • Tensione di alimentazione: 230 V 1+N – 50 Hz. Potenza Capacità di Raffreddamento Dimensioni Modello Codice Nº Porte Power Cooling Capacity Dimensions Model Reference Door No (W) (W) (mm) AVP-701 1722111000000 1 258 304 693 x 726 x 2067 AVP-1402 1722111200000 2 325 632 1388 x 726 x 2067 ESSENTIAL LINE | ARMADI 67
Armadio di mantenimento con due temperature / Dual Temp. Storage cabinets Armadi refrigerati a doppia temperatura GN 2/1 / Dual-temperature refrigerated cabinets GN 2/1 AG-802/2 DUAL DUAL TEMPERATURE TEMPERATURE AG-1602/2 AG-1603/2 > ARMADI REFRIGERATI A DOPPIA TEMPERATURE GN 2/1 / DUAL-TEMPERATURE REFRIGERATED CABINETS GN 2/1 • Struttura compatta totalmente stampata a iniezione con pannellatura • Fully injection-moulded compact structure with stainless steel exterior esterna e interna in acciaio inossidabile. panels and interior. • Porte in acciaio inossidabile con maniglione a tutta altezza, dotate di • Stainless steel doors with ergonomic, full-length, robust, perfectly cerniere autochiudenti e fissaggio in posizione di apertura. integrated handle. Equipped with self-closing hinge system and open • Due compartimenti refrigerati indipendenti con compressori ed position fixing. evaporatori separati. • Two independent refrigerated compartments with separate compressors • Interni con giunture curve per agevolare la pulizia. and evaporators. • Dotati di illuminazione interna (opzionale). • Interior with curved joints to facilitate cleaning. • Griglie acciaio plastificato, facili da smontare per la pulizia. • Equipped with an inside light (option). • Piedini in acciaio inossidabile regolabili in altezza. • Internal shelves 2/1 GN of plastic-coated steel, adjustable in height. • Unità di condensazione ventilata. • Height-adjustable stainless steel feet. • Evaporazione automatica dell’acqua di sbrinamento. • Sealed condensing unit with ventilated condenser. • Evaporatore con verniciatura epossidica. • Automatic evaporation of water from defrosting. • Scarico residuo liquidi nel piano di fondo cella di serie. • Forced draft evaporator with anti-corrosion cover. • Refrigerante ecologico R-134 privo di CFC, isolamento in poliuretano • Drain inside the chamber. stampato a iniezione con densità di 40 Kg/m3. • CFC-Free R-134 ecological cooling, injection-moulded polyurethane • Spia luminosa di accensione/spegnimento. insulation with a density of 40 Kg/m3. • Temperatura di esercizio scomparto I da -2 ºC a +8 ºC in condizioni di • Luminous start-stop light. classe climatica IV. • Working temperature of compartment I -2 ºC to +8 ºC in climate class IV • Temperatura di esercizio scomparto II da -2 ºC a +8 ºC in condizioni di conditions. classe climatica IV. • Working temperature of compartment II -2 ºC to +8 ºC in climate class • Adatto per teglie GN 2/1 o 2 x GN 1/1 munite di guide di scorrimento IV conditions. compatibili. • Suitable for food containers GN 2/1 or 2 x GN 1/1; equipped with • Dotato di 3 griglie GN 2/1 per porta intera e 1 griglia per ½ porta compatible sliding guides. • Tensione di alimentazione: 230 V 1+N – 50 Hz. • Provided with 3 grid shelves GN 2/1 per each large door compartment. • Supply voltage: 230 V 1+N – 50 Hz. Consumo annuo di Classe di Efficienza Potenza Capacità di Raffreddamento Dimensioni Modello Codice Nº Porte energia elettrica Energetica Power Cooling Capacity Dimensions Model Reference Door No Annual Energy Energy Efficiency Class (W) (W) (mm) Consumption (kWh) AG-802/2 1722221105000 2 x 1/2 G 978 238 + 238 178 + 178 693 x 826 x 2008 AG-1602/2 1722221205000 2 E 1052 287 + 287 304 + 304 1388 x 826 x 2008 AG-1603/2 1722221305000 1 + 2 x 1/2 E 1052 287 + 287 304 + 304 1388 x 826 x 2008 68 ASPES | REFRIGERAZIONE COMMERCIALE
Armadio di mantenimento con due temperature / Dual Temp. Storage cabinets Con scomparto congelamento GN 2/1 / GN 2/1 with frozen compartment AG-802 C REFRIGERATOR REFRIGERATOR + + FREEZER FREEZER AG-1603 C AG-1604 C > ARMADI REFRIGERATI CON SCOMPARTO CONGELAMENTO GN 2/1 / REFRIGERATED CABINET GN 2/1 WITH FROZEN COMPARTMENT • Struttura compatta totalmente stampata a iniezione con pannellatura • Fully injection-moulded compact structure with stainless steel exterior esterna e interna in acciaio inossidabile. panels and interior. • Porte in acciaio inossidabile con maniglione a tutta altezza, dotate di • Stainless steel doors with ergonomic, full-length, robust, perfectly cerniere autochiudenti e fissaggio in posizione di apertura. integrated handle. Equipped with self-closing hinge system and open • Tutti i modelli sono provvisti di sportello per scomparto di congelamento position fixing. separato. • All models with one small door for a separated frozen compartment. • Interni con giunture curve per agevolare la pulizia. • Interior with curved joints to facilitate cleaning. • Dotati di illuminazione interna (opzionale). • Equipped with an inside light (option). • Griglie acciaio plastificato, facili da smontare per la pulizia. • Plasticized interior wire shelves, easily dismounted for cleaning. • Piedini in acciaio inossidabile regolabili in altezza. • Height-adjustable stainless steel feet. • Unità di condensazione ventilata. • Sealed condensing unit with ventilated condenser. • Evaporazione automatica dell’acqua di sbrinamento. • Automatic evaporation of water from defrosting. • Evaporatore con verniciatura epossidica. • Forced draft evaporator with anti-corrosion cover. • Scarico residuo liquidi nel piano di fondo cella di serie. • Drain inside the chamber. • Refrigerante ecologico R-134 privo di CFC, isolamento in poliuretano • CFC-Free R-134 ecological cooling, injection-moulded polyurethane stampato a iniezione con densità di 40 Kg/m3. insulation with a density of 40 Kg/m3. • Spia luminosa di accensione/spegnimento. • Luminous start-stop light. • Adatto per teglie GN 2/1 o 2 x GN 1/1 munite di guide di scorrimento • Suitable for food containers GN 2/1 or 2 x GN 1/1; equipped with compatibili. compatible sliding guides. • Dotato di 3 griglie GN 2/1 per porta intera • Provided with 3 grid shelves GN 2/1 per each large door compartment or • Gamma di temperature di esercizio: sezione di refrigerazione da -2 °C a 8 1 grid shelf GN 2/1 per each small door compartment. °C e sezione di congelamento da -18 °C a -22 °C (in condizioni di classe • Operating temperature range: refrigerator section -2 °C to 8 °C and climatica IV). freezer section -18 °C to -22 °C (in climate class IV conditions). • Tensione di alimentazione: 230 V 1+N – 50 Hz. • Supply voltage: 230 V 1+N – 50 Hz. SCOMPARTO CONGELAMENTO: FROZEN COMPARTMENT: • Dotazione: 3 vasche in PVC. • Equipment: 3 containers in PVC. • Potenza elettrica: 495 W. • Electrical power: 495 W. • Potenza di refrigerazione: 353 W. • Refrigeration power: 353 W. Potenza Capacità di Raffreddamento Dimensioni Modello Codice Nº Porte Power Cooling Capacity Dimensions Model Reference Door No (W) (W) (mm) AG-802 C 1722223100000 2 x 1/2 238 + 495 178 + 353 693 x 826 x 2008 AG-1603 C 1722223300000 1 + 2 x 1/2 359 + 495 632 + 353 1388 x 826 x 2008 AG-1604 C 1722223400000 4 x 1/2 359 + 495 632 + 353 1388 x 826 x 2008 ESSENTIAL LINE | ARMADI 69
Armadio di mantenimento con due temperature / Dual Temp. Storage cabinets Armadi misto GN 2/1 (frigorifero + congelatore) / Mixed cabinet GN 2/1 (refrigerator + freezer) REFRIGERATOR + FREEZER AG-1602 MIX > ARMADI MISTO GN 2/1 (FRIGORIFERO + CONGELATORE) / MIXED CABINET GN 2/1 (REFRIGERATOR + FREEZER) • Struttura compatta totalmente stampata a iniezione con pannellatura • Fully injection-moulded compact structure with stainless steel exterior esterna e interna in acciaio inossidabile. panels and interior. • Porte in acciaio inossidabile con maniglione a tutta altezza, dotate di • Stainless steel doors with ergonomic, full-length, robust, perfectly cerniere autochiudenti e fissaggio in posizione di apertura. integrated handle. Equipped with self-closing hinge system and open • Due sezioni indipendenti - uno scomparto frigorifero e uno scomparto position fixing. di congelamento - con compressori, evaporatori di condensa e controlli • Two independent sections – a refrigerator compartment and a freezer separati. compartment – with separate compressors, evaporators and controllers. • Interni con giunture curve per agevolare la pulizia. • Interior with curved joints to facilitate cleaning. • Dotati di illuminazione interna (opzionale). • Equipped with an inside light (option). • Griglie acciaio plastificato, facili da smontare per la pulizia. • Plasticized wire interior shelves, easily dismounted for cleaning. • Piedini in acciaio inossidabile regolabili in altezza. • Height-adjustable stainless steel feet. • Unità di condensazione ventilata. • Sealed condensing unit with ventilated condenser. • Evaporazione automatica dell’acqua di sbrinamento. • Automatic evaporation of water from defrosting. • Evaporatore con verniciatura epossidica. • Forced draft evaporator with anti-corrosion cover. • Scarico residuo liquidi nel piano di fondo cella di serie. • Drain inside the chamber. • Refrigerante ecologico R-134 privo di CFC, isolamento in poliuretano • CFC-Free R-134 ecological cooling, injection-moulded polyurethane stampato a iniezione con densità di 40 Kg/m3. insulation with a density of 40 Kg/m3. • Spia luminosa di accensione/spegnimento. • Luminous start-stop light. • Adatto per teglie GN 2/1 o 2 x GN 1/1 munite di guide di scorrimento • Shelves provided: 3 shelves per big doors. compatibili. • Suitable for food containers GN 2/1 or 2 x GN 1/1, equipped with • Dotato di 3 griglie GN 2/1 per porta intera e 1 griglia per ½ porta compatible sliding guides. • Gamma di temperature di esercizio: sezione di refrigerazione da -2 °C a • Operating temperature range: refrigerator section -2 °C to 8 °C and 8 °C e sezione di congelamento da -18 °C a -22 °C (in condizioni di classe freezer section -18 °C to -22 °C (in climate class IV conditions). climatica IV). • Supply voltage: 230 V 1+N – 50 Hz. • Tensione di alimentazione: 230 V 1+N – 50 Hz. Potenza Capacità di Raffreddamento Dimensioni Modello Codice Nº Porte Power Cooling Capacity Dimensions Model Reference Door No (W) (W) (mm) AG-1602 MIX 1722411000000 2 227 + 879 304 + 452 1388 x 826 x 2008 70 ASPES | REFRIGERAZIONE COMMERCIALE
Armadio di mantenimento con due temperature / Dual Temp. Storage cabinets Snack con scomparto congelamento / Snack with frozen compartment AS-702 C DUAL DUAL TEMPERATURE AS-1403 C TEMPERATURE AS-1404 C > ARMADI REFRIGERATI SNACK CON SCOMPARTO CONGELAMENTO / REFRIGERATED CABINETS SNACK WITH FROZEN COMPARTMENT • Struttura compatta totalmente stampata a iniezione con pannellatura • Fully injection-moulded compact structure with stainless steel exterior esterna e interna in acciaio inossidabile. panels and interior. • Porte in acciaio inossidabile con maniglione a tutta altezza, dotate di • Stainless steel doors with ergonomic, full-length, robust, perfectly cerniere autochiudenti e fissaggio in posizione di apertura. integrated handle. Equipped with self-closing hinge system and open • Tutti i modelli sono provvisti di sportello per scomparto di congelamento position fixing. separato. • All models with one small door for a separated frozen compartment. • Interni con giunture curve per agevolare la pulizia. • Interior with curved joints to facilitate cleaning. • Dotati di illuminazione interna (opzionale). • Equipped with an inside light (option). • Griglie acciaio plastificato, facili da smontare per la pulizia. • Plasticized wire interior shelves, easily dismounted for cleaning. • Sistema gremagliere per collocazione e regolazione delle griglie. • Rack system for placing and adjusting shelves. • Piedini in acciaio inossidabile regolabili in altezza. • Height-adjustable stainless steel feet. • Unità di condensazione ventilata. • Sealed condensing unit with ventilated condenser. • Evaporazione automatica dell’acqua di sbrinamento. • Automatic evaporation of water from defrosting. • Evaporatore con verniciatura epossidica. • Forced draft evaporator with anti-corrosion cover. • Scarico residuo liquidi nel piano di fondo cella di serie. • Drain inside the chamber. • Refrigerante ecologico R-134 privo di CFC, isolamento in poliuretano • CFC-Free R-134 ecological cooling, injection-moulded polyurethane stampato a iniezione con densità di 40 Kg/m3. insulation with a density of 40 Kg/m3. • Spia luminosa di accensione/spegnimento. • Luminous start-stop light. • Temperatura di esercizio da -2 ºC a +8 ºC in condizioni di classe climatica • Working temperature of -2 ºC to +8 ºC in climate class IV conditions. IV. • Equipped with 3 grids 560x542 mm per each full door. • Griglia fornite: 3 griglie per armadio. • Supply voltage: 230 V 1+N – 50 Hz. • Dotato di 3 griglie 560x542 per porta intera • Tensione di alimentazione: 230 V 1+N – 50 Hz. FROZEN COMPARTMENT: • Equipment: 3 containers in PVC. SCOMPARTO CONGELAMENTO: • Removable, ventilated airtight compressor. • Dotazione: 3 vasche in PVC. • Operating temperature: -18 ºC to -22 ºC • Compressore ermetico, ventilato, asportabile. • Electrical power: 495 W. • Temperatura di esercizio: da -18 ºC a -22 ºC • Refrigeration power: 353 W. • Potenza elettrica: 495 W. • Potenza di refrigerazione: 353 W. Potenza Capacità di Raffreddamento Dimensioni Modello Codice Nº Porte Power Cooling Capacity Dimensions Model Reference Door No (W) (W) (mm) AS-702 C 1722213100000 2 x 1/2 238 + 495 178 + 353 693 x 726 x 2067 AS-1403 C 1722213300000 1 + 2 x 1/2 359 + 495 632 + 353 1388 x 726 x 2067 AS-1404 C 1722213400000 4 x 1/2 359 + 495 632 + 353 1388 x 726 x 2067 ESSENTIAL LINE | ARMADI 71
Armadio di mantenimento con due temperature / Dual Temp. Storage cabinets Armadi misto Snack (frigorifero + congelatore) / Mixed cabinet Snack (Refrigerator + freezer) AS-1402 MIX > ARMADI MISTO SNACK (FRIGORIFERO + CONGELATORE) / MIXED CABINET SNACK (REFRIGERATOR + FREEZER) • Struttura compatta totalmente stampata a iniezione con pannellatura • Fully injection-moulded compact structure with stainless steel exterior esterna e interna in acciaio inossidabile. panels and interior. • Porte in acciaio inossidabile con maniglione a tutta altezza, dotate di • Stainless steel doors with ergonomic, full-length, robust, perfectly cerniere autochiudenti e fissaggio in posizione di apertura. integrated handle. Equipped with self-closing hinge system and open • Due sezioni indipendenti - uno scomparto frigorifero e uno scomparto position fixing. di congelamento - con compressori, evaporatori di condensa e controlli • Two independent sections – a refrigerator compartment and a freezer separati. compartment – with separate compressors, evaporators and controllers. • Interni con giunture curve per agevolare la pulizia. • Interior with curved joints to facilitate cleaning. • I telai delle porte montano un sistema di riscaldamento incorporato per • The door frames feature a built-in heating system to prevent the build-up prevenire la formazione di ghiaccio. of ice. • Dotati di illuminazione interna (opzionale). • Equipped with an inside light (option). • Griglie acciaio plastificato, facili da smontare per la pulizia. • Plasticized wire interior shelves, easily dismounted for cleaning. • Sistema gremagliere per collocazione e regolazione delle griglie. • Rack system for placing and adjusting shelves. • Piedini in acciaio inossidabile regolabili in altezza. • Height-adjustable stainless steel feet. • Unità di condensazione ventilata. • Sealed condensing unit with ventilated condenser. • Evaporazione automatica dell’acqua di sbrinamento. • Automatic evaporation of water from defrosting. • Evaporatore con verniciatura epossidica. • Forced draft evaporator with anti-corrosion cover. • Scarico residuo liquidi nel piano di fondo cella di serie. • Drain inside the chamber. • Refrigerante ecologico R-134 privo di CFC, isolamento in poliuretano • CFC-Free R-134 ecological cooling, injection-moulded polyurethane stampato a iniezione con densità di 40 Kg/m3. insulation with a density of 40 Kg/m3. • Spia luminosa di accensione/spegnimento. • Luminous start-stop light. • Dotato di 3 griglie 560x542 per porta intera • Shelves provided: 3 shelves per big doors. • Gamma di temperature di esercizio: • Operating temperature range: • Sezione di refrigerazione da -2 °C a 8 °C e sezione di congelamento da • Refrigerator section -2 °C to 8 °C and freezer section -18 °C to -22 °C (in -18 °C a -22 °C (in condizioni di classe climatica IV). climate class IV conditions). • Tensione di alimentazione: 230 V 1+N – 50 Hz. • Supply voltage: 230 V 1+N – 50 Hz. Potenza Capacità di Raffreddamento Dimensioni Modello Codice Nº Porte Power Cooling Capacity Dimensions Model Reference Door No (W) (W) (mm) AS-1402 MIX 1722311000000 2 258 + 879 304 + 632 1388 x 726 x 2067 72 ASPES | REFRIGERAZIONE COMMERCIALE
Puoi anche leggere